Mandarin Corner

Mandarin Corner

Casual Chinese Conversation and HSK Vocabulary. We provide a true immersive Chinese learning environment with little spoken English. Mandarin Corner is the channel for the intermediate Chinese and serious elementary Chinese students who want to take their Mandarin to a much higher level. Additionally, we provide a website with learning resources that complement the KZread videos.

Пікірлер

  • @martinafekiacova3035
    @martinafekiacova30356 сағат бұрын

    These boys/men are so tolerant and sweet❤it was so nice hearing all this stuff! I need a chinese man i guess🤣

  • @SkyFoxTale
    @SkyFoxTale9 сағат бұрын

    No indians or blacks LMAOOO

  • @glennelong
    @glennelong9 сағат бұрын

    Good stuff. Sentence starters are an excellent foundation to ultimately complete sentences. The lesson is too long and needs to be broken into sections by the learner. Some of the negative connotations could be provided in a more positive light. I'm guessing that is a cultural difference between English / Mandarin. In my experience, the parroting technique so common to learning a language does not work. One needs to listen first, then read and write the examples to really absorb them. Depending on the individual this one lesson may require 100 hours to master.

  • @chamroeunrattanak6650
    @chamroeunrattanak665011 сағат бұрын

    吳哥窟是在柬埔寨的大哥😊

  • @YolandaNavea-gp6gd
    @YolandaNavea-gp6gd23 сағат бұрын

    Thanks much Ms. Eileen.. this is so amazing.. I've learned much but I realize that I need to study and learn more to readily and fastly understand the story.. thank you so mjch💞

  • @mariane.machado
    @mariane.machadoКүн бұрын

    really interesting interview ! Hopefully LGBT rights will be better in China with the new generation being more open

  • @Dary_Eve
    @Dary_EveКүн бұрын

    Thanks for the interview ❤

  • @trickybonmot7826
    @trickybonmot7826Күн бұрын

    Thanks for the interesting topic. I love the format of the subtitles.

  • @josealberto-jr1pd
    @josealberto-jr1pdКүн бұрын

    I note that in the first sentence pattern (shi da) the word wangshang (example 1, 2, and 3) should be ‘wangzhan’

  • @MandarinCorner2
    @MandarinCorner2Күн бұрын

    Why? Wang shang means online, yet wang zhan means "website".

