ПОДОЛЯНОЧКА давньоанглійською мовою | Ukrainian Folk Song in Old English

Мій переклад української фольклорної пісні "Подоляночка" з української на давньоанглійську мову з коментарями щодо походження пісні. - A famous Ukrainian folk song "Podolianochka" translated into Old English of the 10th century, supplied with commentary on the song's origin.
Підтримати мене можна тут:
Donatello: donatello.to/skjold-skefsson
Дяка: skjold-skefsson.diaka.ua/donate
Patreon: / skjold_skefsson
Buymeacoffee: bmc.link/skjoldskefsson
Мій Telegram: t.me/skjold_skefsson
#skjoldskefsson #германістика

Пікірлер: 138

  • @SkjoldSkefssonOfficial
    @SkjoldSkefssonOfficial Жыл бұрын

    Для тих, хто захоче заспівати - дослівний переклад та транскрипція до кожного рядка: десь була вона тут Hwǣr wæs hēo hēr /xwæ:r wæs he:o he:r/ водо-лляночка Wæter-ʒeotestre. /'wæter 'jeotəstre/ Десь була вона тут Hwǣr wæs hēo hēr /xwæ:r wæs he:o he:r/ [вказівний займенник-означений артикль] молода дівчина/жінка Sēo ʒeonʒe mēowle. /se:o 'jeonge 'me:owle/ тут сіла вона Hēr ʒesæt hēo, /he:r je'sæt he:o/ тут впала вона Hēr feoll hēo, /he:r feol: he:o/ (до) землі припала Eorþan befeoll, /'eorðan be'feol:/ сім років не вмивала себе Seofon ʒēar ne wōsc hīe, /seovon je:ar ne wo:sk hi:e/ оскільки не мала води Þæs ne hæfde wæter. /θæs ne 'hævde 'wæter/ Ой/Гей, устань, устань ти, Hwæt, ārīs, rīs þū, /xwæt a:'ri:s ri:s θu:/ водо-лляночка Wæter-ʒeotestre. /'wæter 'jeotəstre/ Ой/Гей, устань, устань ти, Hwæt, ārīs, rīs þū, /xwæt a:'ri:s ri:s θu:/ [вказівний займенник-означений артикль] молода дівчина/жінка Sēo ʒeonʒe mēowle. /se:o 'jeonge 'me:owle/ вмий твоє обличчя Wasc þīnne andwlitan, /wask 'θi:n:e and'wlitan/ [вказівний займенник-означений артикль] бліде/біле обличчя Þone blācan andwlitan, /'θone 'bla:kan and'wlitan/ біжи ти до Дунаю Iern þū tō Donua, /iern θu: to: 'donwa/ бери ти [вказівний займенник-означений артикль] молоду дівчину Nim þū þā fǣmne, /nim θu: θa: 'fæ:mne/ бери ту біля [вказівний займенник-означений артикль] краю Nim þā neah þǣm brime. /nim θa: neax θæ:m 'brime/

  • @user-nl3wz6cz2s

    @user-nl3wz6cz2s

    Жыл бұрын

    Співаємо у Староангліївці усією сім'єю, навіть Вьольву Євдокимівну приперли. +100 очків Азгарду та плюс один велет-дружина

  • @user-gg8wg4dl6o
    @user-gg8wg4dl6oАй бұрын

    Донечка (4 рочки) співає цю пісню в садочку. Вчора з нею дивилися по карті, як можна добігти до Дунаю) знайшли, що в одеській області, в районі Ізмаїла є Дунай))). Але вона вважає, що це десь біля Будапешту треба жити. Ми влітку звідти повернулися. Також мені про жертвоприношення молодиці надумалося, з донькою ділитися думками не стала. Гуглила, нічого не нагуглила особливого. Дякую за версію і за староанглійський варіант

  • @annakolodynska8218

    @annakolodynska8218

    13 күн бұрын

    Доречі і мені теж з дитинства здавалось що там є шось таємниче і не дуже веселе. Дякую Скьольду ща висвітлення теми 👍👍👍

  • @user-by9qi5bx8l
    @user-by9qi5bx8l3 ай бұрын

    В нас співали: личка не вмивала, бо води не мала...устань, устань, подоляночко, умий личко, як ту скляночку, візьмися за бочки, підскочи навскочки, підскочи до раю, візьми дівку зкраю.

  • @spookyscarylittleghost

    @spookyscarylittleghost

    3 ай бұрын

    у нас теж так! тільки замість раю - Дунай

  • @user-wt3gt7yf4j
    @user-wt3gt7yf4jКүн бұрын

    Дякую за Вашу роботу і тонкий гумор)

  • @annakolodynska8218
    @annakolodynska821813 күн бұрын

    Ох ті "англо-сакси" 😁😁😁 Але відверто дуже дякую за пісню й інформацію про подоляночку. Теж завжди відчувала щось моторошне коли слухала цю пісню і не розуміла чому.

