Verses: KJV vs NKJV - A Response (The NKJV is still the most important Bible Translation)

Ойын-сауық

Support Rev Reads by becoming a member today at buymeacoffee.com/revreads Make a regular donation starting at only $3 a month to keep the reviews flowing.
Watch the full video of Verses by KJVPictures here: • VERSES ep.0 | Pilot | ...
Watch Mark Ward's response here: • KJV-Onlyism for Kids?

Пікірлер: 43

  • @user-wl5wr2vm4o
    @user-wl5wr2vm4o28 күн бұрын

    Thanks Shawn, when my wife and I moved to a new area, we visited a Primitive Baptist church. Little did we know they were King James only. They eyeballed my new American standard., and when the pastor and an elder came to visit us at home. They told me how wrong I was, using the unauthorized version. I had just completed two years of Greek in Bible college., and couldn’t believe what I was hearing. It was a rude awakening to.How others thought. Needless to say my wife and I found a Bible Church.. thanks for all you do Shawn.

  • @MAMoreno
    @MAMoreno29 күн бұрын

    Too often, when people make the statement, "The NKJV changes Biblical doctrines," they actually mean, "I rely on my poor understanding of the KJV to support my false doctrines."

  • @ACOJV214TX

    @ACOJV214TX

    28 күн бұрын

    Explain the false doctrines in the kjv then.

  • @MAMoreno

    @MAMoreno

    28 күн бұрын

    @@ACOJV214TX You're missing the point: if you think that the NKJV is teaching a different doctrine than the KJV, then you're misunderstanding the KJV and using it to bolster your incorrect beliefs. The NKJV even retains the KJV's favor toward episcopal polity (by retaining the word "bishop" in 1 Timothy 3.1), unlike many modern versions such as the ESV, NIV, and CSB (which use the word "overseer" to favor presbyterian or even congregational polity).

  • @IsaiahPatrick0115

    @IsaiahPatrick0115

    26 күн бұрын

    You got it! You said it just right!

  • @Apollos2.2
    @Apollos2.229 күн бұрын

    NKJV is may daily go everywhere Bible!

  • @chrisp9500
    @chrisp950028 күн бұрын

    After a long time of researching trying to find the perfect version, I came to the conclusion that it's best to compare multiple translations. I really prefer the 1525 Tyndale New Testament. I have started to reference the Septuagint also. For clarity, I reference the NLT or Amplified. For critical text, ESV or NASB. I frequently cross check the KJV. It's poetic and what I'm most familiar with. I mean Seek ye first the kingdom of God and His righteousness. And all these things shall be added unto you..... classic. I decided a few years ago to go through a different translation every year. But if you could only have one Bible, I think I'm coming to the conclusion that the NKJV would be the way to go.

  • @paperairforce2689
    @paperairforce268929 күн бұрын

    Thank you. If you read Farstad's book on the NKJV, he said the T.R. was basically used. It was a revision, and not necessarily a new translation. The NKJV actually presents the deity of Christ and the Holy Spirit. I'm sharing this. Many people need to see this.

  • @amos6235
    @amos623525 күн бұрын

    Good video. Loves the part at the end about the TR. I was raised KJV only but transitioned to the NKJV in my mid-20's. I still prefer the TR but I regularly consult other versions and also read to my kids in the CSB.

  • @Ricardo-kv5tk
    @Ricardo-kv5tk29 күн бұрын

    If kjvonlyists didn’t exist more people would read the KJV , they turned a translation into a idol

  • @ColeMorganti
    @ColeMorganti29 күн бұрын

    This was some great insight. Thank you!

  • @j.woodbury412
    @j.woodbury41227 күн бұрын

    I was thinking the same thing about 1st Kings 10:28: Are they talking about a location or a product? The KJV makes it sounds like they're talking about a product (Linen yarn) but the NKJV make it sound like they're talking about a location (Keveh), which according to the study notes in my NKJV MacArthur Study Bible was located in Sicilia, and area South of the Taurus Mountains in Asia Minor and was known for breeding and selling the best horses.

