Word Differences in 6 Different Languages!! (US, Brazil, Japan, France, Korea, Italy)

Ойын-сауық

Today, we compared the words in 6 different langauges!
Do you think is there any similarity?
Let's see!

Пікірлер: 388

  • 7 ай бұрын

    Ana is just awesome!

  • @fabricio4794

    @fabricio4794

    7 ай бұрын

    Ana is Beyond the Horizon

  • @ktaedear
    @ktaedear7 ай бұрын

    As a Brazilian I feel well represented, make more videos with them! ❤🇧🇷

  • @MayconCardosoSanches

    @MayconCardosoSanches

    7 ай бұрын

    Ana é a melhor representante possível. Carismática e sempre pontua as coisas importantes.

  • @spacefuture-zo5xn

    @spacefuture-zo5xn

    7 ай бұрын

    Mas a Ana tinha que falar "No Brasil nós falamos..." e não "Em Portugues nós falamos..." até porque existem varias versoes do portugues, e nós nem criamos a lingua. Nem mesmo os europeus do vídeo se referem à lingua, eles sempre se referem ao país em que é falado, a Ana muito menos deveria falar em nome de uma lingua.

  • @Frey_2026

    @Frey_2026

    7 ай бұрын

    @@spacefuture-zo5xn Nós falamos em português. Se um país lusófono diz alguma coisa, já se pode dizer que é dita em português.

  • @spacefuture-zo5xn

    @spacefuture-zo5xn

    7 ай бұрын

    @@Frey_2026 errado, o modo que falamos não é igual o modo quem portugues fala, ou outro pais que fala portugues, portanto, ela nao pode falar em nome da lingua portuguesa

  • @Frey_2026

    @Frey_2026

    7 ай бұрын

    @@spacefuture-zo5xn Pode, existe um acordo ortográfico entre os dois países que se aplica em ambos.

  • @hudskito
    @hudskito7 ай бұрын

    ana é incrível!! também adoro a garota italiana, ela parece ser gente boa

  • @davidbio1

    @davidbio1

    7 ай бұрын

    Eu vejo exatamente o oposto sobre a italiana. Se você ver outros vídeos com ela vai ver que toda vez que a Ana fala sobre as línguas serem semelhantes ela vai do contra. Ninguém disse que é a mesma língua, mas o jeito que a italiana fala fica parecendo que ela não gosta dessa comparação. Prefiro muito mais a Andrea, a espanhola. A Ana nem se fala, nos representa muito bem.

  • @FallenLight0

    @FallenLight0

    7 ай бұрын

    O VIDEO INTEIRO ela tá falando que as palavras italianas soa como as portuguesas, e veja a reação de felicidade toda vez q a Ana fala. Tá viajando@@davidbio1

  • @hudskito

    @hudskito

    7 ай бұрын

    @@davidbio1 jura? sou suspeito para falar, pois também ADORO a andrea faz tempo!! ela é realmente muito boa. mas achei a participação da italiana bem legal quando assisti. senti o contrário de você, que ela se fez bem participativa e gostou de perceber as semelhanças. doideira isso

  • @spacefuture-zo5xn

    @spacefuture-zo5xn

    7 ай бұрын

    Mas a Ana tinha que falar "No Brasil nós falamos..." e não "Em Portugues nós falamos..." até porque existem varias versoes do portugues, e nós nem criamos a lingua. Nem mesmo os europeus do vídeo se referem à lingua, eles sempre se referem ao país em que é falado, a Ana muito menos deveria falar em nome de uma lingua.

  • @nicollyboffdesouza6266

    @nicollyboffdesouza6266

    7 ай бұрын

    ​@@spacefuture-zo5xnmas ela fala "No Brasil nós falamos...."

  • @saffannagani5723
    @saffannagani57237 ай бұрын

    I feel like everyone loves Ana including me.

  • @Jonih1000
    @Jonih10007 ай бұрын

    A Ana ta praticamente em TODOS (exagerei um pouquinho) os vídeos de canais com esse tipo de conteúdo com diferenças linguísticas. Parabéns pra ela que é uma querida e representa super bem o bom humor brasileiro

  • @fraaa96
    @fraaa967 ай бұрын

    I LOOOOOVED the way Ana said ‘lavatrice’, she is so awesome & I’m obsessed with her brasilian-portuguese accent! Btw does she have italian heritage? I know that here in Italy her surname Is pretty common

  • @princegustav

    @princegustav

    7 ай бұрын

    Yes, a part her family is Italian.

  • @rodrigoandrade256

    @rodrigoandrade256

    7 ай бұрын

    Brazilian Oriundi are very common - just remember the many that ended up playing for Italy on national level of football. Especially in São Paulo. We even have football clubs that used to be called "Palestra Italia" and today are Palmeiras and Cruzeiro. We also have a Juventus here.