  • @user-xx7tw3wj7s
    @user-xx7tw3wj7s5 ай бұрын

    В наших віруваннях не було жертвоприношень людей!!! крім рослинних, що давала (народжувала, врожай) земля. Пам'ятайте одне: як ми сприймаємо стосунки з людьми, наш світогляд, почуття - так жили і наші предки. Ми сучасні мало чим відрізняємося, тільки нашарування технологій, знань. Застав нас жити в лісі без сучасних засобів і через рік ми будемо відчувати те, що наші пращури 1000 років тому. Подоляночка - це обрядова пісня з веденням хороводу. Дівчата водили хоровод: "бери молоденку, бери ту що скраю" - означає вставай в хоровод і придай йому ще більшої сили. Долоня, подол - це низ, те що знизу, нижня частина.

  • @maidan6667

    @maidan6667

    3 ай бұрын

    А може бути і така ще трактовка останньої частини. "бери молоденку, бери ту що скраю" мається наувазі хмару. Люди ж закликають її принести води щоб вмитись. А до Дунаю тому, що звідти навесні могли йти якісь повітряні масси, з-за Карпат з Дунаю. Ось іі виходить, що люди піснею закликають богиню води принести їм того дощу життєдайного, піти до Дунаю і принести хмару дощову. Проте, дійсно, дуже мало ми знаємо.

  • @YaroSSlav88
    @YaroSSlav88 Жыл бұрын

    На вулиці дощ, а я дивлюсь відео і потроху розумію, що десь недалеко від мене Водолляночка забирає чергову невинну жертву.

  • @AlicavstraneKoshmaro
    @AlicavstraneKoshmaro Жыл бұрын

    у дитинстві вчувала у "біжи до Дунаю, бери ту, що скраю" щось напівлесбійське 🤣 ну, дівочі містерії, все таке)

  • @Beren_UA
    @Beren_UA9 ай бұрын

    Дуже цікава теорія! І виконання давньоанглійською крутезне❤

  • @arti6okk
    @arti6okk Жыл бұрын

    Дуже цікаво. Мені самому ця пісня згадалася на днях, хоча я не згадував її мабуть кілька років, і я теж задумався про її зміст, про який ще відколи вперше прочитав подумав, що щось дивне, і вирішив, що я нічого не розумію, але і тепер нідочого не прийшов окрім думки, що мабуть Подоляночка не з Подолу, а з Поділля, і то не сам, а за розмовою з батьками.. А тут раптом ціле відео яке всі *гіпотетичні секрети розкриває! Гарне співпадіння едіт: додивився і хочу сказати, що все ще цікавіше, ніж я думав. У моєму дитячому мозку коли я роздумував над цією піснею була приблизно така історія, що якесь чудовисько природного походження, такий ніби дух лісу, але не обов'язково лісу, просто чогось з природи, біжить за дівчиною і ласкаво кричить їй "устань, устань" (я тоді навчався в російськомовній школі, тому українська в мене була дуже погана, і устань я розумів виключно як поклик стомитися за аналогією з російською). Але потім дух передумує і розказує їй інструкцію, як від нього втекти і де і яку воду брати, щоб відмити лице, щоб дух перестав гнатися. Та в кінці в моїй уяві виявлялося, що це все був троллінг і обман і в кінці він дівчину топив бо вона глупенька і повірила. Ну і якщо людині з нормальним зором вдягти окуляри +12 і дивитись на моє і ваше трактування пісні, то якісь ключові моменти будуть здаватися схожими ))) 😅

  • @ktsu_
    @ktsu_ Жыл бұрын

    Як гарно на іншій мові звучить... Да, моторошно виходить.

  • @Cookthedragon
    @Cookthedragon Жыл бұрын

    От слухаєш, як доця пісеньку співає, а фантазія вже несе... Я в Подоляночці чув історію про підняття трупу, який лежав в землі 7-м років. Біленьке личко явно ж в мертвої дівчини. І забирає вона жертву, можливо назад у землю ще на 7-м років.

  • @user-rm8ph7sn6x
    @user-rm8ph7sn6xАй бұрын

    Скйольд, можливо, Ви надзвичайно близькі до істини. Інтуїцію до справи не підшиєш. Зараз мені 50. За совдепії в дитсадку ми співали цю пісню. Це було 45 років тому, і щось мені було не теє. Некомфортно, чи що. Справді, дякую, що нагадали цю хай невелику, але подію.