  • @MandarinCorner2
    @MandarinCorner2Күн бұрын

    *TIMESTAMPS: 901 to 1300:* 901 搜索 01:52:04 902 宿舍 01:52:29 903 随身 01:52:56 904 随时 01:53:22 905 随手 01:53:44 906 碎 01:54:07 907 损失 01:54:29 908 缩短 01:54:48 909 所 01:55:13 910 锁 01:55:33 911 台阶 01:55:53 912 太极拳 01:56:15 913 太太 01:56:40 914 谈判 01:57:01 915 坦率 01:57:24 916 烫 01:57:44 917 逃 01:58:04 918 逃避 01:58:24 919 桃 01:58:47 920 淘气 01:59:06 921 讨价还价 01:59:26 922 套 01:59:50 923 特色 02:00:11 924 特殊 02:00:33 925 特征 02:00:57 926 疼爱 02:01:20 927 提倡 02:01:44 928 提纲 02:02:08 929 提问 02:02:32 930 题目 02:02:54 931 体会 02:03:18 932 体贴 02:03:42 933 体现 02:04:01 934 体验 02:04:23 935 天空 02:04:48 936 天真 02:05:11 937 调皮 02:05:31 938 调整 02:05:53 939 挑战 02:06:16 940 通常 02:06:37 941 统一 02:06:57 942 痛苦 02:07:20 943 痛快 02:07:41 944 偷 02:08:01 945 投入 02:08:20 946 投资 02:08:41 947 透明 02:09:04 948 突出 02:09:27 949 土地 02:09:52 950 土豆 02:10:14 951 吐 02:10:34 952 兔子 02:10:52 953 团 02:11:13 954 推辞 02:11:33 955 推广 02:11:53 956 推荐 02:12:16 957 退 02:12:37 958 退步 02:12:57 959 退休 02:13:22 960 歪 02:13:43 961 外公 02:14:03 962 外交 02:14:24 963 完美 02:14:45 964 完善 02:15:06 965 完整 02:15:27 966 玩具 02:15:50 967 万一 02:16:11 968 王子 02:16:31 969 网络 02:16:53 970 往返 02:17:12 971 危害 02:17:34 972 威胁 02:17:57 973 微笑 02:18:16 974 违反 02:18:36 975 围巾 02:18:56 976 围绕 02:19:17 977 唯一 02:19:38 978 维修 02:19:59 979 伟大 02:20:25 980 尾巴 02:20:47 981 委屈 02:21:07 982 未必 02:21:30 983 未来 02:21:52 984 位于 02:22:14 985 位置 02:22:35 986 胃 02:22:56 987 胃口 02:23:20 988 温暖 02:23:41 989 温柔 02:24:01 990 文件 02:24:25 991 文具 02:24:48 992 文明 02:25:07 993 文学 02:25:28 994 文字 02:25:51 995 闻 02:26:12 996 吻 02:26:34 997 稳定 02:26:54 998 问候 02:27:15 999 卧室 02:27:35 1000 握手 02:27:55 1001 屋子 02:28:15 1002 无奈 02:28:37 1003 无数 02:28:59 1004 无所谓 02:29:22 1005 武术 02:29:43 1006 勿 02:30:03 1007 物理 02:30:19 1008 物质 02:30:42 1009 雾 02:31:02 1010 吸取 02:31:24 1011 吸收 02:31:46 1012 戏剧 02:32:07 1013 系 02:32:29 1014 系统 02:32:49 1015 细节 02:33:10 1016 瞎 02:33:32 1017 下载 02:33:50 1018 吓 02:34:13 1019 夏令营 02:34:35 1020 鲜艳 02:34:59 1021 显得 02:35:20 1022 显然 02:35:39 1023 显示 02:36:01 1024 县 02:36:24 1025 现代 02:36:46 1026 现实 02:37:07 1027 现象 02:37:28 1028 限制 02:37:49 1029 相处 02:38:12 1030 相当 02:38:34 1031 相对 02:38:53 1032 相关 02:39:15 1033 相似 02:39:35 1034 香肠 02:39:56 1035 享受 02:40:19 1036 想念 02:40:41 1037 想象 02:41:03 1038 项 02:41:25 1039 项链 02:41:45 1040 项目 02:42:05 1041 象棋 02:42:26 1042 象征 02:42:49 1043 消费 02:43:14 1044 消化 02:43:40 1045 消极 02:44:01 1046 消失 02:44:24 1047 销售 02:44:45 1048 小麦 02:45:12 1049 小气 02:45:34 1050 孝顺 02:45:58 1051 效率 02:46:20 1052 歇 02:46:42 1053 斜 02:47:02 1054 写作 02:47:19 1055 血 02:47:39 1056 心理 02:47:58 1057 心脏 02:48:18 1058 欣赏 02:48:43 1059 信号 02:49:07 1060 信任 02:49:31 1061 行动 02:49:51 1062 行人 02:50:09 1063 行为 02:50:33 1064 形成 02:50:55 1065 形容 02:51:13 1066 形式 02:51:35 1067 形势 02:51:56 1068 形象 02:52:16 1069 形状 02:52:40 1070 幸亏 02:53:00 1071 幸运 02:53:22 1072 性质 02:53:44 1073 兄弟 02:54:05 1074 胸 02:54:26 1075 休闲 02:54:45 1076 修改 02:55:06 1077 虚心 02:55:27 1078 叙述 02:55:47 1079 宣布 02:56:08 1080 宣传 02:56:30 1081 学历 02:56:51 1082 学术 02:57:14 1083 学问 02:57:36 1084 寻找 02:57:56 1085 询问 02:58:17 1086 训练 02:58:37 1087 迅速 02:58:57 1088 押金 02:59:20 1089 牙齿 02:59:41 1090 延长 03:00:03 1091 严肃 03:00:29 1092 演讲 03:00:52 1093 宴会 03:01:13 1094 阳台 03:01:34 1095 痒 03:01:55 1096 样式 03:02:14 1097 腰 03:02:37 1098 摇 03:02:57 1099 咬 03:03:16 1100 要不 03:03:35 1101 业务 