People Try To Pronounce The HARDEST Words From Around The World!!

Ойын-сауық

World Friends Facebook
👉 / 100090310914821
Do you think your language is difficult to pronounce?
Today, people tried to pronounce the difficult words from 7 languages!
Hope you enjoy the video
Please follow our panels!
🇺🇸 Haley @haleeeavemealone
🇬🇧 Xen @xen.sapphire
🇧🇷 Ana @anaruggi
🇪🇸 Andrea @andrea_ruizrodriguez
🇵🇱 Monika @balamonika
🇩🇪 Marina @marina11070
🇹🇷 Sude (Oliviane) @olivethebb
🇮🇩 Viani @vianiels

Пікірлер: 1 600

  • @Reallibra
    @Reallibra6 ай бұрын

    I think turkish girl should have said the word "muavaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine". IT WOULD BE EXTEREMLY FUNNY HAHAHAH

  • @Jearrow

    @Jearrow

    6 ай бұрын

    What does it mean ?

  • @asdas1602

    @asdas1602

    6 ай бұрын

    @@Jearrow it means: as if you were one of those whom we might not be able to disqualify

  • @paintrixx

    @paintrixx

    6 ай бұрын

    Okurken bile zorlandım, kızcağız söyleyemezdi ki, diğerlerine denetsin fdssdfgh.

  • @nezukochan9524

    @nezukochan9524

    6 ай бұрын

    I mean, they could do that but every language has extremely long words so this would become a length contest real quick. And I'm afraid that German would win this round

  • @martynamaczyszyn

    @martynamaczyszyn

    6 ай бұрын

    excuse me but what the actual fuck? XDDDDDDD (laughs in konstantynopolitańczykiewiczówna though)

  • @muratevren2857
    @muratevren28576 ай бұрын

    5:08 The Turkish girl was dying inside every time someone was saying amanhã because this word sounds exactly like "your p.ssy" in accusative form in Turkish and it is the beginning part of one of the most common swear words.

  • @omurdemircii

    @omurdemircii

    6 ай бұрын

    Yes 😂

  • @kaym.5058

    @kaym.5058

    6 ай бұрын

    Now I know at least one curse word in Polish 😂

  • @emilatik8581

    @emilatik8581

    6 ай бұрын

    @@kaym.5058 ..In Turkish* you meant?...loool...

  • @EMREYch

    @EMREYch

    6 ай бұрын

    ahahahahahaha

  • @stephenrowell9373

    @stephenrowell9373

    6 ай бұрын

    thanks for explaining that !, I was wondering why she and the Polish girl reacted like they did .

  • @johnchen3599
    @johnchen35996 ай бұрын

    Poland,Indonesia and Türkiye, the red and white Trio 🇵🇱🇮🇩🇹🇷

  • @ivoflo

    @ivoflo

    6 ай бұрын

    we need monaco in the group actually

  • @worldclassyoutuber2085

    @worldclassyoutuber2085

    6 ай бұрын

    Switzerland

  • @lobsterrj

    @lobsterrj

    6 ай бұрын

    so much blood

  • @frhnkmll15_

    @frhnkmll15_

    6 ай бұрын

    we need much blood for our body, so what? 😂

  • @zelehakarasu3403

    @zelehakarasu3403

    5 ай бұрын

    🇹🇷🇹🇷

  • @nic_ot6275
    @nic_ot62756 ай бұрын

    Uwielbiam jak ludzie próbują powiedzieć coś po polsku hah.

  • @dzastynaaa

    @dzastynaaa

    6 ай бұрын

    bez kitu zawsze bawi

  • @Moo0nika

    @Moo0nika

    6 ай бұрын

    mnie rozbawiła mega kiedyś koleżanka-Japonka, jak uczyłam ją różnych słówek i "kocham cię" wymówiła "koCIam cie" :D 😺

  • @_angelindisguise_

    @_angelindisguise_

    6 ай бұрын

    ​@@Moo0nikaKociam Cię❤ Piękne!

  • @dziabuka1981

    @dziabuka1981

    6 ай бұрын

    W sumie te słowa które wrzuciła nie były aż takie trudne, dobrze sobie dziewczyny poradziły z wymową. Nie wiem czemu Monika stwierdziła że to jest tylko "not bad"

  • @Izabella723

    @Izabella723

    6 ай бұрын

    REL

  • @BiZkiDD2
    @BiZkiDD26 ай бұрын

    I'm from Poland and I gotta say it, the American girl absolutely nailed "bezwzględny"!😎

  • @nradin1254

    @nradin1254

    6 ай бұрын

    mogłoby być chrząszcz

  • @Vexyaq

    @Vexyaq

    6 ай бұрын

    ​@@nradin1254albo SZCZEBRZESZYN

  • @melissalana8187

    @melissalana8187

    6 ай бұрын

    İ think the struggle with Polish is not pronouncing, it is reading😂 the volleyball team i support has a polish player i have watched many matches but still don't know how to read her name on Jersey. Czhwzhienska? Cznienska? Cszcnianska? İ just say çirnienska

  • @NiQsterVX

    @NiQsterVX

    6 ай бұрын

    @@melissalana8187 Do you mean Czyrniańska? the last one is the closest lol, ch (as in chocolate), e/u (ehhh/uuuuum, somewhere in the middle,) r, ne/ni (as in new), a, ne/ni (again but you basically compress these 2 letters into 1, effectively just saying it faster), ska cheurnianiska i guess?

  • @Kamil_Klukowski

    @Kamil_Klukowski

    6 ай бұрын

    Ona chyba się nazywa CzYrniańska

  • @batuhankara672
    @batuhankara6726 ай бұрын

    The reason why the Turkish girl laughed at the Portuguese word 'amanha' at 5:05 is because that word is very similar to pussy in Turkish 😂

  • @birarara

    @birarara

    6 ай бұрын

    Bu tespit beni öldürdü 😂

  • @b..3543

    @b..3543

    3 ай бұрын

    amınyı dediği anda aynı öyle güldüm

  • @stteIIar
    @stteIIar6 ай бұрын

    ana and adrea are like that girls in the back of the class laughing of an inside joke

  • @Yes-bn6yy
    @Yes-bn6yy6 ай бұрын

    For me, an American 🇺🇸: Easiest: Spanish, Portuguese, and German 🇪🇸🇧🇷🇩🇪 Medium: Indonesian 🇮🇩 Hardest: Polish and Turkish 🇵🇱🇹🇷

  • @podcastprofologi9942

    @podcastprofologi9942

    6 ай бұрын

    as Indonesian, i can tell that is not even the hard word you can found in Bahasa.

  • @uchihakicco6535

    @uchihakicco6535

    6 ай бұрын

    Su şişesi

  • @demogorgon4244

    @demogorgon4244

    6 ай бұрын

    i'm pretty sure portuguese is objectively harder than indonesian.