  • @user-user40.
    @user-user40.10 ай бұрын

    Щось подібне таки є в підтексті співанки про подоляночку. І щоб це не було, це є дещо дуже древнє. Але якою мовою співали тоді? Це ж не була сучасна українська мова. Якщо так, то яким чином передавали з покоління в покоління слова? Передавали, кожен раз природньо змінюючи лексику від праіндоєвропейської до сучасної української і залишаючи мелодію?

  • @valentynl.4471
    @valentynl.4471 Жыл бұрын

    Український фольклор взагалі часто був моторошним. То Оленку в пічці спалять,то змія палюкою до смерті затовчуть))

  • @drevovidnaya
    @drevovidnaya8 ай бұрын

    Це найцікавіше відео з тих що я бачила за останній час, щиресеньке дякую❤❤

  • @hagenvonravensdorf5867
    @hagenvonravensdorf5867 Жыл бұрын

    Несамовито плюсую! Ідея про спорідненість назв східноєвропейських річок і їхній зв'язок із богинею Дану завжди видавався мені доволі самоочевидним) Але Водолляночка - це було несподівано! І окрема þakka - за переклад мовою Беовульфа і Кедмона, звучить епічно!

  • @-ua635
    @-ua6354 ай бұрын

    У нас (на Бойківщині) цю пісню де-що трохи інакше співають (текст та ритм) але суть така ж сама.

  • @He_Who_Shapes
    @He_Who_Shapes4 ай бұрын

    Давньоанглійська звучить, як толкінівська ельфійська! 👏

  • @nicksnisar4135
    @nicksnisar4135 Жыл бұрын

    Я себе піймав на думці, що ніколи другий куплет і не чув. Але така моторошненька пісня виявляється. І давньоанглійською цілком автентично звучить

  • @Propowidnyk
    @Propowidnyk Жыл бұрын

    Блін пісня класно вишла

  • @user-my4lj2hi3w
    @user-my4lj2hi3w4 ай бұрын

    От знала я, що не все так просто з такими піснями, які зараз існують як дитячі. Така ситуація з багатьма: текст зберігся, а ритуал ні. Але дуже цікаво.

  • @jakobspankin
    @jakobspankin Жыл бұрын

    Дякую тобі за все.

  • @MsTataBu
    @MsTataBu Жыл бұрын

    Як казав англійський письменник Пратчетт- якщо ви бажаєте пронести інформацію через тисячоліття- віддайте її дітям у вигляді (не знаю, як українською) считалочки або гри

  • @oksanatomilenko

    @oksanatomilenko

    Жыл бұрын

    Українською буде лічилка)

  • @stanislavroksolan7636
    @stanislavroksolan7636 Жыл бұрын

    Поділ це низ. Так що слово Подоляночка може трактуватися як Нижня або та що з Низу жителька нижнього світу. Можливо Богиня з потойбіччя або просто якась нежить. Ріки же символізували межу між світами. В моїй місцевості до недавнього часу вірили що утопельники до раю не потрапляють і вода це власність диявола. Але не думаю що мова йде про просту русалку. Скоріше річкову богиню але жорстоку яка може і вбити не обережну людину. Ну з Дунаєм абсолютно згоден. Ця назва часто зустрічається в Українській міфології. Навіть Нестор писав що наші предки прийшли з Дунаю. Хоча Дунай тече далеко від кордону корінної України.

  • @AshFoxUA
    @AshFoxUA Жыл бұрын

    Спасибі за відео, дуже цікавий розбір вийшов.

  • @aleksey7328
    @aleksey7328 Жыл бұрын

    Єдиний мінсус, що фоном дивитися неможливо, бо відеоряд також чудовий.

  • @viktorvelikodniy3769
    @viktorvelikodniy37694 ай бұрын

    Давньоанглійська звучить класно. Може та Подоляночка-Водолляночка, це якась давня богиня весняного розливу вод. А до Дунаю їй треба бігти, щоб вода відступила.

  • @alexanderdisney342
    @alexanderdisney342 Жыл бұрын

    Дуже круто звучить. Вимова явно неукраїнська. І вокал гарний (принаймні, не бридкий). Шкода, що нема, кому гідно оцінити, крім фахівців. Цікаво б показати англійським лінгвістам чи філологам

  • @tyls
    @tyls Жыл бұрын

    дивлюся це відео під час дощу та уявляю, що краплі це сльози, якими богиня намагається заманити людину у воду. десь неподалік шумить Дніпро та в унісон з плачем Водолляночки манить до себе, глибше у води, сині від темної ночі. дякую, Скйольде, за цікавий контент. я підписаний з іншого акаунту на Вас з позаминулого року. Ваші відео дуже цікаві. велика пошана Вам за Вашу плідну працю.

