ГЕРМАНІСТИКА 2. Попереднє порівняння

Це - другий випуск із серії відеороликів "Германістика", у якому ми вперше порівнюємо різні германські мови - як стародавні, так і сучасні. Германські мови, їхня історія, германські племена та цікаві факти про них - усе це буде предметом цього пізнавального курсу германського мовознавства, який є однією з дисциплін науки під назвою лінгвістика.
Підтримати мене можна тут:
Donatello: donatello.to/skjold-skefsson
Дяка: skjold-skefsson.diaka.ua/donate
Patreon: / skjold_skefsson
Buymeacoffee: bmc.link/skjoldskefsson
Мій Telegram: t.me/skjold_skefsson
#skjoldskefsson #германістика #індоєвропейці

Пікірлер: 74

  • @SkjoldSkefssonOfficial
    @SkjoldSkefssonOfficial2 жыл бұрын

    Шановні глядачі! Хочеться вас застерегти, щоб ви не думали, що я вільно володію (або повинен володіти) усіма тими мовами, які звучать у відео. Прочитав так, як за правилами читання і вимови все це повинно звучати, і виходячи з того, як на мій погляд, говорять носії. Зрозуміло, що у багатьох випадках буде виразний акцент та не дуже точне вимова. Тому що точна автентична вимова формується тривалою практикою спілкування з носіями цих мов. Проте хотілося донести хоча б наближено звучання різних мов. Майте на увазі, що мовознавство займається перш за все теоретичним вивченням будови мов та взаємозв'язків між мовами. А практичне володіння різними мовами - це заняття для поліглотів.

  • @maxbennandi8770

    @maxbennandi8770

    2 жыл бұрын

    Ну я не думаю, що такі персонажі (хто буде вимагати ідеальну вимову) дуже часті гості... хоча не буду стверджувати й зворотнє

  • @Germankacyhay

    @Germankacyhay

    2 жыл бұрын

    Любий друже, Ви, знаєте на мою думку виходячи з того що в Україні дуже багато діалектів та вимови у всіх вимова індівідуальна та своєрідна. Моя вчителька каже ще й те що в українській діалектів навіть більше ніж у російській.

  • @serhiishvets1336

    @serhiishvets1336

    Жыл бұрын

    хотів би я так вміти "прочитати".)

  • @viktoriajacobs-rabina183

    @viktoriajacobs-rabina183

    8 ай бұрын

    Сорі . Спочатку написала свій коментар а потім тільки прочитала твій. Але не буду видаляти, може для чогось згодиться . Але я писала ж з розумінням того що це нормально що неможливо знати ідеально всі ці мови. Сподіваюся на щось мій коментар і згодиться. Хочаб на просування відео

  • @user-bz7po2nx7c
    @user-bz7po2nx7c Жыл бұрын

    Надзвичайно змістовна розповідь із цікавим відеорядом

  • @vladyslavhats4965
    @vladyslavhats49652 жыл бұрын

    велике дякую вам, Ск'йольде, що робите такий цікавий контент для україномовної аудиторії ! приємно бачити, як молоді РОЗУМНІ люди вкладаються в розвиток українського сегменту. це тішить, справді тішить *пускаю скупу чоловічу сльозу*

  • @amatheo5018
    @amatheo50182 жыл бұрын

    Дзякуй за ўкраінскі варыянт лекцый. Даўняя Ваша слухачка. Ведаючы беларускую мову, проста разумець украінскую, і наадварот. Зычу поспехаў і Вам асабіста, і Ўкраіне!

  • @spukster9086

    @spukster9086

    7 ай бұрын

  • @spukster9086
    @spukster90867 ай бұрын

    Вподобайка, дяка та коментар для підтримки крутого та якісного контента.

  • @yeenit7816
    @yeenit78162 жыл бұрын

    Круто, що тепер ці лекції є українською! Дякую 🙏🏼

  • @olehmushka
    @olehmushka2 ай бұрын

    дуже дякую за вашу роботу. дуже цікаво дивитися

  • @andriysalystyi660
    @andriysalystyi6602 жыл бұрын

    Дякую за відео, круто, що все більше якісного контенту українською з'являється.

