Polish vs. Czech | Slavic Languages Comparison | Guess who is that

In this Slavic languages Comparison video, we do Polish vs. Czech. We're testing Polish Czech mutual intelligibility by playing a guess a person game. I'll be telling to my Czech friend (and the teacher) about 6 famous personalities in Polish and he'll have to guess them in Czech. I know bits of Czech but my guest Vit@CzechwithaPraguerdoesn't speak Polish at all.
Watch the video till the end to see if I managed to guess all 6 personalities! 🤓
Support my Work:
☕️Buy me a Coffee → www.paypal.me/ecolinguist (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
🤓🇵🇱👨‍🏫 Book a Polish Lesson with me → ecolinguist.com/ (try out the Ecolinguist learning experience)
👨‍🏫🤓🇨🇿Check out Vit's channel → / @czechwithapraguer
🇨🇿🤗 Check out Vít's online language course - Čeština z ulice → czechwithapraguer.thinkific.c... 🤓
AVENGERS FANS 😎→ SpecialBONUS behind the scenes footage for this Polish Czech conversation 🎥🦸‍♂️😱 → / bxxo9yfhah4

Пікірлер: 851

  • @Ecolinguist
    @Ecolinguist5 жыл бұрын

    Polish Czech Conversation 🇵🇱💬🇨🇿- Comparing Instruments 🎻🎹🎺→ kzread.info/dash/bejne/a4JqmcF_dbTPiZc.html 😎 🤓You can navigate the current video with the following TIME STAMPS: 1. Personality - 0:42 2. Personality - 2:32 3. Personality - 5:04 4. Personality - 8:54 5. Personality - 11:14 6. Personality - 16:35

  • @vuhdeem

    @vuhdeem

    4 жыл бұрын

    Jay Z is garbage, and Beyonce is an amazing singer, but her music is garbage

  • @FeFeronkaMetallica
    @FeFeronkaMetallica4 жыл бұрын

    As a Czech I understand everything he said in Czech

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    4 жыл бұрын

    😂Good for you!

  • @jachymhorak968

    @jachymhorak968

    4 жыл бұрын

    Ku podivu já taky! To je ale zázrak...

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    4 жыл бұрын

    @@jachymhorak968 😂

  • @sandracopakova7745

    @sandracopakova7745

    4 жыл бұрын

    Me too :DD

  • @ondrejnemec8936

    @ondrejnemec8936

    4 жыл бұрын

    Well I´m Czech and I understood both guys. And I don´t even live in Silesia! I just didn´t know these celebrities... :D

  • @Fajarunn
    @Fajarunn4 жыл бұрын

    I think Poles understand less Czech than Czechs understand Polish. That's weird to be honest.

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    4 жыл бұрын

    Thanks for the comment! :)

  • @JonnehBongeh

    @JonnehBongeh

    4 жыл бұрын

    yeah this does seem to be the case as i can only understand a bit of what the czech guy is saying but he seems to understand a lot more polish.

  • @Robertoslaw.Iksinski

    @Robertoslaw.Iksinski

    4 жыл бұрын

    Because this Czech speaker also speak Russian and especially that this Czech speaker also speak Slovak, but in conversations between statistical Czech and Polish speakers without knowledge of Eastern Slovak dialects (the most helpful in Polish), results may be very different ;)

  • @nofuxCZ

    @nofuxCZ

    4 жыл бұрын

    @@Robertoslaw.Iksinski my experience is the same though, I was on vacation and there was also a group of Poles, when the tour guide was speaking Czech, the Poles were asking for Polish translation as they couldn't understand, but when the guide was speaking Polish, us Czechs had little trouble understanding. I think knowledge of Slovak helps a lot (even without eastern SVK dialects) and every Czech understands Slovak.

  • @Robertoslaw.Iksinski

    @Robertoslaw.Iksinski

    4 жыл бұрын

    @nofuxCZ Myslím si, že v tom případě nešlo hlavně o znalost slovenštiny, jen o něco jiného. Pravděpodobně ti Češi četli českou literaturu, a ti "Ponglisz spikers" polskou literaturu nanejvýš někdysi jen viděli v knihovně.

  • @bohdanmantula5118
    @bohdanmantula51184 жыл бұрын

    I'm Ukrainian. Just love how Polish language sounds. It reminds me my childhood in western Ukraine . As a kid, I quickly took an advantage of our language compatibility and enjoyed tonnes of extra cartoons. Understood 95%. Also, for the First time I heard Czech - understood about half. Awesome video. Thx.

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    4 жыл бұрын

    Thanks for sharing your perspective! You were such a lucky kid with such a wide inventory of cartoons! 😉

  • @Greg74948

    @Greg74948

    3 жыл бұрын

    That's really nice to hear! What cartoons did you watch back then?

  • @bohdanmantula5118

    @bohdanmantula5118

    3 жыл бұрын

    @@Greg74948 hah, tough question. 20 years have passed. I'm afraid, mostly all American, with translation into Polish. I also remember I liked the shows Wedrowki z bestiami, Awantura o kase, and for some reason TV series Rewolwer i melonik. When it comes to watching TV, I was certainly omnivorous.) Last winter, I was lucky enough to have time to visit Warsaw, right before everything happened. What a wonderfully modern city, and how quickly it grows and what delicious food (I tasted zupa, almost the same as my grandmother once cooked for me!) Will definitely travel all over Poland after the pandemic is over and recommend it to everyone. So helpful people.

  • @McLatysh

    @McLatysh

    6 ай бұрын

    Конечно нравится, украинский литературный состоит на 70% из польского, а не из восточнославянского, срач хоть и старый, но он не стал быть не правдивый.

  • @bohdanmantula5118

    @bohdanmantula5118

    6 ай бұрын

    Ach, stary komentarz! Tyle czasu mineło!! Jestem naprewdę szczęśliwy, że kiedyś zobaczyłem ten filmik. Wtedy jeszcze raz udowodnił mi, że muszę nauczyć się płynnie rozmawiać po polsku. Głupotą byłoby nie wykorzystać podobięństwa języków, prawda? :) Ale pomimo błędnej presupozycji tego rosyjskiego komentatora na temat korzeni języka ukraińskiego, okazło się, że nie jest to łatwe. Potrzebowałem setek godzin pracy z nauczycielem, bo po prostu rozumieć a poprawnie pisać/mówić to w ogóle różne rzeczy. Ostatecznie jestem z sibie zadowolony, bo pomaga mi to w sprzedaży. No, i teraz mogę wieczorem czytać ulubionego Prusa, Tatarkiewicza, Mitckiewicza w oryginale. Serdecznie dziękuję @Ecolinguist jeśli przypadkiem zobaczy Pan mój komentarz! Pomaga Pan zjednoczyć ludzi.

  • @hebneh
    @hebneh4 жыл бұрын

    Two European men converse in their respective languages to see how much they can understand of each other - and they talk about American popular culture.