  • @wester_wald
    @wester_wald Жыл бұрын

    Для мене сенс прозоро очевидний і повністю буквальний, без підтексту. Співається про образну подоляночку, що ніби 7 років не вмивалась, і її закликають бігти до річки, брати молоденьку воду, ту, що з краю (біля берега).

  • @user-wq8pz9kv2h

    @user-wq8pz9kv2h

    Жыл бұрын

    Не погоджуся хоча б з закону Бернуллі - течія біля берегів завжди повільніша за течію всередині. 7 - так і взагалі дуже вже драматичне число, що використовувалося в емоційній ліриці замість числа, що більше за 1. та й чому їй не мати води якщо є річка?

  • @annasirenka4354

    @annasirenka4354

    Жыл бұрын

    Теж так подумала, може в тій місцевості засуха 7 років була

  • @svetalavrin7763
    @svetalavrin77633 ай бұрын

    Як цікаво може думати людський мозок!!?? Але щось в тому, напевно, є! Ми ж європейці теж! Найважливіше, що не поєднуємо з московитськими піснями! У нас , все- таки, мелодика і зміст, а там бридке квакання!

  • @user-im6gz8cy9g
    @user-im6gz8cy9g4 ай бұрын

    «бери молоденьку, бери ту, що с краю» як на мене точно про принесення жертви. Але жертва ймовірно не примусова чи спеціальна. Це ж Веснянка, і пісні про повені навесні могли мати місце, і про жертви, які повені несуть. Я так бачу )) не претендую ні на що Але і інша теорія з відео також цікава

  • @oleksiyd2001
    @oleksiyd2001 Жыл бұрын

    Це неймовірно круто! Уетерєутестре... )))

  • @user-yj4si9gp7r
    @user-yj4si9gp7r4 ай бұрын

    Дякую за гарний настрій та знання!)

  • @KATESELV
    @KATESELV Жыл бұрын

    Боже!)) Шикарне відео!!! Дякую Вам, Скйольде! До речі, нам всім дуже цікаве Ваше справжнє ім'я!) Я звісно фанатка англійської мови, але інформація про букви Д Н у назвах річок, гіпотеза про індоївропейське походження, і тобто це вже трохи про історію НАШОЇ МОВИ - це просто ШИКАРНО! Богиня води))) Політики та студенти, чудові жарти! Якщо що, я співачка, (маю докази у своєму профілі) якщо Вас зацікавить моє виконання, вважатиму за честь!)

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    Жыл бұрын

    "якщо Вас зацікавить моє виконання, вважатиму за честь!" - Це я вважатиму за честь. Записуйте аудіо/відео - у будь-якому форматі, як захочете. Можу у себе викласти на каналі, можу прорекламувати ролик, викладений на вашому каналі - як скажете. Якщо наважитеся - можу надати докладну транскрипцію тексту, для фанатки англійської - розібратися буде не проблема. "нам всім дуже цікаве Ваше справжнє ім'я!" - Поки що це питання безпеки. Сподіваюся, ви розумієте.

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    Жыл бұрын

    Послухав дві ваші пісні: The Houses of Healing (Howard Shore, Liv Tyler) та Fascinating (Acoustic version). Виникло питання: а ви не розглядали зробити який-небудь кавер на Morcheeba - наприклад The Sea чи Over and Over? Думаю, було б чудово )

  • @KATESELV

    @KATESELV

    Жыл бұрын

    @@SkjoldSkefssonOfficial дякую за відповідь! Так, буду вдячна за транскрипцію, вона точно стане у нагоді!

  • @KATESELV

    @KATESELV

    Жыл бұрын

    @@SkjoldSkefssonOfficial дякую за рекомендації! Раніше не чула цю виконавицю, пісні відразу сподобалися, додам до плейлисту. Стосовно каверів, побачимо, тому що хочу все ж позиціонувати себе як українську співачку та авторка власних пісень, а не кавер-виконавицю (хоч і більшість з цього починає, і я в тому числі). Якраз Fascinating є однією з моїх авторських робіт. Дякую, що прослухали🙏

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    Жыл бұрын

    @@KATESELV Розмістив дослівний переклад та транскрипцію до кожного рядка у закріпленому коментарі. Тільки зверніть увагу, що в давньоанглійській закінчення слів не редукувалися до нейтрального /ə/ як у сучасній англійській. Тобто, наприклад /'jeonge/ /'me:owle/ /'bla:kan/ /and'wlitan/ /'fæ:mne/ /'brime/ - а не /'jeongə/ /'me:owlə/ /'bla:kən/ /ənd'wlitən/ /'fæ:mnə/ /'brimə/. Фонема /x/ - вимовляється як українське /х/ - хліб, хата тощо. Тут вона зустрічається у сполученні /xw/ - Hwǣr, та в кінці слова neah /neax/. У той же час фонема /h/ - як в англыйських словах hand, house. Фонему /r/, мабуть, краще за все буде вимовляти як англійське flap /r/ - типу got it /'gʌɾɪt/, але це вже як вам зручніше.