  • @Yes-bn6yy

    @Yes-bn6yy

    6 ай бұрын

    @@demogorgon4244 I just find it’s pronunciation easier. It has many similarities with my dialect of English

  • @omercankardes9785

    @omercankardes9785

    6 ай бұрын

    Çekyalılaştıramadıklarımızdanmısınız(böyle miydi hatırlamıyom duvhdaj)

  • @sirac_wav
    @sirac_wav6 ай бұрын

    in Turkey we say “şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada SU ŞİŞESİ”. It means “this corner is summer corner, this corner is winter corner, the middle is water bottle”

  • @bledakaan

    @bledakaan

    5 ай бұрын

    Mayıs 2022 tarihinden beri ülkenin adı resmi olarak "Türkiye". :) Just a reminder.

  • @Arel_Kursat

    @Arel_Kursat

    5 ай бұрын

    At the middle olmayacak mıydı

  • @lotusaku.

    @lotusaku.

    5 ай бұрын

    @@Arel_Kursat çok önemi yok zaten inglizler ele okulda öğrettikleri gibi doğru bir şekilde söylemiyolar (nerden biliyorum dersen türk arkadaştan çok ingiliz arkadaşım var)

  • @800kpygame2

    @800kpygame2

    5 ай бұрын

    you should use 'that' for 'this'

  • @bledakaan

    @bledakaan

    5 ай бұрын

    @@800kpygame2 You should use " instead", instead of "for".

  • @luizgustavovasques4663
    @luizgustavovasques46636 ай бұрын

    When the Polish girl said "bezwzględny" I started laughing just as hard as Ana. It sounds just too funny for Brazilian ears.

  • @koks49045

    @koks49045

    6 ай бұрын

    why funny?

  • @nobedience

    @nobedience

    6 ай бұрын

    tell us more please

  • @stteIIar

    @stteIIar

    6 ай бұрын

    ​@@koks49045it sounds like you're doing bee noises

  • @igorsantos95

    @igorsantos95

    6 ай бұрын

    ​@@koks49045half of the sounds are not usual in Portuguese or don't exist in Portuguese, so it sounds like you are mocking someone ou just mumbling like the Tasmanian Devil from Looney toons

  • @valerioluizfelipe

    @valerioluizfelipe

    6 ай бұрын

    ​@@koks49045sounds like humming

  • @henri_ol
    @henri_ol6 ай бұрын

    I like how the spanish ones were kind of hard for them to expect for Ana from Brazil for for obvious reasons 😂

  • @HelpMeReach101Subs

    @HelpMeReach101Subs

    6 ай бұрын

    Wtf r u saying

  • @Peter1999Videos

    @Peter1999Videos

    6 ай бұрын

    They had trouble with izquierda, but they did well with the second, specially the indosesian girl

  • @Nam.china.hong.kong666

    @Nam.china.hong.kong666

    6 ай бұрын

    😆

  • @agiwardani4913

    @agiwardani4913

    6 ай бұрын

    For indonesian spanish and italian pronunciation are much much easier than the others

  • @exp-io853

    @exp-io853

    6 ай бұрын

    ​@@Peter1999Videosi dont think s and n are close..its indonesian...it feels like you're tryna pronounce the su shi she si 😂

  • @karllogan8809
    @karllogan88096 ай бұрын

    Polish was BY FAR the hardest, I still can't wrap my head around what she was saying. Now I understand why it's easier for Poles to understand other Slavs than it is for other Slavs to understand Poles. For me, Portuguese, Spanish and Indonesian were easiest, German and Turkish intermediate. Indonesian seems simple and surprisingly familiar sounding for an east Asian language. Doesn't seem like Indonesians make many sounds and sound combinations that're difficult for English speakers to pronounce.

  • @SetuwoKecik

    @SetuwoKecik

    6 ай бұрын

    Indonesian is Southeast Asian language. But you're right about the spelling. Until you heard about bunch of diftongs.

  • @palalabu

    @palalabu

    6 ай бұрын

    in local Jakartan slangs (and maybe Javanese), we use a lot ng at the beginning of words, and I heard it's hard for english speakers. words like 'nggak', 'ngilu', 'ngebut'

  • @grzegorzpelc8388

    @grzegorzpelc8388

    6 ай бұрын

    Actually many slavs were saying to my they could understand me while it was harder for me to understand them. That's because we have more vowels.

  • @PavelSikun

    @PavelSikun

    6 ай бұрын

    I mean both of polish words are almost identical to the way they pronounced in Russian and Ukrainian, albeit accent is quite different. Счастье\Щастя && Безвзглядный\Безвзглядний, second word doesn't really makes sense in Russian and Ukrainian(literally someone without a vision), but it's a word nonetheless.

  • @thelazyguy3735

    @thelazyguy3735

    6 ай бұрын

    One plus is that Polish is phonetically consistent, so you'll read every letter the same in almost every word

  • @Itsisad
    @Itsisad6 ай бұрын

    The brazilian and spanish girl look like sisters 😂

  • @Fmmarca
    @Fmmarca6 ай бұрын

    A Ana e a Andrea rachando o bico é muito bom 😂

  • @henriquesevero754

    @henriquesevero754

    6 ай бұрын

    Concordo kkk

  • @construcaosocialambiental7505

    @construcaosocialambiental7505

    6 ай бұрын

    verdade. ana parecia q ia ter um treco na hora do polones kkkkkkkk

  • @marcosfelipe1291

    @marcosfelipe1291

    6 ай бұрын

    A polonesa é muito engraçada 😂

  • @spettacolososognatore3909

    @spettacolososognatore3909

    6 ай бұрын

    Elas chegaram a chorar de rir ali dos 12:27 em diante kkkkkk, maravilhosas.

  • @RobertoSantos-ec2dt

    @RobertoSantos-ec2dt

    3 ай бұрын

    Talvez usar a famosa Paralelepípedo. Ia ser interessante ver como pessoas de outros idiomas falariam, mas talvez esta palavra no fosse adequada; muito extensa.

  • @Noa_h19
    @Noa_h196 ай бұрын

    For me : english , portuguese and spanish were easy , the german was medium , indonesian , polish and turkish were hard

  • @willgpb_

    @willgpb_

    6 ай бұрын

    Are you sure about Portuguese? If you haven't used your nose to pronounce those words, it was wrong

  • @washingtonchagas2598

    @washingtonchagas2598

    6 ай бұрын

    Are you sure Portuguese is easy? how about speaking the word “pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico” 😂😂😂😂😂😂

  • @diegoflorencio

    @diegoflorencio

    6 ай бұрын

    @@washingtonchagas2598 But nobody says this word lol

  • @washingtonchagas2598

    @washingtonchagas2598

    6 ай бұрын

    ⁠@@diegoflorenciopelo seu nome deve ser brasileiro.. não é questão de dizer a palavra existe na língua portuguesa então está lá..