  • @fraaa96

    @fraaa96

    7 ай бұрын

    @@rodrigoandrade256That’s so interesting, thanks for your reply!

  • @leondenizard3800

    @leondenizard3800

    7 ай бұрын

    Brazil is the country with more italians outside of italy so probably she have italian roots like most of brazil

  • @sol1202

    @sol1202

    7 ай бұрын

    She does. She said that on another channel, which is called "World friends" I don't remember the title of the video, tho.

  • @MS-ej2nx
    @MS-ej2nx7 ай бұрын

    I fell in love with the Brazilian Portuguese because of Ana ❤ She's amazing!

  • @kevinremache8259

    @kevinremache8259

    7 ай бұрын

    She is the best. Btw her english is very good!!!

  • @MS-ej2nx

    @MS-ej2nx

    7 ай бұрын

    ​@@kevinremache8259absolutely 💯

  • @nathanaugusto662
    @nathanaugusto6627 ай бұрын

    como gosto de ver os gringos se impressionando com o nosso português

  • @spacefuture-zo5xn

    @spacefuture-zo5xn

    7 ай бұрын

    Mas a Ana tinha que falar "No Brasil nós falamos..." e não "Em Portugues nós falamos..." até porque existem varias versoes do portugues, e nós nem criamos a lingua. Nem mesmo os europeus do vídeo se referem à lingua, eles sempre se referem ao país em que é falado, a Ana muito menos deveria falar em nome de uma lingua.

  • @maca-verde

    @maca-verde

    7 ай бұрын

    ⁠@@spacefuture-zo5xnMas ela sempre fala "in Brazil we say..." ou seja "no Brasil nós falamos..."

  • @YurymBR

    @YurymBR

    7 ай бұрын

    @@spacefuture-zo5xn Ela literalmente falou "In Brazil we say" em todas as palavras, não entendi o comentário.

  • @kamilleoliveira4546

    @kamilleoliveira4546

    7 ай бұрын

    ​@@spacefuture-zo5xnEla literalmente falou "No Brasil nós falamos...." Durante todo o vídeo

  • @odiegofirme

    @odiegofirme

    7 ай бұрын

    ​@@spacefuture-zo5xn, se for pra levarmos de forma tão "preciosista" (espero que não tenha conotação ofensiva, mas não encontrei adjetivo melhor para o contexto)nem assim poderíamos dizer. Tem muita coisa que ela fala que é "como falamos no Brasil" e na minha cabeça eu penso: "marnum é mez". Mesmo aqui há diversidade, então o melhor é entendermos o intuito, não a literalidade. Assim as ideias tendem a fluir menos amarradas. 🤗 Usar a linguagem pra o que ela serve no mais primitivo: se comunicar.

  • @DisappointingRooster
    @DisappointingRooster7 ай бұрын

    I love how they just randomly threw the maginot line in with common things like hamburger and bacon 😂

  • @danilopuc4223
    @danilopuc42237 ай бұрын

    Saki 🇯🇵“if I go to France and say, ugh(Heure)” 🤣 that made me laugh

  • @Frey_2026
    @Frey_20267 ай бұрын

    Ana represents Brazil better than samba and carnaval

  • @edinonjunio

    @edinonjunio

    4 ай бұрын

    Quite literally!

  • @davidbio1
    @davidbio17 ай бұрын

    Ana is the queen of this channel.

  • @migspedition

    @migspedition

    Ай бұрын

    which channel? so many of them 😂

  • @user-ur3ze6bs9r
    @user-ur3ze6bs9r7 ай бұрын

    I definitly ADORE these 6 people! Please do more videos with them They're awesome❤👌🏼

  • @Sujeita_cp1

    @Sujeita_cp1

    7 ай бұрын

    Yeah

  • @HertWasHere
    @HertWasHere7 ай бұрын

    Am I the only one who has never heard of a Maginot line? Wtf is that? 😮

  • @PeterLiuIsBeast

    @PeterLiuIsBeast

    7 ай бұрын

    It's like a little more niche than common knowledge. If you've study modern European history you'd know. It was a line that was created in response to the German advances on France in WW1. The line was heavily fortified mostly on the French-German border. But with the Belgians claiming neutrality, the French were unable to extend the line up through Belgium. So when Hitler attacked through the Arden forest, the French had to scramble to get their troops to the front of the lines in Belgium.