  • @maximilianbobco3423
    @maximilianbobco34232 жыл бұрын

    Підтримую вподобайкою та коментарем, як і будь-який якісний контент українською.

  • @loraflame5482
    @loraflame548210 ай бұрын

    Дивилась цей канал російською і залюбки передивляюсь українською! Чудовий контент!!

  • @user-yn1cv8ck6j
    @user-yn1cv8ck6j2 жыл бұрын

    Дякую, за якісний і пізнавальний контент!

  • @nh1037
    @nh10372 жыл бұрын

    Дякую за відео!

  • @opylk
    @opylk Жыл бұрын

    Яка ж цікава тема, слухаю і дивлюсь з відкритим ротом

  • @henrerozumny359
    @henrerozumny3592 жыл бұрын

    Дякую ! Ваші відео надихають мій інтерес до мовознавства, а етимологізація моя пристрасть!

  • @vladyslavhats4965
    @vladyslavhats49652 жыл бұрын

    чекав на появу вашого каналу, як на друге пришестя

  • @viktoriajacobs-rabina183
    @viktoriajacobs-rabina1838 ай бұрын

    У нідерландській довгі голосні мають особливості, вони відрізняються від голосного до голосного так якщо довгий [А] то він не тільки довший а ще й більш відкритий. Я це до чого: в словах geef та vergeef звучить дещо схоже на [ей] де [е] це така [æ] тількі ще тоньше з максимально розтягнутими куточками губ і [й] прям наше {й тількі дивовижним чином злите з тим [æ] . Дуже дякую за відео. Дивовижно фундаментальна робота в кожному твоєму відео! Супер!

  • @SerhiiKhvylya
    @SerhiiKhvylya2 жыл бұрын

    Дякую за видива українською!

  • @prometheus7131
    @prometheus7131 Жыл бұрын

    відео - круть, концентрат інформації

  • @choboltovski
    @choboltovski2 жыл бұрын

    Подивлюся вечором, обов'язково.

  • @mar4uk309
    @mar4uk3092 жыл бұрын

    Оооо так!

  • @user-up4ek7me6x
    @user-up4ek7me6x2 жыл бұрын

    паредивився це відео після довгої паузи - таке відчуття що перший раз дивлюсь. Ви цікаво розповідаєте про мови, дякую за контент.

  • @user-rt4im8us7e
    @user-rt4im8us7e Жыл бұрын

    Дякую Вам за працю та цікаве відео.

  • @skeolang7758
    @skeolang77582 жыл бұрын

    Дякую! Сподіваюся буде і переосмислений випуск про мову та діалект

  • @suckmymember4063
    @suckmymember40632 жыл бұрын

    Несподівано було дізнатись, що автор українець. Дякую за контент, йду підписуватись на патреон!

  • @Hawk201173
    @Hawk2011733 ай бұрын

    Дуже інтересно

  • @Explore_your_world
    @Explore_your_world2 жыл бұрын

    Успіхів!

  • @alicefromwonderland1677
    @alicefromwonderland16772 жыл бұрын

    Дякую за відео. Розвитку вашому каналу!

  • @sergeygulyar4686
    @sergeygulyar46862 жыл бұрын

    Неймовірно

  • @alicefromwonderland1677
    @alicefromwonderland16772 жыл бұрын

    Дізналася багато цікавого. Дякую.

  • @user-up4ek7me6x

    @user-up4ek7me6x

    2 жыл бұрын

    +

  • @anatoliypobelyan881
    @anatoliypobelyan881 Жыл бұрын

    Дякую!

  • @MsHollowdweller
    @MsHollowdweller2 жыл бұрын

    Хороший контент, спасибо за информацию

  • @MrStband
    @MrStband2 жыл бұрын

    Лайк не дивлячись

  • @choboltovski

    @choboltovski

    2 жыл бұрын

    Варто подивитися таки.