  • @diegoflorencio

    @diegoflorencio

    6 ай бұрын

    @@washingtonchagas2598 Mas essa mesma palavra existe em outras línguas. Em inglês seria: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiotic

  • @dunyahali8926
    @dunyahali89266 ай бұрын

    I am turkish who lives in poland. For me hardest words are like wyłączyć (turn off) włączyć ( turn on) these kind of words opposite of each other but so similar. Wychodzić(exit) wchodzić(enter)

  • @nezukochan9524

    @nezukochan9524

    6 ай бұрын

    My English teacher (a native American) said exactly the same thing. He also struggles with "wsiąść" and "wysiąść"

  • @DemanaJaire

    @DemanaJaire

    6 ай бұрын

    I'm Polish, and I live in Poland with my fiance from Venezuela and when he asked me how to say "exit" and "entrance", I said "wyjście", "wejście", he said it sounds the same to him.

  • @Chilmyeonjo_
    @Chilmyeonjo_6 ай бұрын

    As a Turkish I love being part of these kind of things

  • @kimkardashiansdaddy2744

    @kimkardashiansdaddy2744

    6 ай бұрын

    As a Turk*

  • @neoteddybearjelly

    @neoteddybearjelly

    6 ай бұрын

    ​@@kimkardashiansdaddy2744manasız?

  • @eri_e

    @eri_e

    6 ай бұрын

    ​@@neoteddybearjellyhayır? Öyle

  • @kamilawojcik6133

    @kamilawojcik6133

    6 ай бұрын

    is Turkish grammar very complex?

  • @kimkardashiansdaddy2744

    @kimkardashiansdaddy2744

    6 ай бұрын

    @@kamilawojcik6133 no you read every letter normal, not like english or french where they always have different sounds. Su şişesi is pronounced su shishesi

  • @RevarBB
    @RevarBB6 ай бұрын

    12:27 it's the first time I've seen polish language make someone actually cry 😂😂😂

  • @mysteriousdoge1298

    @mysteriousdoge1298

    6 ай бұрын

    Well just listen to a sad song in Polish 😂

  • @KiWi_BoO
    @KiWi_BoO6 ай бұрын

    I guess I know why the turkish lady laughed for Amanhã. I am from Uzbekistan and for me it sounds like ... (female organ) 😂😂

  • @avapangeayt2397

    @avapangeayt2397

    6 ай бұрын

    it means "your pussy" in Turkish 😂

  • @AsylumDaemon

    @AsylumDaemon

    6 ай бұрын

    😂 is it also means 'your pussy' in Uzbek?

  • @gowonlesbic.6514
    @gowonlesbic.65146 ай бұрын

    Qualquer vídeo que tenha a Ana e a Andrea eu assisto sem nem pensar muito

  • @oficialarex
    @oficialarex6 ай бұрын

    Ana e Andrea se acabando de rir no fundão kkkkkkkkkkk E eu junto com elas, claro!

  • @Frey_2026

    @Frey_2026

    6 ай бұрын

    Literalmente as duas da turma do fundão da escola

  • @zack_apk

    @zack_apk

    6 ай бұрын

    ​@@Frey_2026E elas estão literalmente no fundo lkkkkk

  • @MicheleMally7

    @MicheleMally7

    5 ай бұрын

    ​@@zack_apkkkkkkkkkkkk

  • @Dizikolik3
    @Dizikolik36 ай бұрын

    05:08 that cackling of the Turkish girl .. She couldn't hold it together but try to stay professional 😂

  • @piotrkowalski9319
    @piotrkowalski93196 ай бұрын

    In Polish language we have also a lot of "borrowed" words from our neighbores which means exactly the same e.g. from Garman language we have "Dach" (eng. roof) or "Kartofel" (eng. patato). From French language we have "Rekin" (eng. shark, French-> "Requin") Last supprise for me was that we have almost the same word for animal as Turkish language: "Borsuk" (eng. badger, Turkish ->"Porsuk") I think in Polish language exist much difficult words than "Szczęście" or "Bezwzględny" - please pronounce: "Świętokradztwo" (eng. sacrilege), "Stowarzyszenie" (eng. associaton) "Źdźbło" (eng. straw/stem/blade) or "Wstrzyknąć" (eng. inject) 🙂

  • @erdincgc2

    @erdincgc2

    6 ай бұрын

    Dude looks like you hid your vowels in a very secure place and then forgot where it was :DD This is insane "Wstrzyknąć" 😄Love and peace to Witcher's lands from Istanbul🤗(PS: Poland was the most beautiful country I saw in Europe... hope I can visit again)

  • @kunegundabrunhildabrum-bru4306

    @kunegundabrunhildabrum-bru4306

    6 ай бұрын

    @@erdincgc2 i just wanna say in Polish letters "ę" and "ą" are also vowels :D

  • @robertab929

    @robertab929

    6 ай бұрын

    Polskie słowo "tramwaj" jest bardzo podobne do tureckiego odpowiednika "tramvay".

  • @erdincgc2

    @erdincgc2

    6 ай бұрын

    @@kunegundabrunhildabrum-bru4306 Oh at least that saves me from drawning ... but dude, still "Wstrzyknąć" just one vowel in 10! This is crazy :D

  • @kunegundabrunhildabrum-bru4306

    @kunegundabrunhildabrum-bru4306

    6 ай бұрын

    @@erdincgc2 in "wstrzyknąć" are two vowels, "ą" and "y", but I guess two vowels is still hard to pronounce :D

  • @chropr
    @chropr6 ай бұрын

    12:27 Ana e Andrea literalmente chorando de rir kkkkkkk 😂😂 Eu amo uma dupla! ❤🇧🇷🇪🇸

  • @spongecurls

    @spongecurls

    6 ай бұрын

    eu também kkkkkkkkk

  • @superd2234

    @superd2234

    5 ай бұрын

    Sí jajajaja. Saludos desde España 🇪🇸. Brasil y España amigos 🇪🇸♥🇧🇷

  • @lyne6675

    @lyne6675

    5 ай бұрын

    praticamente o pensamento da andrea: na moral, elas tão tirando com a gente

  • @lyne6675

    @lyne6675

    5 ай бұрын

    a ana pode dar um desconto nas palavras br por conta do sotaque paulista. Extra em SP é êxtra e em fortal é éxtra.

  • @MicheleMally7

    @MicheleMally7

    5 ай бұрын

    KKKKKKKKKKKKK simmm

  • @gamesgameseeujadissegames
    @gamesgameseeujadissegames6 ай бұрын

    Now I'm curious about what's funny about "amanhã" in Turkish and Polish

  • @eslle7481

    @eslle7481

    6 ай бұрын

    It sounds similar to polish "and we're not" - a my nie

  • @joachimmurat8601

    @joachimmurat8601

    6 ай бұрын

    Because in turkish “amanha” sounds like pussy

  • @ozanmergen1494

    @ozanmergen1494

    6 ай бұрын

    Its pronunciation sounds like "your p*ssy" in Turkish

  • @merveakgun4711

    @merveakgun4711

    6 ай бұрын

    "Amanha" sounds like "your p*ssy" in Turkish.