  • @callmeelvis
    @callmeelvis7 ай бұрын

    pena que os vídeos são tão curtos aaaaa eu poderia assistir uma hora tranquilamente

  • @spacefuture-zo5xn

    @spacefuture-zo5xn

    7 ай бұрын

    Mas a Ana tinha que falar "No Brasil nós falamos..." e não "Em Portugues nós falamos..." até porque existem varias versoes do portugues, e nós nem criamos a lingua. Nem mesmo os europeus do vídeo se referem à lingua, eles sempre se referem ao país em que é falado, a Ana muito menos deveria falar em nome de uma lingua.

  • @Rasfa
    @Rasfa7 ай бұрын

    In Brazil we do say bacon but we have our own word for it too which is "toucinho" (toe-see-gno) GN there sounds like "lasagna"

  • @lucas-prado

    @lucas-prado

    7 ай бұрын

    We say bacon too.

  • @dieselboy.7637

    @dieselboy.7637

    6 ай бұрын

    ​@@lucas-prado vc não entendeu o comentário, leia de novo.

  • @rogeriopenna9014
    @rogeriopenna90147 ай бұрын

    Lavatrice means WASHER in Italian. It basically would be translated to Portuguese as Lavadora. The trice in Italian and the ora in Portuguese are suffixes that work like English "er". There are actually several ways to say "washing machine" in Brazil Lavadora (washer) Lavadora de Roupas (Clothing Washer) Lava-Roupas (literal translation to English would be Wash-Clothing) Máquina de Lavar (Washing Machine) Máquina de Lavar Roupas (Clothing Washer Machine) The Portuguese word máquina is pronounced almost the same as italian macchina... both pronounced the same as LATIN MACHINA. As you can guess, English MACHINE also comes from Latin. But the CH in English has a different sound than Latin. In Portuguese, CH would sound like English SH, thus the word in Portuguese is spelled with QU which sounds like K, thus keeping the original latin sound. The words for SQUIRREL also sound different but all come from Latin sciurus in Latin écureuil in French scoiattolo in Italian esquilo in Portuguese notice that the SK sound is kept in Portuguese and Italian. In Brazilian Portuguese, squirrels would be pronounced eskilus... quite similar to Latin In European Portuguese, they would pronounced the first E in such a short manner that it would SOUND almost like skilus.

  • @ArielSNog

    @ArielSNog

    4 ай бұрын

    Que comentário maravilhoso

  • @chropr
    @chropr7 ай бұрын

    Ana: a Os outros: Awwn! Wow! Hahaha 😂😂

  • @littleturnip99

    @littleturnip99

    7 ай бұрын

    Não é culpa nossa ela ser tão incrível 😂

  • @spacefuture-zo5xn

    @spacefuture-zo5xn

    7 ай бұрын

    Mas a Ana tinha que falar "No Brasil nós falamos..." e não "Em Portugues nós falamos..." até porque existem varias versoes do portugues, e nós nem criamos a lingua. Nem mesmo os europeus do vídeo se referem à lingua, eles sempre se referem ao país em que é falado, a Ana muito menos deveria falar em nome de uma lingua.

  • @RebecaMarques

    @RebecaMarques

    7 ай бұрын

    ​@@spacefuture-zo5xnBrasil tem a maior população de falantes em português... os outros que lutem

  • @TheLamentecontortaa
    @TheLamentecontortaa7 ай бұрын

    GIULIAAA 🇮🇹

  • @williantambani3741
    @williantambani37414 ай бұрын

    Not the “washing machine” in japanese sounding like “sit here” in portuguese 😅

  • @quentinbobin2549
    @quentinbobin25497 ай бұрын

    Alexander right ! The word Squirrel comes from old french Esquirel. William the Conqueror bring this word among thousands of other old french words into English. From Esquirel, it’s became Squirrel in English and Écureuil in French. As a mordern language, it’s estimated that 40% of English vocabulary comes from french. In this text, excluded Squirrel, 7 words are coming from french ! Find them in comments ;) (Les français laissez les autres jouer sinon ça n’aura rien de drôle)

  • @triz8399
    @triz83997 ай бұрын

    I love the videos with Ana 🇧🇷💗

  • @GuntherFjord
    @GuntherFjord7 ай бұрын

    Ana represents our country very well 🇧🇷❤️

  • @kfnwuwbw9s
    @kfnwuwbw9s2 ай бұрын

    This is probably the perfect group of people. Ana is an all-around powerhouse of a personality, Hyejin and Saki are just cuties, Giulia is very hot, Alexander is smart, and Sophia is always happy and positive!

