Simon Roper

Simon Roper

I make videos mainly about topics in linguistics, but occasionally about anthropology in general. Me and a few friends produce comedy films and sketches, some of which will probably be published soon.

I had previously used my university email address here, but I am using a personal one for the time being - it should be attached somewhere on the 'about' page. I don't have a lot of free time at the moment, so I won't be able to reply to everything :( However, I'll check emails regularly, and set aside time to respond every few days.

Nick & Laura   |   2023 Film

Nick & Laura | 2023 Film

Пікірлер

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714
    @baltulielkungsgunarsmiezis971419 сағат бұрын

    When I speak english normally I have no /θ/ or /ð/ sounds, I always substitue them for /f/, /d/ and /v/. De fing is dat de english no longer use de letter forn, instead dey write de diagraph th.

  • @othergeorgea
    @othergeorgea19 сағат бұрын

    Pretty easy to understand tbh

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714
    @baltulielkungsgunarsmiezis971419 сағат бұрын

    The easy answer is - yes! Imagine asking me how to say "I have a sword!" in latviešu language and I told you its "Ih hābe ain sverd!". So then you tell that to a latvietis and hes like "Forgive me I dont speak german." because the correct way to say "I have a sword!" in latviešu language is "Man ir zobens!" There are many correct ways to speak latviešu language (you can say "Zobens man ir!" or "Ir man zobens"), and there are even more ways how to not do it ("I have ain zobens!" "Blurp ir zobens!" "Man ir a sōrds!" ....).

  • @baltulielkungsgunarsmiezis9714
    @baltulielkungsgunarsmiezis971420 сағат бұрын

    I do not easily trust foreigners when describing a language. Namely because the german monks who translated the bible from latin in to my language did so with blatant mistake and such an easy to see to anyone who has mastery of the language mistake. Latin doesnt have definitive articles, latvian doesnt have definitive articles only german does, and the monk wrote "Dievs tas kungs" rather than the without a shadow of a dout correct "Dievs kungs".

  • @jong2001
    @jong200120 сағат бұрын

    the first one is jamican?

  • @Sadiq_Khan_UL3Z
    @Sadiq_Khan_UL3Z21 сағат бұрын

    Its sad how this iconic accent is slowly being faded away by multiculturalism

  • @HW.0029
    @HW.002922 сағат бұрын

    1:29 only 1300s kids will remember.

  • @dennisgreene7164
    @dennisgreene716423 сағат бұрын

    This is an excellent video. Not rambly at all. Thanks.

  • @sector_dgaming3936
    @sector_dgaming393623 сағат бұрын

    1:18 yiddish should be right-to-left

  • @RichardDCook
    @RichardDCook23 сағат бұрын

    At 6:01 certainly there was plenty of French influence on English but this phenomenon seems common, Gaelic for example has the same thing "thu" (pronounced "hoo" and technically the singular) and "sibh" (pronounced "shiv" and technically the plural but used as a polite/respectful/formal singular).

  • @insaneone4369
    @insaneone4369Күн бұрын

    Braveheart!!!

  • @BUTTERVISION
    @BUTTERVISIONКүн бұрын

    Interesting insight. I’d never heard the term “minced oaths” and hadn’t even noticed the connection between “for Christ’s sake” and “for crying out loud”. Good stuff

  • @MajorCanada
    @MajorCanadaКүн бұрын

    1706 is easier to understand than the Jarmans. Love the band The Cribs but they are CERTAINLY from 1506.

  • @fangsandfolklore8795
    @fangsandfolklore8795Күн бұрын

    Does the sentence mean, "The cat in the house eats bread"?

  • @Tallyho86
    @Tallyho86Күн бұрын

    Come hither forthwith I’ll suffer not your insolence.

