Все забывают про СОЮЗЫ, без них никуда | Польский язык

Маленькие да удаленькие - так можно сказать про союзы в польском языке. Многие забывают уделять им внимание, но очень даже зря, потому что эти удальцы помогут вам звучать связно, логично и плавно!
Записывайтесь на бесплатный урок по ссылке dyjalog.by/
А всем новым ученикам +1 бесплатный урок по промокоду #МАШАИСЕРЁЖА
ПОЛЬСКИЙ по скайпу slavcentr.ru/
Наш сайт dyjalog.by/
Мы в вк kursy_v_minske
Мы в фб / dyjalog
Наша инста / slavcentr

Пікірлер: 141

  • @yanesbn
    @yanesbn2 жыл бұрын

    Czyli - то есть Lecz - но , однако Oraz - а так же Mimo ze - несмотря на Zanim -перед тем Poniewaz - потому что Natomiast - а, зато Wiec - поэтому

  • @elenamatesha5781
    @elenamatesha57812 жыл бұрын

    Спасибо! Очень помогают ваши уроки на тернистом пути самоизучения.

  • @davidduchovny4713
    @davidduchovny47133 жыл бұрын

    Спасибо. Было бы неплохо какой то конспект прикреплять)

  • @user-io8vf3kv9w

    @user-io8vf3kv9w

    3 жыл бұрын

    Согласен!!! Пожалуйста, прикрепите конспект!!

  • @natashagemba2516
    @natashagemba25164 жыл бұрын

    Маша ВЫ - СУПЕР!!! ТАКАЯ ПОЗИТИВНАЯ, КЛАССНАЯ!!!👍😍Спасибо за видео, просто необходимое и полезное для тех кто учит польский язык. SUPER!!!👍👍👍

  • @samsungpSamsungp-jk1op
    @samsungpSamsungp-jk1op4 жыл бұрын

    Спасибо, Маша! Всегда с удовольствием смотрю ваши с Сергеем уроки. Умнички!

  • @yaroo3107
    @yaroo31074 жыл бұрын

    Bardzo dzięki za lekcję)!!! To jest niesamowite!!!

  • @yevheniiademydenko4465
    @yevheniiademydenko44652 жыл бұрын

    Молодец! Действительно очень важны эти маленькие соединительные слова. Чем больше их знаешь тем легче связать между собой даже самые элементарные слова на иностранном языке.

  • @dariapeters6922
    @dariapeters69224 жыл бұрын

    Очень информативное видео, спасибо ! Хотелось бы увидеть вторую часть разбора стендапов) либо подборку любимых польских стендаперов 😊

  • @user-fy7wp5by6y
    @user-fy7wp5by6y9 ай бұрын

    Обалденный урок🎉

  • @jankowalski4327
    @jankowalski43274 жыл бұрын

    Как носитель языка, я должен сказать, что в 8:58 "Zanim wysyłać maila..." не звучит правильно, никакой Поляк так не скажет, правильно будет: "Przed wysłaniem maila, sprawdź czy nie ma w nim błędów", или: "Zanim wyślesz maila, sprawdź czy nie ma w nim błędów"

  • @Rendzinek

    @Rendzinek

    4 жыл бұрын

    słowo "Polak" ("Rosjanin", "Białorusin", "Ukrainiec" etc.) w języku rosyjskim piszemy małą literą

  • @jankowalski4327

    @jankowalski4327

    4 жыл бұрын

    @@Rendzinek Ja z uwagi na szacunek do wszystkich narodów piszę zawsze (czy po polsku, czy po rosyjsku) nazwy narodowości z dużej litery, tak samo w polskim słów: "Pan", "Pani" nie ma obowiązku pisania z dużej litery, ale ja zawsze piszę je z dużej - to zależy od indywidualnej decyzji piszącego i wytykanie tego jako błąd uważam za lekką przesadę (ale dzięki za informację). Skomentował Pan pisownię słowa Polak, ale nie odniósł się Pan w ogóle do głównego wątku mojego komentarza, a mianowicie: "Zanim wysłać maila..."