  • @Deni-nl1ce

    @Deni-nl1ce

    3 жыл бұрын

    Ya it's sad

  • @HypercopeEmia

    @HypercopeEmia

    3 жыл бұрын

    ah yes christopher columbus the well known american pop culture star

  • @dNLq

    @dNLq

    3 жыл бұрын

    and einstein the popp offer

  • @zepter00

    @zepter00

    2 жыл бұрын

    To talk with foreign person from foreign country you must talk about universal and well.. the best known things.

  • @---do2qd

    @---do2qd

    Жыл бұрын

    sad isn't it

  • @magdalenastefanicova2895
    @magdalenastefanicova28954 жыл бұрын

    Zo Slovenska 🙋rozumiem oboje,poľský jazyk 90%, čeština 100%

  • @TheXander008

    @TheXander008

    4 жыл бұрын

    West Slavic brothers 😎

  • @ximrade4287

    @ximrade4287

    4 жыл бұрын

    @@TheXander008 There are no west Slavs dumb shit There are Eastern, southern And Central.

  • @pavelklicpera1215

    @pavelklicpera1215

    4 жыл бұрын

    Já také, protože Polštinu miluji!

  • @vectorkalis7995

    @vectorkalis7995

    4 жыл бұрын

    @@ximrade4287 why answer me

  • @Waldek9100

    @Waldek9100

    4 жыл бұрын

    @@ximrade4287Polstina, Slovenstina a Cestina to je zapadoslovensky jazyk . Napriklad Ukrainsky jazyk a Rusky jazyk to je vychodoslovensky. Zdravim srdecne s Polsko, mejte se dobre:)

  • @dmytrodemydenko6732
    @dmytrodemydenko67324 жыл бұрын

    Ukrainian speaker here. I understand Polish about 90%, but Czech about 50%

  • @nts821

    @nts821

    4 жыл бұрын

    It's because you were ruled by the Poles for centuries.

  • @jakubsebek

    @jakubsebek

    4 жыл бұрын

    @@nts821 lol

  • @greatsarmatae

    @greatsarmatae

    4 жыл бұрын

    nts821 no, that’s because Ukrainian and Polish are quite similar in general, though the second one had obvious influence on our language in some lexical points.

  • @adamd1668

    @adamd1668

    4 жыл бұрын

    Czech and Ukrainian are pretty different that's probably why

  • @swinki33

    @swinki33

    4 жыл бұрын

    @@nts821 Moron

  • @ingwyingwarrer1691
    @ingwyingwarrer16914 жыл бұрын

    Pozdravy od Voroněže(Rus) českým bratřím ! Pozdrowienia z Woroneża(Rus) dla polskich braci !

  • @jankochanowski6720

    @jankochanowski6720

    4 жыл бұрын

    Cześć! Pozdrowienia dla czeskich braci! Fajnie jakie nasze języki są podobne.

  • @swinki33

    @swinki33

    4 жыл бұрын

    My pozdravlayem Voronez, ludiey and wsiech syuda. Izvienitie mai Russki yazyk. :P Ja ucislsja evo monogo let nazad.

  • @vylemsobotka3653

    @vylemsobotka3653

    4 жыл бұрын

    Pozdravy z Prahy

  • @mediacc675

    @mediacc675

    4 жыл бұрын

    Привет из Кельца (Пол) для русских братьев из Воронежа :)

  • @Mario-fi4vz
    @Mario-fi4vz5 жыл бұрын

    Great vid. I am from Slovakia and have seen all of your videos for mutual intelligibility I do love the idea to communicate between each other more so we will have no problem in the future. More videos like this please. 🙏🏻

  • @Robertoslaw.Iksinski

    @Robertoslaw.Iksinski

    5 жыл бұрын

    Suhlasim s tebou, pretoże som Poliak a podla mna slovanske jazyky bez uceni su ovela viac zrozumitelne ako anglictina po uceni, dokonca ak niektore slovenske a ceske znaky neexistuju v polskej klavesnici :)

  • @Mario-fi4vz

    @Mario-fi4vz

    5 жыл бұрын

    Robertosław Iksiński ja mieskalem s polakmi v anglii pultora roka ale zavse tylko gadali sme takze neviem ci temu zrozumiales 😁

  • @Robertoslaw.Iksinski

    @Robertoslaw.Iksinski

    5 жыл бұрын

    @Mario Rozumiem każde slovo, ci je po polsky, alebo po slovensky :)

  • @amjan

    @amjan

    4 жыл бұрын

    @@Mario-fi4vz Gadałeś w Anglii po polsku czy angielsku z Polakami?

  • @Mario-fi4vz

    @Mario-fi4vz

    4 жыл бұрын

    amjan po slovensko/polsku prave zavse.

  • @joshualieberman1059
    @joshualieberman10595 жыл бұрын

    As a Russian person with limited A1 Czech knowledge when I heard like "sukal morske drogy do Indie" I was like ahahahahaha

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    5 жыл бұрын

    🤭

  • @SirVakari

    @SirVakari

    4 жыл бұрын

    hahahah XD

  • @tsfbaf303

    @tsfbaf303

    4 жыл бұрын

    Joshua Lieberman Can you explain? I‘m trying to learn Russian

  • @ukrainer7723

    @ukrainer7723

    4 жыл бұрын

    Meine Namen “sukal” sounds and writes like bad Russian word.

  • @lastar6118

    @lastar6118

    4 жыл бұрын

    @@adriannamazurek7849 in slovak too xd

  • @hax8448
    @hax84484 жыл бұрын

    Jsem Čech a je dobrý že si navzájem rozumíme.

  • @janiczkahell
    @janiczkahell2 жыл бұрын

    Jesteśmy z Czech i byliśmy w Polsce na wakacje i trochę rozumiem po polsku. Dlatego mówiłam po polsku. Mój partner nie rozumie. Ludzie myśleli że on jest introwertykiem z Czech i ja jego partnerka z Polski. 😀 Rozumiem po polsku bo jestem z Ostrawy, to jest miasto przy granicy s Polską. Tam też mówimy "bo", "kot", "czy", "buty" czy "też". I też mówimy słowo "take" czy "taky", które znaczy "takie" czy "taki". Kiedyś zobaczyłam Tabaluga, Franklina, Gummi Bears czy Moomins na TVP 1. 😀

  • @csikose
    @csikose2 жыл бұрын

    Pracując w Czechach i w Polsce kilka lat mi jest ciekawe słuchać tech dwóch języków razem :) Pozdrawiam z Serbii

  • @deniro1a
    @deniro1a5 жыл бұрын

    Ja jak slovak zo Srbska vas obidvoch rozumiem lepšie jak vi dvaja jak sa rozumiete medzi sebou niekedy. :-) Inač dost dobre fajne video, velmi zaujimave.

  • @lewaniakk

    @lewaniakk

    4 жыл бұрын

    A ja rozumiem w 100% co napisałeś, ale jakbyś to powiedział to nie wiem, czy bym zrozumiał wszystko ;p

  • @domino3554

    @domino3554

    3 жыл бұрын

    @@lewaniakk też właśnie to samo chciałem powiedzieć

  • @ansvart
    @ansvart4 жыл бұрын

    I'm from Russia and I understand almost everything :) Thank you for your videos! Greetings for all Slavic Brothers!

