Скйольд про українство та інтернаціоналізм | Скйольд та Sconasiy - Стрім 24.02.2023 - Хайлайт №6
Хайлайт стріму з відповідями на питання від 24.02.2023 №6.
Скйольд розповідає про своє походження, українську мову та про те, хто такий інтернаціоналіст.
Підтримати мене можна тут:
Donatello: donatello.to/skjold-skefsson
Дяка: skjold-skefsson.diaka.ua/donate
Patreon: / skjold_skefsson
Buymeacoffee: bmc.link/skjoldskefsson
Мій Telegram: t.me/skjold_skefsson
Повний запис стріму: • Пряма трансляція по мо...
Канали організатора та співрозмовника - Sconasiy:
KZread: / @sconasiy6699
Twitch: / sconasiy
#skjoldskefsson #Хайлайти #германістика #СЛО #СпеціальнаЛінгвістичнаОперація
Пікірлер: 168
За такої нагоди згадаємо класика: НЕ В СВОЇЙ ТАРІЛЦІ Прибув Сава до Києва З дружиною в парі. Продавали сало, м’ясо, Яйця на базарі. З покупцями торгувались, З людьми говорили. Потім пішли Хрещатиком На Дніпрові схили. А як звідти повертались, Мовив Сава жінці: - Давай “чтокать”, бо невдобно, Що ми українці. СУПЕРЕЧКА Матір звуть Елеонора, а батечка - Савка. Синок у них підростає, ім’я йому Славка. Батько щирий українець, мати - сибірячка. - Нє говорі, - учить мати, - гавкаєт собачка. Вєдь нє гавкаєт собачка, она, дєтка, лаєт. Ето тєбє твой папаня язик засоряєт. Сколько раз я говоріла: пожалєй рєбйонка! Зачєм же ти уродуєш, дєлаєш подонка? - Прошу слова вибирати, - насупився Савка. - Це ти мене зараз лаєш, а собака - гавка.
@user-ec1mc6mf3y
Жыл бұрын
У своїй .По перше - у свої 55 при п'яти дітях я в окопах трішки північніш Бахмуту. По друге, я один з найперших укупі з кумом - немормоном Тарасом Компаніченком колядників у Києві ... По третє я таки питомий від батьків і дідів наційоналіст, бо саме батько привів мене у мої 20 літ до УГС, що її з Гельсинської Групи відновлювали Чорновіл, Лук'яненко, брати Горині й іще багато гідних. А ще ... я чув тую правдиву мову від питомих носіїв : діда з бабою ще 1800 літ народження .. Та й сам батько мій 1911 року. А тарілка ... Тарілка українства досить широка, аби умістилися й Ви і я ... І не пересварились ))
Вони спочатку роблять всіх слов'янами, а потім усіх слов'ян - росіянами. Отаке)
@Gohopongo
Жыл бұрын
Мо слушнішк казати москалями, не уззґімі?
@nomad_wizard6865
Жыл бұрын
Ага.. і спробуй довести, що вони ніфіга не слов'яни. Слов'яни себе так не ведуть. 😒
@user-bp8zx4ve7p
Жыл бұрын
@@nomad_wizard6865 Це приблизно як пояснювати, що в СРСР не було комунізму, а просто партія керувала усім капіталом і людьми рабами)
@nomad_wizard6865
Жыл бұрын
@@user-bp8zx4ve7p Ну.. мозок росіян - це реально генетично хворий мозок. В нього інформація лягає завжди неправильно. Тому.. з зомбями не має сенсу розмовляти - даремно втрачений час. 😒 Я спілкувався за багатьма..
@user-zt6ch9pr3s
4 ай бұрын
@@nomad_wizard6865звідки у вас виникла думка що тільки не слов'яни можуть бути такі жорстокі ?
я сам з Харкывської області, а батько в мене за Донбасу, мати взагалі з республіки Марій Ел. Тож я ніби не маю відчувати себе Українцем. І перша мова в мене була російська. Але ж я виріс в цій країні, я прекрасно знаю Українську і вважаю себе не російькомовним українцем, а саме двомовним, тому що я вільно спілкуюсь обома мовами. І я об'їздив майже всю Україну і маю друзів з майже з усіх регіонів. Тому перш за все ким ти є залежить від того де і з ким ти виріс. А от те що у багатьох українців перша мова це російська, то це не їх вибір і від цього вони росіянами не стають.
Що я можу сказати, дуже затишний формат. Хочу до Вас на стрім!
Раз таке діло, розкажу свою історію. Моя бабця родом з ростовської області, з під міста Сальськ, чи якось так. Мій дід після війни вивчився на агрнома в Києві, і його відправили в цей сальськ працювати в місцевому колхозі, де він відповідно познайомився з моєю бабцею, де народилась моя мама та дядько, тай прожили перщі років 15 свого життя, поки дід не перевіз їх сюди. Звісно тут же можна сказати - раз моя бабця з ростова, то вона руская і моя мама наполовину руская і т.д. Але, як кажуть, є нюанс. Для початку, дівоче прізвище моєї бабусі - Неїжмак, що вже дещо говорить. Коли в 2014 році почалась війна, і коли почались розмови про перехід на українську мову, моя мати поросказувала багато цікавих історій про своє дитинство. При чому раніше вона ніколи про це не розповідала, а тут що називається вирвалося. Так от, їхнє це село в ростовській області було повністю УКРАЇНОМОВНИМ, і в дитинстві вони розмовляли виключно українською, батьки розмовляли українською, старше покоління звісно розмовляло українською. Все змінилось коли вони пішли в школу чи то в третій чи пятий клас. В школі ім строго настрого заборонили говорити українською, при чому не тільки на уроках, але і на перервах, і навіть на вулиці. Якщо вчителі чули що дитина говорить українською, то могли наказати. Звісно палками не били і в туалетах не закривали, але могли залишити в школі на позакласні роботи, або ж поставити низьку оцінку, і т.д. Більш того, діти з україномовних родин, що погано знали російку зобовязані були лишатися у школі практично кожен день на позакласні уроки росіянської. Казала, що вони з дядьком і друзями часто тікали з цих уроків на річку чи в парк, але щоб їх не наказавули брали з собою підручники та вчили росіянську самі... ось так от... Коли вже дід з сімєю повернувся до Києва, мати поступила в тодішній нархоз, а далі працювала в києвметропроекті, де звісно ніякої української не було навіть після проголошення незалежності. Зараз вона старається розмовляти здебільшого українською. Ось так моя мати більш ніж через 50 років інтенсивної русифікації повернулась до своєї рідної мови.