  • @peppermoon7485
    @peppermoon7485Күн бұрын

    Now do a southern drawl 🇺🇸😄

  • @hayyyy120
    @hayyyy120Күн бұрын

    I think i understood from 1466 onwards

  • @NosferatusLair
    @NosferatusLairКүн бұрын

    2024: innit bruv

  • @sorenskousen7468
    @sorenskousen7468Күн бұрын

    Ignore me 8:49

  • @alxmtncstudio2066
    @alxmtncstudio2066Күн бұрын

    NOW I understand why we say English has germanic roots. Earlier accents display just that

  • @bootsybadger
    @bootsybadgerКүн бұрын

    "stopped in it's tracks"???!!! Oh yeah, let me guess 'I'm a descriptive, not a prescriptive, linguist'. That old excuse. ❤

  • @scoopydaniels8908
    @scoopydaniels8908Күн бұрын

    Does anybody remember the movie Life of brian? Was the Goof on the r and the W in that movie meant to be a knock on the British upper class? The scene where the Roman consul(?) Was being goofed on by the Jewish people who kept giving him "R" names to say.. "Welease Wogeh" etc, so when they finally called out "Brian" he wouldn't say it because he thought they were making fun there by not giving Brian his freedom.. I always thought it was just a general funny little bit, but they were always making fun of British Society so I wonder if it was an opportunity to make a dig

  • @saintsarus
    @saintsarusКүн бұрын

    Absolutely fascinating!

  • @bartoszjaros344
    @bartoszjaros344Күн бұрын

    in thome house sounds pretty much like in dem Haus, I think modern day German can give some additional perspective on this!

  • @user-ck3uu8rj3x
    @user-ck3uu8rj3xКүн бұрын

    I want to invent a time machine just so i can linger near Plymouth rock and hear the first settlers calling everyone 'O'rite Luvver'.

  • @Nunya369
    @Nunya369Күн бұрын

    Now translate the Sierra sounds?!

  • @Nunya369
    @Nunya369Күн бұрын

    All I got early on was some scotch bie talkin bout cobwebs.

  • @suelawson7273
    @suelawson7273Күн бұрын

    This reminds me of struggling with Chaucer at college 😆

  • @ottolehikoinen6193
    @ottolehikoinen6193Күн бұрын

    Ar-wen the ancient beautiful and Ar-tyr the ancient king.

  • @gustavovillegas5909
    @gustavovillegas5909Күн бұрын

    What an amazing find! Thanks for sharing

  • @diewahrheituberfakten4800
    @diewahrheituberfakten4800Күн бұрын

    Has you being an academic, rather than being a blue collar worker drone, lead you to becoming a left winger? (I still do enjoy your content)

  • @abraxasjinx5207
    @abraxasjinx5207Күн бұрын

    I would love to see more philosophical meanderings on this channel!

  • @Walleyedwosaik
    @WalleyedwosaikКүн бұрын

    2:30wait I’m Australian and I don't know how else you would say how are you going mate what would your southern English friends say

  • @djbongwater
    @djbongwaterКүн бұрын

    probably either how's it going or how are you doing?

  • @Walleyedwosaik
    @WalleyedwosaikКүн бұрын

    @@djbongwater how's it going is pretty common but if you ask someone how are you doing it's usually if they've been through a rough patch like they lost a love one or had an injury the same as are you ok/alright

  • @Walleyedwosaik
    @WalleyedwosaikКүн бұрын

    @@djbongwater thanks for answering =)

  • @mariaj4883
    @mariaj4883Күн бұрын

    I like to imagine a time traveler from the '60s (or thereabouts) traveling to 2024 and seeing our internet slang. How confusing would that be for them lol.

  • @zcythegeist
    @zcythegeist2 күн бұрын

    As a non native English speaker, this is amazingly understandable.

  • @drghost2999
    @drghost29992 күн бұрын

    Ye who waits for ghee from an ant's arse; will never cook!

  • @LeeGee
    @LeeGee2 күн бұрын

    Very interesting perspective of the recent past, one you can explain very clearly but one to which I can in no way relate: in no way do I see the past as if it were a film, some type of reified image. I wonder if this is because I do not use television and rarely watch films, but enjoy reading more than most, as do many of my generation...? (I was born in Middlesex at the beginning of the 1970s to a family from the East End and from Lanarkshire. I knew one of my great-great grandmothers.)