  • @user-tr5hf5yk6x

    @user-tr5hf5yk6x

    2 жыл бұрын

    Патріоту "жопа" напишуть вкраїнською, то він вже вподобайкає.

  • @asuran8116

    @asuran8116

    22 күн бұрын

    ​@@user-tr5hf5yk6xСказала людина, яка має в підписках Wylsakom)

  • @user-ln9or2yn8w
    @user-ln9or2yn8w2 жыл бұрын

    Лайк заранее)

  • @ivanchepka1240
    @ivanchepka1240 Жыл бұрын

    Вітаю ! А хто це на заставці ? Це зв'язаний Локі ? Якщо так , то чому в нього німб над головою ) ? І ще питання від профана - а не могло так бути що по староіндоевропейськи хліб був "ліп" ? А "к" і "х" вже подобавлялися пізніше , з часом , у різних мовних групах ... Почав дивитися ваші відео , - подобаеться! Складно правда кажучи , але цікаво ! )

  • @SamBeautifstron
    @SamBeautifstron10 ай бұрын

    👍✌️🇺🇦

  • @serhiishvets1336
    @serhiishvets1336 Жыл бұрын

    єдине зауваження - то не бордовий), а маджента

  • @tarask8611
    @tarask8611 Жыл бұрын

    Ти ба, в житті б не подумав, що "хліб", який звучить так рідно, по-слов'янськи😂 виявляється хлайваз. У ті часи гарантовано і у слов'ян був приблизно такий же еммм... випечений продукт, як у їхніх германських сусідів і тим не менш, ми запозичили у них, а не навпаки. Знаю, питання спекулятивне, але чому, на Вашу думку саме так? Германські племена - агресивніші і більш схильні до експансії?

  • @DarkinZero
    @DarkinZero9 ай бұрын

    21:09 Ну історична назва не Бровари, а Броварі.

  • @bogdankhyzhniak9299
    @bogdankhyzhniak9299 Жыл бұрын

    +

  • @user-ou3qj1nk6g
    @user-ou3qj1nk6g2 жыл бұрын

    Здравствуй, автор. Для демонстрации молитвы "Отче наш" на древнеанглийском языке ты привёл текст манускрипта из библиотеки Колледжа Корпус-Кристи. Что очень удивило при детальном рассмотрении, так это написание буквы "s". Потому что в рукописи она совсем не похожа на современную. Это больше похоже на латинскую "r" с очень длинной ножкой. Очень интересно, почему так получилось.

  • @user-ou3qj1nk6g

    @user-ou3qj1nk6g

    2 жыл бұрын

    @Skjold Skefsson Я перед своим вопросом честно пересматривала Беовульф часть 1, так как там у тебя разбирался древнеанглийский алфавит, и там длинная "s" выглядела по-другому, больше была похожа на f без поперечной черты. Наверное, это были два использовавшихся варианта написания этой буквы.

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    2 жыл бұрын

    @@user-ou3qj1nk6g Обратите внимание, здесь после последнего слова фрагмента (gyltas) дальше написано одно и то же слово swa swa два раза - и с таким вариантом длинной s, и с эдаким.

  • @user-ou3qj1nk6g

    @user-ou3qj1nk6g

    2 жыл бұрын

    ​@@SkjoldSkefssonOfficial Творческие люди, пишут как чувствуют :) Возможная тема для ролика - Lord's Prayer. Какие древние слова использовались в тексте молитвы, как они видоизменялись либо заменялись на другие (и остались ли они в современном английском языке).

  • @user-dy8oz3br4s
    @user-dy8oz3br4s2 жыл бұрын

    Слава Україні

  • @user-tr5hf5yk6x

    @user-tr5hf5yk6x

    2 жыл бұрын

    Воїстину не вмерла!

  • @Woo_Lyk
    @Woo_Lyk2 жыл бұрын

    А як правильно присати українською першу частину Вашого нікнейму з апострофом чи через м'який знак?

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    2 жыл бұрын

    Скьольд

  • @user-ne1xz6md4f
    @user-ne1xz6md4f Жыл бұрын

    А українське "даруйте" споріднене з германськими "фогівами" чи є прикладом паралельного словотвору?