Ну так, викладання у школі та вищі у нашому Донецькому регіоні було російською, на весь Донецьк було лише дві україномовні школи, до того ж лише одна була з повною середньою освітою. Але це не заважало мені з дитинства читати книжки українською, слухати україномовне Київське радіо, а в родині у нас розмовляли один день російською, а інший - українською, це щоб не забути рідну мову. Були навіть покарання за застосування в російський день україномовних слів, і навпаки. Ну які покарання - залишитися без морозива, помити посуд не у свою чергу, чи взуття ну щось накшталт того. Чому усі розмовляли російською? Бо уся документація велася російською, люди звикали називати речі російськими назвами, оперували російськомовними правилами та поясненнями. Згадую, для прикладу, таку подію: моя знайома зі Львова, україномовна українка навчалася у російськомовному вищі, вона розповідає "Я стою й не можу вгадати як буде українською "шаровая мельница", я їй кажу "кульовий млин" ?, а вона мені каже: "так отож, ти просто переклала, а я кажу як навчили і далі ступор". Тобто - от отримала ти російськомовну освіту, а тепер все що ти до цього вивчала треба сісти й перекласти повністю українською, до того ж до автоматизму. Це я до того чим швидше зберетеся та перекладете - тим краще буде. Слава Україні! Вітання з тимчасово окупованого Донецька.
@user-vy2xh4nc3u
Жыл бұрын
база
@caudillo_aldo
Жыл бұрын
Бережіть себе
@gelenagarkusha7601
Жыл бұрын
@@caudillo_aldo Дякую. Ви теж тримайтеся.
Дякую, за такий цікавий фрагмент зо стріму. Що ж до московців, вони всіх намагаються поглинути та асимілювати, тому не дивно, що вони так аґресивно тебе та інших до уззґіх приписати намагаються. Я зустрічав московців, що навіть казахів та киргизів у москалів записували, бо ані ш ґиварят та на уззґам ізикє і вашшє уззґіє. Зрештою зара поступово їх асиміляційна політика зазнає таких уражень, що поступово всі змосковщені українці і не тільки, повертаються до свого, гадаю дим зо сраки москаля щодо сього, вказує, що рухаємося правильним шляхом.
Корисне та пізнавальне відео. Тисну вподобайку та друкую оцей допис для ютубівських алгоритмів. Хай квітне Український Ютуб! 💙💛 Дякую Вам!
Тисну вподобайку. Радий що потрапив на канал. Бажаю вам процвітання.
Про "інтернаціоналістів" абсолютно згоден. Чомусь кожен інтернаціоналіст при уважному погляді виявляється московським імперіалістом. І той самий Клім Жуков - чудовий приклад. Фанат Сталіна й Івана Грозного
Хтілось би додати, навіть якшо ви, українець, до 30ти чи 70ти років спілкувались виключно російською - не бійтеся нікого, переходьте на українську коли ви того забажаєте. Це не позерство, це повенення свого.
Скйольде, дуже дякую, що викладаєте такі фрагментики, бо на більше годинний стрім час не завжди знаходиться. а так дуже зручно ! з думками погоджуюся. фінальне зауваження, що якщо ми так не думатимемо, то нічого не зміниться - печальна й правдива реальність. дякую, що робите цікаве українською, я вас за це дуже поважаю. а Bushwackera не дуже. всього доброго вам !
Кожен хайлайт дуже подобається слухати. Спасибі що викладаєте.
Увімкнув відео і раптом згадав, що бачив повний запис стріму. Загалом - логічно, що імперія по-троху гомогенізує етноси. Це зручно як для держави, так і для титульної нації. Але чому ми повинні зважати на те, що хочеться росіянам? І більше того, чому ми повинні брататися саме з НИМИ? В сучасному світі люди можуть володіти різними мовами і все одно одне з одним зручно спілкуватися. І не треба ніякого "вєлікодєржавія", щоб панувати у своїй сторонці та гарно жити в межах національної держави (якого б розміру вона не була). Та ще й хтось висловлює думку, що світові потрібна єдина мова, якою усі розмовлятимуть однаково. Навіщо, якщо різноманіття мов дає таке розмаїття лірики? Та й мова все одно розділиться з часом
Все по факту, дякую!!
Я перепрошую, мої батьки із села, і я змушений апелювати вам про те, що в селі викладали все російською. Вони з різних областей але викладалися всі предмети у них виключно українською. Це київська та черкаська області. Я пішов у школу у 87році, Києві. І в мене також всі предмети викладалися українською мовою. У моєму випадку школа була українська. У випадку батьків школа була одна, а не на вибір. Так ось у моїй школі викладалися російською мовою лише розмова та рослітература.
