РАЗНИЦА МЕЖДУ ARRIVE to, in, on, at

Примеры использования разных предлогов о после глагола arrive в разных контекстах.
Мой Инстаграм: / kirills_english
Мой Телеграм: t.me/kirills_english

Пікірлер: 81

  • @KirillsEnglish
    @KirillsEnglish2 ай бұрын

    В видео не вошли следующие часто используемые в речи и на письме примеры: 1. Arrive in Beetlejuice 2 starring Jenna Ortega and Michael Keaton will arrive in theaters on September 6. 2. Arrive on Watch while stars arrive on the red carpet.

  • @user-rl4dp2xl7u
    @user-rl4dp2xl7u2 ай бұрын

    Спасибо Кирилл за самые понятные в мире объяснения английского!

  • @user-nf9xl2fz5w
    @user-nf9xl2fz5w2 ай бұрын

    Кирилл, спасибо. 1.за разброс с предлогами. Many prepositions, many minds. 2. Ваше произношение вдохновляет понимать даже в русской среде. 3.за советы к тесту. Лучше их обойти. Жизнь преподносит тестов очень много

  • @svetlanali8796
    @svetlanali87962 ай бұрын

    Спасибо, Кирилл за исчерпывающее объяснение, к сожалению предлоги для меня очень сложно, но я стараюсь следовать всем рекомендациям.

  • @laurahyte
    @laurahyte2 ай бұрын

    Голова болит капец! Но как я оставлю моего любимого Учителя без лайка и комментария? Никак! Позже посмотрю, запишу, намотаю на ус. Спасибо, Профессор ❤ . Люблю ❤️ Хороших выходных, Кирилл

  • @_Julia.K_
    @_Julia.K_2 ай бұрын

    Спасибо, очень полезная информация

  • @Huawei-ns6pd
    @Huawei-ns6pd2 ай бұрын

    Очень полезный урок спасибо❤

  • @tatianatorbina305
    @tatianatorbina3052 ай бұрын

    Спасибо большое Кирилл. Всего самого наилучшего. ❤

  • @elchananyanovsky4230
    @elchananyanovsky42302 ай бұрын

    Спасибо, Кирилл. Поговорить в такое время о предлогах это терапия.

  • @Act1oN1
    @Act1oN12 ай бұрын

    Вот весь Инстаграм забит однотипными видео про arrive at/in, но ни одна **** не сказала про arrive on!😅 Кирилл, красавчик😘

  • @user-sk6yx1vw8m
    @user-sk6yx1vw8m2 ай бұрын

    Kirill, a very, very useful video. Thank you so much! 🙏

  • @lenareno8928
    @lenareno89282 ай бұрын

    Спасибо, Кирилл, за урок! Как всегда просто-понятно, тем более,что английские предлоги для меня часто-камень преткновения, а с твоей помощью все становится на свои места. Спасибо за скорбь и соболезнование.

  • @user-el7iv6sz6l
    @user-el7iv6sz6l2 ай бұрын

    Спасибо, Кирилл! Преподаю английский и мне очень полезно знать все эти мелочи в разговорном языке. У Вас самая интересная подача материала. И отдельное спасибо за свечу.

  • @user-vt1lf6tl4k
    @user-vt1lf6tl4k2 ай бұрын

    Умница! Если делаешь тест, то придерживайся правила! Но имей ввиду, что язык живой и он развивается, меняется! Спасибо, Кирилл!!!

  • @nataliyaskityba5355
    @nataliyaskityba53552 ай бұрын

    Thanks, Kirill, for the lesson. The more I study English, the more I understand that there is no English grammar rules at all! The only rule is " we say in such a way"! So, we have to remember their using words, prepositions if we want to speak some kind of native one's. If they don't worried about their language, it's up to them! Они совершенно спокойно воспринимают фразы типа "I to drink", как очень вежливые люди (очень! вежливые!) обязательно дадут попить, но никогда не поправят! Никогда! Разве что я спрошу "правильно ли я спросила". Тогда поправят. А вот меня , если спросят, " я хотеть пить"- я, конечно же , напою человека, но ОБЯЗАТЕЛЬНО поправлю! И неважно, запомнит человек как правильно или нет. Важно, что МНЕ не безразличен мой язык! А им, получается, все равно как используют их родной язык! Наверное поэтому здесь, в Северной Америке так много сленга- иммигрантов полно, все привносят в язык общения своё, а бесплатно государственному языку учат только в рамках того, что требуется для понимания требований на работе. Досадно до жути... Скоро здесь будут разговаривать как Эллочка-людоедка. Пардон, Кирилл, прорвало... Несмотря на то, что мне не всегда нравятся Ваши комментарии, я всегда с удовольствием смотрю и слушаю Ваши видео ( это мои "пять копеек" к общему хору благодарностей за Ваше видео. Но, по большому счёту, Ваша работа значительна и очень полезна для изучения языка. Спасибо)

