KIRILL'S ENGLISH

KIRILL'S ENGLISH

ENGLISH beyond textbooks | Real world examples for better communication | New videos weekly

Пікірлер

  • @irinafurmanov1871
    @irinafurmanov187123 сағат бұрын

    Тысяча спасибо, Кирилл.

  • @toma1636
    @toma1636Күн бұрын

    Well done, предлагай

  • @user-sk4fl5tw1y
    @user-sk4fl5tw1yКүн бұрын

    На самом деле говорят: I can't make it to the concert. Именно так и никак иначе говорят американцы. Пропускать частицы "it to" в данном случае нельзя. То есть, сказать: I can't make the concert -- совершенно неправильно. Вас просто не поймут.

  • @KirillsEnglish
    @KirillsEnglishКүн бұрын

    Очень смело, но мимо кассы! Why don’t you try it instead of spreading fake information!

  • @user-sk4fl5tw1y
    @user-sk4fl5tw1yКүн бұрын

    @@KirillsEnglish -- My friend, I've been living in the U.S. for over 30 years and I've read a lot of books in English, So, I know what I'm talking about. In this particular case, you are wrong. I still think that you have a good command of English but not in this case.

  • @kiroshi3418
    @kiroshi3418Күн бұрын

    Что за бред? Я всегда слышал только I can't make it без всяких to.... вечно найдётся фрик, который какую нибудь дезинфу вкинет...

  • @user-sk4fl5tw1y
    @user-sk4fl5tw1yКүн бұрын

    @@kiroshi3418 -- Ну вот, у вас уже тоже появилось "it" - раньше его не было. Но "to" тоже необходимо ибо именно оно указывает направление движения. Куда - на концерт! Русскому "НА" -- соответствует (в данном случае) английское "to". Иначе у вас получается: Я не могу попасть концерт. Вот что получается из-за отсутствия русского "НА" или английского "to".

  • @kiroshi3418
    @kiroshi3418Күн бұрын

    @@user-sk4fl5tw1y я не поленился и спросил у носителя и она сказала, что в американском инглише можно сказать и часто говорят ,,I can't make the concert", ,,I can't make the meeting" и тд. Без всяких to

  • @meransarepur3866
    @meransarepur3866Күн бұрын

    Thanks Kirill👍♥️

  • @vitalizzare
    @vitalizzareКүн бұрын

    From an episode on talking about pain, I was surprised, actually, to learn that the word "bad" can be used as an adjective in phrases such as "it hurts so bad."

  • @KirillsEnglish
    @KirillsEnglishКүн бұрын

    It’s actually an adverb too! both bad and badly are adverbs!

  • @vitalizzare
    @vitalizzare23 сағат бұрын

    @@KirillsEnglish Actually, you're right, "bad" in this case is an adverb. And you know, "actually" has another function - it works as a painkiller when admitting a mistake. Thanks! BTW I wonder what is the best way to say "extra function"? Shall it be "one more", "extra", "another", "other", "additional" or something else?

  • @user-me5bm6vq2w
    @user-me5bm6vq2w2 күн бұрын

    Classno!

  • @stako461462
    @stako4614622 күн бұрын

    Спасибо большое. Очень познавательно.

  • @aleksandrignatev5949
    @aleksandrignatev59492 күн бұрын

    А как сказать "я отвык что-то делать". I'm out of practice?

  • @servalstar
    @servalstar2 күн бұрын

    Сначала подумал что видео про SOLID

  • @KirillsEnglish
    @KirillsEnglish2 күн бұрын

    А какая связь между глаголами закрывать / открывать и прилагательным solid?

  • @nadiashchebrenko4054
    @nadiashchebrenko40542 күн бұрын

    А можно в речи употребить I can`t not think about you? Я не могу не думать о тебе. Нигде не нашла такого примера, но по аналогии с первыми примерами получается так можно сказать?

  • @KirillsEnglish
    @KirillsEnglish2 күн бұрын

    Если контекст позволяет, то безусловно

  • @nadiashchebrenko4054
    @nadiashchebrenko40542 күн бұрын

    @@KirillsEnglish Спасибо!

  • @andrew750ify
    @andrew750ify2 күн бұрын

    Ребят, а он сам по английски говорит?

  • @KirillsEnglish
    @KirillsEnglish2 күн бұрын

    Нет, конечно.