Дякую за хайлайти!
Дякую Вам за цікавий випуск.
👍👏🔥
О, рiдний Саратов згадав) Я з цього мiста, але маю не тiльки росiян в своєму роді, а ще полякiв, болгар та українців (менi прiзвище вiд батька українське дiсталося). Навчаюсь на англійської філології, тому твої вiдео менi дуже допомагають (в вивченнi icторiї английскої мови та в вивченнi української). Щиро дякую тобi за контент. Багато росiян дуже бомбять з перехiда українських ютуберiв на рiдну мову через вiйну, але це доволi закономiрно, на мiй погляд. Якщо б людина тебе насправдi поважала, вона б це прийняла и зрозумiла, а може навiть i почала б вчити українську. Якщо це "диалект русского" чому цi люди не можуть легко контент на ньому дивитися?) Якось iнодi депресiю можна зловити вiд коментарiв деяких росiян... Таке враження, нiби у багатьох з них немає нiякої эмпатiї.
@ascende_superius
Жыл бұрын
О, англійська філологія! Можете порадити унік? Чи сказати приблизно чинники того, що ви пішли саме туди? Бо теж планую на цю спеціальність, та все ще беруть сумніви
@YanatheJudasGoat
Жыл бұрын
@@ascende_superius Я не думаю, що я та людина, яка може вам порадити універ, але я можу вам розповісти свою історію: я думаю, я просто все своє свідоме життя розуміла, що у мене є схильності до саме гуманітарних наук, особливо до англійскої мови та літератури, тому я не мала ніяких сумнівів в виборі свого напряму. Я не дуже хотіла саме с дітьми працювати, тому я не вибирала педагогічний напрямок, щоб у мене був вибір після закінчення вуза: викладацька діяльність, переклад, може наука, доволі різноманітно. Цей напрямок не прям перспективний якийсь, але якщо в вас є бажання займатися аналізом текстів на іноземній мові або вчити когось мовам - більшою чи меньшою мірою ви будете цим займатися. Якщо ви саме хочете лінгвістичну якусь діяльність, пов'язану з етимологією, лексикографією, то вам більш в лінгвістику (не забуваємо, що філологія та мовознавство - це різни речи). Ось якось так. Сподіваюся, що це було якось корисно.
@cddcdd7927
3 ай бұрын
Ну вот я не очень рад что канал лишился всех видео на русском языке, украинский понимаю, но нужно внимательнее вслушиваться. При этом понимаю почему автор испытывает такие эмоции и принял такое решение. Сам считаю что язык здесь конечно не виноват, но понятно почему возникло такое отторжение
@Ambopa
14 күн бұрын
Необходимо заметить, что в Саратовской губернии, начиная с 18 века, помимо немцев колонистов было много украинцев, занимавшихся добычей и перевозкой соли. Кстати, недавно перечитывал Кондуит и Швамбранию Льва Кассиля и обратил внимание на суржик, которым пользовались жители Покровска в начале 20 века (нынешний Энгельск, сейчас там аэродром со стратегическими бомбардировщиками...)
@Ambopa
14 күн бұрын
- Шо ж таке? - волновались на другой день в церкви на обедне, на углах улиц, на завалинках, у ворот. - Матерь божия! Середь белого дня... грабеж. Мабуть, вони целой шайкой шкодят?.. - Як же!.. Поставила я тесто та и вышла трошки с шабрихой покалякать, с Баландихой. Ну, а у хате Гринька, бильшенький мой, уроки, кажись, учил. Покалякала я трошки, вертаюсь назад, хочу парадное зачинить... шась! Нема, бачу, звоночка... И не было никого округ...
свій перший паспорт я отримав ще за часів СРСР, там теж була "5 графа" (національність). Мама сказала мені "пиши 'русский' - тебе потом легче будет найти работу и меньше проблем будет в жизни". Вона знала щось таке, про що я дізнався значно пізніше.
12:20 я мрію вивчити штучну загальнослов'янську, аби розмовляти нею з подібними особами й мати неспростовний арґумент, що вони її розуміють.
Про таких імперіалістів-інтернаціоналістів є відео на каналі росіянина (який не виїхав та ще й лібертаріанець (ніколи б не подумала, що таке рекомендуватиме, але там гарно розібрано про маскування імперців під космополітизм) - Whalesplaining “эмиграция это свинство”
@avreliyfivas265
Жыл бұрын
Пожарський цікавий блогер поправді
У моїй бабусі дуже цікава ситуація,у неї сім'я була двомовна,батько з київщини україномовний,мати з дону,російськомовна казачка,дід усе життя розмовляв українськой,але бабуся ще в дитинстві перешла на російську бо її дітлахи ображали за україномовність(вона живе на Донбассі під Луганськом),ну і її чоловік(мій дід)росіянин з брянщини.