  • @hermione564

    @hermione564

    6 ай бұрын

    In turkish mean" to your pus*y"

  • @castorphans
    @castorphans6 ай бұрын

    Ana failing to control herself from laughing got me laughing even harder. 🤣

  • @valerioluizfelipe
    @valerioluizfelipe6 ай бұрын

    As a Portuguese speaker, I felt Indonesian even easier to pronounce than Spanish, also the Indonesian girl has no accent when speaking Portuguese.

  • @kilanspeaks

    @kilanspeaks

    6 ай бұрын

    Thanks! But the feeling is not mutual 😂 We have tons of Portuguese loanwords in Indonesia, but spelling wise we align more with Spanish and Italian. I would put Portuguese up there with French when it comes to confusing orthography 🙃

  • @brunosoares2827

    @brunosoares2827

    6 ай бұрын

    Ela nao tem o sotaque do sudeste brasileiro, pois para outras regiões e paises lusofonicos, ela tem sotaque kkk

  • @valerioluizfelipe

    @valerioluizfelipe

    6 ай бұрын

    @@kilanspeaks I agree Portuguese spelling is weird, but not as weird as English. But it needs to be that way because of dialects, Portuguese pronunciation varies a lot even from state to state within Brazil.

  • @kilanspeaks

    @kilanspeaks

    6 ай бұрын

    @@valerioluizfelipe Oh I think we can all agree that English is the weirdest and the most inconsistent 😄

  • @peachyoo

    @peachyoo

    6 ай бұрын

    the indonesian girl was nearly flawless, she could learn portuguese if the wanted to ❤

  • @luizbomfim2840
    @luizbomfim28406 ай бұрын

    A crise de riso da Ana 😂

  • @Calvoguedes837

    @Calvoguedes837

    6 ай бұрын

    A Andrea também kkkkkkkk

  • @Mattmerrison
    @Mattmerrison6 ай бұрын

    Portuguese has very unique vowel sounds - I’ve never heard that ‘çao’ sound before

  • @MarcioHuser

    @MarcioHuser

    6 ай бұрын

    Ção, don't forget the tilde 😁 without it is a completely different sound 😊

  • @luizgustavovasques4663

    @luizgustavovasques4663

    6 ай бұрын

    The funny thing is that they all nailed "amanhã". The ending "ão" is very similar to it, just add a final "o".

  • @delmo3580

    @delmo3580

    6 ай бұрын

    It is a nasal sound. English and Spanish they barely have

  • @ytalomello9152

    @ytalomello9152

    6 ай бұрын

    ​@@luizgustavovasques4663It seems easy to master if it's trained but we always catch foreign people right away bc of this sound, even fluent Portuguese speakers, It's really hard for non-natives to do it perfectly

  • @michel94818

    @michel94818

    6 ай бұрын

    @@delmo3580 not barely have "they don't have" 😂.

  • @henrigui
    @henrigui6 ай бұрын

    Polish is kind of the opposite of the Portuguese language: in Polish they seem to remove the vowels while in Portuguese we add vowels to each syllable (even when the vowels are not there, like in Facebooki, interneti, etc) 😅

  • @brunnocesar1411

    @brunnocesar1411

    6 ай бұрын

    Brazilian Portuguese is how you had described, but European Portuguese is very similar to Polish

  • @henrigui

    @henrigui

    6 ай бұрын

    @@brunnocesar1411 mas já não é evidente que se trata de uma comparação entre Brasil e outros?

  • @kamilawojcik6133

    @kamilawojcik6133

    6 ай бұрын

    lol it's actually just opposite- we don't remove but we read EVERY single letter we write and there are no exceptions. So if you learn Polish alphabet you are ready to read everything😁

  • @piotrkowalski9319

    @piotrkowalski9319

    6 ай бұрын

    @@kamilawojcik6133 No chyba że zaczną czytać inaczej ż i rz, h i ch, u i ó oraz czasami połączenia "s + i" są różne w wymowie (sinusoida, maksimum, silos itp) Nie jest tego dużo ale jest kilka "pułapek" :-)

  • @kamilawojcik6133

    @kamilawojcik6133

    6 ай бұрын

    @@piotrkowalski9319 ale to są zapożyczenia, więc z natury nie pasują do "naszego" kanonu :)

  • @vtr.Lisboa
    @vtr.Lisboa6 ай бұрын

    "Bezwzględny" 12:28 Andrea and Ana laughing. LOL For me (native Portuguese speaker) Spanish was the easiest and Polish was the hardest.

  • @MsVor4un
    @MsVor4un6 ай бұрын

    Andrea is the emotion, passion, and soul of World Friends

  • @user-pu4dm8ff7x
    @user-pu4dm8ff7x6 ай бұрын

    There's a reason why portuguese and polish were the hardest - both of them have nasal sounds. They arent really found often, and as far as i know dont exist anywhere else in european languages, except for french. these sounds are very hard to replicate without training

  • @lordbotato7175

    @lordbotato7175

    6 ай бұрын

    There are plenty native languages in south america that have nasal sounds. Guarany is an example.

  • @user-pu4dm8ff7x

    @user-pu4dm8ff7x

    6 ай бұрын

    @@lordbotato7175 i specified "european languages" :) unfortunately, south American languages are not as widespread

  • @lordbotato7175

    @lordbotato7175

    6 ай бұрын

    @@user-pu4dm8ff7x I'm sorry, I misunderstood your comment. But I believe there are probably other European languages with nasal sounds, but likely very few. I believe Breton does.

  • @kamilawojcik6133

    @kamilawojcik6133

    6 ай бұрын

    there are only two nasal sounds in Polish Ą & Ę and you can easily live without even activating them and still sound natural 🤪 My Polish language students don't find ą & ę difficult at all but the Ś Ń Ź Ż Ć sounds and their combinations are pure torture

  • @amarelo5403

    @amarelo5403

    6 ай бұрын

    @@kamilawojcik6133 nie jest to prawda. spółgłosek nosowych w języku polskim jest znacznie więcej. dwuwargowa, zębowa, podniebienna i inne. są to spółgłoski nosowe a nie tylko litery jak Ą i Ę

  • @buseergun1954
    @buseergun19546 ай бұрын

    Herkes çok tatlı, yüzümde büyük bir gülümsemeyle izledim. Türk arkadaşımız da bizi çok hoş temsil etmiş, tebrikler! All of you are so cute that I watched the video with a huge smile on my face. A lot love to our Turkish friend, great video!

  • @berkeaslann

    @berkeaslann

    6 ай бұрын

    amınya iyiydi ama :)

  • @emir2211em

    @emir2211em

    5 ай бұрын

    ​@@berkeaslannkiz icinde catladi resmen gulmekten fsjdksnalsl

  • @cWjkL8ysxOkrH66
    @cWjkL8ysxOkrH666 ай бұрын

    the way Ana completely lost it when the Polish girl went "...absolute in Polish and it's *$%#&@" lol

  • @thingol990
    @thingol9906 ай бұрын

    Ok then, try this. "Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine" One of the longest word in Turkish. 😂😂

  • @moisesmoreira564
    @moisesmoreira5646 ай бұрын

    12:28 a Ana se acabando de rir 😂😂😂😂

  • @diegoflorencio

    @diegoflorencio

    6 ай бұрын

    E eu rindo junto kkkkkkkkkkkkkkkk

  • @plansh0332
    @plansh03326 ай бұрын

    Ana and Andrea are the best duo

  • @Lucas8x
    @Lucas8x6 ай бұрын

    Ana se acabando na risada kkkk

  • @analuizahenriques1703

    @analuizahenriques1703

    6 ай бұрын

    Sim KKKKKKKK

  • @siljenka
    @siljenka6 ай бұрын

    Szcz, šč or щ is present in all Slavic languages, it was featured in last year’s Croatian Eurovision song.