  • @DarnokA
    @DarnokA7 ай бұрын

    Another interesting option for the difference between languages is the music vocabulary A large number of its words are Italian, but are pronounced really differently in every country

  • @guilhermegui4534
    @guilhermegui45347 ай бұрын

    This french guy is so cute omg i'm in love

  • @zugemitferasito

    @zugemitferasito

    3 ай бұрын

    So am I 😍

  • @azarishiba2559
    @azarishiba25597 ай бұрын

    I would have liked to have in this episode a Spanish speaker, it would have been fun with some words: ardilla (squirrel), hamburguesa, champaña, lavadora... Also, Ana for the win, and Saki is just so kawaii n.n

  • @brun3lson
    @brun3lson5 ай бұрын

    Portuguese is the most beautiful language, French is the most elegant

  • @anna_zlatnikova_martelli

    @anna_zlatnikova_martelli

    3 ай бұрын

    Br carente de atenção 🙄

  • @LeChakall

    @LeChakall

    3 ай бұрын

    se vc não gosta do próprio idioma, isso é problema seu @@anna_zlatnikova_martelli

  • @pikachupey8700
    @pikachupey87006 ай бұрын

    E muito fofo a Japa pronunciando as palavras, eles dão um toque de fofura nas palavras

  • @panter82
    @panter826 ай бұрын

    I think Ana may have some italian relatives, her surname is Italian. I also have relatives in Brazil, in Santa Caterina, they went there like 100 years ago. Saluti al Brasile!

  • @daemondif7051
    @daemondif70517 ай бұрын

    This french guy is very nice. I hope they'll bring him more times.

  • @ytalomello9152
    @ytalomello91527 ай бұрын

    I always have some favorite vídeos that im always rewatching, this is gonna be one of them

  • @ESC_Thomas
    @ESC_Thomas7 ай бұрын

    Alexandra has so much knowledge im happy he represents us. So sad some people in the comments judge him just because he wants to explain more than just giving the word and shutting up. But anyways, as french, we are used to people calling us "rude" "arrogant" and whatever for nothing.

  • @janslavik5284
    @janslavik52847 ай бұрын

    I mean, I'm happy that you are trying new words, but I had to do a triple take on that Maginot Line. That one made me physically straighten up in the chair 😆

  • @marty8895
    @marty88957 ай бұрын

    6:21 LAvaTRIIce 😂😂 Foreigners sound so funny when saying Italian words, kinda like robots 😂

  • @cherrygma
    @cherrygma7 ай бұрын

    Ana muito necessária. Minha felicidade é abrir o canal e ver que tem vídeos com a nossa adorável Ana!!!

  • @lucasprestes
    @lucasprestes7 ай бұрын

    Saki is SO CUTE! I might be biased to say this but I love her so much

  • @kilanspeaks
    @kilanspeaks7 ай бұрын

    Alexander is quite knowledgeable with écureuil and squirrel etymology. I remember he was the one who knew about Matahari as well. 1. In Indonesian it’s « sampanye » which is similar to the original French pronunciation. 2. In Indonesian it’s « hamburger » simply « burger » with the pronunciation really similar to Italian, but unlike Italian we actually pronounce the letter « H ». 3. I think we’ll just try pronounce « bacon » as similar to the English pronunciation as possible. 4. I don’t know what a Maginot line is 😂 5. There are two terms in Indonesian: « topan » and « taifun » and they refer to different parts of the world where the natural phenomenons happen. 6. We say « waktu » from Arabic. 7. We say « mesin cuci ». 8. We say « tupai ».

  • @chucku00

    @chucku00

    7 ай бұрын

    "Maginot line" was the defense line made by France do defend Northeastern France against a German attack before WWII, with fortifications and army garrisons. It's quite well known in Europe because the line was incomplete in the Ardennes region and that's where Wehrmacht (German army)started to invade France. Mata Hari is quite well known in France because she was a very popular dancer in Paris at the "Belle époque" (beginning of the 20th century before WWI) and became an _agent double._ in 1916.

  • @kilanspeaks

    @kilanspeaks

    7 ай бұрын

    @@chucku00 I see, it makes sense that the Europeans are aware of the line. But since this is a Korean channel, this must means that it’s also known in South Korea, and apparently, in Japan as well,

  • @chucku00

    @chucku00

    7 ай бұрын

    @@kilanspeaks Korean and Japanese kids porbably learn about Maginot Line in WWlI history lessons, and in Japan it allows teachers to talk about WWII while avoiding very touchy subjects about what Japan did with its continental neighbours during this time... And recently, movies like "Dunkirk" also briefly describes what happened before the British army retreat from continental Europe in 1940.

  • @kilanspeaks

    @kilanspeaks

    7 ай бұрын

    @@chucku00 thanks, it makes sense since South Korea and Japan are more involved with the European side during WWII. In Indonesia we see WWII from our POV and unfortunately it doesn’t give us the whole picture.