  • @user-dki5uo7mn9x

    @user-dki5uo7mn9x

    Ай бұрын

    Всё правда. Но! В Америку приезжают со всего света. Начало жизни здесь очень очень тяжелое. Многие приезжают после конфликтов. Депрессия преследует людей первые годы, даже без конфликтов. А депрессия помноженная на освоения языка и освоение другой культуры была бы очень травмирующим фактором, если бы не вежливость, доброжелательность и улыбчивость американцев. Поэтому во главе угла у них человек и его самочувствие, потом язык. Кому нужно выучит правильный красивый язык. И я точно знаю, что качество языка точно ценится американцами, особенно в некоторых сферах. Я знаю китайцев, которые говорят лучше native Americans (по признанию самих американцев). Поэтому, оспорю ценность Вашего языка. Вежливость, доброжелательное отношение и самочувствие человека в чужеродной для него среде - по моему мнению намного ценнее.

  • @user-dx3wn1kj3y
    @user-dx3wn1kj3y2 ай бұрын

    Спасибо за ваш труд!🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉

  • @user-qf2oo2ls6s
    @user-qf2oo2ls6s2 ай бұрын

    Прекрасное изложение довольно непростой темы!

  • @catscooking8848
    @catscooking88482 ай бұрын

    Спасибо за предлоги! Раньше вообще не задумывалась насчёт on и to после arrive, теперь буду обращать внимание.. Подписалась на Телеграм. ❤

  • @user-xf2dy9fs1u
    @user-xf2dy9fs1u2 ай бұрын

    Спасибо, Кирилл, очень интересное видео сегодня. Если с IN и AT всё понятно и если увидим arrive TO, не удивляемся , то вот с arrive ON надо уложить в своей русскоязычной голове . Значит, если скорая и полиция ПРИБЫВАЕТ НА место ) arrive ON the scene - притягиваем за уши : они прибывают НА плоскость. Arrive ON the streets тоже можно считать , что на " плоскость " улиц Прибываем куда-то , будь то этаж, остров, крыльцо, неизвестную планету , берег реки и стоим НА этой поверхности ногами - наверно так можно запомнить. Ну просто без всякой логики : Прибываем HOME Прибываем ON campus/ ON the job.

  • @Dem0nex

    @Dem0nex

    2 ай бұрын

    ваше правило - это полное притягивание за уши, что является бредом. Хорошо было бы объяснить, а по каким критериям вы считаете что можно поставить "плоскость", а когда нельзя..? Лучшее решение - 10 раз самому в речи сказать эти предложения со всеми предлогами, на 11 раз будете не хуже носителей разбираться

  • @user-xf2dy9fs1u

    @user-xf2dy9fs1u

    2 ай бұрын

    ДемОнекс! Открою вам тайну - не всё, что вы не понимаете или для вас не подходит, является бредом. Для кого-то 10- кратное повторение одного и того же работает, а для кого - то нет . Кому-то проще предоставить себе картинку , связанную либо со словом, либо с предлогом , либо с выражением, чтобы запомнить его раз и навсегда. Простой ассоциативный метод запоминания.

  • @Dem0nex

    @Dem0nex

    2 ай бұрын

    @@user-xf2dy9fs1u хах, не имею ничего против ассоциативных методов. Но ваш "метод" не является ни логичным, ни интуитивным. И я буду благодарен, если вы всё-таки сформулирете критерий, когда к чему-то можно сказать: о, это мы прибываем на плоскость - значит on. А к чему эта "плоскость" не применима. Очень легко придумать "метод", когда мы уже знаем ответ: вы это и сделали - ввели теорию с плоскостью, чтобы объяснить случаи с on, которые разобраны в видео. То есть, я хочу сказать: я вам дам 30 тестовых задач, где есть и in и on и at - и вы спокойненько все верно расставите, да еще и определите, где мы на якобы плоскости, а где нет...? Я сильно сомневаюсь

  • @zebulongrasko

    @zebulongrasko

    2 ай бұрын

    Только запомнить. Логики нет.

