Польские союзы, или как это все запомнить

здесь можно задавать вопросы касательно польского + проходить увлекательные тесты на знание польского / klubpopolsku
кому удобнее, вопросы можно задавать и здесь popolsku
а еще у нас и сайт имеется popolsku.ru/
Привет-привет, ребятушки! Сегодня тема будет не столь развлекательная, как в предыдущем выпуске, но, уверена, многим, изучающим польский, очень нужная. Мы попробуем подружиться с союзами (это такие слова как потому что, или, но и другие). Т.е. такие зачастую коротенькие словечки, которые особо-то ничего и не значат, но без них предложения не связать. Эдакий лексический клей для соединения наших мыслей в логичное высказывание. Союзов довольно много, поэтому я решила посвятить им целых два выпуска. Сегодня постараемся распутаться с основными. Поскакали!
Spójniki - союзы:
i - и
oraz - и; а также; а еще
a - а
albo = lub = czy - или
ale - но
bo = dlatego że - потому что
ponieważ - так как
dlatego = więc = zatem (устар.) - поэтому
jeśli = jeżeli = jak (разг.) = skoro (разг.) - если
gdyby - если бы
żeby = aby (устар.) = by - чтобы
gdzie - где
gdzie = dokąd - куда
kiedy? - когда?
kiedy = gdy - когда
że - что
Słowniczek - словарик:
robię śniadanie i słucham muzyki - я готовлю завтрак и слушаю музыку
kupiłam na targu owoce, warzywa, mleko oraz mięso - я купила на рынке фрукты, овощи, молоко, а также (а еще) мясо
ja teraz nagrywam filmik, a wy co robicie? - я сейчас записываю видео, а вы что делаете?
kupię sobie w IKEI kanapę albo łóżko - куплю себе в ИКЕИ диван или кровать
chcesz kupić w IKEI kanapę czy łóżko? - ты хочешь купить в ИКЕИ диван или кровать?
kupię sobie albo łóżko, albo kanapę - я куплю себе или кровать, или диван
kupię sobie kanapę, ale później, teraz mnie na to nie stać - я куплю себе диван, но позже, сейчас у меня на это нет денег
oglądam ten filmik, bo = dlatego że = ponieważ chcę się nauczyć spójników - я смотрю это видео, потому что хочу выучить союзы
chcę się nauczyć spójników, dlatego = więc oglądam ten filmik - я хочу выучить союзы, поэтому смотрю это видео
wpadaj do nas, jeśli = jeżeli = jak = skoro masz czas - забегай, заскакивай к нам, если у тебя есть время
niedługo = wkrótce = niebawem - скоро
gdyby teraz była ładna pogoda, pojechałabym nad morze - если бы сейчас была хорошая погода, я бы поехала на море
gdybym kupiła bilet, poszłabym do kina - если бы я купила билет, я бы пошла в кино
gdybyśmy kupili bilety, poszlibyśmy do kina - если бы мы купили билет, мы бы пошли в кино
ona chce, żeby nikt nie zawracał jej głowy - она хочет, чтобы никто не морочил ей голову = не доставал ее
ona chce, żebym nie zawracał jej głowy - она хочет, чтобы я не морочил ей голову = я не доставал ее
ona chce, żebyśmy nie zawracali jej głowy - она хочет, чтобы мы не морочили ей голову = мы не доставали ее
gdzie znajduje się wypożyczalnia rowerów? - где находится прокат велосипедов?
gdzie pan/pani jedzie? = dokąd pan/pani jedzie? - куда Вы едете?
gdzie jedziesz? - куда ты едешь? = где ты едешь?
o co ci chodzi? - что ты имеешь в виду?
kiedy się spotykamy? - когда мы встречаемся?
powiem ci, kiedy = gdy sama się dowiem - я скажу тебе, когда сама узнаю
wiem, że jutro muszę mu złożyć życzenia - я знаю, что завтра должна его поздравить
wiem, co mu jutro powiem - я знаю, что ему завтра скажу
Test - тест:
1. Gdzie jedziesz na urlop? - Куда ты едешь в отпуск?
2. Gdzie się znajduje ten hotel? - Где находится этот отель?
3. Nie idę na spacer, bo = dlatego że = ponieważ pada deszcz. - Я не иду гулять, потому что идет дождь.
4. Pada deszcz, dlatego = więc nie idę na spacer. - Идет дождь, поэтому я не иду гулять.
5. Chcę iść na spacer, ale pada deszcz. - Я хочу пойти гулять, но идет дождь.
6. Kup proszę czarną albo = lub zieloną herbatę. - Купи, пожалуйста, черный или зеленый чай.
7. Napijesz się herbaty czy kawy? - Выпьешь чай или кофе?
8. Zadzwoń do niego jeśli = jeżeli = jak = skoro chcesz. - Позвони ему, если хочешь
9. Gdybyśmy mieli czas, wpadlibyśmy do was. - Если бы у нас было время, мы бы к вам заскочили.
10. Żona poprosiła, żebym odebrał dziecko z przedszkola. - Жена попросила, чтобы я забрал ребенка из садика.