  • @chucku00

    @chucku00

    7 ай бұрын

    @@kilanspeaks I also think that the fact Indonesia obtained its independance from Netherlands just after WWII also explains why Indonesian history teachers are more focused on teaching historical facts on your own country and its surroundings. Even if it can appear incomplete for non-Indonesian people, focusing on these elements also helps people to reinforce their belief in belonging to the Indeonesian nation and avoid local and regional feuds.

  • @davidg6803
    @davidg68037 ай бұрын

    Saki has the best reactions

  • @Rudelherz

    @Rudelherz

    5 күн бұрын

    She is soooooo cute. I could listen to her for hours ❤

  • @Nwk843
    @Nwk8435 ай бұрын

    The French boy's advice is valid in any language, it's one thing to ask the time, like: "what time is it?". It's quite another thing to ask: "What's the weather like today?", "What's the weather like today?" What's the season today?" Modern languages today separate the time of the weather seasons from the times of the hours. In other aspects of the video, the Korean and the Japanese go together, in the next videos we put Ana on the side of the American and the Italian. Italian accompanies French well in everything, Portuguese accompanies English and Italian as well as Japanese in translations. The video was beautiful, yes. big kiss.

  • @nikagabiskiria8207
    @nikagabiskiria82073 ай бұрын

    It is on the contrary. It is English language uses a lot of words of the French origin.

  • @IIZZAAA
    @IIZZAAA7 ай бұрын

    Primeira!!!! Amo os vídeos desse canal❤

  • @Sabrina25402

    @Sabrina25402

    7 ай бұрын

    Eu também

  • @dragoneer121
    @dragoneer1217 ай бұрын

    I love how theres like 5 of these channels with all the same people, at least its not a bad content farm

  • @FallenLight0
    @FallenLight07 ай бұрын

    The french guy didn't accept that Champagne in French sounds basically the same thing as in Portuguese

  • @diegoflorencio

    @diegoflorencio

    7 ай бұрын

    IKR!

  • @Dark-constellation

    @Dark-constellation

    7 ай бұрын

    Real kkkkkkkkkkk

  • @Secretsongs20

    @Secretsongs20

    7 ай бұрын

    The GN [nye] didn’t sound the same. I would not have recognized the word in Portuguese either.

  • @diegoflorencio

    @diegoflorencio

    7 ай бұрын

    @@Secretsongs20 And the Japanese "champagne" you would recognize? No way haha

  • @Secretsongs20

    @Secretsongs20

    7 ай бұрын

    @@diegoflorencio yes, Shanpan sounds closer to the French word. I agree with him that it’s easier to understand the Japanese word. Both French and Japanese are flat languages where all syllables are given the same weight. They’re not musical languages like Portuguese or Italian. To a French ear, Japanese flat intonation makes it easier to understand.

  • @jaimeduncan6167
    @jaimeduncan61674 ай бұрын

    Something beautiful is how people notice the rhyming in the other languages. Beautiful video. Una de mis cosas faboritas es como la gente nota el ritmo y la musica en otros lenguajes. Casi que bailan.

  • @matheuscarvalho3056
    @matheuscarvalho30567 ай бұрын

    Japanese and korean name to Washing machine means sit down in portuguese...😂😂

  • @mairaleao
    @mairaleao7 ай бұрын

    I love this type of video.

  • @module79l28
    @module79l287 ай бұрын

    5:54 - Ana, the correct translation of washing machine is "máquina de lavar ROUPA".

  • @marcelohjsakura

    @marcelohjsakura

    7 ай бұрын

    Nos comerciais de tv e também nos e-commerces em geral, se usam mais "lavadora de roupas", ao passo que na linguagem coloquial, se usa "máquina de lavar" !

  • @eddvdm
    @eddvdm7 ай бұрын

    Eu poderia assistir isso por horas e horas, palavras e palavras, honestamente. (I honestly could watch hours and hours, words and words, of this) Valeu pelo conteúdo 👍

  • @Itsisad
    @Itsisad7 ай бұрын

    The american girl looking the French guy 😂😂😂

  • @JosephOccenoBFH

    @JosephOccenoBFH

    7 ай бұрын

    She likes him.😉✨

  • @alegeraci7643

    @alegeraci7643

    7 ай бұрын

    And the french guy like the japanese girl

  • @karolineoliveira2887

    @karolineoliveira2887

    7 ай бұрын

    yesss hehe@@JosephOccenoBFH

  • @offsdexter2

    @offsdexter2

    7 ай бұрын

    she seems so much into him, it's cute to see. And he looks good, seems like a nice guy, can't blame her!