03:03:55 1102 业余 03:04:15 1103 夜 03:04:35 1104 一辈子 03:04:58 1105 一旦 03:05:20 1106 一律 03:05:40 1107 一再 03:06:01 1108 一致 03:06:24 1109 依然 03:06:43 1110 移动 03:07:04 1111 移民 03:07:27 1112 遗憾 03:07:49 1113 疑问 03:08:09 1114 乙 03:08:32 1115 以及 03:08:53 1116 以来 03:09:15 1117 亿 03:09:36 1118 义务 03:09:55 1119 议论 03:10:15 1120 意外 03:10:33 1121 意义 03:10:53 1122 因而 03:11:14 1123 因素 03:11:37 1124 银 03:11:58 1125 印刷 03:12:16 1126 英俊 03:12:36 1127 英雄 03:12:57 1128 迎接 03:13:21 1129 营养 03:13:44 1130 营业 03:14:05 1131 影子 03:14:28 1132 应付 03:14:48 1133 应用 03:15:09 1134 硬 03:15:33 1135 硬件 03:15:51 1136 拥抱 03:16:11 1137 拥挤 03:16:35 1138 勇气 03:16:57 1139 用功 03:17:20 1140 用途 03:17:44 1141 优惠 03:18:04 1142 优美 03:18:27 1143 优势 03:18:49 1144 悠久 03:19:13 1145 犹豫 03:19:33 1146 油炸 03:19:53 1147 游览 03:20:13 1148 有利 03:20:33 1149 幼儿园 03:20:54 1150 娱乐 03:21:16 1151 与其 03:21:34 1152 语气 03:21:54 1153 玉米 03:22:17 1154 预报 03:22:37 1155 预订 03:22:57 1156 预防 03:23:19 1157 元旦 03:23:39 1158 员工 03:23:58 1159 原料 03:24:22 1160 原则 03:24:44 1161 圆 03:25:06 1162 愿望 03:25:26 1163 乐器 03:25:44 1164 晕 03:26:07 1165 运气 03:26:25 1166 运输 03:26:45 1167 运用 03:27:08 1168 灾害 03:27:29 1169 再三 03:27:57 1170 在乎 03:28:18 1171 在于 03:28:38 1172 赞成 03:29:03 1173 赞美 03:29:25 1174 糟糕 03:29:45 1175 造成 03:30:05 1176 则 03:30:24 1177 责备 03:30:45 1178 摘 03:31:06 1179 窄 03:31:25 1180 粘贴 03:31:45 1181 展开 03:32:05 1182 展览 03:32:27 1183 占 03:32:48 1184 战争 03:33:09 1185 长辈 03:33:28 1186 涨 03:33:50 1187 掌握 03:34:09 1188 账户 03:34:28 1189 招待 03:34:50 1190 着火 03:35:10 1191 着凉 03:35:31 1192 召开 03:35:51 1193 照常 03:36:12 1194 哲学 03:36:34 1195 针对 03:36:54 1196 珍惜 03:37:14 1197 真实 03:37:34 1198 诊断 03:37:53 1199 阵 03:38:14 1200 振动 03:38:34 1201 争论 03:38:55 1202 争取 03:39:15 1203 征求 03:39:38 1204 睁 03:39:58 1205 整个 03:40:18 1206 整齐 03:40:40 1207 整体 03:41:00 1208 正 03:41:21 1209 证件 03:41:40 1210 证据 03:42:01 1211 政府 03:42:23 1212 政治 03:42:43 1213 挣 03:43:05 1214 支 03:43:24 1215 支票 03:43:42 1216 执照 03:44:03 1217 直 03:44:23 1218 指导 03:44:44 1219 指挥 03:45:06 1220 至今 03:45:27 1221 至于 03:45:49 1222 志愿者 03:46:15 1223 制定 03:46:38 1224 制度 03:46:57 1225 制造 03:47:15 1226 制作 03:47:36 1227 治疗 03:47:56 1228 秩序 03:48:14 1229 智慧 03:48:35 1230 中介 03:48:56 1231 中心 03:49:20 1232 中旬 03:49:40 1233 种类 03:50:02 1234 重大 03:50:24 1235 重量 03:50:48 1236 周到 03:51:08 1237 猪 03:51:28 1238 竹子 03:51:48 1239 逐步 03:52:10 1240 逐渐 03:52:34 1241 主持 03:52:58 1242 主动 03:53:19 1243 主观 03:53:40 1244 主人 03:54:03 1245 主任 03:54:23 1246 主题 03:54:43 1247 主席 03:55:04 1248 主张 03:55:25 1249 煮 03:55:46 1250 注册 03:56:07 1251 祝福 03:56:27 1252 抓 03:56:50 1253 抓紧 03:57:10 1254 专家 03:57:29 1255 专心 03:57:50 1256 转变 03:58:12 1257 转告 03:58:36 1258 装 03:58:56 1259 装饰 03:59:16 1260 装修 03:59:36 1261 状况 03:59:56 1262 状态 04:00:18 1263 撞 04:00:38 1264 追 04:00:57 1265 追求 04:01:19 1266 咨询 04:01:41 1267 姿势 04:02:02 1268 资格 04:02:26 1269 资金 04:02:48 1270 资料 04:03:10 1271 资源 04:03:32 1272 紫 04:03:55 1273 自从 04:04:17 1274 自动 04:04:40 1275 自豪 04:05:05 1276 自觉 04:05:26 1277 自私 04:05:49 1278 自由 04:06:12 1279 自愿 04:06:31 1280 字母 04:06:54 1281 字幕 04:07:14 1282 综合 04:07:35 1283 总裁 04:08:02 1284 总共 04:08:24 1285 总理 04:08:49 1286 总算 04:09:09 1287 总统 04:09:31 1288 总之 04:09:52 1289 阻止 04:10:26 1290 组 04:10:47 1291 组成 04:11:09 1292 组合 04:11:27 1293 组织 04:11:53 1294 最初 04:12:15 1295 醉 04:12:42 1296 尊敬 04:13:02 1297 遵守 04:13:21 1298 作品 04:13:42 1299 作为 04:14:01 1300 作文 04:14:24