Пікірлер: 73

  • @JIEHNH_007
    @JIEHNH_0073 жыл бұрын

    Первое правило польского языка: "Zależy od kontekstu!")

  • @yanagrizoglazova9615
    @yanagrizoglazova96153 жыл бұрын

    Лиза, вы прекрасная актриса и затейница! По мимо того, что грамотный преподаватель! Замечательная подача материала и Ваше произношение! 🤗

  • @elizawetakinal

    @elizawetakinal

    15 күн бұрын

    спасибо большое, очень приятно! :)

  • @jegorkosarewski3366
    @jegorkosarewski33663 жыл бұрын

    Обожаю наблюдать за Вами в перерывах, как Вы задаёте вопросы в конце видео

  • @vadzimaleksandrovic337

    @vadzimaleksandrovic337

    3 жыл бұрын

    Absolutnie! Panie jest fantastyczna...

  • @iaganov
    @iaganov3 жыл бұрын

    Высший пилотаж! Интересные разборы важных тем, спасибо!

  • @user-fd9dr7hz3f
    @user-fd9dr7hz3f3 жыл бұрын

    Подача материала мне очень нравиться : познавательно и весело !!! 👍 Спасибо !

  • @piotrwalczak69
    @piotrwalczak693 жыл бұрын

    Я счастлив. Лиза выпустила новое видео :) Pozdrowienia!

  • @user-yv6py4zs3t
    @user-yv6py4zs3t3 жыл бұрын

    Спасибо, Вы просто прелесть! Учить польский с Вами - одно удовольствие! ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️

  • @SashaEmil
    @SashaEmil3 жыл бұрын

    Привет, привет ребЯтушки) Захожу посмотреть видео для того, чтобы Лиза со мной поздоровалась

  • @albumbellis8600
    @albumbellis86002 жыл бұрын

    Спасибо огромное, вы огромная умница!!! От вас исходит огромный позитив

  • @user-vv9lz3yu7j
    @user-vv9lz3yu7j3 жыл бұрын

    Блин классный и нужный видео урок! Сама подача приятна, принцип употребления ясный, задумка в конце видео с формулированием самими зрителями перевода текста уместна и замечательна! Хотелось бы больше таких "возможностей" формулировать перевод на предложение автором предложения!

  • @patricklevandovski3309
    @patricklevandovski33093 жыл бұрын

    Самая лучшая, без сомнений. Разбор в идеале, я влюбился🙃! Большое спасибо!

  • @shortscute7857
    @shortscute78573 жыл бұрын

    Сейчас на часах 00:19, а мне ютуб выдал в рекомендациях, Польские союзы. Красивый язык и прекрасная блогириня.

  • @sashagandzha2539
    @sashagandzha25393 жыл бұрын

    Oglądam ten filmik ,bo po prostu uwielbiam wasz kanał 😍 Dzięki za ten filmik, wspaniałe powtórzenie dla mnie) Z testu 10/10 😍

  • @davidrad9529
    @davidrad95293 жыл бұрын

    Класс!!! Молодец Мой любимый польский

  • @user-gl4eb6yj2d
    @user-gl4eb6yj2d3 жыл бұрын

    Спасибо ❤️

  • @nathanliberman
    @nathanliberman3 жыл бұрын

    Шедевральное выпадение из кадра....

