Elysse Speaks

Elysse Speaks

i don't learn languages, i live them 🌎 subscribe for tips, resources, vlogs, and more!

new language reveal!

new language reveal!

Пікірлер

  • @ebrucan7161
    @ebrucan71614 сағат бұрын

    The reason people like Atatürk so much is that he was generally an amazing man. He gave women rights to vote and be educated, he opened up schools all around the country, and instead of getting treatment for his deadly disease, he died protecting his country.

  • @Darren-yc6ld
    @Darren-yc6ld8 сағат бұрын

    Great video 👏 French is the first foreign language that i've learned ( still a noob lol). I've been learning for around 4 years and have tried almost every app under the sun. I've visited France many times and can get by only using french. P.s my level is far from perfect. I like to keep the resources to a minimum as I find it paralysing with too much choice... I do use flashcards but not religeously ( just now and then). In terms of comprehensible input: I pretty much tried this method for years, hoping I could escape the awkward baby speak stage and jump straight to fluency. Unfortunately that didnt happen lol. My listening comprehension is really good & ive built a massive passive vocabulary using this method. My energy is now heavily spent on speaking lessons ( awesome btw).Although i do feel my speaking is now progressing quicker because of the obscene amounts content that i have consumed. Refreshing video. Loved the high, med, low energy tasks. Keep em coming 😊👏👏

  • @sarahsagemaureen
    @sarahsagemaureen9 сағат бұрын

    thank you for this video! you're so helpful and encouraging in a genuine way! Te agradezco mucho <3

  • @victoriagomez9009
    @victoriagomez90099 сағат бұрын

    I learned korean thanks to tv shows😂

  • @victoriagomez9009
    @victoriagomez90099 сағат бұрын

    But russian its easy to speak😭😭😭

  • @raymondfurgason8959
    @raymondfurgason895911 сағат бұрын

    Now that’s how you do an advertisement lol

  • @evilsensei8262
    @evilsensei826216 сағат бұрын

    I want to learn Mexican Spanish too. I find the Spain Spanish sort of silly sounding lol

  • @bjolie78
    @bjolie7817 сағат бұрын

    Maybe try Switzerland Alsace or Belgium

  • @sidartaylanergun6595
    @sidartaylanergun659517 сағат бұрын

    You are really smart, Turkish is a difficult language your ability to perceive your mistakes and correct immediately is phenomenal even though you are using a dictionary and translation.

  • @bjolie78
    @bjolie7817 сағат бұрын

    Not your language

  • @Omerelsenor2005
    @Omerelsenor200517 сағат бұрын

    A small major correction: Jews are not “originated” in Europe, they’re Judean diaspora in Europe.

  • @KL--------CF
    @KL--------CF22 сағат бұрын

    Since when have you been learning Turkish?"

  • @ashsgirl
    @ashsgirl23 сағат бұрын

    Your pronunciation is spot-on most of the time. As a native speaker, I'd say that you're doing great 🙌🏻

  • @naruru7388
    @naruru7388Күн бұрын

    I m learning Indonesian, english, japanese, arabic, korean, and Chinese 😊

  • @David-bn3fl
    @David-bn3flКүн бұрын

    Vc e muito gata❤❤

  • @chrisa1760
    @chrisa1760Күн бұрын

    Ive been researching my surname back to the Sephardic Jews. Which is a huge surprise & interested. I learnt they are a group of people that were dispersed / repressed / stigmatised or killed for their belief or up bringing. I was watching your video to learn more about the Sephardi people. I was stunned when in your next sentence / breath you make a sickened gagging when mentioning England, Britain or United Kingdom. The da costa andrade family were massive Sephardi's in Holland / UK... I suppose, if your escaping repression or death. Any Country that will accept you & your family will do? Thought you were ment to be educating... not Judging Nations?

  • @Kaan_is_myname97
    @Kaan_is_myname97Күн бұрын

    Türkçe'n çok iyi kolaylıklar dilerim

  • @Dafnefotini
    @DafnefotiniКүн бұрын

    The final tip is not widely shared but it's extremely helpful👍✨

  • @kaihaddock4049
    @kaihaddock4049Күн бұрын

    Your german accent is awesome!