  • @user-xf2dy9fs1u

    @user-xf2dy9fs1u

    2 ай бұрын

    @@Dem0nex Какой же вы душный! У вас свои методы запоминания, а у меня свои , и спорить об этом всё равно, если что мы с вами решали чья мама лучше . BTW, речь в видео идёт о слове arrive, а уж к прибытию в этих случаях всегда можно привязать плоскость, даже если картинка будет нелепой. Конечно, есть другие глаголы,которые надо запоминать вместе с предлогами, которыми они управляют ( к примеру depend on), но это другая песня

  • @english_teacher000
    @english_teacher0002 ай бұрын

    Мне нравится,как вы соединяете звуки. ArriveDon. ,и таких много

  • @linrizvash8698
    @linrizvash8698Ай бұрын

    спасибо, замечательный урок.

  • @ekaterinabayan-ool5038
    @ekaterinabayan-ool5038Ай бұрын

    Спасибо, Кирилл! Очень хотелось бы видеть разбор предлогов со словом NIGHT.

  • @user-yi6sf2up9u
    @user-yi6sf2up9u2 ай бұрын

    Спасибо

  • @varvaraivanova9669
    @varvaraivanova96692 ай бұрын

    Спасибо, полезное видео

  • @nikstnikst4536
    @nikstnikst45362 ай бұрын

    Благодарю ❤

  • @MrMontyBanks
    @MrMontyBanks2 ай бұрын

    Спасибо за разъяснения. Недавно услышал to и ухо резануло, оказывается тенденция

  • @lilylatypova1931
    @lilylatypova1931Ай бұрын

    ❤ Thanks!

  • @evg67
    @evg672 ай бұрын

    Красавчик ❤

  • @misssvetv
    @misssvetv2 ай бұрын

    а можно видосик про то, как пользоваться корпусом?) или иными инструментами для самопроверки, например

  • @isekava
    @isekava2 ай бұрын

  • @zimasha5403
    @zimasha54032 ай бұрын

    И года не прошло, завела тетрадку для (на, по,...) Кирила :))) Спасибо дорогой!

  • @user-yk9xc6tu6c
    @user-yk9xc6tu6c2 ай бұрын

    Благодарю, Кирилл🙏

  • @tatianarazumenko7878
    @tatianarazumenko78782 ай бұрын

    Спасибо, очень полезно

  • @rukhod8039
    @rukhod8039Ай бұрын

    Thanks!

  • @ninokobiashvili1290
    @ninokobiashvili12902 ай бұрын

    Thanks

  • @Kind_Mover
    @Kind_Mover2 ай бұрын

    Tnx

  • @yuriyvolkov199
    @yuriyvolkov1992 ай бұрын

    🎉

  • @Andrew-nu6ln
    @Andrew-nu6ln2 ай бұрын

    Спасибо! Когда-то читал воспоминания адмирала Фишера (известный в своей области деятель), написанные где-то в 1920 году. Он очень часто начинал фразы с выражения "It is arrived at through/by ..." То есть как фразовый глагол, дословно как у нас "Это достигается путем/за счет". Думаю, выражение устаревшее, сейчас обычно используется achieve

  • @andreirublev8118

    @andreirublev8118

    2 ай бұрын

    "arrived at" is not equal to "achieved" "It wasn't clear, however, how the government arrived at these numbers."

  • @IgorBobyrev
    @IgorBobyrev2 ай бұрын

    Мы ведь можем предполагать, что люди могут банально не знать правила или не соблюдать их? Как везде, люди из разных слоев, с разным бекграундом

  • @user-lz2oi2oh8p
    @user-lz2oi2oh8pАй бұрын

    Может : "I arrived on the river bank " можно перевести как" Я ступил на берег"? Спасибо ❤

  • @yuriyvolkov199
    @yuriyvolkov1992 ай бұрын

    arrived for arrived from arrived with / without arrived over & so on

  • @rook903
    @rook903Ай бұрын

    Расскажите пожалуйста, как правильно выразить понятие мешает. Мешает в смысле стоит на пути и мешает в смысле что-то делать. Если видео об этом уже было, буду признателен за ссылку.