  • @kiving2283
    @kiving2283 Жыл бұрын

    Мені також різав вухо другий куплет. Коли задав питання вчительці то вона відповіла що це пов'язано з танком який танцювали під цю веснянку

  • @yurizavadsky6269
    @yurizavadsky6269 Жыл бұрын

    Дякую за цікавий контент українською на тему лінгвістики та культури)

  • @user-cv3qk9hz9o
    @user-cv3qk9hz9o9 ай бұрын

    Дуже крутий переклад та розбір фольклорної веснянки. Я б собі таке на рингтон поставив. Дякую! Обов'язково дайте знати якщо будуть ще версії.

  • @user-ou3qj1nk6g
    @user-ou3qj1nk6g Жыл бұрын

    Дуже подобається видео!

  • @user-jc8iu1zk8p
    @user-jc8iu1zk8p Жыл бұрын

    А може, мова про русалок? Водяні істоти, вони дійсно хижі, бліді, а вмитися моги кров'ю жертви. В такому разі сенс пісні - емоційне розвантаження після регулярного втоплення дітей у річці. Про ім'я версія доволі конструктивна, та якщо звертатися до етимології, можна завбачити саме слово поділ, як низину, в якій тече повноводна річка, або нижню частину одягу - логічне місце атаки водного створіння. Та, що в подолах, як і всяка риба в річці

  • @user-wq8pz9kv2h

    @user-wq8pz9kv2h

    Жыл бұрын

    такс, це був комент з мого вторичного акаунта, але так я продовжив власну думку. русалкам приписувалась здатність переміщатись суходолом, та звісно ж вони б не відходили від своїх домівок. що якраз і розташовувались в подолах. але момент "води не мала" збиває з думки, не могла ж русалка не мати води щоб вмитися? або й могла, якщо розглядати посуху. а якщо посуха закінчується - раптово зростає потік води в річках. можливо, пісня була пересторогою, що хтось втопиться якраз коли "Подоляночка вмиється", бо не буде готовий до течії. АБО. Подоляночка це сама ділянка землі, що не мала дощу. все ж це веснянка, а біле личко - це сніг перед таненням, в довершення до всіх моїх теорій, скраю - найдалі від берега найлегша дитина буде найвірогіднішою жертвою стихії.

  • @sunopako
    @sunopako Жыл бұрын

    Супер відео. Після перегляду зацікавило питання з Водолляночкою. Якщо гуглити, то видає одну конкретну книжку: "Вибрані лекції з українського фольклору". Я не прочитав цю книгу до кінця, - лишень початок, що виявився неймовірно цікавим і багатим на нову для мене інформацію. Але кожен раз, читаючи в цій книжці нову захоплюючу історію про прадавні паліо- та мезолітичні пригоди наших предків, я дивувався відвертій сміливості описаних гіпотез, які дуже рідко підкріплялися хоч якимись-то джерелами. У певний момент, в книзі викривається помилкове трактування Ріпки з однойменної казки. Виявляється, оригінально це була рибка, адже ріпку засіюють, а не саджають. І якщо цей момент просто визвав у мене підозри, то прикол відразу після змусив мене гуглити, і я навіть не знаю… Там ідеться про те, що слово 'ведмідь' - це мисливський евфемізм, що значить "той, що мед відає", і дійсно, таку думку я вже зустрічав, але відразу після автор вказав: "Адже лігво цієї тварини за цим же принципом називають барліг (лігово бара). «Бар» в усій індоєвропейській традиції - це і є ведмідь". Одразу мені спало на думку, що це тупо якийсь Задорнов і я знову загуглив… Ведмеді відають мед, але Вікіпедія повідала мені, що: "Слово [барліг] походить від прасл. *bьrlogъ, bьrloga, очевидно, утвореного за допомогою суфікса *-og від основи *bьrl-, для якої відновлюється значення «бруд» (пор. пол. bardlić - «бруднити», серб. брљав - «брудний», лит. burlas - «бруд», грец. φορύνω - «перемішую, забруднюю»). Окрім того, *bьrlogъ, bьrloga може розглядатися як поєднання основ *bьrl- та *log-/leg- (пор. лігво). Звук /а/ на місці *ь міг виникнути під впливом баруля («барліг»), бара («болото»)". Ніякої згадки про міфічний 'бар', який і є ведмедем в індоєвропейській традиції. Звісно, в германських мовах слова, що позначають ведмедя дуже часто мають в собі звуки схожі на [б] і [р], але з містичною індоєвропейською традицією на цьому по суті все. І я не знаю… Це я - дурепа, чи автор - фрік?