  • @milesmartin9624
    @milesmartin96242 күн бұрын

    Makes sense that "shithouse" for outhouse was common at one point, considering the expression "built like a brick shithouse" (all of the actual outhouses I've used or seen were wooden, so I assume a brick one is completely overkill) for a sturdy, stocky person.

  • @RideAcrossTheRiver
    @RideAcrossTheRiver2 күн бұрын

    All I hear is Steve Coogan and Rob Brydon talking about scallops.

  • @alexanderrogalla1011
    @alexanderrogalla10112 күн бұрын

    This pretty much made me cry but I’ve also been thinking about TROGDOR ever since we were first informed of the loss of baldric’s cottage.

  • @rustamkarimov4624
    @rustamkarimov46242 күн бұрын

    1946, mate! 1946...

  • @golden_smaug
    @golden_smaug2 күн бұрын

    Neat

  • @jeff__w
    @jeff__w2 күн бұрын

    15:26 “…but before I would guess 2010 this wasn’t the case. Street lights were orange sodium lights…” And, speaking of 1974, sometime in the mid-to-late 1970s, there was a very noticeable shift from the whiter street lights (either incandescent or mercury vapor) to the orange sodium vapor ones. The sodium vapor ones seemed muddy, oppressive, and vaguely dystopian. (I’ve seen them referred to as “prison yard orange.”) I can’t think of sodium vapor lights without thinking of one of the only two-extremely minor-plot points from Stephen King’s 1979 _The Dead Zone_ that I remember (aside from the fact that it had to do with someone awakening from a coma with psychic powers). Here’s the reference: _Bright orange light filled the car, turning the interior as bright as day it was nightmare light, turning Sam’s kind face into the face of a hobgoblin. For a moment he thought the nightmare was still going on and then he saw the light was coming from parking-lot lamps. They had changed those, too, apparently, while he was in his coma. From hard white to a weird orange that lay on the skin like paint._ The other point was another of those “period markers,” this one: _He was making notes on a clipboard with a type of pen Johnny couldn’t remember ever having seen before. It had a thick blue plastic barrel and a fibrous tip. It looked like the strange hybrid offspring of a fountain pen and. a ballpoint._ … _Suddenly it seemed terribly important. ‘That pen. What do you call that pen?’_ _‘This?’ Brown held it out from his amazing height. Blue plastic body, fibrous tip. ‘It’s called a Flair. Now go to sleep, Mr. Smith.’_ I think the reasons that I remember those two points, and only those, from the book and only those two were, first, at the time (in 1979), they just struck me as pretty ham-fisted and dully obvious, and, second, I couldn’t stand Stephen King’s writing and stopped reading shortly after the sodium vapor reference.

  • @fangsandfolklore8795
    @fangsandfolklore87952 күн бұрын

    Excellent video. Note that some dialects of German are rhotic.

  • @fangsandfolklore8795
    @fangsandfolklore87952 күн бұрын

    Mandarin Chinese plays loose with parts of speech distinctions.

  • @evelynlewis122
    @evelynlewis1222 күн бұрын

    For a long time, I have really wished there was a style guide for historical fiction writers. If you published a book like that I would buy it immediately with zero hesitation

  • @meinhelskin
    @meinhelskin2 күн бұрын

    So cool. I would fall asleep to this if it was slower.

  • @gregorywilson2124
    @gregorywilson21242 күн бұрын

    Is this true? The earlier accents sound Irish.

  • @jaxonmcalley
    @jaxonmcalley2 күн бұрын

    I reckon, "God be here" is so dramatic. Friend 1: "I bet Melissa must be tired from work." - Melissa appeared - Friend 2: "Talk of the devil." Friend 1: "How, Melissa?" Melissa: "God be here."

  • @nosotrosloslobosestamosreg4115
    @nosotrosloslobosestamosreg41152 күн бұрын

    *wen -> wench?