  • @user-zu5vi3jo4n
    @user-zu5vi3jo4n3 жыл бұрын

    Ура, я теперь знаю польские союзы))) Спасибо, Лиза

  • @MALiKO777
    @MALiKO7773 жыл бұрын

    Супер я просто від твоїх уроків в захваті 💝!

  • @vadzimaleksandrovic337

    @vadzimaleksandrovic337

    3 жыл бұрын

    Dałučajusia!💐🤲

  • @user-uf1qc9fp2p
    @user-uf1qc9fp2p17 күн бұрын

    Дуже дякую за відео ❤

  • @user-lf7dg2em9z
    @user-lf7dg2em9z2 жыл бұрын

    Спасибо Вам!!!!

  • @yevheniiademydenko4465
    @yevheniiademydenko44653 жыл бұрын

    Очень полезная тема! Спасибо

  • @Dino-fl2cv
    @Dino-fl2cv3 жыл бұрын

    Bardzo fajny kanal, polecial sub. Mam stycznosc z Rosjanami, wspaniali ludzie. Pozdro dla wszystkich uczacych sie polskiego.

  • @mykolayaruta9706
    @mykolayaruta97063 жыл бұрын

    Дякую за ваш час присвячений для нас.🙋‍♂️

  • @user-mc5do8pr6t
    @user-mc5do8pr6t3 жыл бұрын

    Здравствуйте,у меня большая просьба,объединить все свои видео в порядок плейлистов,так как надо делать в блокноте много записей,и хотел бы скачать плейлист,проработать,потом следующий. Имею возможность скачать и работать над ним иногда на работе,так как там интернета нет.

  • @DieSeeleruht
    @DieSeeleruht3 ай бұрын

    Лучший урок польского на свете)

  • @MALiKO777
    @MALiKO7773 жыл бұрын

    Молодець!!!!🥰

  • @sanchomilenium1705
    @sanchomilenium17053 жыл бұрын

    Если польский друг захочет узнать, где вы находитесь (не важно идёте вы или едете и т.п.) то он, скорее всего, спросит "gdzie jesteś?"

  • @klematis1

    @klematis1

    3 жыл бұрын

    Też to zauważyłam. Jeśli się pyta "gdzie jedziesz" to na pewno chce wiedzieć dokąd.

  • @user-mc5do8pr6t

    @user-mc5do8pr6t

    3 жыл бұрын

    Мне бомжи задали этот вопрос в трамвае, я ответил в трамвае, они смеялись

  • @Don_Hooligan
    @Don_Hooligan2 жыл бұрын

    Молодец. Артистка)) Хороший(е) фильмик(и) награла. Жаль только не появлялись ссылки, на которые указывала в правый верхний угол.

  • @andrii5434
    @andrii54343 жыл бұрын

    Лиза привет 👋 рубрика"вопросы"супер! А ты выбражуля! 💖🌹😊

  • @elektrodoktor
    @elektrodoktor3 жыл бұрын

    Zabrakło 'czyli', które zawsze mi się myli z 'или'.

  • @user-hw6mb7qh9e
    @user-hw6mb7qh9e3 жыл бұрын

    👍👍👍❤

  • @vizhu23
    @vizhu235 ай бұрын

    Super!

  • @elizawetakinal

    @elizawetakinal

    5 ай бұрын

    dzięki wielkie!

  • @muravei1818
    @muravei18183 жыл бұрын

    Перед каждой сменой подтемы, делай разбивку видео, к примеру, Фон на котором написаны союзы. А то выходит видео идёт одним потоком информации. С Небольшой разбивкой будет легче воспринимать.

  • @ludwikwalczak6801
    @ludwikwalczak68013 жыл бұрын

    Jelizawieto "gdziekolwiek jedziesz", pobiegnę za Tobą.💗🙂

  • @SlavaGost
    @SlavaGost3 жыл бұрын

    все очень круто интересно, но хотелось бы табличку с переводом что бы заучить их, сразу в видео а не искать, было бы удобно а так спасибо

  • @anglik666
    @anglik6663 жыл бұрын

    Bardzo dziękuję, jak zwykle uczę się rosyjskiego, masz Polski perfekt, chciałbym mieć taki Rosyjski

  • @vadim13597

    @vadim13597

    3 жыл бұрын

    Będziesz miał, napewno! Zależy tylko jak bardzo chcesz oraz ile będziesz pracował nad tym) Przede wszystkim używaj rosyjskiego. Na szczęście w wiek Internetu to nie robi żadnego problemu. Życzę sukcesów!