  • @brunnocesar1411
    @brunnocesar14116 ай бұрын

    I’m Brazilian and I thought Polish was the most difficult among all languages in this video

  • @deathracoffee

    @deathracoffee

    6 ай бұрын

    Right, and the words were chosen to be particularly hard, because "ę" and "ci" produce sounds that are very rare in the world. Also they hed absurd number of consonants in clusters. 4 in bewzględny, all pronounced, while szczęście has 2 pairs of hard clusters "szcz" and "śc(i)".

  • @Darwidx

    @Darwidx

    5 ай бұрын

    Polish language when was created has only one rule: I paid for every sound that human can make so I use every sound human can make

  • @wojtulacehoe5089

    @wojtulacehoe5089

    4 ай бұрын

    @@Darwidx sadly not true cuz we learn plenty of new sounds during our english lessons

  • @Darwidx

    @Darwidx

    4 ай бұрын

    @@wojtulacehoe5089 Tbh, I never learnt any new sound in english lessons, it's a lack in education system, however they're almost the same as in polish but... muffled, so you can learn how to use them by frequent use.

  • @watashiyo8523
    @watashiyo85236 ай бұрын

    Please! Please! World Friends in December make a look back 2023 iconic moments with the funny and awkward ones (feat. the person who gave us that moment commenting what happened) like the "amanhã" with Monika and Oliviane explaining the meaning of the similar words in their language, Andrea and Ana explaning why they laughed so hard with "bezwzględny", Viani saying "pintu" and Ana explaning what "pintu" means in portuguese. 🤣 it'll be really fun to watch.🎅

  • @MateusOliveira-vm4mw
    @MateusOliveira-vm4mw6 ай бұрын

    Ana e andrea da Espanha já são best friends praticamente ❤

  • @emrehanaksungur8414
    @emrehanaksungur84146 ай бұрын

    As a Turk “su şişesi” can be hard for me to say too hahahaha.

  • @hannidilpola6652

    @hannidilpola6652

    6 ай бұрын

    Didn’t you laugh at the Portuguese word aminyi?😅

  • @GGtoilets123-xx9jy

    @GGtoilets123-xx9jy

    6 ай бұрын

    @@hannidilpola6652yes😂

  • @kimkardashiansdaddy2744

    @kimkardashiansdaddy2744

    6 ай бұрын

    why? its not hard, i cant imagine that a Turk cant say that

  • @giyuuchan

    @giyuuchan

    6 ай бұрын

    ​@@kimkardashiansdaddy2744im turkish and i'm struggling with this word

  • @emrehanaksungur8414

    @emrehanaksungur8414

    6 ай бұрын

    @@kimkardashiansdaddy2744 I can say it ofc but when i speak fast sometimes i mispronounce it.

  • @ashnhergirl
    @ashnhergirl6 ай бұрын

    The Turkish girl was laughing because it sounds like a cuss word in Turkish 😅 It sounds pretty funny to ears

  • @acecream6809

    @acecream6809

    6 ай бұрын

    thats exactly what was in my mind too when i heard the word. Gülmekten duramadim xd

  • @stephenrowell9373
    @stephenrowell93736 ай бұрын

    Great video , thank you World Friends , good effort ladies , you managed some difficult words .

  • @beste791
    @beste7916 ай бұрын

    Türk kızı gerçekten çok tatlı ve güzel 💗

  • @queen_yulia

    @queen_yulia

    6 ай бұрын

    Yarı Macaristanlıymış

  • @demogorgon4244

    @demogorgon4244

    6 ай бұрын

    üst dudak full botox.

  • @kimkardashiansdaddy2744

    @kimkardashiansdaddy2744

    6 ай бұрын

    ama cok sakin ve sessiz..

  • @Countezz

    @Countezz

    6 ай бұрын

    macarlarda yarı türk sayılır zaten :D

  • @sovrappozisione
    @sovrappozisione6 ай бұрын

    Turkish ones written as: teşekkür ederim - su şişesi. They forgot the accents on the s, it is not even an accent it is another letter actually.

  • @kimkardashiansdaddy2744

    @kimkardashiansdaddy2744

    6 ай бұрын

    i think all languages should have the letter instead of sh or sch in german

  • @luizgustavovasques4663

    @luizgustavovasques4663

    6 ай бұрын

    To be honest, I don't speak Turkish, but showing the accents and different letters would definitely help remembering that the sounds are supposed to be different.

  • @yorgunsamuray

    @yorgunsamuray

    6 ай бұрын

    They have the special characters for Polish, but not the Turkish ones.

  • @Keremshanty
    @Keremshanty6 ай бұрын

    5:07 Sude feels the awkwardness right there bcz of that word sound so similar to something 😅😂

  • @Nuhanii
    @Nuhanii6 ай бұрын

    Yeah as she said "Amanhâ" really sounds like something in Turkish lol

  • @DanderoSirc
    @DanderoSirc6 ай бұрын

    Manno o editor cortou o que rolou ali em 12:27 . Mas claramente Brasil e Espanha tiveram um ataque de riso muito intenso.

  • @jonlima9897

    @jonlima9897

    6 ай бұрын

    Estavam se segurando pra não rir

  • @DanderoSirc

    @DanderoSirc

    6 ай бұрын

    AVA, se tu não fala eu saberia nem o que é risada (SARCASMO). Veja o vídeo sem seus 2-3x de velocidade e veja que tem um corte, que não mostra o porque estavam rindo. =) @@jonlima9897

  • @SangamNotFound
    @SangamNotFound6 ай бұрын

    ana is crying when audience is being video shoot😂😂

  • @sousasantos3729
    @sousasantos37296 ай бұрын

    Não importa a idade ou o gênero, o brasileiro é muita 5 série. 😂😂😂😂😂. Cultura do riso e da zoação.

  • @DanyalElia
    @DanyalElia6 ай бұрын

    I love these kind of videos! Keep it up!

  • @Lenny-nj9yj
    @Lenny-nj9yj6 ай бұрын

    Eu amo que toda vez que a ana falava a polonesa ficava olhando pra ela, fofa kkkkk❤

  • @TheOliwierr
    @TheOliwierr6 ай бұрын

    Kocham etapy gdy ludzie próbują polski 😆♥️

  • @simapolat
    @simapolat6 ай бұрын

    Maybe you should try "Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine" in Turkish for the next time

  • @diegoflorencio

    @diegoflorencio

    6 ай бұрын

    WHAAAAT????