Московити говорять одною мовою (поки не вивчать англійську), бо живуть в здоровій (для них, а не підкорених народів) мовній ситуації, без нав'язаної окупантами мови. Я не обирав знати московську, живучи в Україні, але прожити день в Україні до 2014 року й не зустріти московської мови було вкрай важко (зараз трохи легше), якщо виходити на вулицю, користуватися інтернетом, тб, газетами, книгами... Щодо "пазьори", "пєрєходят, штоби павипєндріватса", "пєрєабулісь" - це все закидони манкуртів для свідомих українців, які переходять на мову свого народу. Адекватна людина, навіть якщо сама ще не перейшла, то вас підтримає й відніме, а гнида опускатиме. Не ведіться, ці опущені, хочуть тримати і вас під московським "культурним" пресом, бо самим вирватися слабо, або вони і є московитами. Кращого часу перейти на українську мову ніж одразу, коли про це подумали не буде. Не затягуйте і не ведіться на насмішки гнид. У вас все вийде, не сумнівайтеся! Знадобиться практика і створення довкола українського середовища, перемкніть всі на що дивитися на екранах на українську й слухайте і читайте українською. P.S. Дублювати коментарі українською і то краще, ніж ігнорувати мовні потреби українців.
як іноді приємно дивитися відео на таких невеличких, але якісних й атмосферних каналах. Про інтернаціоналістів гарно сказано, можна прийняти це за основу для процедури перевірки "какой разніци" на вшивість
Ну і останній допис під даним відеороликом задля просування його в топах Українсього Ютубу.
Скйольд,ви плутаєте інтернаціоналізм(визнання чи боротьбу за рівні права,свободи націй,за відсутність гноблення) з космополітизмом(заперечення націй):перший визнає національну проблематику і працює з нею,а інший її заперечує,зосереджуючись на всьому людстві.Люди по типу Кліма Олександровича часто також їх плутають.
Мої батьки від народження україномовні. Але у вишах на момент їхнього навчання викладали тільки російською. На виробництві також треба було говорити російською. На виробництво приїзжало багато росіян і вони починали жити в нашому місті. Українських шкіл в місті майже не було. Я особисто ні одної не бачила. Тому батьки свідомо зросійщували мене і сестру, щоб нам легше було вчитися. Вищої освіти взагалі не було українською в моєму регіоні. Батьки перейшли на українську в побуті вдома після того як Україна вийшла з срср. Я перейшла на українську з початку війни і хотіла б забути російську назавжди. В росії ніяких родичів не мала ніколи не враховуючи далеких родичів яких вивезли до сибіру, тому що вони попали під чистки, як ті що могли бути пов'язані з визвольним рухом. В рф була раз в житті на екскурсії.
У мене така ситуація: всі по родовіду українці, селяни окім пра-прадіда котрий поляк за національністю. Але через те що в дитинстві не був популярні український дубляж та українська анімація я змалечку дивився російське, розмовляв російською у Тернопільській області (вибух мозку для кацапні), коли пішов до школи швидко опанував українську а коли був майдан я зі своєю покійною бабусею співав гімн. Після семи років у моїй лексиці залишилися русизми, які я і досі викорінюю. Інга ситуація з моєю молодшою сестрою, вона також змалечку виросла на російському продукті і зараз у школі хоч і послуговується українською аое в дома розмовляє російською
І ще однин додатковий комент, щоби ще трішки підштовхнути оце відео в топ Укр Ютубу.
@user-vy2xh4nc3u
Жыл бұрын
а що, так МОЖНА БУЛО?)))) до речі, канал справді варто просувати, тому ви молодець.
Останнім часом у нас стало популярним називати своїх російськомовних співгромадян малоросами, тож це відео може слугувати влучним коментарем на цю тему. Скажімо так, рідна мова (в значенні перша мова) не обмежує почуття належності до окремої національності. Єдине заперечення: якщо я не помиляюсь, шкільна освіта українською в Радянському Союзі (принаймні більшу частину його існування) велася російською, але на заході ситуація була трохи інша, і такі придмети як математика та фізика викладалися українською.
@obolonetz
27 күн бұрын
Мої батьки з села. Київщина, Черкащина. Різні області. Всі предмети були українські. Я пішов в школу в 87 році. Київ. Всі предмети були українські теж)))
А інтерфейс ютубу російською це прикол такий?
До речі,хоча не зовсім по темі.В мене є "улюбленець",одночасно він десь виступає в проектах гоблінапучкова і клімажукова.Це псевдоінтелектуал станіслав дробишевський.Слухав його колись.Чудова за набіром невігластва і побутвого ідиотизма істота.Якще є хвилина,можете поділитися враженням про нього
Хм, ну, я інтернаціоналіст, який більшу частину життя володів двома мовами - українською та російською. Останні 3 роки живу у Франіку, народився в Молдові, виріс в Маріуполі, ще до війни майже повністю перейшов на українську бо мені нею якось приємніше, але й не проти був би, як би став жити у переважно англомовному середовищі - перейти на англійську )
@volodyroho5984
Жыл бұрын
Я розумію для чого свого часу був винайдений концепт нації і це працювало, та і, мабуть, досі працює найліпше з усього, що придумувало людство в цій царині. Проте чисто на почуттях - не можу з цим погодитись і усвідомити нащо воно. Пояснювати не треба. Це з розряду: "-зара я тобі поясню! -та я пояснити й сам можу, я зрозуміти не можу" :) Поділ соціумів, який би мене емоційно влаштовував - він за світоглядними позиціями, цінностями та інтересами, за бажанням жити за одного чи то іншого соціального устрою. Але, нажаль, це утопія... )
В 30 років? Пореобувся? Я, любчики котики, не те що перевзувся, я ще й перевдягнувся і ту одежу разом з тим взуттям спалив бо тих російських вошей не випрати нічим. Тут мало перевзутись. Тут маєш бажання ще й з дустом вимитись щоб рускістю й не пахло.
Коли усвідомила, що не співала свої дитині «Несе Галя воду»… хоча «Галю, виходь» точно співала… 🤔
Передостанній додатковий коментарій для підвищення рейтингу відеоролика в топі ЮА Ютубу.