  • @hwkvr
    @hwkvrАй бұрын

    I arrived at the meeting place shortly after eight (в смыcле пришёл, не обязательно приехал) Или "I came to the meeting"? Что правильней?

  • @yuriyvolkov199
    @yuriyvolkov1992 ай бұрын

    arrived by the plane

  • @english_teacher000
    @english_teacher0002 ай бұрын

    Редко использую слово arrived, даже и не знаю к чему я привык. Я сижу дома😂😂😂

  • @user-js7fd2ry5v
    @user-js7fd2ry5v2 ай бұрын

    Может я ошибаюсь, но помоему там есть закономерность. Мне кажется предлог ставиться в зависимости от того какой вопрос можно поставить к существительному. Если мы можем по отношению к дому спросить куда, то предлог не ставиться. Если можем поставить вопрос где то делается конструкция at home (где? Дома. Я делаю это где? Дома. At home. Я иду куда. Домой. Home) и так с различными вариациями предлогов. Ну во всяком случае, предоог on тоже похож на эту схему. Где on, куда at. Я иду по пляжу - где on. Я иду на пляж - куда at. Ну хз похож на это.

  • @eugeneslim9108

    @eugeneslim9108

    2 ай бұрын

    ничего не понял, боюсь, что затеряется эта мысль в глубинах остальных комментариев...

  • @proconsuls8458

    @proconsuls8458

    2 ай бұрын

    Догадка смелая, но решительно неверная

  • @user-js7fd2ry5v

    @user-js7fd2ry5v

    Ай бұрын

    @@proconsuls8458 ну я попытался.

  • @PanBoroda
    @PanBoroda29 күн бұрын

    door step наверно имеется в виду порог, как бы положили на порог

  • @KirillsEnglish

    @KirillsEnglish

    29 күн бұрын

    Да, но глагол же не класть, а прибывать

  • @PanBoroda

    @PanBoroda

    29 күн бұрын

    @@KirillsEnglish Я это и имел ввиду, "посылка прибыла на порог" в нашем понимании.

  • @evanescent80
    @evanescent802 ай бұрын

    Изучала arrive с островами, тк с Бали используют IN не ON. Проверяла в youglish, нашла статью, где говорят, что зависит от того, частью чего является остров 🤯 Если страны, которая еще на материке, то один вариант, если сам по себе страна - другой. В итоге я конечно же запуталась.

  • @N-a-t-a-l-i-a

    @N-a-t-a-l-i-a

    2 ай бұрын

    а в русском не легче: приехать на Гавайи, на Кубу, на Филлипины, в Новую Зеландию, в Японию ))

  • @PereyroSebastian
    @PereyroSebastian2 ай бұрын

    Я кажется понял почему в Украину!

  • @tarag0n
    @tarag0n2 ай бұрын

    On/in страна/остров как с Украиной на/в.

  • @sabel7to9gb1k

    @sabel7to9gb1k

    Ай бұрын

    Как В Израиль или НА Святую землю...

  • @user-bo6ow8su1i
    @user-bo6ow8su1iАй бұрын

    Предлогов не много, но вариации - бесконечны....

  • @user-tv1vc8wd9b
    @user-tv1vc8wd9b2 ай бұрын

    Очередной раз убеждаюсь что у русских лучшее произношение на английском!)

  • @asdaroo

    @asdaroo

    2 ай бұрын

    Ничего подобного, самое ужасное произношение это у русских, a у Кирилла произношение leaves much to be desired

  • @proconsuls8458

    @proconsuls8458

    2 ай бұрын

    Конечно, руские же и придумали английский

  • @KirillsEnglish

    @KirillsEnglish

    2 ай бұрын

    @asdaroo я один раз повторю, оставьте мое произношение в покое. Mind your own business!

  • @user-nf9xl2fz5w

    @user-nf9xl2fz5w

    2 ай бұрын

    Поняли. Оставляем.

  • @fuadismayilov4685

    @fuadismayilov4685

    2 ай бұрын

    Видел двух американских профессоров оба нейтивз, которые совершенно по разному произносили слова например data один произносил как дейта, другой как дата. Вообще как я понял в США нет стандартного произношения😊😊

  • @MsLodir
    @MsLodir2 ай бұрын

    +!!!