  • @andrew750ify
    @andrew750ify2 күн бұрын

    @@KirillsEnglish сделай хоть одно видео на английском для разнообразия и мотивации своих учеников

  • @marinailina7449
    @marinailina74492 күн бұрын

    Если б мы все здесь Кириллу не помогали как это будет на английском - он бы так и зачах без нас!

  • @litvin_china
    @litvin_china2 күн бұрын

    ❤❤❤

  • @AlexeyBelyakov
    @AlexeyBelyakov3 күн бұрын

    Супер! Спасибо за объяснение!!

  • @dmitriygromyshev
    @dmitriygromyshev3 күн бұрын

    Thank you

  • @user-oi7ue7fp4h
    @user-oi7ue7fp4h3 күн бұрын

    Вы демонстрируете нам свое знание английского и замечательное произношение. Мы в курсе. Хотелось бы больше внимания нашим задачам, а не вашим достижениям.

  • @KirillsEnglish
    @KirillsEnglish3 күн бұрын

    You’re barking up the wrong tree, hon!

  • @eyesfreesight3962
    @eyesfreesight39623 күн бұрын

    Great video Kirill! Would you also tell us how do you say « зажрались» in English? Like some wealthy people who want more money…. Thank you in advance :)

  • @makapcas7345
    @makapcas73452 күн бұрын

    Английский эквивалент русского слова "зажрались" с подобной негативной коннотацией может быть "spoiled" или "overindulged." Например, "They are spoiled" или "They are overindulged."

  • @violettachernishova
    @violettachernishova3 күн бұрын

    I can't help still believing in it. Спасибо большое за вашу поддержку. ❤

  • @loverow
    @loverow3 күн бұрын

    Спасибо

  • @alexandrkalaur3893
    @alexandrkalaur38933 күн бұрын

    Спасибо!

  • @Nyizopa
    @Nyizopa3 күн бұрын

    Cnc

  • @ninaboomer4235
    @ninaboomer42354 күн бұрын

    I can't help thinking about it -- Не могу не думать об этом? И так же равнозначно I can't not think about it?

  • @KirillsEnglish
    @KirillsEnglish4 күн бұрын

    Все видео про это 😎 пересмотрите еще раз

  • @laurahyte
    @laurahyte4 күн бұрын

    Кирилл, я прежде чем начинаю смотреть твои Уроки, я смотрю тему урока, останавливаю видео и думаю, а знаю ли я и употребляю ли это в разговоре. Никогда не употребляла в речи "I can't not ..." Классно! Пошла отрепетирую на американском тренажёре 😊 Огромное спасибо ❤ за эту очень для меня нужную тему, Профессор

  • @eleonoras3206
    @eleonoras32064 күн бұрын

    Thank you 👍👍

  • @alexdantonyk1601
    @alexdantonyk16014 күн бұрын

    Как говорят в Одессе, это две большие разницы: *ДВОЙНОЕ* отрицание и *ДВА* (независимых) отрицания. *ДВОЙНОЕ* отрицание появляется в случае, когда *КАЖДОЕ ИЗ ПАРЫ* преследует одну и ту же цель - *сделать из некоего утверждения отрицание.* Именно так это проявляется в русском. Например, *"Никто не хочет".* Что, собственно, не логично, ибо два отрицания дают в результате утверждение. *Никто = ноль,* а значит, *"Ноль людей не хочет",* то есть *"Каждый хочет".* Однако русский язык в данном случае успешно игнорирует логику, и мы к этому привыкли. Английский же в данной ситуации абсолютно логичен, используя лишь *одно* отрицание в любом из двух мест: *"No one wants",* or *"Anyone doesn't want".* Иногда английский язык нарушает эту логику для случаев подчёркивания специфики ситуации. Классическим примером являются две строки из известной песни _Pink Floyd "Another Brick in the Wall":_ *"We DON'T need NO education"* | *"We DON'T need NO thought control"* - *"Нам НЕ нужно НИКАКОГО образования"* | *"Нам НЕ нужно НИКАКОГО контроля мыслей".* *ДВА* (независимых) отрицания появляются в случае, когда *КАЖДОЕ ИЗ НИХ* выражает *отдельное отрицание некоего процесса, высказав при этом утверждение.* Это как раз тот случай, когда логика не нарушается в обоих языках, ибо два отрицания естественным образом дают утверждение. У Кирилла для этого подобрана идеальная фраза *"You can NOT NOT do it"* - *"Ты НЕ можешь этого НЕ делать".* Почему же не сказать эту же мысль в утвердительном ключе, что было бы проще? Например, *"You have to do it"* - *"Ты вынужден это делать".* Да, это действительно проще, но при этом аннулируется суть идеи: продемонстрировать каждое из отрицаний - *не могу* и *не делать.* Итог: *ДВОЙНОЕ* отрицание нарушает логику, ибо *одного из них достаточно* для переключения из "утверждения" в "отрицание"; *ДВА* (независимых) отрицания следуют логике, ибо они *оба необходимы,* чтобы подчеркнуть вынужденность "утверждения". _PS Кириллу огромная благодарность за старания!! Всегда очень чётко, ясно и с потрясающими примерами!_ 🤘