  • @arthurdefreitas3203
    @arthurdefreitas32032 күн бұрын

    This is the best channel! Thanks for this video Eileen, you are awesome ❤❤❤❤

  • @ginnytruong731
    @ginnytruong7312 күн бұрын

    I like the girl in black, her thinking is very up to date 😮

  • @doug7523
    @doug75232 күн бұрын

    help can you make timestamps for 900-1300 please

  • @MandarinCorner2
    @MandarinCorner2Күн бұрын

    The timestamps are there now. Look for them in the comment area.

  • @ming4322
    @ming43222 күн бұрын

    请问这是整租还是合租的吗?如果是整租的话,一个月在深圳租不到750元。

  • @MandarinCorner2
    @MandarinCorner22 күн бұрын

    整租,但这不是在市中心,且将近十年前了。

  • @ming4322
    @ming43222 күн бұрын

    怪不得

  • @NemoNusquam-mz2zh
    @NemoNusquam-mz2zh2 күн бұрын

    小鲜肉 men are, to a large extent, a product of industrialisation and its effects. Industrialisation has made the simple act of survival easy for us. Therefore, it makes sense that sexual preferences start to shift in both genders. Qualities which are useful for survival, such as physical strength, courage, endurance in both genders and well-developed bone structure for birthing healthy babies exclusively in women, are gradually replaced with features that are most desirable in today's world, such as niceness, emotional honesty, and self-expression. So, overall we see a transition from pragmatism to idealism. 小鲜肉, or transgenderism are the perfect embodiment of that transition. But all of this is only a natural consequence of industrialism and its accompanying easier life. I often think that transgender people are involved in a fundamental rebellion against nature, probably fuelled by their feelings of inadequacy.

  • @olgaklimenko944
    @olgaklimenko9442 күн бұрын

    Very helpful video,学会了很多新的词语

  • @NemoNusquam-mz2zh
    @NemoNusquam-mz2zh3 күн бұрын

    the first guy from JiangSu is really intelligent. edit: ok, maybe he's overhyping the west a bit...