  • @TheBlessingOfTurnip

    @TheBlessingOfTurnip

    4 жыл бұрын

    That's pretty impressive! Can't get even a word from what the Czech guy did say. Well except the individual words but it doesn't count.

  • @oof8409

    @oof8409

    4 жыл бұрын

    That’s why i love slavic languages! I’m from Poland, but i still remember when i visited my family in Belarus for the first time - i didn’t know Belarusian, but i understood the most if words :)

  • @ulovil

    @ulovil

    4 жыл бұрын

    Dva russki i 1 polyak napisalu na angliyskoy mowe, schto oni vse rozumijut na brackiem slavjanskom yazyke :)

  • @ksyushakostyuk8449

    @ksyushakostyuk8449

    4 жыл бұрын

    @@ulovil ахаха да да, иронично))

  • @richbabushka2752

    @richbabushka2752

    2 жыл бұрын

    а как это так ты понимаешь? я смотрю на перевод вначале потом слушаю что говорит и тогда уже сопоставляю слова, становится понятно что сказал. структура одна и та же, склонения и так далее. некоторые слова правда совсем никак с русским или украинским который я почти не знаю не сопоставляются, но их то просто запомнить и все чешского парня одинаково плохо с польским понимаю, разницы не почуяла. какие то слова похожи, какие то сильно отличаются

  • @philin68
    @philin685 жыл бұрын

    Очень хорошо и познавательно и английские субтитры к месту. Сасибо и ждём продолжения

  • @marcinkot9349
    @marcinkot93495 жыл бұрын

    Ciekawostki dotyczące pochodzenia słów. Fajny temat do rozwinięcia. Bardzo dziękuję za film !

  • @sandrahaszczyc3044
    @sandrahaszczyc30444 жыл бұрын

    Nie znam czeskiego a prawie wszystko rozumiem,czeski jest bardzo podobny do polskiego 🇨🇿🇵🇱

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    4 жыл бұрын

    Tak. Wiadomo, że nauka mówienia każdego języka wymaga większego zaangażowania, ale myślę, że przy odrobinie wysiłku Polak może nauczyć się całkowicie rozumieć Czecha a rozumienie to też bardzo ważna umiejętność! 🤓

  • @amellua1944

    @amellua1944

    4 жыл бұрын

    ja tak samo

  • @lastar6118

    @lastar6118

    4 жыл бұрын

    ja chápem poľsky nejako len vtedy keď čítam poľsky

  • @user-gn8xo7de7s

    @user-gn8xo7de7s

    4 жыл бұрын

    @@lastar6118 Co kurwa

  • @lastar6118

    @lastar6118

    4 жыл бұрын

    @@user-gn8xo7de7s si poliak ci srb?

  • @polish_pigeon
    @polish_pigeon2 жыл бұрын

    These guys are so wholesome. Love for all Czech people from Poland. (: 🇨🇿 🇵🇱

  • @jozefmiksa-reality6540
    @jozefmiksa-reality65404 жыл бұрын

    Strašne rád pozerám vaše videá... Sú super!! Ďakujem

  • @Ecolinguist
    @Ecolinguist5 жыл бұрын

    AVENGERS FANS 😎→ SpecialBONUS behind the scenes footage for this Polish Czech conversation 🎥🦸‍♂️😱 → instagram.com/p/BxXo9YfHAh4/

  • @Ecolinguist
    @Ecolinguist3 жыл бұрын

    🇨🇿🤗 Check out Vít's online language course - Čeština z ulice → czechwithapraguer.thinkific.com/courses/cestina-z-ulice 🤓

  • @nigrumlepus9241
    @nigrumlepus92414 жыл бұрын

    Zawsze byłem ciekaw tego kontentu , cieszę się ze znalazłem twój kanał 😊

  • @terezabartunkova3417
    @terezabartunkova34174 жыл бұрын

    I'm doing this kind of conversations with my Polish colleague (I'm Czech), we can understand each other more or less, but I thought it's weird! :D Thank you for these videos, it's bardzo ciekawe and maybe in the future I would be able to speak Polish! :D :)

  • @floki8540
    @floki85405 жыл бұрын

    Dobra robota jak zwykle!Oby więcej takich odcinków życzę powodzenia!😎😄

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    5 жыл бұрын

    Dzięki!

  • @Adam-qf8ps
    @Adam-qf8ps3 жыл бұрын

    I am glad to have discovered this video. I have been interested in the similarities between these two languages, ever since the time I was over at my Polish friend's house, when his parents' Czech friends were speaking in Czech, whilst my friend's parents were speaking in Polish. I would like to see more videos in this format, with other similar languages.

  • @liubomyr-peteliuk
    @liubomyr-peteliuk4 жыл бұрын

    Я з України і впринципі розумію 90% як Польську, так і Чеську мови. Дуже класно, круто, цікаво. Молодець.))

  • @ivanpodraza7233
    @ivanpodraza72334 жыл бұрын

    The word ''bohater'' (hero) that Norbert mentions at 15:22 reminded me of the name Bahador / Baghatur in Persian, which means ''a hero''. Apparently, there is a connection, this is from Wikipedia: The word was also introduced into many non-Turkic languages as a result of the Turco-Mongol conquests, and now exists in different forms such as Bulgarian: Багатур (Bagatur), Russian: Богатырь (Bogatyr), Polish Bohater (meaning "hero"), Hungarian: Bátor (meaning "brave"), Persian Bahador, Georgian Bagatur, and Hindi Bahadur. The same word is also present in the name of Mongolian capital Ulaanbaatar (originally Ulaganbagatur, meaning Red Hero). In Croatian we don't have this word. Instead, we have ''junak'' (hero, from From Proto-Slavic *junъ (“young”), which is a cognate with Church Slavonic юнакъ (junakŭ), Czech jonák (Moravian Czech junák), Polish junak, Bulgarian юнак (junak).

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    4 жыл бұрын

    haha We have a word 'junak' in Polish that refers to a young, brave man but it's not used so much these days. 😂

  • @blinski1

    @blinski1

    4 жыл бұрын

    We got two words for a hero, 'bohater' and 'heros'. Second one is generally used to describe some unusual hero, 'bohater' is JUST hero:))

  • @georgel9841

    @georgel9841

    4 жыл бұрын

    Although Georgian has many Turkic loan words thanks to past conquests.But there's no such word as BAGATUR in Georgian;)

  • @dpw6546

    @dpw6546

    2 ай бұрын

    The even more obsolete word for 'hero' in Polish is "wiciądz" or "wiciędz". Never heard it used in my lifetime, came across it in literature only. I wish it would make a comeback and replace "bohater". (I'm late to the party but the old word deserves to be done some justice.)

  • @eugene_k19
    @eugene_k194 жыл бұрын

    That was a very funny attempt to explain what means Wloch via Rzym. :-) After watching about 10 videos with Norbert, this polish speech with subtitles almost completly understandable for native russian speaker.