  • @movemelody1

    @movemelody1

    3 жыл бұрын

    Ty języka polskiego jeszcze nie opanowałeś. Przymiotniki w języku polskim piszemy małą literą.

  • @vadzimaleksandrovic337

    @vadzimaleksandrovic337

    3 жыл бұрын

    @@movemelody1 Nowa tradycja pod wpływem globalizacji

  • @anglik666

    @anglik666

    3 жыл бұрын

    @@movemelody1 Jak chcesz wyrazić swój szacunek dla drugiej osoby możesz napisać przymiotnik z dużej litery, proponuję sprawdzić miast się mądrować. Ponieważ kanał jest o językach a ja mam szacunek do obu, a w szczególności do przedmówcy która włada dwoma perfekcyjnie, zapisuję je z Dużej Litery!!!

  • @Torlin100
    @Torlin1003 жыл бұрын

    „Gdzie” jest związane z rzeczą nieruchomą - gdzie jest pomnik Sobieskiego, dokąd jest związane z ruchem - dokąd jedziesz. Oficjalnie obie formy są poprawne, ale moja wersja jest bardziej elegancka.

  • @StepanZelenin
    @StepanZelenin2 жыл бұрын

    1:52 - ем конечно!

  • @91julibest
    @91julibest10 ай бұрын

    А разницу между czemu и dlaczego расскажете? Оба вроде почему, но одинаковые ли?

  • @anglik666
    @anglik6663 жыл бұрын

    buziaki

  • @nataliakoros5972
    @nataliakoros59723 ай бұрын

    А ещё противопоставление "a", которое в русском значит "или", но более конкретно, когда сравниваем, например, "wysiłek a zarobek" - "затраченные силы и заработок".

  • @movemelody1
    @movemelody13 жыл бұрын

    Na lekcjach języka polskiego w naszym kraju przykłada się duże znaczenie do tego, żeby w wypowiedziach nie używać powtórzeń, czemu służy mnogość synonimów, nie tylko jeśli chodzi o spójniki, zaimki, przyimki, czy partykuły. Nie wiem jak to jest w szkołach rosyjskojęzycznych ale przyznam się, że mam z tym problem, kiedy chcę sformułować jakąś wypowiedź po rosyjsku...nie wiem, czy wynika to z mojej niedostatecznej znajomości tego języka, czy w języku rosyjskim ilość wyrazów zastępczych jest rzeczywiście mniejsza, brakuje mi synonimów.

  • @lookash3048
    @lookash30483 жыл бұрын

    Jeśli Polak chce zapytać o drogę, to najprędzej zapyta "Którędy jedziesz?", "Gdzie jedziesz?" dotyczy zazwyczaj tylko i wyłącznie celu, "Dokąd jedziesz" brzmi bardziej oficjalnie i mówi, że osoba która użyła tego wyrażenia jest dobrze wyedukowana.

  • @vadim13597

    @vadim13597

    3 жыл бұрын

    A to "którędy" nie dotyczy czasami trasy?

  • @movemelody1

    @movemelody1

    3 жыл бұрын

    "Którędy" to nie to samo co "gdzie". Zaimek pytający "gdzie" dotyczy miejsca a "dokąd" celu... Z wykształceniem ma to tyle wspólnego, że jedni mają lepiej opanowany język ojczysty a inni gorzej, bo nie czytają książek i spali na lekcjach języka polskiego. Nie mieszaj ludziom w głowach... "polonisto".