  • @adriansidewinder4660
    @adriansidewinder46603 күн бұрын

    The best session ever. Thanks Both Laoshi!

  • @sylviesylvie5258
    @sylviesylvie52583 күн бұрын

    I have been watching some of your interviews and I find them excellent and of great interest. Indeed, people speak their mind. You managed very well your interviews. Really amazing. I would be delighted if one day I could have the opportunity to speak with you Eiilenn.Thank you very much.

  • @Polyglotkendari-px7gn
    @Polyglotkendari-px7gn3 күн бұрын

    Can you upload this in mandarin corner indonesia

  • @REGAL-uf1nz
    @REGAL-uf1nz3 күн бұрын

    2:49 imagine you don't know Chinese at all and you hear the first word she used and then you see the translation "the black guy"

  • @Julian-tf5rb
    @Julian-tf5rb4 күн бұрын

    This is not uniquely a chinese problem. Women in general are a costly pursuit.

  • @zakariannadour-pz5wp
    @zakariannadour-pz5wp4 күн бұрын

    Your channel is so interesting and we can learn chinese in the same time, you really do an amazing work !

  • @Roxana_Roxana_B
    @Roxana_Roxana_B4 күн бұрын

    I really have nothing against the lady but, honestly, we're already fed up with these topics literally everywhere - TV, social media, eveywhere. Is this what catches up people's attention nowadays only? Maybe it's an appropriate topic for students interested in social issues but not for a general audience learning channel. Becoming normal has become being difficult. Really disappointed about your lesson topic. PS: What's the aim and use of it? Are we going to go to China and speek in Chinese about gay communities with the people in the streets?

  • @NganVo-yj5hi
    @NganVo-yj5hi4 күн бұрын

    酒桌文化 鄙视链 老婆当家做主 冲喉咙 咽不下去 紧俏 摇摇晃晃 利索 脱口而出 口不遮拦 酒后吐真言 电线杆子 绿化带 糗态百出 稀奇古怪 倾诉

  • @dede19833
    @dede198334 күн бұрын

    Very interesting. But very unfortunate for us men 😂😂 , with that pretty mouth 😂😂

  • @jonathanwilson6043
    @jonathanwilson60434 күн бұрын

    Damn, putting the trash next to the river where you wash your food and clothes???????? Hows does nobody realize that there are chemicals in trash when they are burned and it goes into the water.

  • @TheRakugan
    @TheRakugan5 күн бұрын

    Great interview, thank you so much!

  • @nastylemoncake
    @nastylemoncake5 күн бұрын

    oh my god, i loooove chinese women

  • @vasirus9449
    @vasirus94495 күн бұрын

    I can't even imagine the amount of work that went into making these videos. Congrats! You are amazing Eileen!

  • @TheNagualWilliam
    @TheNagualWilliam5 күн бұрын

    JM

  • @isladetail
    @isladetail5 күн бұрын

    Can someone explain weed hemp in china Huamaren Explain what happen to jackychan'son Or is that more mistycal than bruce lee death ????

  • @user-ol4tr1ur4e
    @user-ol4tr1ur4e5 күн бұрын

    我认为有的人怀着男耕女织的观念,因为那个观点不仅强调稳定而且在基本上指出社会结构。因传统文化无法接受主流文化而人们不理不睬。 对我来说,随意。干什么就干什么。离苦得乐

  • @sandunjayasinghe9508
    @sandunjayasinghe95085 күн бұрын

    Homosexuality is one of Hidden Agendas of New World Order(N.W.W)/NeoLiberalism.. Long Live People's Republic Of China..!!!!!!!! Sandun from Sri Lanka(Ceylon)

  • @dylanbrooks4843
    @dylanbrooks48436 күн бұрын

    Great content, but it would be nice to have a version without English subtitles, since it's extremely easy to stop listening and simply rely on the subtitles.

  • @MandarinCorner2
    @MandarinCorner26 күн бұрын

    Watch this video WITHOUT English subtitles: mandarincorner.org/videos-by-student-level-and-subjects/#ingles_no_ingles

  • @dylanbrooks4843
    @dylanbrooks48435 күн бұрын

    @@MandarinCorner2 多谢!

