Расстегай цыганки Стеши
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Слово «расстегай» смешно звучит по-русски. Оно напоминает глагол «расстегивать» в повелительном наклонении. Отсюда и известная в России шутка: расстегай - это не команда, а пирожок.
Несмотря на юмор, мало кто знает, что название пирожка действительно происходит от старого русского одеяния. Словарь Даля так и пишет: «более открытый, распашной сарафан, расстегай». Впрочем, употребляет он слово «расстегай» и в значении «неряха», «разгильдяй». Что, согласитесь, к нарочито незалепленному сверху пирожку тоже подходит.
Для многих иностранцев знакомство с русской кухней начинается с тарелки ухи, рядом с которой лежит этот расстегай. И кажется, будто он прошел через века, став символом древнего московского стола. Впрочем, здесь пирожок снова разыгрывает нас. Он совсем не так стар, как вы думаете.
Пікірлер: 6
название ролика : Расстегай ........... 😆
о ,А канал то жив
👍👏👌!
Очень интересно слушать всё за русскую кухню, рассказываете понятно и просто. Спасибо большое !!!
Очень интересно! Скажите, пожалуйста, а бывали примеры сладких или постных растягаев?
@user-lf6lx6jd7o
Жыл бұрын
как вариант пирога с капустой .. но я ещё тот сварщик