  • @vvvvv599

    @vvvvv599

    6 ай бұрын

    @@diegoflorencio Turkish is an agglutinative language. If you type "classification of languages" into Google, you can get more information. Therefore, by adding too many suffixes to a word, you can make it a long word.

  • @vvvvv599

    @vvvvv599

    6 ай бұрын

    @@diegoflorencio But the example this friend gave is the most sophisticated one. When they were little, children would try to memorize this word, like memorizing a nursery rhyme.

  • @yorgunsamuray

    @yorgunsamuray

    6 ай бұрын

    @@diegoflorencio the meaning: "As though you happen to have been from among those whom we will not be able to easily/quickly make a maker of unsuccessful ones". Actually this is more of a suffix adding exercise for linguistic purposes,, not something you might use in daily life.

  • @vvvvv599

    @vvvvv599

    6 ай бұрын

    @@remondrk hocam ben biliyorum yanlış @ olmuş sanki dhdhsh

  • @bbuluut
    @bbuluut6 ай бұрын

    5:08 Turkish speakers are crying right now

  • @godiskookmin308

    @godiskookmin308

    6 ай бұрын

    HAHZODKWLXKQKXOWODQ

  • @luizbomfim2840

    @luizbomfim2840

    6 ай бұрын

    Explain please

  • @ramazankapar5988

    @ramazankapar5988

    6 ай бұрын

    @@luizbomfim2840 this word sounds exactly like "your p.ssy" in accusative form in Turkish

  • @Gabi-nn6xu

    @Gabi-nn6xu

    6 ай бұрын

    pelo q comentaram significa "sua buceta" kkkkkkkkkkkkkkkkk @@luizbomfim2840

  • @aliosman0

    @aliosman0

    6 ай бұрын

    @@luizbomfim2840well, it really sounds like an agglutinated form of the word “your p*ssy” in Turkish 😅

  • @syniasynia6736
    @syniasynia67366 ай бұрын

    In Polish even ,,hello" is difficult to pronounce by non Polish speakers (,,Cześć") 😅 I thought about them trying to pronounce ,,Cześć", ,,Grzegorz Brzęczyszczykiewicz" or ,,chrząszcz", but these which were on the video weren't bad.

  • @annafirnen4815
    @annafirnen48156 ай бұрын

    I find it funny that the Polish girl had problems with that Portugese word with nasal sound when we literally have very similar nasal vowel in Polish: "ą". Maybe she couldn't properly hear how it's said in the studio? We have the advantage of mics recording in the video after all.

  • @kazepl8988

    @kazepl8988

    6 ай бұрын

    You're right, that's why you shouldn't cover your mouth while talking or talk to someone when their back is turned. Perhaps it's a matter of some shyness and slight stress. Either way, understandable to each party.

  • @TheStallKross

    @TheStallKross

    6 ай бұрын

    The problem with her pronunciation wasn't really the nasal vowels, it was the "nh" in the first word which she pronounced like the Spanish "ñ" instead, and in the second word she didn't pronounce the "o" after "ã" and just made the nasal vowel longer. So for me she sounded like "amañã" and "exceçããã".

  • @blinski1

    @blinski1

    6 ай бұрын

    The problem for Polish ear with Portugese pronunciation are not nasal sounds in themselves, but something that don't exist in Polish at all and sounds like a wild concept: two nasal sounds after one another. you would NEVER made a diphtong out of nasal vowels in Polish, only out of standard ones. Portugese word 'exceção' would have to be written something like 'esesęą' for Pole, but still Polish person would struggle to grasp the concept of this 'ęą' contraption.

  • @piotrkowalski9319

    @piotrkowalski9319

    6 ай бұрын

    @@blinski1 Zgadzam się w 100%. I agree in 100%! BEZSPRZECZNIE (please pronounce it from Polish ->eng. unquestionably) 🙂

  • @grzegorzpelc8388

    @grzegorzpelc8388

    6 ай бұрын

    Niezaprzeczalnie!@@piotrkowalski9319

  • @brennerelizeu
    @brennerelizeu6 ай бұрын

    a ana chorando de rir kkkkkkkkkk morri

  • @martynamaczyszyn
    @martynamaczyszyn6 ай бұрын

    Absolute is actually only one of the meanings of "bezwzględny" :)

  • @yarapamela7461
    @yarapamela74616 ай бұрын

    A Ana e a espanhola se acabando de rir 😂😂😂

  • @Almine_
    @Almine_6 ай бұрын

    Its so cool to see people try speaking eachothers languages, I think that the 5th word is really similar to how in polish you say "A my nie" which means, "And we dont" or "We dont". Also everyone trying to say szczęście and bezwzględny made me realise how diffrent accents can sound. (The way peoples toung works depending on language they speak the most.)

  • @lan-dedim

    @lan-dedim

    4 ай бұрын

    And It sounds like a common curse word in turkish😂

  • @omercan6959
    @omercan69595 ай бұрын

    the way the turkish girl laughs silently when she heard the word tomorrow in portuguese LOL

  • @jules44.
    @jules44.6 ай бұрын

    congrats for the 1M!!

  • @jonasmedeiros9118
    @jonasmedeiros91186 ай бұрын

    I'm Dutch but my father is Brazilian. Brazilian Portuguese is not that difficult to speak, believe me, you just need to practice a lot, but the grammar is extremely difficult to learn, several words are written very differently from how they are pronounced, it is very, very difficult to learn how to write correct Portuguese, Not to mention that there are words that don't even exist in translation, it's a very broad vocabulary, but it's beautiful to hear a Brazilian talk, it sounds like music.

  • @mauricio77vicente35
    @mauricio77vicente356 ай бұрын

    As most countries don't speak words with nasal sounds, I would like them to speak the word 'Heart' in portuguese.

  • @RoseTeixeiraMRMT

    @RoseTeixeiraMRMT

    6 ай бұрын

    Even Curacao, the island, which is a portuguese word coração can't pronunciate it right so they take the tilde of.

  • @ThePraQNome

    @ThePraQNome

    6 ай бұрын

    You mean nasal vowels because nasal sounds like "N", "M" and combinations like "NG" exist in almost every language.

  • @mauricio77vicente35

    @mauricio77vicente35

    6 ай бұрын

    @@RoseTeixeiraMRMT Legal...Não sabia...

  • @mauricio77vicente35

    @mauricio77vicente35

    6 ай бұрын

    @@ThePraQNome No. I said words with anazalado sounds like for example ' Coração.'

  • @RoseTeixeiraMRMT

    @RoseTeixeiraMRMT

    6 ай бұрын

    @@mauricio77vicente35 na verdade é uma suposição, pq de fato a palavra é coração, mas sem o tio.