  • @user-ke2jt9tg4d
    @user-ke2jt9tg4dКүн бұрын

    Turkce altyazi olsaydi iyidi

  • @Thatmormonchica
    @ThatmormonchicaКүн бұрын

    Lol as someone who learned Spanish through immersion and living in the country (Spain) for 2 years I was disappointed when I got hired to teach Spanish at a public high school because it was all the same boring textbook (from when I was in HS 10 years prior) and all the Spanish teachers had to teach the same thing and assign workbook pages. My mentor teacher who had been there for almost a decade and also learned through immersion was like yeah the reality is this is not how to learn Spanish but this is the curriculum we’ve been given so we just have to go with it 🙃

  • @Ariventuras
    @AriventurasКүн бұрын

    I enjoyed watching this and appreciate your perspective. It blows my mind how people are coming for you in the comments. I’ve been researching in preparation for a trip to Istanbul (thats what led me here) and this is the first time I’ve heard any mention of needing a visa. Google literally says, “Ordinary [US] passport holders are exempted from visa up to 90 days in any 180-day period.” 🙄 People are so quick to judge. Thanks again for sharing this video!

  • @user-kp8pz1xm1s
    @user-kp8pz1xm1sКүн бұрын

    What a dope background music👍

  • @nurefsanadak7115
    @nurefsanadak7115Күн бұрын

    lol seeing someone struggling with my mother tongue really entertained me 😭😭 u r amazing ur pronunciation are really great too !! U got this🫶🏻🫶🏻🫶🏻🫶🏻

  • @lingoben
    @lingoben2 күн бұрын

    Turkish is fun but also a headache lmao. Most sentences have the exact opposite item arrangement when you directly translate to English. Visited Istanbul about a month ago. Thanks for the video, Elysse!

  • @brianc5617
    @brianc56172 күн бұрын

    Have you heard of Hasan Abi? He is a native turkish streamer and I bet he'd be down to do some sort of turkish focused collab with you

  • @Sirius-Voyager
    @Sirius-Voyager2 күн бұрын

    Your pronunciation is close to native speakers.

  • @gcs9299
    @gcs92992 күн бұрын

    As a Turkish, I have to say at 10:09 you sounded 100000% native Elysse! I have to say that you are doing pretty well!

  • @onelittleskittle6421
    @onelittleskittle64212 күн бұрын

    Seni 1 sene önceki Türkçe videondan buldum. Baya ilerlemişsin. Bence altyazılı Türkçe film ya da dizi izlemen dil kavramını ve kelime dağarcığını geliştirir. Ama yine de süpersin!! Yeni abone oldum, ne kadar daha ilerleyeciğini görmeyi merakla bekliyorum. :)

  • @onelittleskittle6421
    @onelittleskittle64212 күн бұрын

    3 ayda bu kadar Türkçe öğrenmiş olman inanılmaz gerçekten. Aksanın da çok iyi. Çalışmaya devam et, eminim yakında Türkçe’yi sökersin😉

  • @freesias1997
    @freesias19972 күн бұрын

    Please tell me good content for comprehensive input for french

  • @astragalusson
    @astragalusson3 күн бұрын

    I'm fairly sure "sakın" doesn't have a direct exact one word translation in English. It's used to emphasize negative warnings or ultimatums. "Bana yaklaşmayın!" means "don't get closer to me!" and "Sakın bana yaklaşmayın!" might be something along the lines of "Do not dare getting closer to me!" but it doesn't really have the literal "dare" meaning word by word. You can consider it as an extra caution word for warnings or ultimatums. It's like saying "DO NOT", instead of simply saying "don't" or something :)

  • @deepblue2250
    @deepblue22503 күн бұрын

    I think you are a Turkish girl pretending American şaka şaka

  • @Alexcausewhynot
    @Alexcausewhynot3 күн бұрын

    Omg thats awesome!I am a beginner in french and I am actually giving the A1exam in SIX DAYS hope i pass with flying colours just like you

  • @lotus4166
    @lotus41663 күн бұрын

    hi!! 11:49 , "sakın" does not mean "close to" but it means something like "do not even think about it!" and "yaklaşmak" is to come close to💗 so the sentence means "don't you even think about coming close to me!" in a direct translation but we usually don't translate the sakın, so it can be confusing 😅

  • @user-tr3qf4pg4d
    @user-tr3qf4pg4d3 күн бұрын

    Like a human which learning Turkish and also improving English I would like say that your methods really helpful particularly with these moments when I started using these different things in my study process with Turkish my Turkish started growing up, thank you for such good videos.