  • @donalehandr0s
    @donalehandr0s4 жыл бұрын

    Jsem z Anglie, ale učím češtinu. Mám Českou manželku. Apologies for any czech mistakes. I have been having czech lessons for maybe 2 years now. Its a great language to learn. Its very interesting the polish language, but unfortunately, I couldn't understand too much of it. Thanks for the video :)

  • @ColdMarty

    @ColdMarty

    4 жыл бұрын

    Just a little correction (since I think you would like to improve) - "učím češtinu" means you are teaching it someone (as a teacher) but "učím se češtinu" means you are studying it yourself :)

  • @donalehandr0s

    @donalehandr0s

    4 жыл бұрын

    @@ColdMarty a jo! This one I remember my czech teacher was telling me. It's ever so similar haha. Moc děkuji! Hezký den!

  • @danylovolokh2093
    @danylovolokh20934 жыл бұрын

    Very cool. Love your videos :)

  • @dagmarakrol5388
    @dagmarakrol53884 жыл бұрын

    Norbert, super myślę byłby film bezpośrednio o false friends między polskim, a czeskim! W końcu nie bez powodu tak wzajemnie się z siebie śmiejemy :D swoją drogą... mówiąc o żartach, jak powiedziałeś o Batmanie, to myślałam, że Vit powie, że to NETOPEREK :D hahaha no, ale...

  • @EXPRES_LINKY_S6
    @EXPRES_LINKY_S64 жыл бұрын

    Very nice video, I really like how you compared these languages because they're very similar Also I'm Czech and I understand Polish a lot

  • @im_lukas2024

    @im_lukas2024

    2 жыл бұрын

    Ahoj

  • @Jul-bu9fh
    @Jul-bu9fh4 жыл бұрын

    Я больше поняла польский, чем чешский.

  • @lastar6118

    @lastar6118

    4 жыл бұрын

    ale veľa rusov sa učí česky

  • @eikerz6302

    @eikerz6302

    4 жыл бұрын

    ale polština je více podobná češtině než ukrajinštině

  • @lastar6118

    @lastar6118

    4 жыл бұрын

    @@eikerz6302 no a?

  • @eikerz6302

    @eikerz6302

    4 жыл бұрын

    @@lastar6118 jsem rád

  • @azarohamaika
    @azarohamaika4 жыл бұрын

    Regarding Batman bin Suparman. Bin means "son of", so that second part of the name is a patronymic. The passport is Singaporean. But it's also written there that his ethnicity is Javanese (ethnic group from Central and East Java, Indonesia) Suparman IS a very common Javanese name, it means something like manly or powerful. Batman, on the other hand, is not a real name in Javanese. I think it's some sort of pun made by his dad. Btw, if one day i would learn Czech, it would be cause of you guys! Your friend has such a pleasant voice and accent. Thanks for the vid

  • @YuriRadavchuk
    @YuriRadavchuk5 жыл бұрын

    Dzięki panowie za taki cudowny odcinek i kanał. Uczę się polszczyzny i czeski język.

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    5 жыл бұрын

    Jeśli uczysz się polskiego i czeskiego to znaczy, że jesteś idealnym widzem dla mojego kanału. ☺️

  • @CzechwithaPraguer

    @CzechwithaPraguer

    5 жыл бұрын

    Není zač!)))

  • @user-lm3qv6wx9k
    @user-lm3qv6wx9k5 жыл бұрын

    Польский понимаю без субтитров, чешский труднее.

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    5 жыл бұрын

    W takim razie mam nadzieję, że czeskie napisy pomogły w lepszym zrozumieniu tego języka :)

  • @ingwyingwarrer1691

    @ingwyingwarrer1691

    4 жыл бұрын

    А мне наоборот кажется что через чешский можно любой славянский язык понять. Он больше всего напоминает праславянский.

  • @permin9533

    @permin9533

    4 жыл бұрын

    @@ingwyingwarrer1691 Словацкий в этом плане еще лучше. Но вот есть искусственный славянский язык, называется междуславянский. Даже я могу его понять и это офигенно. На канале автора видео есть видео с междуславянским

  • @Delo998

    @Delo998

    4 жыл бұрын

    Согласен,польский понятен,а чешский с трудом

  • @user-wf4oc8zt9i

    @user-wf4oc8zt9i

    3 жыл бұрын

    Я львовянин,польский не только понимаю,но и говорить могу,хотя и не свободно,а чешский плохо понимаю. Владею галицийским диалектом украинского языка.

  • @konradkoakowski8790
    @konradkoakowski87905 жыл бұрын

    Kilka dni po wrzuceniu, ale proponowane KZread ostatnio tak pięknie trafiają w analizowane aktualnie przeze mnie tematy, że to szok. Akurat miałem drobne rozmyślania pomiędzy pokrewieństwami w językach słowiańskich i jak bardzo się one między sobą różnią. Dodatkowo zastanawiało mnie jak wielki problem miałbym ze zrozumieniem danego języka - a tu proszę taki film jak na zawołanie. Miło, że odkryłem tak ciekawy kanał, dzięki któremu być może jeszcze się wiele nauczę. Pozdrowienia dla twórców ;)

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    5 жыл бұрын

    Szok! 😳Wielki Algorytm patrzy! 😂Ale też przyznam, że film został zoptymalizowany właśnie pod rzeczony Algorytm, żeby dotrzeć do widzów, którzy z jego obejrzenia najwięcej skorzystają. Cieszę się, że zadziałało. Witaj wśród swoich! 🤓👍

  • @lukasbarvinek4698
    @lukasbarvinek46985 жыл бұрын

    Honestly, that was pretty good! I understand and speak polish pretty well but before i learn the language i was not really able to understand as well as polish people dont understand me that much when im speaking czech. Well done!

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    5 жыл бұрын

    Thank you! 🤓Congratulations for learning Polish!

  • @maciejkwiatkowski7558

    @maciejkwiatkowski7558

    4 жыл бұрын

    Why did you learn polish? Dlaczego uczysz się polskiego?

  • @lukasbarvinek4698

    @lukasbarvinek4698

    4 жыл бұрын

    Maciej Kwiatkowski dlatego ze zapoznalem duzo ludzi z Polski :) w sumie czeski i polski są do siebie barzo podobni. Tylko trzeba przyzwyczaic sie na akcent

  • @maciejkwiatkowski7558

    @maciejkwiatkowski7558

    4 жыл бұрын

    @@lukasbarvinek4698 Dzięki za odpowiedź. Ja z kolei interesuję się czeskim - znam go trochę bardziej niż przeciętny Polak, ale nie tak żeby rozmawiać po czesku - ze względu na czeski film, a głównie czeską piosenkę (Jaromir Nohavica, Karel Kryl, czy mnaga a zdorp) Pozdrawiam!