  • @user-ej3cq4gn2k
    @user-ej3cq4gn2k4 күн бұрын

  • @user-nf9xl2fz5w
    @user-nf9xl2fz5w4 күн бұрын

    Кирилл спасибо. Понял, повторил, уточнил. Сухими выйдем из воды. Соберусь тряп........

  • @user-ln8br5cd8t
    @user-ln8br5cd8t4 күн бұрын

    👍

  • @sweethome2021
    @sweethome20214 күн бұрын

    Спасибо! исключительно толково и доходчиво 👍

  • @MKA88888
    @MKA888884 күн бұрын

    👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @ibragim_on
    @ibragim_on4 күн бұрын

    Это в синем Мерфи есть ;)

  • @user-wp3mt2vq2j
    @user-wp3mt2vq2j4 күн бұрын

    Как сказать - Могу не .......

  • @anojanna
    @anojanna4 күн бұрын

    Спасибо, Кирилл. Встречая в тексте "Can't help", всегда спотыкалась. Теперь, наконец, полная ясность.

  • @rukhod8039
    @rukhod80394 күн бұрын

    Thanks!

  • @dimon7973
    @dimon79734 күн бұрын

    Wow!!! The bablo!!!! The babki!!! 🎉🎉🎉

  • @laurahyte
    @laurahyte4 күн бұрын

    ❤❤❤

  • @MrCter
    @MrCter4 күн бұрын

    А разве 'I can't stop doing smth' не выражает той же мысли что: 'I can't help doing smth'?

  • @alexdantonyk1601
    @alexdantonyk16014 күн бұрын

    Конечно, это разные смыслы, ибо stop (прекращать) и help (помогать) явно не синонимы. I can't stop doing smth - Я не могу прекратить это делать, то есть *вынужден продолжать начатое.* I can't help doing smth - Я не могу не делать это, то есть *не могу отказаться от делания.*

  • @evanescent80
    @evanescent802 күн бұрын

    Да, второе про свою силу воли, первое про вынужденность в ситуации - кто-то заставил, жизнь вынудила и тп.

  • @vladimirgavrilov3026
    @vladimirgavrilov30264 күн бұрын

    наложение двух текстов

  • @evg67
    @evg674 күн бұрын

    Отыгрыши Кирилла бесценны! СОБЕРИСЬ ТРЯПКА! Are you from Moscow by the way?

  • @KirillsEnglish
    @KirillsEnglish4 күн бұрын

    Я не с материка!

  • @megaman13able
    @megaman13able3 күн бұрын

    @@KirillsEnglish Сахалин? 🤔

  • @evanescent80
    @evanescent802 күн бұрын

    Соберись, тряпка меня тоже порадовало 😂

  • @evg67
    @evg674 күн бұрын

    I can't get my head out of the gutter. It's our nature))

  • @evg67
    @evg674 күн бұрын

    Кирилл просто ПУМА!

  • @tatianatorbina305
    @tatianatorbina3054 күн бұрын

    Спасибо большое Кирилл. Всех благ и удачи. Берегите себя ❤

  • @difficult1003
    @difficult10034 күн бұрын

    Я еще несколько лет назад обратил внимание на фразу из песни "I can't help falling in love with you", логику понимал, но все равно завлекла необычная конструкция. И тогда познакомился с этим выражением)

  • @v24231
    @v242314 күн бұрын

    Да, это известнейшая песня Элвиса - а в ней рефреном Take my hand, Take my whole life too For I can't help falling in love with you.