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    Жыл бұрын

    Оскільки люди взагалі сприймають світ більш-менш схоже, то не дивно що в різних мовах бувають ось такі семантичні паралелі. Наприклад, також - наше вікно - від слова "око", і англійське window - теж "вітряне око". Але це не означає, що ці слова неодмінно повязані - просто в різних мовах відбувся схожий паралельний розвиток.

  • @oleksandrbyelyenko435
    @oleksandrbyelyenko4352 жыл бұрын

    Не можу не підтримати канал.

  • @user-ym1nf8ix1r
    @user-ym1nf8ix1r2 жыл бұрын

    те, що "хліб" слов'яни запозичили у готів - схоже, безсумнівно. а от, судячи з чистої логіки і законів палеолінгвістики, початкове вірогідне піє *klab(?) згодом перейшло в праслов'янське *klab, тоді в давньоруске "колобъ" і, зрештою, стало казковим колобком. ))

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    2 жыл бұрын

    У колобка зовсім прозора навіть не етимологія, а дериватологія. Коло+бок, тобто істота круглої форми. Обидва корені - типово слов'янські. Та й повноголосній формі з -оло- відповідає праслов'янська форма на *-ol, а не на *-la. Але, я думаю, це ви пожартували )

  • @user-ym1nf8ix1r

    @user-ym1nf8ix1r

    2 жыл бұрын

    @@SkjoldSkefssonOfficial ні, не пожартував. ця "народна етимологія" з "коло + бок", скоріш за все, помилкова. як на мене, найбільш вірогідна етимологія - від праслов'янського *klǫbъ (я банально помилився, написавши удруге *klab) uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%BA а цей *klǫbъ цілком міг бути запозичений, як і германський *hlaibaz та грецький κλίβανος, з субстратної доіндоєвропейської мови або восходити до піє *kʷel-. хоча, ви праві, закон повноголосся тут не працює

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    2 жыл бұрын

    У даному випадку це не народна етимологія, а досить прозора нормальна дериватологія. Коли чуємо стук копит, все ж таки, варто припускати коня, а не зебру (якщо тільки ми не знаходимось у африканській саванні). До так званих "доіндоєвропейських" запозичень я ставлюся досить скептично і насторожено, адже це найлегший шлях - усе, що ми не розуміємо, записувати у доіндоєвропейський субстрат (як це робить Феннеман, наприклад). Звідки походить *hlaibaz, та чи має він відношення до грецького κλίβανος - це теж дуже складне питання, там багато різних лінгвістичних проблем із таким здогадним зв'язком між цими словами.

  • @user-ym1nf8ix1r

    @user-ym1nf8ix1r

    2 жыл бұрын

    @@SkjoldSkefssonOfficial авжеж, складне. я тому й просто висунув версію, але наполягати на ній не можу. тим паче, що я не тільки не етимолог, а навіть не філолог і, нажаль, не лінгвіст. дякую за дискусію

  • @sergii2945
    @sergii29454 ай бұрын

    Якби слово хліб було слов'янським, то звучало б "колоб". Але хліб з германської - це бездрожевий хліб. Складно уявити, що у слов'ян не було свого визначення хліба, і вони його не вміли пекти до готів.

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    4 ай бұрын

    Звісно, вміли, і були свої слова для позначення хліба. Скоріш за все германське слово було спочатку запозичено як якийсь різновид хліба, а вже потім воно розштовхало у мові усі інші терміни та стало основним.

  • @sergii2945

    @sergii2945

    4 ай бұрын

    @@SkjoldSkefssonOfficial Була версія, що готи принесли саме дрожевий хліб, але оскільки не слово брод було запозичене, а хліб, то ця версія не має підгрунтя.

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    4 ай бұрын

    Приикол у тому, що слова часто запозичуються не в тому значенні, яке вони мають у вихідній мові. Тому цілком могло бути, що слов'яни запозичили це слово, але для позначення іншого виду хліба, для якого в них свого позначення не було.

Келесі