  • @mesofius
    @mesofius4 жыл бұрын

    as a Ukrainian, it was easier to understand Polish, but Czech pronunciation sounds more Ukrainian, it's almost like some rural dialect of Ukrainian from Carpathians, which is hard to understand at first, but if immersed in it, would probably be a breeze to get through :)

  • @sarahsleamanova2072
    @sarahsleamanova20724 жыл бұрын

    🇨🇿 Polish is understandable if you're talking slow like you did in this video 🙂

  • @richbabushka2752

    @richbabushka2752

    2 жыл бұрын

    i agree. somehow i found myself watching polish standup having zero knowledge of polish, and like the guy talked so fast!! i understood only like some words or phrases from his stories. and here with the translation i could link polish words and russian words and make some idea of polish language hehe

  • @FunnyFaun
    @FunnyFaun2 жыл бұрын

    Kurczę, gdy pracowałem za podrostka w Holandii i musiałem szkolić Czecha, zawsze wolałem Słowaka, aby robił za tłumacza. Słowacki wydawał się być takim pomostem między polskim a czeskim. Zajefajni ludzie!

  • @Mercure250
    @Mercure2504 жыл бұрын

    I'm not sure if you meant that "wiedza" came from "veda" in Sanskrit, but just in case, I'm going to say that it actually comes from a common ancestor of both words in Proto-Indo-European. Those words come from the root "*weyd-" in PIE, which also gave the Germanic roots ("wit", "wise" in English, "wissen" in German). In Latin, it became the word for "to see" (videre). Something that I didn't know and I just learned is that it also became "*widéhā" in Proto-Hellenic, which in turn became ἰδέᾱ ("idéā") in Ancient Greek. I love learning about those connections between languages, it's so amazing and interesting how we are connected.

  • @Mercure250

    @Mercure250

    4 жыл бұрын

    @FichDichInDemArsch Of course, I meant we are connected linguistically

  • @krzysztofprusakowski3386
    @krzysztofprusakowski33863 жыл бұрын

    It is so funny to hear that conversation. In some region of Poland we say "jo" as the synonim to "yes".

  • @TheDekazer

    @TheDekazer

    4 ай бұрын

    Rather German "ja" than English "yes"

  • @dedjuhk1207
    @dedjuhk12074 жыл бұрын

    Z wida łužiskeho Serba (tohorunja zapadneho Słowjana) jara zajimawa rozmołwa, ale dyrbju sprawnje prajić, zo je mi, kiž je jenož mało pólšćiny a čěšćiny wuknył, sobučitanje jara pomhało. Dale tak!

  • @talesvieiracolman7419
    @talesvieiracolman74193 жыл бұрын

    I'm Italian and I could understand 100% (of the subtitles)

  • Жыл бұрын

    🤣🤣🤣🤣

  • @skbaskerville
    @skbaskerville2 жыл бұрын

    As an English speaker who has studied Czech and is now learning Polish, this is fascinating, and fun.

  • @user-bm6lk8fq2k
    @user-bm6lk8fq2k4 жыл бұрын

    Jestem z Ukrainy i zrozumialem wszystko o co sie muwilo, to sa bardzo piekne jezyki!)

  • @eikerz6302

    @eikerz6302

    4 жыл бұрын

    všechno si rozuměl ?

  • @joshualieberman1059
    @joshualieberman10595 жыл бұрын

    Native Russian speaker here with very limited Czech knowledge(A1) contrary to previous Polish/Czech video with Richard(bad audio quality) this time I understood Czech a little bit better than Polish ... pretty much understood both guys until that same moment Czech guy failed to understand:)

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    5 жыл бұрын

    Many people stopped understanding at the same point in the conversation. It's seems it was because the word żeglarz has German origin. 🤔

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    5 жыл бұрын

    @Kyril J Haha, gotchya all! 😈

  • @Martina-Kosicanka

    @Martina-Kosicanka

    4 жыл бұрын

    @@Ecolinguist 😂

  • @AzizCem
    @AzizCem3 ай бұрын

    I studied in Poland and I consider myself half Polish, and what you are doing on this channel is so unique and valuable! There is a story about three brothers: Lech, Czech and Rus! Your effort bringing your sisters and brothers closer culturally! Keep up the good work! Pozdrawiam!

  • @noelkosobucki9722
    @noelkosobucki97225 жыл бұрын

    Great video was waiting for something like with English translations.

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    5 жыл бұрын

    Thanks Noel! Haven't seen you for a while. There is a Polish Bosnian conversation from last week with English translations too 🤠Enjoy the videos and let us know what you've learned! 🤓

  • @forbidden9531

    @forbidden9531

    5 жыл бұрын

    As a native speaker of a Slavic language, I can say that having English subtitles spoils a little bit the delight of finding out the meaning of the word by myself. But well, I guess not only Slavs are watching these lessons, so I am OK with it.

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    5 жыл бұрын

    I know what you mean but I believe English subtitles create more opportunity to learn and as you mentioned more people can enjoy the video 🤠

  • @noelkosobucki9722

    @noelkosobucki9722

    5 жыл бұрын

    @@Ecolinguist it is hard when you are starting to translate when you have nothing to translate from

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    5 жыл бұрын

    @@noelkosobucki9722 I'm also learning a lot when editing the videos and putting the subtitles in. I get to see what my guests were talking about and I'm filling up the gaps in my understanding 🤓

  • @AndriiA939
    @AndriiA9394 жыл бұрын

    Bardzo mi się podobają te filmiki. Są bardzo ciekawe i pomocne gdyż uczę się czeskiego (:

  • @stomtrooper_34
    @stomtrooper_345 жыл бұрын

    I'm from Ukraine and well, i understand like 85-90% of polish without subs and about 55-60% of czech, but I spend a week in Prague in April, so I understood a little more than common ukrainian could.

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    5 жыл бұрын

    It's amazing how quickly we can pick up Slavic languages. 😲A week in Prague made a difference 👍

  • @stomtrooper_34

    @stomtrooper_34

    5 жыл бұрын

    @@Ecolinguist Doreči, u nas v Ukraїni zaraz počala nabyraty popularnist' latinka. Može čerez kil'ka rokiv inši slovjany budut' legše nas rozumity. // By the way, latin script getting more and more popular here in Ukraine. Maybe other slavs will easier understand ukrainian a few years later.

  • @user-oi3hu6nf1s

    @user-oi3hu6nf1s

    4 жыл бұрын

    Many czechs don't speak english.And if you tried to say something on czech,they didn't try to speak slowly(

  • @eikerz6302

    @eikerz6302

    4 жыл бұрын

    zajímavý

  • @eikerz6302

    @eikerz6302

    4 жыл бұрын

    @@stomtrooper_34 ale český je blízky než ukrajinský

  • @pesnevim1626
    @pesnevim16264 жыл бұрын

    It would be great if you got someone on from Trinec as they speak a mixture of Czech and Polish called... ponasemu (sorry for my spelling). Also, around Hlucin and Kravare they speak Prajska. All older people can understand almost every word of Polish as they watched Polish TV during the communist era. Thx guys again. Great stuff.

  • @reporter091

    @reporter091

    4 жыл бұрын

    Tutejsi, mówią po swojemu !:))

  • @user-oo8xg9gx3m
    @user-oo8xg9gx3m3 жыл бұрын

    Дякую за відео, Віте та Норберте!