  • @sabel7to9gb1k
    @sabel7to9gb1k3 күн бұрын

    ​And if I stop Then tell me just what I will do 'Cause I just can't stop loving you... Michael Jackson song 🎶

  • @alexandrf9476
    @alexandrf94764 күн бұрын

    Нашел пример как легче понимать конструкцию I can't help в любом контексте - "Я не могу справиться", "я не справляюсь с". На начальном єтапе помогает, ну и практика, использование, произношение...

  • @KirillsEnglish
    @KirillsEnglish4 күн бұрын

    Вы видео не смотрели, получается?

  • @user-vq2ee6do4h
    @user-vq2ee6do4h4 күн бұрын

    Кирилл, с удовольствием смотрю Ваши видеоролики. Всегда узнаю что-то интересное и новое для себя. Однако, сейчас не могу не сделать одно маленькое замечание (I can't help remarking). По-русски не очень корректно говорить "более ближе". Лучше либо просто "ближе", либо "более близкий". Это две формы одной и той же сравнительной степени. Помню это со школы. Еще раз благодарю за Ваши уроки!

  • @KirillsEnglish
    @KirillsEnglish4 күн бұрын

    Взаимно. Can’t help remarking не является валидным предложением. Вам на будущее - не нужно так бояться ошибок!

  • @user-vq2ee6do4h
    @user-vq2ee6do4h4 күн бұрын

    @@KirillsEnglish Кирилл, спасибо за ответ! Я как раз сомневалась, можно ли так говорить. А вот если предположить, что я изо всех сил борюсь со своим занудством, но не могу с собой справиться и продолжаю делать замечания, будет ли выражение Can’t help remarking валидным в этом случае?

  • @user-vq2ee6do4h
    @user-vq2ee6do4h4 күн бұрын

    @@KirillsEnglish P.S. На самом деле давно смирилась со всеми ошибками и крайне редко пишу комментарии (да практически никогда). Сама удивляюсь, что это меня понесло...

  • @proconsuls8458
    @proconsuls84582 күн бұрын

    ​@user-vq2ee6do4h "I can't stop loving you" I can't stop making my little remarks.

  • @annabeloglazova3463
    @annabeloglazova34634 күн бұрын

    Cannot ❤

  • @vitalizzare
    @vitalizzare4 күн бұрын

    I can't help but thank you for the subtitles.

  • @user-dc3nf4jq8k
    @user-dc3nf4jq8k4 күн бұрын

    У меня вопрос: а разве cannot пишется раздельно? Или в это случае именно так? Наверно глупый вопрос хз

  • @KirillsEnglish
    @KirillsEnglish4 күн бұрын

    Я в видео прямым текстом говорю, почему я написал раздельно

  • @user-dc3nf4jq8k
    @user-dc3nf4jq8k2 күн бұрын

    Ну вы сказали что разделяете can not для наглядности, но ведь пишется cannot слитно, я не хейтер, я чупапимуняню (или чупапи муняню)

  • @user-tp7wy5kb4b
    @user-tp7wy5kb4b4 күн бұрын

    I can not not thank you,! It's great! 🤝

  • @user-gd1dy1pz4m
    @user-gd1dy1pz4m4 күн бұрын

    классно, спасибо

  • @TheHyperkrush
    @TheHyperkrush4 күн бұрын

    Про второй случай знал, про первый нет. Спасибо, Кирилл 👍🔥

  • @roza6857
    @roza68573 күн бұрын

    Я тоже

  • @nataliyaskityba5355
    @nataliyaskityba53554 күн бұрын

    Спасибо за урок. Я, наверное, уже зациклилась, but I can not not ask- Can I use "can't help" and " can not not" in the Past? For ex. He could not not see it или She couldn't help being rude. Sorry if the question is silly.

  • @andreirublev8118
    @andreirublev81184 күн бұрын

    "I couldn't HAVE HELPED being blunt."

  • @nadezhdamits3338
    @nadezhdamits33384 күн бұрын

    ​@@andreirublev8118Спасибо

  • @nadezhdamits3338
    @nadezhdamits33384 күн бұрын

    И не знала такого значения слова blunt

  • @mhelen2810
    @mhelen28104 күн бұрын

    Blunt и rude имеют разные значения кмк

  • @andreirublev8118
    @andreirublev81184 күн бұрын

    @@mhelen2810 No kidding? It might surprise you, but I did mean "blunt" rather than "rude" for my example sentence.:)

  • @yuriyvolkov199
    @yuriyvolkov1994 күн бұрын

    🎉