  • @Zhizhuzye
    @Zhizhuzye6 ай бұрын

    Indonesia is easy guys, it's sound exactly as it's written, the structure is either C-V-C-V or V-C-V-C ( Vocal & Consonant) exception for NG and NY. Would be interesting if they include the word "mempertanggungjawabkan" 😂

  • @adityarahmanda

    @adityarahmanda

    6 ай бұрын

    Anything start with "Ng" or "Ngg" always difficult for foreigners. E.g. "Ngopi" or "Nginput", "Nggak" or "Nggowes"

  • @hidaaaa

    @hidaaaa

    6 ай бұрын

    Don't forget "menyengsarakannya"😂

  • @muhammadalaidinsyah

    @muhammadalaidinsyah

    6 ай бұрын

    "menyesengsarakan" wkwk

  • @robertab929

    @robertab929

    6 ай бұрын

    @@muhammadalaidinsyah Ng looks easy for me (I am Polish).

  • @muhanjindan

    @muhanjindan

    6 ай бұрын

    I would tell it before i see your comment😂

  • @Userolcambb
    @Userolcambb6 ай бұрын

    5:26 in turkish it's like a swear😭 it's "amına" which means "vagina" so it's full mean "to your vagina"😭 because of that they laughing 😅

  • @gulsahciner9808

    @gulsahciner9808

    6 ай бұрын

    It's more like your p**sy

  • @kevin18br

    @kevin18br

    6 ай бұрын

    I think the word Amanhã for english reference would be written something close to this: ah mung uh That's how you say "amina" in turkish? 😅

  • @Userolcambb

    @Userolcambb

    6 ай бұрын

    @@kevin18br it's sounds like the word😅 as you can see she was laughing while they trying to say amanhã.

  • @kevin18br

    @kevin18br

    6 ай бұрын

    @@Userolcambb okay so it's not exactly the same sound... ok now I'm reliefed 😌

  • @Userolcambb

    @Userolcambb

    6 ай бұрын

    @@kevin18br pronunciation is kind of same😅

  • @gokmendinc2033
    @gokmendinc20336 ай бұрын

    Türk kızımızın güzelliği peki… 😍 Biz bi başkayız ya 🇹🇷❤️🤍

  • @alisadgn

    @alisadgn

    6 ай бұрын

    Her zaman

  • @christianmarling
    @christianmarling6 ай бұрын

    You went really easy on them for the german words. We have some neverending words that I am sure would be impossible for them to pronounce

  • @rosomak8244

    @rosomak8244

    6 ай бұрын

    Writing something together doesn't really make it single words in the pronunciation.

  • @jimmylu7169

    @jimmylu7169

    6 ай бұрын

    @@rosomak8244it’s the same as washingmachine though. There are official words that include multiple words. Still there are words that should be harder to pronounce like Streichholzschachtel

  • @Conri99

    @Conri99

    6 ай бұрын

    Polish words was also not that hard

  • @kilanspeaks
    @kilanspeaks6 ай бұрын

    Marina was being generous, had she insisted on REAL German then none of them would’ve passed 😂 The soonest that I saw Polish, I knew that Viani was going to struggle because in general we Indonesians don’t fare well with consonant clusters, but I have to say she did reasonably well especially with Polish W being English V which is extra confusing. The Indonesian words are not that difficult, though, especially the first one because our “NY” is just like Spanish “Ñ” or Portuguese “NH” or “GN” in Italian and French. EDIT: Now that I think about it, since it’s a Korean channel the words are probably challenging to the Korean team, especially because they often confuse L and R and also can’t roll their R which of course this is no problem for Spanish speakers (or for Italian speakers, if one was there).

  • @angyliv8040

    @angyliv8040

    6 ай бұрын

    I think they all were generous…

  • @SahinK.

    @SahinK.

    6 ай бұрын

    Drachenfrucht was actually a pretty good pick to represent german, since it has the harsh R from your throat and the CH sound (which is probably the hardest sound non germans learn to pronounce when speaking german, believe it or not) what do you imagine ''REAL'' german to sound like ? i feel like you think the ''german'' they have american actors speak in hollywood movies is ''real german'' as you put it

  • @kilanspeaks

    @kilanspeaks

    6 ай бұрын

    @@SahinK.hahahal ts ma.ul

  • @SahinK.

    @SahinK.

    6 ай бұрын

    @@kilanspeaks alles klar G

  • @MsTachke

    @MsTachke

    6 ай бұрын

    @kilanspeaks I also found Marina generous she could have gone for the words Schlittschuhlaufen (ice skating) und zwischen (between) zwischen is extremely difficult for non native German speakers. I'm a native Dutch speaker and I'm from Belgium. Marina was really sweet. I didn't find it nice that they said often to her she sound German. She didn't make remarks to others.

  • @Neexienous
    @Neexienous6 ай бұрын

    We actually have a word which is pronounced the same as Indonesian: "Nyanyi." And this word is: "Niani". Which means in Polish Babysitter. ❤😂

  • @SetuwoKecik

    @SetuwoKecik

    6 ай бұрын

    Like nanny in english?

  • @pablochacon666

    @pablochacon666

    6 ай бұрын

    ​@@SetuwoKecikyes, exactly.

  • @ayseculina

    @ayseculina

    6 ай бұрын

    Nine means grandmother in turkish

  • @jonlima9897

    @jonlima9897

    6 ай бұрын

    There is "nana" in spanish which also means babysitter

  • @nezukochan9524

    @nezukochan9524

    6 ай бұрын

    Babysitter in polish isn't "niani" but "niania" which despite how insignificant seems actually makes a difference

  • @Vanessa_Tavera
    @Vanessa_Tavera6 ай бұрын

    Só gosto dos vídeos que a Ana participa kkkk 😊

  • @Rainbowetta
    @Rainbowetta6 ай бұрын

    I really love this team

  • @SenolMutlu
    @SenolMutlu6 ай бұрын

    we have similar "aman ya" for "amanhã" word. its mean like "oh my"

  • @yorgunsamuray

    @yorgunsamuray

    6 ай бұрын

    The second "a" is kinda closer to "ı", that's the more funny part.

  • @abcdefghijklmnopp
    @abcdefghijklmnopp6 ай бұрын

    I just can't take my eyes off of the Turkish girl❤❤

  • @swetoniuszkorda5737

    @swetoniuszkorda5737

    5 ай бұрын

    Pretty young auntie. ;)

  • @nevermind3520
    @nevermind35206 ай бұрын

    I think pronouncacionwise Polish and Portuguese are by far the hardest languages I have ever tried to speak. I have no idea how they make some of these sounds. And you can't read anything like it's spelled. Oh and Swedish also has this one sound that's just an absolute riddle to me. 😂

  • @vectorstrike

    @vectorstrike

    6 ай бұрын

    "And you can't read anything like it's spelled" In Portuguese, you do. Our letters just have different pronunciations.

  • @venividiv

    @venividiv

    6 ай бұрын

    You do read everything like it's spelled in Polish :D. People just think it's okay to omit all the diacritics and pronounce ś like s, ę like e etc. Once you learn that these are separate sounds, it is all pronounced like it's written. But I get that it might seem like that.