У меня в семье мамы похожая ситуация. Бабушка говорит на украиском языке, дед говорил суржиком. А мама полностью русскоязычная. Вот только мне не повезло, так как там где я жил, на Донбассе, все обучение было на русском языке. Хотя украинский был обязательный и больше уроков было на русском. Но так как вокруг никто не говорил на украинском, в школе никто не говорил на украинском, и я не говорю. Я уже 7 лет живу в Польше и знанние украинского и русского помогло начать быстро говорить и понимать польский. Вот только из-за того, что я большую часть времени говорю на польском- если пытаюсь говорить украинским языком, не получается, перехожу на польский.
@c1cer0n
Жыл бұрын
Ну ты ничего не потерял, найти более менее интеллектуальный контент на Украинском это тот еще квест, не представляю диалоги Платона на украинском без потери смысла. Песни разве, что петь вот песни хороши.
@AlexandroLavichez
11 ай бұрын
Тебе повезло, не знать свинячий язык
@kaldordraigo6116
11 ай бұрын
@@c1cer0n лучше бы вообще все переходили на какой-нибудь англйский, там ещё больше всякой информации
@c1cer0n
11 ай бұрын
@@kaldordraigo6116 Да, от этого и английский стал бы еще богаче и весь мир бы друг друга понимал, но с точки зрения лингвистов исчезновения языков это плохо потому как они объект их изучения.
@kaldordraigo6116
11 ай бұрын
@@c1cer0n слава богам языки существуют не для того что бы развлекать лингвистов )
8:53, питання для Скйольда. Хоча тут питання таке - філологічне до лінгвіста. "росіяні РАХУЮТЬ, що я маю бути росіянином". Ну будьласочка же, котики, скажіть, що правильно "вважають".
😂 Людина, що знає багато мов - поліглот, дві мови - націоналіст, одну - інтернаціоналіст (старий радянський жарт)
Též píšu komentář pro popularizaci videa
Логіка дуже проста. Раніше ми, українці, теж записували вас до росіян. Бо мова є визначальною для ідентичности. Це, власне, підтверджувала авдиторія вашого каналу - суцільна pycня. На жаль, для того, щоб ви змінилися, потрібна була трагедія. Але хоча б вона для вас стала аргументом. Водночас є ваші колеги, з того ж міста, здається, і теж, здається, постраждали, які нічого так і не збагнули. Наприклад, Bushwacker
про інтернаціоналістів - це походу ті, хто не хоче поатити податки жодній країні (а от був би Світовий Уряд Землі - тоді б ще подумав». і про «жальштатитакдумаєш» - «це все в твоїй голові», шикарна газоайтова або саркастична фраза
автор каналу не Kirilloid випадково? Дуже і голос і вимова схожі.
Багато хто переходив на російську і дітей вчив російської через штучно створений для української мови імідж, як селянської, не елітарної, мови нібито некультурного забитого села. Дітей з укаїеомовних сімей деякі бвтьки віддавали в російськомовні класи навіть у Львові, щоб дати більше шансів своїм дітям при вступі в внз і на майбутню хорошу роботу.
Наш девіз - чотири слова
Інтернаціоналізм не заперечує нації, він адвокує за рівноправність і кооперацію між ними. Те, про що мовить русня, давним-давно розібрав І. Дзюба в "Інтернаціоналізм чи русифікація?"
@stgmt6117
6 ай бұрын
I define myself as internationalist but it is not connected to my views on nationalism. I mean it's related to, but it's not based on the state like "let's all speak my own language". I don't like nationalists at all and it doesn't matter where they were born. The nations are just additional reasons to wage wars and divide people on "our side/enemy side". We are all the same. Afrikans, Amerikans, Europeans, etc. We are just people, nothing more so f*ck nations and nationalism. And yep let's all speak only English lol, what's the problem hahaha
Так, навіть якщо є росіяни, це нічого не означає. Ось, на думку нейтрального генетика Олега Балановського, між північними росіянами та південно-центральними росіянами генетична різниця більше ніж між росіянами та поляками... I це без азіатської частини
Дізнався від маргінала, підписався.
Дякую. І ... прошу Вашого пробачення : вкотре натикаючись на слово [ РАХУЮ ] , котре в українській питомо завжди стосувалось виключно лічби, починаю тихцем обурюватись. Іноді закипаю і жбурляюся крúшками . . . Якось, я так принаймні [ ВВАЖАЮ ], не годиться вживать таку грубезну кальку з маааскоffскава нарєчія . . .
@D.S.handle
Жыл бұрын
Я розумію, що така форма може дещо різати вухо, але використання «рахую» в значенні думаю зустрічається зокрема в текстах українських класиків. - Все знаєш, рахує [Василь] про діла людські і мучиться, що не по правді народ живе. (Панас Мирний) Та й в інших мовах такі форми теж є - взяти хоча б англійське figure.
@user-ec1mc6mf3y
Жыл бұрын
@@D.S.handle Ото ще рахýба ! Тим не менш то таки калька.. А вживання у художніх творах такої от лексики могло буть не чим іншим, як художнім засобом виображення як цілком певної людини, так і суспільної верстви чи загального мовного стану часу, що в нім діяв персонаж.
@D.S.handle
Жыл бұрын
@@user-ec1mc6mf3y німецьке «rechnen», що походить з того ж слова що й українське запозичення для слова рахувати «rechenen», має схожі значення: рахувати, розраховувати на щось.