  • @gregb6469
    @gregb646927 күн бұрын

    The Textus Receptus and the Majority Text are similar, but not identical.

  • @bartleby1807
    @bartleby180729 күн бұрын

    I am German and I just LOVE the NKJV. I wish we had a similar great translation in our language. The NKJV combines exactness with beauty. In the German language we have very exact translations that lack a beauty in language. The Luther translation has a beautiful and even powerful language but lacks exactness.

  • @friedert976

    @friedert976

    29 күн бұрын

    Schlachter2000

  • @chrisp9500

    @chrisp9500

    28 күн бұрын

    What about the Gutenberg? How is that compared to others?

  • @bartleby1807

    @bartleby1807

    28 күн бұрын

    @@chrisp9500 Johannes Gutenberg invented the print with flexible letters. That was before the bible was translated into German by Martin Luther. He printed the bible in latin. He never translated the bible.

  • @bartleby1807

    @bartleby1807

    28 күн бұрын

    @@friedert976 Thank you. Schlachter 2000 is a good translation. I read it since 25 years. But in my view it is not as excellent as the NKJV. "Die Bibel in deutscher Fassung" translated by Herbert Jantzen and Thomas Jettel is also very good. It is published by Missionswerk Friedensbote.

  • @chrisp9500

    @chrisp9500

    28 күн бұрын

    @@bartleby1807 in Latin? Really? Interesting. I thought it was in German. Thank you.

  • @JonStallings
    @JonStallings29 күн бұрын

    Great response Shawn

  • @guymontag349
    @guymontag34928 күн бұрын

    These arguments over whether the KJV is better than the NKJV or vice-versa are really silly sometimes. I've appreciated every English Bible translation I ever read because each one of them had something good to offer. People should just read the version they prefer and extend the same courtesy to others. But in the interest of full disclosure... if I were to be stranded on a desert island and could choose just one Bible version to have with me, it would be the NKJV.

  • @Yaas_ok123
    @Yaas_ok12329 күн бұрын

    Many hold NASB -77 to be the best. People be aware that there is KJVER(easy read) KJV version 😁

  • @garymccall3780
    @garymccall378029 күн бұрын

    Good video, Shawn!

  • @RevReads

    @RevReads

    29 күн бұрын

    Thank you

  • @e.m.8094
    @e.m.809429 күн бұрын

    Did you see the video clip of the pastor who said the KJV is the real Bible and better than the Greek/Hebrew? 🤦 (Bless his heart.)

  • @RevReads

    @RevReads

    29 күн бұрын

    No, but I wouldn't be surprised if the Creator of KJVPICTURES agrees.

  • @e.m.8094

    @e.m.8094

    29 күн бұрын

    @@RevReads It was on a "Stand to Reason" video clip a few days ago. I could hardly believe that he was serious, but I'm sure he was. 😞

  • @RandyWhite

    @RandyWhite

    29 күн бұрын

    There is a small group of very committed folk who take this "double inspiration" view. I'm not one of them, but they are solidly committed to the Lord, share the Gospel on a much more consistent basis than the rest of us, live God-honoring lives, and work hard in studying the Word. In the end, I would rather deal with that guy than the one who says we really don't have a Bible today (is it the NKJV, or the NASB, or the ESV, or the RSV, or the HCSB, or the CSB (revised HCSB), or the Codex Sinaticus (which has never been given scientific dating even though there were plenty of charges of its forgery that have never been resolved), or is it the Westcott-Hort, or one of the 29 versions of the Nestle Asland?) So, honestly, i've come to appreciate people who are committed that "THIS" is the Word of God, and then have a decent argument for it. By the way, which "real Bible" do you use? Or does one even exist? I give these as rhetorical questions, but the broader Christian community really does need to address these issues rather than sweep them under the rug.

  • @e.m.8094

    @e.m.8094

    29 күн бұрын

    @@RandyWhite Well, this guy was basically implying that there was no need for the Hebrew/Greek texts, because the KJV was superior. Personally (since I don't read Greek or Hebrew) I use several translations and commentaries when I "study" the Bible.