  • @junlifang2896
    @junlifang28966 күн бұрын

    🎉🎉

  • @MissLizaYangonMyanmar
    @MissLizaYangonMyanmar6 күн бұрын

    Hell yes we want to be alone and love it. I am an Aunty of nearly 60 and love my life. I was married but it did not suit me. Now I have an amazing international life. I used to live in China. Now I live in Myanmar. I see young chinese women waking up and realizing it is ok to live their own lives.

  • @maratrenzas673
    @maratrenzas6736 күн бұрын

    Una puede cambiar, no es imposible la Biblia ayuada mucho

  • @DGBG24
    @DGBG246 күн бұрын

    Being in India makes it even harder for me to come out and tell people that I'm a lesbian, in addition to China. Because many nations have this issue, as I mentioned, and we cannot hold society responsible for it. As a result, they will react negatively. We should start by changing ourselves. We have to acknowledge that a same-gender relationship is about love as much as it is about lust, sex, or time passing. People who identify as LGBT are being bullied and harshed by society, and many are reluctant to identify as such in public. It ought to be modified. Please be respectful; everyone has their own life, love, and respect.

  • @jccastro-cz1tm
    @jccastro-cz1tm6 күн бұрын

    earthbound curse

  • @ratwithhat2361
    @ratwithhat23616 күн бұрын

    you are a simp

  • @Uploadkar
    @Uploadkar7 күн бұрын

    Love you brother from tamil nadu... 🇮🇳🇮🇳India

  • @reedhantgems123
    @reedhantgems123Күн бұрын

    Let's learn together

  • @reedhantgems123
    @reedhantgems123Күн бұрын

    I am from Karnataka

  • @popwittenino7411
    @popwittenino74117 күн бұрын

    Your videos are treasure of Chinese culture in all aspects. That is from language learning to deep insights into human lives, I appreciate supreme quality.

  • @georgesas7090
    @georgesas70907 күн бұрын

    I'm a westerner, who has been in a relationship with a Chinese man (from mainland China) for many years now. It's funny, how all of our European friends know about us and of course have absolutely nο problem, but (at least officially) not a single Chinese knows (neither in Europe nor back in China. My bf absolutely forbids me of even thinking about telling them (I am sure he is terrified of the consequences, at least if it became public). So, although I know his family very well (all wonderful, kindhearted and welcoming people), officially I'm nothing but "a really good friend". Thank you both for this very daring interview (I am sorry, but although I can follow the dialog, I still don't feel confident enough to write my comment in Chinese). I am really grateful for your channel. 😍

  • @user-eh6ue1vi2f
    @user-eh6ue1vi2f7 күн бұрын

    No one cares. Here to learn mandarin ,not disgusting behaviours

  • @georgesas7090
    @georgesas70906 күн бұрын

    Beauty lies in the eyes of the beholder. One could claim that your comment is exactly that, namely disgusting... And by simply reading the comments you will find out that very many people do care, funnily enough even heterosexuals...

  • @user-eh6ue1vi2f
    @user-eh6ue1vi2f6 күн бұрын

    The real lie is going against your nature by following unnatural abominatory acts even the animals wouldn’t do.