  • @allisonsp3044

    @allisonsp3044

    6 ай бұрын

    ​@@vectorstrikeSame for polish

  • @azarishiba2559

    @azarishiba2559

    6 ай бұрын

    Most languages can be pronounced by their readings without many difficulties once you learn their rules. Spanish (my native one), Polish and even French have very consistent pronunciation rules. I would say also Portuguese, except with some vowels sometimes. But English... THAT is a language difficult to know its pronunciation from its spelling. There is a very good reason why exists the joke about English not having pronunciation rules XD

  • @nevermind3520

    @nevermind3520

    6 ай бұрын

    Yeah sure, the rules are just complete different, true 😁

  • @farisalakram4728
    @farisalakram47286 ай бұрын

    I love this channel, keep it up

  • @hudsonmoraes1261
    @hudsonmoraes12616 ай бұрын

    Queria vê-las pronunciar *piauiense.* 😊 Ou talvez Pindamonhangaba, Itaquaquecetuba... 😂 Jericoacoara... 😆 Mas bom mesmo seria vê-las tentar *Itanhaém.* 🤭

  • @PatientTeacher

    @PatientTeacher

    6 ай бұрын

    Não são palavras em português, são palavras indígenas.

  • @diegoflorencio

    @diegoflorencio

    6 ай бұрын

    E eu que não consigo pronunciar essa última palavra kkkkkkkkkkkk

  • @Renanpassosribeiro

    @Renanpassosribeiro

    6 ай бұрын

    ​@@PatientTeachermas foram incorporadas ao português com o vocabulário

  • @hudsonmoraes1261

    @hudsonmoraes1261

    6 ай бұрын

    @@PatientTeacher Piauiense é. "Ense" é um sufixo português. Mas pode tentar _quiproquó,_ se preferir.

  • @PatientTeacher

    @PatientTeacher

    6 ай бұрын

    @@Renanpassosribeiro Mas não são Português. Sufixo a gente cria até com verbos em inglês. Deletar, resetar, etc. Mas a questão é palavra em Português. Pindamonhangaba não é uma palavra usada no contexto diário. Tem muitas outras palavras em Português que podem ser usadas. Senão a galera vai começar a usar Urubupungá, Anhanguera, e coisas que nem todo brasileiro usa. Se é Português, tem que ser também palavras usadas em Portugal, não só no Brasil.

  • @jakubdzwonkowski
    @jakubdzwonkowski6 ай бұрын

    For a polish person, each word was easy to pronunce, maybe predicting how to read the words was bad, but the pronunciation was easier!

  • @tomiv3751

    @tomiv3751

    6 ай бұрын

    Some of most famous words in Polish: "Grzegorz Brzęczyszczykiewicz, Chrząszczyrzewoszyce, powiat Łękołody" ;)

  • @RikaMagic-px6bk
    @RikaMagic-px6bk6 ай бұрын

    Congrats to 1M subs 🥳

  • @Cuorion
    @Cuorion3 ай бұрын

    When the Polish started, my brain was "nope" 🤣

  • @rebecaa2869
    @rebecaa28696 ай бұрын

    Mano, eu morri de dar risada junto com a nossa brasileira na palavra da Polônia 😂😂😂😂😂 geeeeente, impossível dizer aquela palavra! Misericórdia!! 😅😅

  • @magdalenaczyzyk6216
    @magdalenaczyzyk62166 ай бұрын

    Pozdrowienia dla Moniki , przyjaciółki Pierogów z Kimchi😊

  • @DemanaJaire

    @DemanaJaire

    6 ай бұрын

    I knew I saw her somewhere, but I couldn't recall where

  • @lipesales95
    @lipesales956 ай бұрын

    A brasileira sendo brasileira se explodiu de rir kkkkkkk 🇧🇷😁

  • @bilbohob7179

    @bilbohob7179

    6 ай бұрын

    Home o polaco da pra rir... senon queres chorar

  • @MsTachke
    @MsTachke6 ай бұрын

    I found Poolish and Turkish the hardest ones.

  • @DemanaJaire

    @DemanaJaire

    6 ай бұрын

    not the POOlish 💀

  • @SayukiSuzukiMizuno
    @SayukiSuzukiMizuno6 ай бұрын

    In Poland we have similar tongue twister to water bottle. "W czasie suszy szosa sucha, suchą szosą Sasza szedł." Highway is dry during the drought, Sasha was walking on the dry highway. To hear it just paste it to google translate :'D

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos35676 ай бұрын

    12:11 quando cê toma umas pra mais e alguém pergunta "beleza ?". Aí a resposta sai "bezwzględny !". ◙ é o mesmo que "zu zu bem" (tudo bem). 🤣

  • @anndeecosita3586
    @anndeecosita35866 ай бұрын

    I think among these that Polish was the most difficult. Overall I deem click languages as the most challenging. ❤

  • @Lxz3
    @Lxz36 ай бұрын

    I think Spanish pronunciation is the easiest! We have just 5 vowels, only one sound for each one and we have very strict spelling and grammar rules.

  • @Arcabucero360

    @Arcabucero360

    6 ай бұрын

    verdad que si

  • @leandroguimaraes413

    @leandroguimaraes413

    6 ай бұрын

    The sound Andrea does when pronounces "izquierda", for example, i cant replicate it., even though i speak portuguese Its not the "quierda" part, but the first one. "iz". Sounds like she is saying like "th" in english tho.

  • @hansdimter3834

    @hansdimter3834

    6 ай бұрын

    ​@@leandroguimaraes413yeah this how to pronounce Z in Spanish from Spain, in South America is more similar with S sound.

  • @nilly735
    @nilly7356 ай бұрын

    Türk kızının güzelliği şaka mı

  • @majorkingkong1940
    @majorkingkong19406 ай бұрын

    Thanks!

  • @lopesANDERSONsilva
    @lopesANDERSONsilva6 ай бұрын

    Fiquei pensando se a nossas amigas da Espanha e do Brasil começaram a rir na hora que a polonesa falou algo que soava como "glande" para gente heheheh

  • @wellingtonalvesdossantos4615
    @wellingtonalvesdossantos46156 ай бұрын

    Haley pronouncing "amanhã" sounded like a drunk person to me 😂😂😂

  • @ElcioLuizConternoJunior
    @ElcioLuizConternoJunior6 ай бұрын

    Ana couldn't hold it together ... lol

  • @harveythrondsen9354
    @harveythrondsen93546 ай бұрын

    The way Amanha pronounced means “your pussy” in turkish😂😂

  • @wesleylukav3010
    @wesleylukav30106 ай бұрын

    The word pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico it's the biggest brazilian portuguese word, but I don't know if it can be considered the hardest.

  • @djoxer

    @djoxer

    6 ай бұрын

    Tem as clássicas, paralelepípedo de craq, ornitorrincologista

  • @MysticalRetreat

    @MysticalRetreat

    6 ай бұрын

    that´s an european portuguese word also.

  • @pawespirol2176
    @pawespirol21766 ай бұрын

    i really wanted to hear polish words like "chrząszcz" and "żółć" :)

Келесі