@user-ec1mc6mf3y
Жыл бұрын
@@D.S.handle О. Дойчі. Та це ж класика жанру . . . Попри те що хтось ще подекуди вжива їхнє файно за своє рідне, все ж у кацаπiв зв'язок із дойчами був (бинаймні в їхніх "елітах" ) значно тіснішим. Сказати б, навіть інтимнішим . . Один лиш суфікс irn /iren чого вартий : реґулювати ~ регулИРовать .. Зрештую [ решта ] - теж дойчізм . . . Їхні франкоЯZЪІЧНЪІЕ дойчі у царських покоях пітєрскіх дворцоff і заклали як основу, ґрунт остаточного уформування їхнього языка, так і багацько рис, деталей, своєрідного наносного шарму ґермано романських мов, лексемами і зворотамиз котрих той язык наповнили .. І отсе [ рахувати ] у німецькім значенню також симптомне. Хоча воно звісно цілком могло увійти до нас як з північного сходу, так і з заходу, як, скажімо, ті ж [ дах, файно та решта ] ... Проте ж вони не є питомими. І (я впертий)) певен, що переважною своєю масою це значення слова, паралельного питомому лічити (котре ті ж ляхи також уживають по дойчівськи . . . )) запозичене саме в московитів .
@pucciraskolnikov7266
Жыл бұрын
@@user-ec1mc6mf3y Нам не вигідно забувати про сенс виразів, які спочатку були перекладані російською мовою з української, а потім нав'язані нам як російські після совкового імперіалістичного порушення нашої національної ідентичності.
09:05 наче він знає якою мовою автор каналу говорить в себе вдома і з близькими. Російською ж канали велись щоб такі як ви зрозуміли все. Ну і для обхвату, звісно ж.
До речі тільки в українських паспортах ще можна побачити графу Національність. У деяких українських громадян ще є український паспорт де написано Національність: Русский. У той же час в російських паспортах написано Гражданин Российской Федерации. Ніде не написано Русский. Тому офіційно в росії Русских немає. А от в Україні ще можна знайти ;)
@user-px8zf1zu3p
Жыл бұрын
В свідоцтві про народження написано як у нас, так і в них.
@D.S.handle
Жыл бұрын
В сучасних паспортах графа громадянство/nationality відповідає тільки за громадянство. Всі громадяни україни мають там українець(ка). Як на мене, бачення всіх громадян державою як рівних поза питань їх походження є плюсом нового стандарту. Графа національність для позначення етносу в паспортах старого стандарту була залишком радянського підходу.
А що поганого згадати мову в 30?
12:10 ви праві краще УКРАЇНСЬКУ.
Пишу коментаря, аби Скьольд спіймав пуд хайпу
Vilket språk som helst? Ok, jag kan men kan ni?
@CHoLsoidarUYTP
Жыл бұрын
Ок
Я звісно не філолог, але читала що фраза "по великому рахунку" це просто калька з російської і взагалі канцеляризм. А ви як гадаєте?
Та росіянам з дитинства прищеплюється ще ідея "навернення інородцев" в "русскій мір".А українців вони чомусь взагалі вважають зобов"язанами бути російсько-мовними,очевидно згідно їх імперської ідеї й історичного міфу підігнаного під неї.
Я щось не зрозумів. А нащо так казати про викладання руською в Україні за часів совка? Я починав навчатись у школі за часів совка, мій дядько, мати ходили у школу та наступні навчальні заклади та викладання усього було українською. Коли я починав вчитись, навіть не було предмета "російська мова". Ось коли вже у 92му році переїхали до Маріуполя, то вже все було російською мовою а урок Рідна мова був лише два рази на тиждень, чого мені було зовсім незрозуміло - ну типу ми живемо в Україні: а мову вчимо лише два рази на тиждень, в той час як язИк щодня.
Звичайна схема звільнення вчителів української мови ((
Якщо я правильно розумію, нація- це ідея. Тобто кожен сам вибирає хто він по національності. І дуже тупо, коли хтось тобі говорить наприклад, ти ж комуніст. Ти відповідає, ні мене влаштовують капіталістичні відносни. А він тобі, ні ти комуніст, ми с тобой братья
Вони таке пишуть, бо відчувають невпевненість людини, треба просто від РФ відключити ютуб канал (така можливість є) і все буде норм.
6:15 - шось тут занесло пана SconasiY. Нема задокументованого факта викладання виключно російською. Все ж таки, в абсолютній більшості шкіл сільської місцевості школи були саме з українською мовою навчання. Навіть в областях півдня і сходу викладання українською за межами великих міст було в середніх школах повсюдним. Якщо в селі була школа з російською мовою викладання, то це село було або молдавське, або болгарське, або грецьке, бо ті меншини русифікували набагато сильніше. Офіційна статистика: на момент прийняття першого мовного закону 1989 року 47% школярів навчалося в УРСР саме українською. Це мало в порівнянні з числом етнічних українців, але точно більше за нуль.
@SkjoldSkefssonOfficial
Жыл бұрын
Щось тут всі Сконазія забулили )) Очевидно, що це випадкова обмовка була. Особисто я не знаю справжньої статистики, але чисто зі свого досвіду можу сказати, що в нашій місцевості, де я народився і виріс, на північному сході УРСР, ні в російськомовному місті, ні в навколишніх селах, де люди говорили і досі говорять українською, українських шкіл не було. Перша українська школа з'явилася лише у 1991 році з настанням незалежності, куди я і пішов у тому ж році в перший клас. Причому ця школа була платна )
@nocheinhamster
Жыл бұрын
@@SkjoldSkefssonOfficial Цікаво, а в Миколаївській області був чіткий розподіл: місто - російські, село - українські. Моя мама була вчителькою російської мови та літератури і викладала в сільській школі, тому підучувала українську, бо очікувалося, що класні години і позакласні заходи будуть проходити українською. Це десь 1986 рік.