  • @sunopako

    @sunopako

    Жыл бұрын

    Якась пунктуація змусила ютуб перекреслити частину коментара. Це ненавмисне.

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    Жыл бұрын

    Так схоже на фріцтво. Медвідь - це той хто їсть мед, а не відає. Берлога - теж ніяке не "логово бера". Така гіпотеза дійсно була, але сьогодні вважається нвродною етимологію. Але це, нажаль, розповсюджена річ серед усіх цих фольклористів - робити далекоглядні висновки спираючись на власні здогадки. Цим іноді грішив навіть Якоб Грімм. Тому ж і кажу, сприймати усе це треба дуже обережно й критично.

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    Жыл бұрын

    Окрім "Лекцій..." в цього автора є ще і монографія "КРУГЛИЙ РІК (досліди з поля календарного фольклору Західного Полісся)" 2019 року. Рецензоване наукове видання СНУ ім. Лесі Українки. Якби це не було рецензованим виданням - я б узагалі не брав цей матеріал у ролик. Отже, що він там каже: "За нашою версією, назва подоляночка постала внаслідок перекручення через утрату семантики оcновного персонажа пісні. Персонаж, до якого звертаються як до міфічного божества, що може забрати котрусь із дівчат, вочевидь, у віддяку за подану їм воду, повинен би називатися водолляночкою 16 [І тут він посилається сам на себе (!), на іншу свою книгу]. Про існування такого в уявленнях населення, яке проживало на українських та волоських землях в часи енеоліту, свідчать виявлені керамічні жіночі фігурки з великою ча-шею на голові." Все це дійсно виглядає дуже дивно. Але ж гіпотеза така є, пройшла наукове рецензування. Висвітлити її можна, але у ролику я чітко позначив, що це лише гіпотеза.

  • @sunopako

    @sunopako

    Жыл бұрын

    @@SkjoldSkefssonOfficial, це все дійсно дуже цікаво, в кінці-кінців. Дякую за відповідь!

  • @Oziasdumpf
    @Oziasdumpf Жыл бұрын

    + за трек на фоні

  • @azzauf
    @azzauf Жыл бұрын

    Добрий день. Дякую за цікаве відео. А може тому хороводи водили, щоб скраю нікого не було?

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    Жыл бұрын

    Стародавній лайфхак? ))

  • @azzauf

    @azzauf

    Жыл бұрын

    @@SkjoldSkefssonOfficial , усе можливо. На жаль, ми не знаємо повної правдивої інформації. Таке питання. Не знаєте каналів з романістики?

  • @Nika-my1zo
    @Nika-my1zo6 ай бұрын

    Ну ви даєте, пане ❤ Пару років тому, як передивилася всі існуючі серіали про вікінгів та агло саксів, мені дуже не вистачало такого контенту.

  • @olezhkoo
    @olezhkoo4 ай бұрын

    Коментар для просування відео, все ще сподіваюся що хтось переспіває більш професійно 😅

  • @DeadGoatProject
    @DeadGoatProject Жыл бұрын

    Скйольде, чому ця пісня ще не продана черговим режисерам драматичних англосаксонських фільмів з нотками поганщини? це був би тематично український арт-хаус! дякую, хай там як, за цікавинку, я законспектую матеріал😳🙏🏻

  • @MsAlais89
    @MsAlais894 ай бұрын

    Було дуже цікаво послухати, дякую. Прикро, що не можна поставити окремий лайк за фонову музику з ГММ4 в першій половині відео 😏

  • @Propowidnyk
    @Propowidnyk Жыл бұрын

    Я думав, що подоляночка це дівчина з поділля

  • @sbios1
    @sbios14 ай бұрын

    Супер виконання! Не всі украхнською так заспівають, як пан Скйольд староанглійською))

  • @dzhamikmax6813
    @dzhamikmax6813 Жыл бұрын

    Такий малий, а вже такі гарні вуса мав)

  • @Kvitka777
    @Kvitka7773 ай бұрын

    Вперше чую, що фольклорна пісня не дорівнює народній. Це якась авторська інтерпретація.

  • @spukster9086
    @spukster908610 ай бұрын

    Дуже цікава теорія, дякую за ролик.

  • @drevovidnaya
    @drevovidnaya8 ай бұрын

    Дуже гарна вимова, шо. Нехай навіть усі її за зразок візьмуть

  • @whitenight7149
    @whitenight7149 Жыл бұрын

    Що думаєте про видиво на тему впливу германських мов на українську? Розбір слів, по-типу, гаразд, гетьман та подібного

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    Жыл бұрын

    У курсі германістики, якщо мордор не вб'є, будемо розглядати усі ці питання - і стародавніх - германо-слов'янських запозичень, і пізніших - середньонімецько-польскьо-українських.