  • @keremefe5847
    @keremefe58473 күн бұрын

    your pronunciation is very good

  • @axps4964
    @axps49643 күн бұрын

    Uhh I wanted to help you so bad while watching 😂😂😂 I am also doing reading practices, I read German with English translations, hence I can understand your pain😢😢😅

  • @Lucas-ix3zp
    @Lucas-ix3zp3 күн бұрын

    We love a practical demonstration of language practice ❤

  • @Annee237
    @Annee2373 күн бұрын

    Mach mal mehr Videos auf deutsch bitteeeeeeeeeee. Danke 😭

  • @ArdaUnhail
    @ArdaUnhail3 күн бұрын

    "Elinden kaçırmak" is an idiom, think about it like this, "adamlar avucumuzun içindeydi ama onları elimizden kaçırdık." / (literal) "we had them in our palm (grasp) but we let them leave our hand" / "we had those man but they escaped", so that phrase is shortened version of this hand metaphor, someone escapes of your grasp. Metaphor actually continues, as "avcunu yalamak" also an idiom, after you let someone out of your grasp, you lick your empty hand (sarcastically said); "Para avcunuzun içindeydi, ama onu elinizden kaçırdınız, artık avcunuzu yalarsınız!" This is something i just made up for teaching purposes, but "avcunun içinde", "elinden kaçırmak", and "avcunu yalamak" can be remembered with this story, so i just wanted to give you something to remember.

  • @MPMushahid
    @MPMushahid3 күн бұрын

    Love 💕

  • @spiderspawner_1
    @spiderspawner_13 күн бұрын

    ben türk milliyetçisiyim ağa.🇹🇷🇹🇷💪🏿💪🏿🇹🇷🌯🌯🥹🥹💪🏿💪🏿💀💀💀🇹🇷🇹🇷😁💪🏿🇹🇷🇹🇷🇹🇷😜🇹🇷🇹🇷

  • @erencavdar
    @erencavdar4 күн бұрын

    3:20 you can think it like ölmek=to die öldürmek=to make it die bcs like koşmak=to run and koşturmak=to make it run or gülmek=laughing and güldürmek=make her laugh this is common thing in Turkish 9:05 elinden kaçmak/ellerinden kaçmak means directly escaped from their hands. It means to miss something when you were so close to capture it. 11:50 lol that was yakın and sakın kinda means Dont ever or be cautious. 12:30 At first Smith rejected him Btw you were very good and its really easy to see your development from last video. You are doing so well.

  • @cemkchnnm
    @cemkchnnm4 күн бұрын

    telafuzlarınız gayet güzel, grameri ve dilin inceliklerini bir ölçüde çözmüşsünüz, polygot olduğunuz mantık yürütme tarzınızdan belli oluyor. başarılar👍

  • @hey_itskristen
    @hey_itskristen4 күн бұрын

    I'm curious how long it took you to comfortably read a language without accompanying audio? I'd like to start reading more things in my target language (Romanian) to get more input, but I'm worried about pronouncing things wrong (either in my head or outloud) and having to fix it later down the line.

  • @chelleby
    @chelleby4 күн бұрын

    maybe i missed in video but why are you learning turkish?

  • @elyssespeaks
    @elyssespeaks4 күн бұрын

    side quest

  • @languageishard
    @languageishard4 күн бұрын

    Do you do anything with the new words or phrases you learn when you are done reading? I have a terrible habit of reading, looking up words I don't know, and then never acknowledging them again 😅

  • @noseporquien
    @noseporquien4 күн бұрын

    I go to the country to buy books. It’s so hard to find books otherwise. I don’t travel just for books but I always visit bookstores while abroad.

  • @nookjacob
    @nookjacob4 күн бұрын

    wordreference is so real. i'm currently trying to read ali ile ramazan in turkish after unsuccessfully attempting the turkish translation of the song of achilles. somehow it's a little easier to understand even though it's an actual turkish book??