  • @mariemiscenko3466
    @mariemiscenko34664 жыл бұрын

    dekuju Vam to je super videa!!!

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    4 жыл бұрын

    Dzięki! Cieszę się, że ci się podoba. Uczysz się polskiego? :)

  • @anastasierevva926
    @anastasierevva9264 жыл бұрын

    This video is great. I’m from Russia, but I speak Czech better than Russian. And I’m glad I’ve found your channel, because I love languages, especially Slavic ones. I’ve watched only two of your videos and I find both great. Can’t wait for some new content! ^^

  • @stefansavic4799
    @stefansavic47994 жыл бұрын

    Vrlo interesantan klip. Svaka čast na trudu i promociji međuslovenskog razumevanja, to je dobro i za poštovanje. Jedino što meni para uši je priča o američkoj mitologiji, ili nazovi pop-kulturi. Svet nije nastao '45, tako da će sve pomenute osobe teško položiti test vremena. Takođe, nije ni američko kopno otkriveno stupanjem Kolumba na njega, već je to bio dug proces i kolale su priče o kopnu preko okeana vekovima pre da španska kraljica ukaže poverenje Kolumbovoj ekspediciji. Živeli i samo napred!

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    4 жыл бұрын

    Rozmowa służyła pokazaniu wzajemnej zrozumiałości między językami. Posługiwaliśmy się wiedzą ogólną. O ile wiem pierwsi do Ameryki dotarli wikingowie, ale to Kolumb jest z tego znany :)

  • @stefansavic4799

    @stefansavic4799

    4 жыл бұрын

    @@Ecolinguist Hvala na odgovoru. Principijelno podržavam tvoj projekat i pratim duže od godinu dana. Pomalo se kajem zbog izraženog negodovanja, jer nemam snage da elaboriram do kraja, a ne cenim ni da je svrsishodno. Ukratko, mislim da postoji četiri kontinenta i da je rasprostranjenost engleskog jezika i kulturološke potke širom Afro-evroazije, jedinog pravog kopna na planeti podvala koja zamagljuje istinski pogled na svet. Meni je komparativna slovenska dijalektologija vrlo bliska, по этому я учусь русском языке, самым большим славянским диалектом, также учил чешский давно, сербохорватский хорошо изучил в школе, мои родители с юга Сербии, где говорится переходный диалект между сербским, болгарским и македонским стандартом. Besides that, I had the chance to learn English well enough by being immersed into aforementioned American pop culture since a very young age. During the bombardment of '99, we were watching Hollywood movies on TV, and this led to the Stockholm syndrome in some, and an utter resentment in others, including contemporary me. I've taught English as well, having to teach the basic cultural myths, for they're inherent to each language. This is why I'd like to grey out certain knowledge gained through the more general process of learning. Whether it was an Italian leading the Spanish fleet or a Viking galley is a question of a less relevance, just as the American continent is. 我学习汉语五年多 在世界有太多不同的传统人类思想的表达 美国关于名人的谈话杀死了沟通时 U svakom slučaju, samo napred, sve ima svoju svrhu, makar je ja i ne video ili je potcenjivao. Pratiću o dalje tvoj kanal koliko budem stizao. Svako dobro, srdačan pozdrav.

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    4 жыл бұрын

    ​@@stefansavic4799 Thank you for sharing your perspective. I had only positive experience with English language. Knowing English gave me a lot of opportunities. I was able to travel the world and meet different cultures. I got access to knowledge that was not available to me before. I believe English brings a lot of good to the world and I don't feel that I was indoctrinated by it. It gave more freedom of thought than I could ever imagine. Nevertheless, I deeply care about indigenous languages and want to promote development of our local cultures and languages. It's up to us if English is going to take over completely or not. I want to live in a multilingual world where people learn to appreciate every langue and culture. I don't see why every person on the planet wouldn't be able to know two or more languages. I believe it would benefit everyone.

  • @slawekloboda9487
    @slawekloboda94874 жыл бұрын

    Zdecydowanie polubiłem czeski. Fajny akcent. Jest bardzo melodyjny i chyba odwiedzę kiedyś ten kraj, chociaż na weekend.

  • @michah3956
    @michah39564 жыл бұрын

    Uwielbiam te polsko-czeskie rozmówki. W J. Ślaskim mamy dużo zapożyczeń z czeskiego.

  • @volodymyrwolodymyriv996
    @volodymyrwolodymyriv9964 жыл бұрын

    Дякую! Дуже цікаво. Багато слів зрозумілі. В співбесіді між собою слов'яни зрозуміють одне одного))

  • @panadolf2691
    @panadolf26915 жыл бұрын

    Ojj zauważyłem że mamy problem ze słowem podobać się w naszych polsko-czeskich (i słowackich) konwersacjach, Vit powiedział że Eminem podoba się ludziom którzy zazwyczaj nie słuchają rapu, libi se - lubi się ale my mówimy "podoba się" i stąd te problemy. A poza tym bardzo mi się podoba że pomiędzy zgadywaniem prowadzicie rozmowy można się osłuchać z językami :D.

  • @Robertoslaw.Iksinski

    @Robertoslaw.Iksinski

    5 жыл бұрын

    Dopiero gdy wtajemniczyłem się w czeski, to uświadomiłem sobie, jak wiele słów w polskim nie ma żadnego słowiańskiego sensu, jak np. "podoba", czyli "forma" związana z "podobieństwem", która nie ma sensu jako "podobanie się" związane z "gustem" :)

  • @panadolf2691

    @panadolf2691

    5 жыл бұрын

    @@Robertoslaw.Iksinski W sumie jakaś tam logika jest dla porównania po rosyjsku понравиться od по + нраву czyli według (mojego) charakteru, obyczaju a u nas wychodzi na to że podobać się czyli według (mojej) formy. :D

  • @vaclavkomrska1033
    @vaclavkomrska10338 ай бұрын

    Krásné jazyky to máme🇨🇿❤️🇵🇱

  • @user-eb9in7hb9i
    @user-eb9in7hb9i4 жыл бұрын

    Два слов'янина розмовляють кожен на своїй мові і добре розуміють один одного. Оце і є спільність мов.

  • @Ima184mm
    @Ima184mm4 жыл бұрын

    wow polish and czech almost understand each other

  • @piotrkorzeniewski8539
    @piotrkorzeniewski85394 жыл бұрын

    Vit miał rację 😊 wyprawa Kolumba była podyktowana koniecznością znalezienia nowej drogi do Indii, ponieważ Imperium Osmańskie zdobyło Konstantynopol i dotychczasowe szlaki handlowe przepadły 😉 Pozdrawiam 👍

  • @FalconRS
    @FalconRS4 жыл бұрын

    Try to talk with someone from Ostrava, Opava or Karvina: Czech slice of Silesia is the 'most polish' region. Using even some distinctly different expressions, like for potatoes ('kobzole').