  • @stilldkmynxme
    @stilldkmynxme6 күн бұрын

    @@user-eh6ue1vi2factually animals do it too 👁️👄👁️

  • @NganVo-yj5hi
    @NganVo-yj5hi7 күн бұрын

    201 参谋 cānmóu 01:02 202 残忍 cánrěn 01:25 203 参照 cānzhào 01:47 204 舱 cāng 02:06 205 苍白 cāngbái 02:24 206 仓促 cāngcù 02:43 207 仓库 cāngkù 03:05 208 草案 cǎo'àn 03:27 209 操劳 cāoláo 03:53 210 操练 cāoliàn 04:11 211 草率 cǎoshuài 04:35 212 嘈杂 cáozá 04:56 213 操纵 cāozòng 05:14 214 操作 cāozuò 05:33 215 策划 cèhuà 05:50 216 测量 cèliáng 06:09 217 策略 cèlüè 06:27 218 侧面 cèmiàn 06:46 219 层出不穷 céngchū bùqióng 07:07 220 层次 céngcì 07:27 221 岔 chà 07:45 222 查获 cháhuò 08:03 223 差距 chājù 08:22 224 刹那 chànà 08:43 225 诧异 chàyì 09:01 226 柴油 cháiyóu 09:24 227 搀 chān 09:40 228 馋 chán 09:58 229 颤抖 chàndǒu 10:15 230 缠绕 chánrào 10:35 231 阐述 chǎnshù 10:54 232 产业 chǎnyè 11:15 233 倡导 chàngdǎo 11:33 234 场合 chǎnghé 11:52 235 偿还 chánghuán 12:10 236 敞开 chǎngkāi 12:28 237 猖狂 chāngkuáng 12:48 238 场面 chǎngmiàn 13:09 239 常年 chángnián 13:31 240 昌盛 chāngshèng 13:51 241 尝试 chángshì 14:11 242 场所 chǎngsuǒ 14:32 243 畅通 chàngtōng 14:49 244 常务 chángwù 15:11 245 畅销 chàngxiāo 15:29 246 倡议 chàngyì 15:47 247 超级 chāojí 16:05 248 潮流 cháoliú 16:25 249 钞票 chāopiào 16:45 250 潮湿 cháoshī 17:01 251 嘲笑 cháoxiào 17:20 252 超越 chāoyuè 17:37 253 撤退 chètuì 18:00 254 撤销 chèxiāo 18:18 255 沉淀 chéndiàn 18:41 256 陈旧 chénjiù 18:59 257 陈列 chénliè 19:19 258 沉闷 chénmèn 19:38 259 陈述 chénshù 19:58 260 沉思 chénsī 20:16 261 称心如意 chènxīn rúyì 20:36 262 沉重 chénzhòng 20:59 263 沉着 chénzhuó 21:18 264 橙 chéng 21:38 265 盛 chéng 21:53 266 秤 chèng 22:13 267 承办 chéngbàn 22:29 268 承包 chéngbāo 22:46 269 城堡 chéngbǎo 23:06 270 成本 chéngběn 23:27 271 惩罚 chéngfá 23:48 272 称号 chēnghào 24:05 273 成交 chéngjiāo 24:24 274 承诺 chéngnuò 24:48 275 澄清 chéngqīng 25:09 276 成天 chéngtiān 25:26 277 乘务员 chéngwùyuán 25:46 278 呈现 chéngxiàn 26:06 279 成效 chéngxiào 26:31 280 成心 chéngxīn 26:50 281 成员 chéngyuán 27:08 282 诚挚 chéngzhì 27:27 283 赤道 chìdào 27:47 284 迟缓 chíhuǎn 28:08 285 持久 chíjiǔ 28:31 286 吃苦 chīkǔ 28:50 287 吃力 chīlì 29:11 288 池塘 chítáng 29:32 289 迟疑 chíyí 29:53 290 赤字 chìzì 30:13 291 崇拜 chóngbài 30:34 292 充当 chōngdāng 30:52 293 重叠 chóngdié 31:13 294 冲动 chōngdòng 31:32 295 崇高 chónggāo 31:51 296 冲击 chōngjī 32:09 297 崇敬 chóngjìng 32:33 298 充沛 chōngpèi 32:55 299 充实 chōngshí 33:13 300 冲突 chōngtū 33:34

  • @dr.wusinstituteofmartialar2154
    @dr.wusinstituteofmartialar21547 күн бұрын

    The premium content on Mandarin Corner is invaluable for learning Mandarin.

  • @okerror1451
    @okerror14517 күн бұрын

    Now let us have the opposite discussion about the nagging woman.

  • @johntse8655
    @johntse86557 күн бұрын

    of course, most culture prefers whiter skin, good reason for that, even a natural born white person will become very dark, almost black if they work all the time under the sun. so, who works under the sun, even today, mostly low-end low pay workers, so darker skin may indicate that person is lower class, cheap labor, farmer etc. no one is unaffected by this bias, for example, first impression of a date, what if they are dark and yet not an Indian or African? wow, must have been under the sun for a long time, what kind of a job or life is that? would you marry someone like that?

  • @bingolittle8725
    @bingolittle87258 күн бұрын

    你们的内容越来越棒