  • @gregb6469

    @gregb6469

    27 күн бұрын

    Only a Southerner understands what the last three words of the OP really mean!

  • @e.m.8094
    @e.m.809429 күн бұрын

    NKJV is my go-to, but I do like the ESV as well, and sometimes for fun I'll read the NET and Philips New Testament.

  • @kidkratoski3778
    @kidkratoski377827 күн бұрын

    Get behind me satan. ❤KJV❤

  • @murrydixon5221
    @murrydixon522126 күн бұрын

    New King James Version If it was not meant to be an updated KJV, what purpose does it serve? Why attach that name to it? Call it anything else then. How about the NALINACTV: The New At Least It's Not A Critical Text Version?

  • @amos6235

    @amos6235

    25 күн бұрын

    Go back to 2:02 and listen to what Shawn actually says.

  • @murrydixon5221

    @murrydixon5221

    25 күн бұрын

    I heard it again. Sounded the same as last time. Any normal person trying to pick up an bible they would see NKJV and think it's the King James Bible just easier to understand. If it's not a King James, it should not be labeled as a King James Bible.

  • @RandyWhite
    @RandyWhite29 күн бұрын

    Well, I had a lengthy response and then pushed the wrong button and lost it. So I'll leave it at this. Your conclusion that the arguments were "childish and lack any depth of understanding of Greek and Hebrew" (followed by your appeal to ridicule) are, bluntly, childish and lack any depth of understanding of Greek and Hebrew. On every single issue you brought forth, you were, for lack of a better word: wrong. And verifiably so. (Wanna debate? I love a good debate!). At one point in my life I would have seen your review as a "home run." But the more I've learned Greek, Hebrew, and the KJV, the more I'll have to say: you missed it on this one.

  • @RevReads

    @RevReads

    29 күн бұрын

    I tried to be clear that all of the differences in the NKJV brought out in the video were not necessarily right but viable options. I find it hard to believe that it is not even an option to put the article before virgin or not even an option to translate diatheke as covenant consistently. Someone might prefer one option over the other but the video makes the strong claim at the end that these differences are so wrong that the NKJV shouldn't be considered a Bible. And I hate debates.

  • @RandyWhite

    @RandyWhite

    29 күн бұрын

    @@RevReads Many people hate debates, haha...and I respect that. The "gist" of my lengthy and now lost to cyberspace response was that the "viable options" become far less viable as a reasonable translation when all the issues are considered. For example, Granville Sharp and others have written lengthy arguments on the use of the Greek article. I don't understand them all, but I trust the KJV linguists more than the NKJV linguists, for a variety of reasons. The "being saved" issue is huge. To translate as "being saved" is simply "Greek 101," and ignores advanced knowledge of Greek, in which it would always come out as "saved." When a present passive participle is used in the attributive position (usually preceded by an article and placed between the article and noun), it is usually translated as an adjective ("the child being loved" becomes "the beloved child"). In the end, I think the KJV crew would decimate your argumentation on this video. That said....keep up the good work. I enjoy your book reviews, which are helpful in every way. Even when I disagree.

  • @RandyWhite

    @RandyWhite

    28 күн бұрын

    Incidently, I just notice that NKJV does not translate the participles in Col. 2:6, taking them rather as adjectives.I think the KJV got "saved" right and the accusation of KingCowboy was correct, with some nuance.

  • @ACOJV214TX

    @ACOJV214TX

    28 күн бұрын

    I love how everyone now days is a Greek and Hebrew scholar because they have an internet software program for Hebrew and Greek. Everyone is smarter nowadays. Everyone believes themselves as authority figures over this matter.

  • @RevReads

    @RevReads

    28 күн бұрын

    I took 5 years of Greek. I've translated several books of the Bible in their entirety. I'm not an expert but that should be enough to comment on the subject. ​@@ACOJV214TX

Келесі