  • @user-uw2wh9uq2y
    @user-uw2wh9uq2y4 жыл бұрын

    Польську розумію десь на відсотків 80%, чеську напевно десь 30%- 40%. Приходиться читати по англійськи. Автору подяка за цікавий проект!👍

  • @eikerz6302

    @eikerz6302

    4 жыл бұрын

    co je více podobný polštině ukrajinština nebo slovenština

  • @andrzejdobrowolski9523

    @andrzejdobrowolski9523

    4 жыл бұрын

    @@eikerz6302 Myślę jako Polak że Słowacki

  • @user-wf4oc8zt9i

    @user-wf4oc8zt9i

    3 жыл бұрын

    Я навiть 85% розумiю польску ,але чешську ,майже не розумiю ,я лвiв'янин, польска мова менi добре знаема.

  • @skripnigor
    @skripnigor4 жыл бұрын

    Very interesting! For my Russian ear Polish is much more intelligible. Czech phonetics would be a steep learning curve for me :)

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    4 жыл бұрын

    I agree Czech phonetics is pretty hard at first. :)

  • Жыл бұрын

    Video super. Jen je škoda, že Vít nemluví spisovně. Podle mě je velký rozdíl mezí tím, když řekneš "Byl milý" a nebo když řekneš "Byl milej". Nebo taky používání slova "hrozně" to je přeci zápor.. "hrozně se mi to líbilo", ale jemu se tam líbilo, takže použít spojení "moc se mi to líbilo" by podle mě bylo daleko lepší. Každopádně nejsem lingvista, takže kdo ví. Píšu to jako někdo, kdo si myslí, že to může být malinko zavádějící. Každopádně 90% vašeho jazyka rozumím. Ale je to tím, že mluvíte hezky a srozumitelně. Na ulici ve Varšavě bych asi trochu tápal. Jen tak dál.

  • @workinghard2985
    @workinghard29854 жыл бұрын

    I am Bulgarian and understand 75% Polish, but Czech very little perhaps 30%

  • @XDKrystian
    @XDKrystian4 жыл бұрын

    Spróbuj też nagrać coś z językiem Słowackim :D Moim zdaniem jest bardziej podobny do Polskiego niż Czeski. Podobno jak mówisz po słowacku to jesteś w stanie zrozumieć prawie każdy język słowiański, że najlepiej ze wszystkich słowian rozumie się wtedy inne języki. Nie dziwię się bo mają słowa z Polskiego, Czeskiego(to najwięcej), Rosyjskiego i jeszcze pewnie z innych się znajdzie 😂

  • @maciejkwiatkowski7558
    @maciejkwiatkowski75584 жыл бұрын

    While sipping Staropramen, I listened to your conversation ... and it was pure pleasure for me, especially since both interlocutors showed cuteness and intelligence. I love because of their films and the work of Jaromir Nohavica ... so I have no major problems understanding this language. Greetings from Poland and a request for more such conversations.

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    4 жыл бұрын

    We did an entire series like this so get a supply of Staropramen and start watching 😉→ kzread.info/head/PLQJ3IAEluGMiNtb2tb4GeMRGwmvxT2hkU

  • @rochzalewski1779

    @rochzalewski1779

    4 жыл бұрын

    I also start my czech adventure with Nohavica

  • @marekv2197
    @marekv21972 жыл бұрын

    "Szukal morskiej drogii do Indii" is really funny to hear that for us from Czech republic 😆😆😆

  • @NN-qv7if
    @NN-qv7if4 жыл бұрын

    I see the logic when you say dospjeli for adults (I'm Croat). We say odrasli (from the noun rast = growth)

  • @TheLaPride

    @TheLaPride

    4 жыл бұрын

    in russian we use the word "speliy" for a fruit or a vegetable that has grown enough to be eaten haha. And an adult is "vzrosliy" which comes from the same root (rost/rast)

  • @MrMajsterixx

    @MrMajsterixx

    2 жыл бұрын

    odsrotlý can also be said in czech just not used for peoples age

  • @nts821
    @nts8214 жыл бұрын

    Польский понятный, чешский - не очень.

  • @TheBlessingOfTurnip

    @TheBlessingOfTurnip

    4 жыл бұрын

    Помогает что у Ecolinguist хорошее произношение.

  • @eikerz6302

    @eikerz6302

    4 жыл бұрын

    hmm zajímavý jak můžeš rozumět polsky když je to taky vzdálený od ruštiny polský je blízký češtině podle mně

  • @user-wf4oc8zt9i

    @user-wf4oc8zt9i

    3 жыл бұрын

    @@eikerz6302 Narodzilem se ve Lvove, kedys on nalezial do Polski . Rozmavliam enzykem ukrajonskim ,majze vshisku rozumem po polsku, ale chesku ne zdolam zrozumet. Ja ne duzho rozmavljam po polsku, ale ten enzyk mne znajomy dobzhe. To co pan napisal, zrozumjalem, psheprosham za nedoskonaly muj polski enzyk.

  • @CloudlessStudio
    @CloudlessStudio4 жыл бұрын

    I’m polish and from hearing the Czech guy I understand maybe like 60% but if I read the Czech I understand 95%. I find Slovak much easier to comprehend

  • @Ana_Al-Akbar
    @Ana_Al-Akbar4 жыл бұрын

    Czy Vit czasem używa głoski z retrofleksją? Zwłaszcza gdy wymawia słowo 'India'. Może to jest żart. 17:45 na przykład

  • @user-rs6dk6ek7u
    @user-rs6dk6ek7u4 жыл бұрын

    Российский слушатель. Понял польский - 90%, чешский - 70%. Польский учили, имеем практику.

  • @vadimmanilenko
    @vadimmanilenko4 жыл бұрын

    Thank you for the videos. As a speaker of Russian and Ukrainian, It seems to me like I understand Chez better. In Polish, I understand mostly nouns but in Czech, I can easily understand the word's endings and the whole grammar seems very close. Like "moreplavec, podruga" are just the same but with different suffixes. Also, I have noticed that Czech has many words that come from English and it makes it easier to comprehend.

  • @ibilyy

    @ibilyy

    4 жыл бұрын

    I know czech quite well, I think you heard "podruga", but he actually meant po-druhou - во-вторьіх

  • @ibilyy

    @ibilyy

    4 жыл бұрын

    I finally reached that part of the video and I see he was mentioning druh - related words. Never heard anybody using it, especially with 'g'

  • @mk11981198
    @mk119811982 жыл бұрын

    Dużo współpracowałem z czechami. Tak ogólnie w średniowieczu mieliśmy ten sam język jednak z racji...sam se poczytaj... czeszki są piękne ;p

  • @RomanMikula74
    @RomanMikula744 жыл бұрын

    Narodil jsem se u hranic a vyrostl na poslkých wieczorynkach. Rozumím oběma vše :D

  • @iordankavrykov6868
    @iordankavrykov68683 жыл бұрын

    In Bulgarian theory of reletivity is теория на относителността [teoria na otnositelnostta]

  • @stefanreichenberger5091
    @stefanreichenberger50915 жыл бұрын

    I think Polish "podróż" and Ukrainian "подорож" (journey) are related to "дорога" (way, road) in Russian.