  • @antoinebrg6299

    @antoinebrg6299

    7 ай бұрын

    i'll allow that ship, so that I can stay in love with the italian girl :D

  • @PZMaTTy
    @PZMaTTy5 ай бұрын

    Me encanta este canal jajaja

  • @ikanihongo
    @ikanihongo7 ай бұрын

    Sakii !! ♥

  • @JosephOccenoBFH

    @JosephOccenoBFH

    7 ай бұрын

    Banzai Saki !! 🇯🇵😄

  • @jonasmedeiros9118
    @jonasmedeiros91187 ай бұрын

    A Japonsa e a Coreana são as mais cute, parece uma criança falando, muito fofa

  • @ReaperOfSouls83
    @ReaperOfSouls836 ай бұрын

    la parte più bella è quando prendono in giro il francese per la pronuncia di "ora" ahah, la ragazza giapponese mi ha fatto ridere alla fine

  • @kass3570
    @kass35703 ай бұрын

    i actually never noticed how much of a difference in pronunciation for the word heure between quebec and france before. i think i almost hurt my throat trying to pronounce it the french way

  • @ayoshi5616
    @ayoshi56167 ай бұрын

    I like this group a lot

  • @LucianLusilver
    @LucianLusilver7 ай бұрын

    6:54 "It's sounds like a Pokemon name." OMG she's right! There's a pokemon called Pachirisu, an electric squirrel!!

  • @gfucale
    @gfucale3 ай бұрын

    I love to see how brazilians tends to be the funny ones. Essa Ana é comédia demais kk

  • @myersonshareetque2076
    @myersonshareetque20764 ай бұрын

    when jotaro cast the multiple punches and shouting oraoraoraoraoraoraoraoraoraoraora so it will be nownownownownownownownownownow in Italy 🤣

  • @rex_8618
    @rex_86187 ай бұрын

    what is maginot line?

  • @zachchen9564

    @zachchen9564

    7 ай бұрын

    It’s a line of concrete fortifications, named after André Maginot

  • @rex_8618

    @rex_8618

    7 ай бұрын

    @@zachchen9564 that's so specific. how would people be expected to know that 😂

  • @67claudius

    @67claudius

    7 ай бұрын

    It was a defensive line created by the French after the First World War to defend themselves from a German invasion. It was totally useless as the Germans bypassed it in 1940 by crossing from Belgium and the Netherlands

  • @vectorstrike

    @vectorstrike

    7 ай бұрын

    ​@@rex_8618 People are usually taught about it in their first WW2 school lessons

  • @adrianomarchesi3982

    @adrianomarchesi3982

    7 ай бұрын

    @@vectorstrike not here in Brazil, unfortunately

  • @mimimrs7312
    @mimimrs73123 ай бұрын

    merci

  • @Cantinhodoxavier
    @Cantinhodoxavier7 ай бұрын

    Saki is so cute with this plain make up.

  • @fredrikaarnessinding4252
    @fredrikaarnessinding42527 ай бұрын

    Can we have some more videos of the Scandinavians languages. Pleaseeeee

  • @claudiochanganaqui2048

    @claudiochanganaqui2048

    4 ай бұрын

    Same for Baltic languages like Lithuanian and Latgalian...

  • @wladconejo
    @wladconejo7 ай бұрын

    A similiaridade que o frânces acredita ter ao italiano é praticamente nula aos ouvidos rs.. chega a ser engraçado

  • @MaestroSangurasu

    @MaestroSangurasu

    6 ай бұрын

    the French and Italian languages ​​share approximately 89% lexical similarity

  • @wladconejo

    @wladconejo

    6 ай бұрын

    @@MaestroSangurasu I don't know. Most of my Italian friends communicate much better in Spanish and understand Portuguese through the context used in dialogues... as for the French language, they say they don't understand "uno cazzo"... Personal and real experiences, just :)

  • @stephanedumas8329

    @stephanedumas8329

    6 ай бұрын

    ​@@wladconejofor me portuguese sounds like Russian difficult for me understand maybe is more nasaly

  • @wladconejo

    @wladconejo

    6 ай бұрын

    @@stephanedumas8329 Portuguese from Portugal sounds very close to Russian... You're absolutely right :)

  • @consty715
    @consty7157 ай бұрын

    The italian says hamburger like a northern brit

  • @Bubis1907
    @Bubis19077 ай бұрын

    Ana: speaks Everybody: ohhh

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos35677 ай бұрын

    muito bom !!!