  • @lookash3048

    @lookash3048

    3 жыл бұрын

    @@movemelody1 Polecam w takim razie zapisać się już do tej szkoły bo u Pana brak kompletny umiejętności czytania ze zrozumieniem. "Gdzie" używają wszyscy, w filmach,, serialach, książkach, to nawet nie jest błąd. „I sam nie wiesz, gdzie lecisz, sam nie wiesz, co zdziałasz” A. Mickiewicz w III część „Dziadów”

  • @lookash3048

    @lookash3048

    3 жыл бұрын

    @@vadim13597 trasa = droga

  • @vadim13597

    @vadim13597

    3 жыл бұрын

    Szanowni Państwo weźcie przestańcie 🤦‍♂️ osobiście ja jestem wdzięczny każdemu Polakowi który, wiedząc o tym albo nie, uczył mnie polskiego. Ale mi bardziej chodzi o język literacki, poprawny. Byle jak to zawsze można wypowiedzieć się) nie musicie kłócić się

  • @user-gk8nz6ff8s
    @user-gk8nz6ff8s16 күн бұрын

    Елизавета.В каком городе вы живете? Хочется у вас поучиться.

  • @elizawetakinal

    @elizawetakinal

    15 күн бұрын

    Здравствуйте! По вопросам обучения напишите, пожалуйста, по одной из ссылок instagram.com/klubpopolsku?igsh=MXN0cjZ2YjZ5NTdoMg%3D%3D& vk.com/popolsku

  • @oskardumanski8538
    @oskardumanski85383 жыл бұрын

    Я уже знаю одного польского союза. Его зовут Maciej Poręba. Можна его увидет на YT, только осторожно - он очень серезный поцан.

  • @alexeyfedosov9184
    @alexeyfedosov91849 ай бұрын

    к сожалению - А -не просто А( Иногда используется как союз И в перечислении на 2 действия или предмета какого то хрена нашел какого хрена) мучало оно меня - Przecinek przed a. Kiedy go nie stawiamy? Istnieje kilka takich sytuacji, dlatego pozwolimy sobie je dla Was wyszczególnić: W przypadku, kiedy a możemy swobodnie wymienić na i, gdyż wtedy pełni ono funkcję łączną: Twój referat jest krótki a przystępny. Trening był wyczerpujący a intensywny. W przypadku, kiedy mamy do czynienia z wyrażeniami lub wyrazami porównywanymi. Kiedy a wyraźnie wskazuje, że coś z czymś porównujemy, nie oddzielamy takich fraz przecinkiem: Polacy a Rosjanie podczas II wojny światowej. Studia. Oczekiwania a rzeczywistość.

  • @user-km3fq3ss2j
    @user-km3fq3ss2j3 жыл бұрын

    дзенькуе барзо

  • @user-gk9qq8km9p
    @user-gk9qq8km9p2 жыл бұрын

    Тоже употребляю ибо в разговорной речи)

  • @mariuszwodzicki3714
    @mariuszwodzicki37143 жыл бұрын

    Разрешите, пожалуйста, два небольших уточнения: “skoro” и “jeśli” не являтся синонимами. “skoro masz czas” это по русски - “раз у тебя есть время”, “поскольку у тебя есть время” . Союз “zatem” не книжное выражение, он часто встречается в ежедневной речи (пример: “co mi zatem powiesz?”).

  • @mariuszwodzicki3714

    @mariuszwodzicki3714

    3 жыл бұрын

    @Antek Policmajster Poproszę pana, by nie zwracał się pan do mnie “na ty”. Wiktionary/wikipedia nie są źródłami aytorytatywnymi. W obu roi się od nieścisłości czy wręcz rażących błędów.

  • @maksimwiszniow9
    @maksimwiszniow93 жыл бұрын

    Это может быть трудно для россиян. Но если знать украинский, то с этими союзами проблем не будет никаких

  • @vadim13597

    @vadim13597

    3 жыл бұрын

    Zgadzam się na całe 100%))

  • @user-hz6ok4te9l
    @user-hz6ok4te9l2 жыл бұрын

    Когда приедешь в Польшу, никому не нужен чистый язык

  • @funliketv9864
    @funliketv98643 жыл бұрын

    Украинцам в изучении польского проще всего. У нас есть все эти чы, алэ и прочее ) А ещё схожих с польскими слов на много больше. Кошмар, сколько жизней надо потратить, чтобы иметь такой же уровень польского как у тебя?