  • @serhiishvets1336
    @serhiishvets1336 Жыл бұрын

    це просто прекрасно!

  • @helg40k
    @helg40k9 ай бұрын

    Чудовий матеріал, ще й з відтінком теорії змови)) Проте у мене відразу з'явилася думка, що доцільніше було би перекладати готською, як більш автентичною для такого контенту

  • @nikitaskripchenko5136
    @nikitaskripchenko5136 Жыл бұрын

    Спасибо за видео!

  • @irynakononenko6704
    @irynakononenko67048 ай бұрын

    Неймовірно! Я знала, що це не просто маївка, як їх співають біля церкви

  • @user-ub7zn9ls2f
    @user-ub7zn9ls2f Жыл бұрын

    Наскільки це неперевершено.. Радий що натрапив на цей канал, при тому українською

  • @nervendekulnieva478
    @nervendekulnieva4784 ай бұрын

    Ще в дитинстві я собі задавала питання:"Чому "Подоляночка" така сумна?" Коли ми її співали аж плакати хотілося. Тому думка про те, що ця пісня є проводом дівчини до жертовника досить слушна. Саме цим можна пояснити мінорне звучання цього твору: нічого веселого в жертвоприношення своєї сусідки немає. Навіть якщо цим дійством ти умилостивиш богів.

  • @serhiotkachuk2440
    @serhiotkachuk2440 Жыл бұрын

    це ох....єнно, чувак! 😱класна теорія, а інгліш вершн ніби так і задумувався. гарно ліг на мелодію. шкода що тільки один лайк можна поставити.

  • @LordHastner
    @LordHastner7 ай бұрын

    8:13 Ви хотіли сказати, що у Вас виникли асоціації подоляночки з полуденицею з гри Відьмак 3??

  • @Ychiban777
    @Ychiban7774 ай бұрын

    ооо, це є ідея, я давно хочу написати прозу-хоррор про україньский фольклор

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    4 ай бұрын

    Вперед, дайте посилання потім )

  • @Ychiban777

    @Ychiban777

    3 ай бұрын

    @@SkjoldSkefssonOfficial я вирішив включити це до загального циклу, а коли це буде, я не знаю

  • @He_Who_Shapes
    @He_Who_Shapes4 ай бұрын

    7:17 🤓👏👏

  • @alonashev3994
    @alonashev3994 Жыл бұрын

    дякую за таке цікаве відео! І дуже вам дякую за ваш канал, дуже цікаво і зрозуміло 💙💛

  • @snow8053
    @snow8053 Жыл бұрын

    Дуже крутий контент і приємно слухати. Жаль, дуже мало переглядів і лайків

  • @UrsulaFemm
    @UrsulaFemm Жыл бұрын

    Я тут вперше, і перше ж відео наповал 🙃🙂🙃 обожнюю ігри в бісер...

  • @PiterMazur
    @PiterMazur10 ай бұрын

    Шикарний розбір

  • @romangoloborda8682
    @romangoloborda86824 ай бұрын

    Скажуть, будь ласка, назву саундтреку до цього відео Дуже дивна музика!

  • @steveray8707
    @steveray8707 Жыл бұрын

    Давно мріяв про те, щоб колись зняти хоррор в карпатькому сетінгу де антагоністом було б якесь давноукраїнське міфічне божество. Щось по типу фільму “Ритуал” де був син Локі. Тож дякую за ідею для саунтреку, впевнений що окрім українського блек металу там ідеально вписалася б ця після (слоу-мо версія із відео реально моторошна що капець). Надіюсь колись таки вийде зняти щось подібне)

  • @v.d2796
    @v.d2796 Жыл бұрын

    Давньоанглійська дуже чимось скандинавські нагадує це моя субєктивна думка.

  • @user-wq8pz9kv2h

    @user-wq8pz9kv2h

    Жыл бұрын

    На цьому ж каналі є цикл про давньогерманські мови, там якраз описується загальна схожість, яку ви помітили

  • @oksanatomilenko
    @oksanatomilenko Жыл бұрын

    Я сподіваюся, що в мороз Водолляночка не прийде, але, бляха, засинати страшно 🥺

  • @user-fv6df9mg1b
    @user-fv6df9mg1b Жыл бұрын

    Колись давно читав книгу, в якій дуже переконливо аналізувалися тексти збережених дуже стародавніх колядок. Там розглядалася версія, що "Дунаєм" тоді могли символічно називати будь-яку річку, яка мала суттєве значення.

  • @stanislavroksolan7636
    @stanislavroksolan7636 Жыл бұрын

    Я був малий то ходив на танці.