  • @panadolf2691

    @panadolf2691

    5 жыл бұрын

    podróż/подорож = pl. po +drodze, укр. по + дорозі

  • @sem5263

    @sem5263

    5 жыл бұрын

    Referring to 22:13: "druh" can mean "friend" in Polish as well, but it's markedly old-fashioned (though I don't think Czechs use this word much either).

  • @Robertoslaw.Iksinski

    @Robertoslaw.Iksinski

    5 жыл бұрын

    In literal Slavic translation Polish: "droga" or Russian "дорога" it's Czech: "dráha", but in Czech: "dráha" as "route" or "line" is related to "road" :)

  • @stefanreichenberger5091

    @stefanreichenberger5091

    5 жыл бұрын

    Ah yes! Like "České dráhy", the Czech railway.

  • @CzechwithaPraguer

    @CzechwithaPraguer

    5 жыл бұрын

    @@stefanreichenberger5091 exactly!)))

  • @Jacob-du9tf
    @Jacob-du9tf Жыл бұрын

    Interesting how I was playing the Bohemian civilization in AOE II and knowing Polish, I understood all the Czech in-game unit dialogue. "Lovím zvěř", "Ščepu dřevo", etc...

  • @ehodfi6037
    @ehodfi60374 жыл бұрын

    Dziekuje. Troche mowie po polsku. Dzieki temu moge cos lapac po cesku tez

  • @byrnon
    @byrnon4 жыл бұрын

    I am neither Polish nor Czech. I am American but know some Russian. I was on vacation in Prague in June, and was surprised how many simple Czech words I could understand because of the similarity to Russian. Eg: мясо maso рыба ryba хлеб chléb книга kniha добрый день dobrý den Next time, before I go to Prague again, maybe I will try to learn a little bit of Czech! Enjoying your "slavic languages comparison" videos.

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    4 жыл бұрын

    Thanks! Learning a little bit of Czech before going to Czechia is a great idea. You can definitely leverage your knowledge of Russian and learn faster. Vit just posted a very cool 🇷🇺💬🇨🇿 Russian Czech Comparison video I recommend to watch! → kzread.info/dash/bejne/kZyc1LCfYsfAoag.html

  • @byrnon

    @byrnon

    4 жыл бұрын

    @@Ecolinguist I just watched that video. It was about proverbs, so the language was a little bit more challenging than usual with all the idioms :) It's so interesting to listen to Czech. It sounds sort of familiar (meaning like Russian) but mostly incomprehensible. Then all of a sudden a word will pop out and be completely understandable. Really an interesting experience.

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    4 жыл бұрын

    We're guessing cities in the video. If you watch it all will start making sense ;)

  • @byrnon

    @byrnon

    4 жыл бұрын

    @@Ecolinguist Do you mean the Russian Czech comparison clip you have in your comment above? That video is Vit and a Russian girl, and they are comparing proverbs and sayings. Is there another video where you are guessing cities?

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    4 жыл бұрын

    @@byrnon I don't know how this comment ended up here. 😅I was referring to a Polish Bulgarian conversation in which we guess cities → kzread.info/dash/bejne/kZmFj9aLj7uvZ7Q.html&t=. We also have an entire series of Polish Czech conversations on this channel if you're interested. :)

  • @shannimonet
    @shannimonet2 жыл бұрын

    I love how they pronounce Einstein 😍 I will be staying it that way going forward

  • @martelkapo

    @martelkapo

    Жыл бұрын

    That's how it's pronounced in German, Einstein's native language!

  • @JS-os5bl
    @JS-os5bl3 жыл бұрын

    Nie znam czeskiego ani słowackiego (chyba że Juliusza), ale jak kiedyś byłem na wycieczce na Słowacji, rozumiałem wszystko, co mówił przewodnik. Albo to on starał się mówić po polsku najlepiej, jak potrafił. Trudno powiedzieć.

  • @palkosyrovin
    @palkosyrovin5 жыл бұрын

    Dobrá práce.

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    5 жыл бұрын

    Dzięki!

  • @vilgevorcblack6178
    @vilgevorcblack61783 жыл бұрын

    Vit to zajebisty ziomek!

  • @mmikaelyan1315
    @mmikaelyan13154 жыл бұрын

    Теория взглядности - звучит очень круто!! Лучше чем теория относительности.))

  • @goranjovic3174
    @goranjovic31745 жыл бұрын

    Bardzo ciekawe ! / Veoma interesantno !! :) )) Ja kak /jak Serb Razumeo sam skoro sve / vszystko / vsecho oba jezyka ale som i naucil nekoliko slowa / reczi :) ))) Nekdy slowa / reci su jak Polski neki kao Ceski a imamo i razlicite :) )) Ali sustina i okolo 80 % sam dobro razumeo oba jezika bez problema :) P.S Znam kao i Vit i Ruski i mozda mi to pomaze da lepse i jasnije razumem :)

  • @bojanbojic9230

    @bojanbojic9230

    5 жыл бұрын

    Горане, ја сам тек површни познавалац наших језика, али су ми ове серије као и свима веома занимљиве и свакако поучне. Чешки језик ми је лакши због ( мени ) једноставнијег изговора. И пољски подоста разумем пошто донекле познајем ( војвођански ) русински језик који је у сродности са пољским. Поготово су занимљиве оне значењске разлике између 'истих' речи и позадина тога.

  • @angeecelinova7760
    @angeecelinova77603 жыл бұрын

    I'm from Ostrava ( and cringing at your teacher's Czech, is he from Prague? 😅) And so far the only word I count guess was spider and relativity. I guess that watching polish fairytales before going to sleep is paying off( it's the Witcher to be honest)

  • @piotrek8a
    @piotrek8a4 жыл бұрын

    3:48 thought he started talking about Illidan from Warcraft.

  • @martinajavorska1824
    @martinajavorska18244 жыл бұрын

    prosím urob aj Slovensko vs. Poľsko 😊

  • @jolantapotocka8899

    @jolantapotocka8899

    4 жыл бұрын

    este trochu a budu robit Cesko-Slovensko :-) vela mladych ludi uz nechape o com hovori ten druhy

  • @linbeifong9585
    @linbeifong95854 жыл бұрын

    Rozmawiając z kolegą z Czech, używaliśmy polskiego i czeskiego (i trochę angielskiego) 🇵🇱 🇨🇿

  • @muroc_1563
    @muroc_15635 жыл бұрын

    Йоу! Норберте, зроби якесь спільне відео з Ігорем, з каналу Lingvo Studia. Було б дуже цікаво подивитися)

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    5 жыл бұрын

    Dzięki za rekomendację! Zajrzę na jego kanał 🤓

  • @antonisiejka
    @antonisiejka4 жыл бұрын

    As a polish speaker I understand most of what he says (60). Needless to say that slovakian language is more transparent to me (80). Congrats on the video!

  • @user-gn1ke1wz8b
    @user-gn1ke1wz8b4 жыл бұрын

    velmi cool .. díky.!!!

  • @Ecolinguist

    @Ecolinguist

    4 жыл бұрын

    Díky! 🤓