Здравствуйте, админы! Вы удадили русскоязычный канал?
Хто вам сказав, що в сільських школах викладали російською? Ну в Криму так, може ще на Донбасі, не знаю. На решті території сільські школи і більшість шкіл у невеликих райцентрах були з українською мовою викладання.
Бабусі-дідусі україномовних були під Польшею або Австро-Угорщиною,(там було не таке мовне свавілля) російськомовні- під Російською іимперією. Ця дискусія Фаріон вже набридла, якщо чесно. Так, я думаю на російський і перекладаю практично синхронно під час розмови, а шо робить)
@nataliiabataliia
Жыл бұрын
Я перепрошую, це в якому році Черкаська область була під Польщею або Австро-Угорщиною? Я з Черкащини, бабусі і дідусі розмовляли Українською, моя мама розмовляє українською і лише ламаною рузькою. Не підходить ваше пояснення під реалії
@MsTataBu
Жыл бұрын
@@nataliiabataliia я не про вас, я про руськомовних людей-українців. Читайте уважно
Не-не, Скьёльд, дело в том, что для них Украина -- Это Россия. Я понимаю, украинцам это, достаточно сложно понять, за что упрекают их, когда такое спрашивают. Причём, твоя национальность, не имеет значения, хоть ты фин или поляк. Разговариваешь на русском и живёшь в Украине -- значит русский. Но если говорить про моё мнение, то, как говорил мой испанский знакомый: "если ты называешь себя испанцем -- ты испанец", я придерживаюсь такого же мнения по поводу любой другой национальности, если честно, ибо ватаны и ура-патриоты себя украинцами не назовут. А, точно, Украина же -- это неправильная Россия... Я уже забыл, да. (Про неправильную Россию не мои слова, кстати).
Міста російськомовні тому що це центри імперської влади вже кілька столітьбули, а в кожній імперії була лише одна мова комунікації, а не не було спеціалістів. Київ, Одесса і тд це нажаль були імперські міста, але +2км за КП і там вже жива мова народу, а не колоніальна балачка. Клім Жуков бл..дский сталініст і цим все сказано!
@D.S.handle
Жыл бұрын
Доречі той факт, що в кожній імперії була лише одна мова комунікації є дещо невірним. Зокрема нідерландці навмисно перешкоджали впровадженню своєї мови в Ост Індії віддаючи перевагу малайській, щоб місцеве населення розмовляючи цією ж мовою не почувало себе на одному рівні з колонізаторами.
Здравствуйте, а может старые ролику выйдут? Хоть в каком-нибудь варианте(украинский/русский/английский) ? Но пожалуйста пусть они просто будут, ваши ролики шедевральны
Я УЗКИИИИИИИИЙ
московити - смокчіть прутень😎
Скьолд, я тебя смотрел практически с открытия твоего канала, и мне жаль, что твои русскоязычные видео были удалены. Я сам из России, но при этом отлично понимаю, что украинцы пережили в первые месяцы, отлично понимаю, потому что у меня там родственники. Но поправлю тебя в одном, может кто и до меня пытался это сделать - все, что сейчас происходит, это далеко не наше желание, далеко не по нашей инициативе, многие (а в это уж поверь) даже и не думали что это когда-либо вообще сможет произойти... Мы не отвечаем за действия лиц, которые это затеяли, если бы ты жил здесь - ты бы это понял. И когда появились беженцы с Украины, никто им не кричал обидные слова, а помогали как могли, это я лично видел. И большинство жителей России считает вас братским народом, то большинство, которое не смотрит телевизор. Мне жаль, что все так вышло и жаль, что ты изменил свое мнение о нас. Повторю, не народ в этом виноват, а те, кто принимает такого рода решения, запомни это.
@SkjoldSkefssonOfficial
9 ай бұрын
Ага, путин во всём виноват. путин убивает, пытает, истязает мирных людей, когда росийская армия окупирует наши населенные пункты. путин насилует женщин, мужчин, мальчиков и девочек. путин растаскивает по домам стиральные машины, микроволновки и т.д. у убитых путиным же жильцов домов и квартир. путин постит в соцсетях фоточки с надписями "хохлы вешайтесь" и всячески хвалится как он (путин) убивает хохлов. путин получает деньги за войну в Украине и покупает машины и дома, приезжая в свой зажопинск. Ответственность на вас всех - тем более, если, как вы говорите, вас большинство, но кроме жевания соплей вы ни на что не способны. Вы отвечаете и будете отвечать всё. Все вместе. Мы не братские народы и ими никогда не были. "Братские народы" - это искусственно созданная химера, которую даже вы повторяете, как попугая. И отвечать будете вы не как "братский народ", а как государство-агрессор, государство-спонсор терроризма.
@user-ge7ox6sm8b
6 ай бұрын
Будто от того, что ты считаешь нас братскими народами должно стать легче. Нет, братья такие не нужны, язык ваш для нас не нужен, поэтому автор видео и удалил. Каждый раз, когда вы нас называли братьями умирали украинцы
@Ambopa
14 күн бұрын
@@SkjoldSkefssonOfficial в комменте, где рассуждают про ваш родной язык (и 30летних позеров) вас, как мне показалось, не записывают в русские, а ОПРАВДЫВАЮТ, лол, за то что вы осмелились пользоваться украинским. Мол вы не позер, ПРОСТО ситуация такая, наплыв неадекватов в комменты, поэтому ПРИШЛОСЬ "обрубить контент". Вообще, не могу понять, все эти комментаторы, как например тот, кому вы здесь ответили, это реальные люди или какие-то особо глумливые боты..?