  • @AleatorioAleatorio-sy1yb
    @AleatorioAleatorio-sy1yb4 ай бұрын

    3:51 a cara da Ana é a melhor😂😂😂

  • @Labeti
    @Labeti4 ай бұрын

    Seeing these kinds of videos are always so fun! But it's very silly when someone says America (the CONTINENT) to refer to USA 😭

  • @SofieFurtwangler
    @SofieFurtwangler7 ай бұрын

    Ich bin deutscher Abstammung und spreche Portugiesisch! Meine Muttersprache ist die Sprache Brasiliens!

  • @sidOkinawa
    @sidOkinawa6 ай бұрын

    Nós brasileiros estamos bem representados pela Ana❤

  • @iysg7543
    @iysg75437 ай бұрын

    nah they trolled him with the maginot line lol

  • @bernardorosso5020
    @bernardorosso50203 ай бұрын

    Brazil and Italy bffs

  • @deneroliver190
    @deneroliver1903 ай бұрын

    É fascinante saber falar Inglês, você consegue se comunicar com praticamente qualquer pessoa do mundo, pois lá fora a maioria são fluentes. Ainda ouço Brasileiros dizendo que Inglês não é importante, olha quantas oportunidades a pessoa pode ter falando inglês.

  • @dennisagra
    @dennisagra4 ай бұрын

    Tempo em português tem dois significados, ou é de hora, ou é para o clima, "como está o tempo lá fora?" Por exemplo.

  • @FabioSiNoSiCAkira
    @FabioSiNoSiCAkira5 ай бұрын

    Sqqquurlrlr!!! never seen so much cuteness in a internet video. The people in this video are so nice. I think that Sophia is not much empatic, but she beautiful beyond any immagination

  • @nicoladc89
    @nicoladc895 ай бұрын

    Lavatrice in Italian simply omit the word "machine", just like washer in English. It's funny that a French says "we use a lot of English words" when a quarter of the English dictionary is borrowed from French. Machine, Hour and Squirrel derived from French words for example.

  • @grethi8110
    @grethi81107 ай бұрын

    This conversation needs a linguist, cause ain't no way they don't point out the fact that English has a lot of romance influence especially when it comes to vocabulary.

  • @wellingtonlacerda8744
    @wellingtonlacerda87443 ай бұрын

    Eu amo o sotaque japonês ❤

  • @micheleirl22
    @micheleirl227 ай бұрын

    I've been living in Ireland since 8 yes, but I'm Italian and I noticed that they say Rushers 🥓 instead of bacon 🥓 😂😂. In Italy we use the words pancetta 🥓 also

  • @GiuseppeMedau

    @GiuseppeMedau

    7 ай бұрын

    No, in Italy we Say bacon, they are two different products: pancetta is not bacon. In Italy bacon is bacon, just like in english.

  • @art3mide644

    @art3mide644

    7 ай бұрын

    Bacon and pancetta are two different things. We just call bacon, bacon.

  • @jinnieasusa8472
    @jinnieasusa84726 ай бұрын

    as an italian ana said PERFECTLY lavatrice and scoiattolo

  • @kafkahancock1183
    @kafkahancock11837 ай бұрын

    Ana a nova queridinha do brasil ❤

  • @Bianchinni546
    @Bianchinni5464 ай бұрын

    Amei esse francês, ele é tão gato. 😍

  • @antoniomultigames4968
    @antoniomultigames49687 ай бұрын

    Top

  • @josenaua1770
    @josenaua17707 ай бұрын

    O sotaque do ã da ana é bem paulista, tipo â, o r dela também é bem característico da mooca

  • @princegustav

    @princegustav

    7 ай бұрын

    Ela é do RS, porém o sotaque dela é bem paulista mesmo, ela deve ter morado bastante tempo lá.

  • @amandakatesp1

    @amandakatesp1

    7 ай бұрын

    em SP tem 2 tipos de pronúncias para o "r", então não seria só na Mooca. Mas, entendi a proposta.

  • @vtr.Lisboa

    @vtr.Lisboa

    7 ай бұрын

    @@princegustav Ela é de SP. Ela mesma já disse isso em um vídeo anterior. Vc confundiu ela com a Andy que é gaúcha. A Ana é paulista.

  • @leondenizard3800

    @leondenizard3800

    7 ай бұрын

    ​@@princegustavA Ana é de SP ela falou num vídeo

  • @princegustav

    @princegustav

    7 ай бұрын

    @@vtr.Lisboa A foi isso mesmo.

  • @vicarrighi
    @vicarrighi7 ай бұрын

    6:52 pachirisu!