  • @user-up9tr6tp5d
    @user-up9tr6tp5d Жыл бұрын

    Ого, нічого собі!

  • @user-im2rq4ml2o
    @user-im2rq4ml2o7 ай бұрын

    гарно

  • @user-yf1mx9or9h
    @user-yf1mx9or9h Жыл бұрын

    Ого ого топ контент

  • @mariasana9
    @mariasana9 Жыл бұрын

    Цікаве припущення. Гідне того щоб діти принаймні середніх класів про нього знали - їм таке цікаво.

  • @user-vb5gn2lt5w
    @user-vb5gn2lt5w Жыл бұрын

    Скйольд, а чи знайомий ти з групою Corvus corax? Завжди цікаво було на скільки аутентично вони співають різними, в тому числі старими, мовами, чи не звучить це занадто кострубато.

  • @dzhamikmax6813
    @dzhamikmax6813 Жыл бұрын

    Яке ж прекрасне відео. Ти сонечко

  • @yev-hen
    @yev-hen9 ай бұрын

    Зроби шортс з пісні

  • @sunshineSasha
    @sunshineSasha4 ай бұрын

    дякую, надзвичайно цікаво, від початку до кінця надихає познавати щось нове. А скажіть будь ласка що за сучасний твір Ви цитуєте тут 8:12

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    4 ай бұрын

    Це пісенька про Гюнтера О'Діма з доповнення до славетної відеогри "Відьмак 3" - "Кам'яні серця"

  • @odinetsthepale6581
    @odinetsthepale6581 Жыл бұрын

    Як вам ідея зробити відео про козаків-характерників? З вашими iнтересами вийшло б добре.

  • @yev-hen
    @yev-hen9 ай бұрын

    А можливо водолляночка це русалка з "біленьким" личиком?

  • @Artem-go5xf
    @Artem-go5xf Жыл бұрын

    Момент 08:46 - в голос! Топ контент!

  • @nikitakrim02
    @nikitakrim02 Жыл бұрын

    А як ви думаєте, як би це Wæteryeotestre змінилося з часом до сьогодення, під впдивом фонетичних змін, що спідкали англосаксонські слова за останню тисячу років??

  • @user-gu8hv1co3t
    @user-gu8hv1co3t Жыл бұрын

    Було би цікаво послухати історію розвитку англійської мови. Плануєте щось таке?

  • @SkjoldSkefssonOfficial

    @SkjoldSkefssonOfficial

    Жыл бұрын

    Як раз працюю над першою частиною

  • @user-du8cu1zf2i

    @user-du8cu1zf2i

    Жыл бұрын

    Чекаємо з нетерпінням

  • @andri6527
    @andri6527 Жыл бұрын

    🌊

  • @Bohdan_Yakobchuk
    @Bohdan_Yakobchuk Жыл бұрын

    ось шо-шо а в якомусь жахастику ця пісня буде звучати органічна

  • @Leonardo-yy4dj
    @Leonardo-yy4dj Жыл бұрын

    Тоді пісня трішки страшніша, особливо зі словами: "бери ту що скраю", не про край берега часом?

  • @SamBeautifstron
    @SamBeautifstron10 ай бұрын

    😁

  • @steveray8707
    @steveray8707 Жыл бұрын

    7:15 - Ахахах життєво

  • @user-bh1tb9em1q
    @user-bh1tb9em1q Жыл бұрын

    жесть яка, якщо правда)

  • @user-ys4vu4zh7i
    @user-ys4vu4zh7i4 ай бұрын

    Текст пісні дійсно незрозумілий. Можливо, у перших версіях було більше куплетів, де пояснювалися подробиці? 🤔 Цікаво, а якщо слова "бери молоденьку, бери ту що скраю" - не про жертвоприношення у прямому сенці, а про нещасний випадок? 🤔 Просто, враховуючи, скільки людей з необережності тоне у водоймах (а раніше це ж також відбувалось), чи не може бути, що слов'яни просили богиню води забрати душу утоплениці? 🤔 Звичайно, це все тільки припущення ))

  • @vityap289
    @vityap289 Жыл бұрын

    Цікаво

  • @theodorcraps2825
    @theodorcraps2825 Жыл бұрын

    Набрати таких пісень і ставити Британцям щоб угадували чи то їх, чи ні)

  • @Nika-my1zo
    @Nika-my1zo6 ай бұрын

    Подоляночка для фільму жахів заслуговує на Оскара 😂

  • @bogdankhyzhniak9299
    @bogdankhyzhniak9299 Жыл бұрын

    +

  • @Artem-go5xf
    @Artem-go5xf Жыл бұрын

    Згадалось це відео про веснянку ШУМ - kzread.info/dash/bejne/gGWiwaehqMereZM.html

Келесі