@Ambopa
14 күн бұрын
@@user-ge7ox6sm8bсправедливости ради заметим, что концепцию триединого русского народа выдумали украинцы.
В радянськi часи, так само як до вiйни були росiйськi та українськi школи, де i викладання йшлося вiдповiдною мовою. Нащо оце хлопцю у наушниках перекручувати. Ви якщо совок критикуєте, то робiть це грамотнiше!
Якось.. тупо, Як на мой погляд..
Какая разница, на каком языке человек разговаривает, я из России, спокойно понимаю украинскую мову, с финами могу немного на финском поговорить, с англичанами на английском главное понимать друг друга. Всем мира, добра, счастья
@user-in8yr5uh4b
Жыл бұрын
😂😂😂
@user-in8yr5uh4b
Жыл бұрын
Нюхай бебру
@D.S.handle
Жыл бұрын
Лео, я думаю що в трохи іншій ситуації з вами багато хто міг би погодитися. Дійсно кожна особа мусить мати право розмовляти такою мовою якою вона забажає - мова першочергово є засобом комунікації. Просто в українському контексті словосполучиння «какая разница» радше асоціюється з прихильністю до Путіна.
@leo_jiranem
Жыл бұрын
@@D.S.handle Извините конечно, контекста не знал, фразу "какая разница" Я применил в том смысле, что мне лично не важно на каком языке (которые я понимаю) говорит автор, если удобно разговаривать на украинском, то пожалуйста и никаких придирок со стороны русско говорящей аудитории быть не должно, учите значит мову. А приплетать даже здесь этого недомерка путина, да пошёл он на три веселых буквы
@D.S.handle
Жыл бұрын
@@leo_jiranem я так і зрозумів що ви ненавмисно. Суто для того щоб вам легчше було знайти спільну мову з моїми співвітчизниками, матиму пиху запропонувати ще одне непрохане спостереження. Принаймні з моєго досвіду, найчастіше коли люди вживають слово «мова» в російській для позначення української, це має якийсь негативний підтекст (або принаймні це так сприймається). Більшість російськомовних українців просто вживають фразу «украинский язык». Я це кажу не тому що я думаю що ви маєте якісь упередження стосовно українців, взагалі цілком можливо що в більшості випадків люди які так кажуть не мають під цим щось погане, але це просто виглядає дивно для багатьох носіїв української.
Ще за часів Вашої "російськомовності" сумнівалася, що Ви з рф))) По-перше, дуже виважено ставитесь до інформації, а критичність мислення зараз мешканцям рф не власна. по-друге, не намагаєтеся давити емоціями. І по-третє, занадто чистою, літературною була Ваша російська)) І насмішило, що "палітіка" - це перехід на іншу мову. Тобто, всі кіно з дубляжем є політично заангажовані???
московити не є народ, а ознака імперського підданства. Як римляни.
@D.S.handle
Жыл бұрын
Meh, цілком вагомим буде харкатеристика римлян як античничної переважно цивільної нації. Та й з тим фактом що росіяни це народ, я думаю, більшість освідчених людей теж погодяться.
@Wojewoda.
Жыл бұрын
@@D.S.handle Саме так. Нація, спільнота, але не народ. Цікаво те, що вони самі часто стверджують, що ними "нєльзя радіцца, можна толька стать".
@D.S.handle
Жыл бұрын
@@Wojewoda. ви ж розумієте що це є доволі умовними поняттями. Ймовірно що як і в багатьох інших суспільствах в російському одночасно існує декілька бачень того чим є народ та нація. Деякі люди певно використовують слово «нація» виключно для визначення етнічного походження, в той час як інші мають під цим всю громадську спільноту. Стосовно того що люди щось стверджують, то окремі анекдоти не є дуже переконливими. Певен що якщо провести опит росіян, більшість скаже що росіянами можна народитися. Інакше б не існувало таких понять як американці, німці та українці російського походження.
@Wojewoda.
Жыл бұрын
@@D.S.handle Мене мало хвилює, що вони самі про це думають. "Московського походження" всього лише означає, що їхні предки жили на тих теренах. Це може бути будь-який народ (ерзя, мокша тощо), або жодного, безрідні атоми.
@D.S.handle
Жыл бұрын
@@Wojewoda. ви ж розумієте що під «російського походження» здебільшого розуміють етнос. Для усіх інших існують окремі терміни (і.е. мокшського походження, ерзського походження etc). Коли люди згадують походження Чака Поланіка або Джека Пеленса, вони ж не згадують з якої країни земігрували їхні сім‘ї розповідаючи про їх національність, а до якого етносу вони належали. Так саме і з особами російського походження . Звичайно бувають і виключення, але коли заходить мова про етнос, здебільшого під росіянами розуміють не дагестаніців та чеченців.
Загуліть ще таку штуку як "Список репресованих слів"
@OG_B4D4SS_C4T
Жыл бұрын
А кадрів могло не вистачати, ймовірно після воєн і чисток інтелігенції совєтами під соусом розкуркулення і т.д. + голодомори і знову війна. В мене прадід встиг на трьох війнах повоювати, ну він вижив, а безліч народу ні. От тобі і кадровий голод.