  • @artifictial.flower
    @artifictial.flower6 ай бұрын

    Ana: In Brazil we say "hambúrguer" Me: Noo, in Amazonas (Brazil) we say "X-salada"

  • @adrianomarchesi3982
    @adrianomarchesi39827 ай бұрын

    A little "correction": In Brazilian Portuguese,we also have a similar Italian word for Washing machine, it's"MÁQUINA LAVADORA DE ROUPAS" or just "LAVADORA". and yes you can read the "O" sound the same intonation as "mottore"

  • @module79l28

    @module79l28

    7 ай бұрын

    Exactly, if someone says just "máquina de lavar" you'd be wondering if it's for clothes (máquina de lavar roupa) or for dishes (máquina de lavar louça).

  • @jimgorycki4013

    @jimgorycki4013

    7 ай бұрын

    lavadora is Spanish for washing machine too, correct?

  • @jamillegama9893

    @jamillegama9893

    7 ай бұрын

    ​@@module79l28Não conheço nenhum brasileiro que não entenda "máquina de lavar" como sendo de roupa 😅

  • @module79l28

    @module79l28

    7 ай бұрын

    @@jamillegama9893- Então que nome é que vocês dão à máquina de lavar louça?

  • @adrianomarchesi3982

    @adrianomarchesi3982

    7 ай бұрын

    @@jamillegama9893 existe lavadoura de pratos, sabia?

  • @kevinremache8259
    @kevinremache82597 ай бұрын

    Ana is the best. If i see her, i click on the video🇧🇷💚💛💙.

  • @SofieFurtwangler
    @SofieFurtwangler7 ай бұрын

    Ana, so cute❤

  • @JosephOccenoBFH
    @JosephOccenoBFH7 ай бұрын

    I think Typhoon is originally a Chinese word "Dai Fung."

  • @lissandrafreljord7913

    @lissandrafreljord7913

    7 ай бұрын

    In North America, typhoons are basically hurricanes, while in the Southern Pacific and Indian Ocean (Australia, Papua New Guinea, Madagascar) it is called cyclones.

  • @umpaspalho
    @umpaspalho7 ай бұрын

    só não entendo porque tem milhões de canais diferentes, tipo, posta só em um mn

  • @henriques967
    @henriques9673 ай бұрын

    A lígua Japonesa é tão Fofa ! ❤❤❤

  • @rodrigoerthalwilson7178
    @rodrigoerthalwilson71787 ай бұрын

    Máquina de lavar, could be lavadoura in some places of Brazil.

  • @AleatorioAleatorio-sy1yb

    @AleatorioAleatorio-sy1yb

    4 ай бұрын

    Mas n ta errado, cara

  • @rodrigoerthalwilson7178

    @rodrigoerthalwilson7178

    4 ай бұрын

    @@AleatorioAleatorio-sy1yb Sim. Eu não disse que estava errado, é apenas uma observação de outra denominação comum.

  • @lucianodebrito1315
    @lucianodebrito13156 ай бұрын

    Sean Penn likes champagne.

  • @Rorther
    @Rorther7 ай бұрын

    Em vez de maquina de lavar, acho que usamos muito mais lava louças, ou lava roupas.

  • @warleilima4970
    @warleilima49704 ай бұрын

    É incrível como os sotaques mudam a pronúncia! E em todos os idiomas ficaram legais! Os mais engraçados ( legais )para mim são : o idioma japonês, koreano e francês . Ah, e essa americana é muito gata! 😅😘

  • @warleilima4970

    @warleilima4970

    4 ай бұрын

    @@strawberry-cute Olá!

  • @murilocarvalho1203
    @murilocarvalho12034 ай бұрын

    -“Risu” - “its like a pokemon name” It actually is, we have Pachirisu

  • @TheLamentecontortaa
    @TheLamentecontortaa7 ай бұрын

    But no one in Italy says bacon actually, we say ‘pancetta’ haha

  • @davidbio1

    @davidbio1

    7 ай бұрын

    This sounds funny in my language. Belly in Portuguese can be translated as pança. But this is a very informal word.

  • @TheLamentecontortaa

    @TheLamentecontortaa

    7 ай бұрын

    @@davidbio1 well actually in Italian also, ‘pancia’ means belly haha, so pancetta makes a lot of sense since is is the belly of the pork haha

  • @Cosmopavone

    @Cosmopavone

    7 ай бұрын

    Bacon is not pancetta... Bacon is "pancetta affumicata" and 90% of italians calls that...bacon...

  • @janeflorencebr

    @janeflorencebr

    7 ай бұрын

    We say panceta in Brazil to another piece of pork meat 🤔

  • @TheLamentecontortaa

    @TheLamentecontortaa

    7 ай бұрын

    @@Cosmopavone honestly 24 years that I live in Italy and never heard someone going to the supermarket and asking for ‘bacon’ haha, but if you say so

  • @Crossantie
    @Crossantie4 ай бұрын

    I was so shocked that they didnt say tocino

Келесі