  • @Rendzinek

    @Rendzinek

    4 жыл бұрын

    @@jankowalski4327 Niestety pisanie nazw etnosów (lub narodów) dużą literą w j. rosyjskim jest błędem ortograficznym, bo pisownia rosyjska innego nie pozwala. W j. rosyjskim brak zasady dowolnego obierania sposobu wskazywania nazw etnosów (narodów), nie piszemy "русские" dużą literą i wcale nie widzimy w tym coś co niby "uwłacza" lub niby okazuje tym "brak szacunku". Są natomiast przykłady obierania sposobu pisania: jak i w większości języków europejskich w przekładach Biblii stosujemy dużą literę w słowach mających powiązanie z Bogiem. No i słowo Bóg piszemy różnie zależnie od kontekstu. Jasne że "Вы" lub nawet "Ты" można na piśmie pisać dużą literą celem okazania szacunku (ma tu Pan całkowitą rację). Każdy (ja też) kiedy tylko uczył się języka o tyle podobnego jak podobne są polski i rosyjski, widząc różnice nie mające na pierwszy rzut oka żadnego racjonalnego sedna, odczuwał pokusę "naprawienia błędu". Posłużę się takim przykładem ze własnego doświadczenia: kiedy w roku 1978. tylko rozpoczynałem naukę języka polskiego wydawało mi się całkiem naturalnym wymawianie nazwisk polskich po rosyjsku nie jak "Ковальский" lecz jak to po polsku "Ковальски". Tylko z czasem zrozumiałem że w j. rosyjskim końcówka "-и" to liczba mnoga (jak w polskim "macki") i to robi zupełny nonsens gramatyczny.

  • @jankowalski4327

    @jankowalski4327

    4 жыл бұрын

    @@Rendzinek Dziękuję za tak obszerny wykład, nie jestem lingwistą, ani nawet tłumaczem i nie muszę tak ściśle stosować się do reguł (ale oczywiście dobrze je znać) - w komentarzach na KZread nie takie błędy się zdarzają. Jeśli zdarzyłoby mi się pisać jakieś oficjalne pismo po rosyjsku, to oczywiście stosowałbym się do wszystkich reguł. Przy okazji może skorzystam i zadam pytanie odnośnie polskich nazwisk: W przeważającej części rosyjskich mediów polskie nazwiska typu: Kowalski pisze się właśnie tak: Ковальски i konsekwencją tego jak dobrze zrozumiałem jest to, że ich się w ogóle nie odmienia i wychodzi tak: "Нет письма Яну Ковальски." lub "Это письмо от Яна Ковальски." Czyli większość rosyjskich mediów popełnia błąd? Na koniec wrócę jeszcze do: "Zanim wysłać maila, sprawdź, czy nie ma w nim błędów.", ja też chciałbym poznać Pana zdanie na temat prawidłowości tej konstrukcji, a konsekwentnie Pan unika wypowiedzi na ten temat.

  • @Rendzinek

    @Rendzinek

    4 жыл бұрын

    @@jankowalski4327 Tak to jest błędem dość pospolitym, bo nazwiska pochodzenia polskiego (lub ogólniej - słowiańskiego) należące do osób z USA, Brytanii, Niemiec itp (nie Słowian) z końcówką "-i" nie odmieniamy i nie rusyfikujemy (tzn nie zamieniamy "-i" na "-ий"). Więc "Каролина Возняцки" "Уэйн Грецки" (Wayne Gretzky), а не "Грецкий". Przypomnieć mogę tylko jeden wyjątek Bruno Kreisky ("Бруно Крайский"). Słowianie południowi też mają nazwiska na "-ски" (zwłaszcza Macedończycy oraz Bułgarzy) ale tu jest zasada stosowania "-ский" dla działaczy przedwojennych lecz dla powojennych - "-ски". Dla Polaków taki podział jest że nazwiska "-ński" piszemy "-нский" dla działaczy sprzed 1990, ale po - "-ньский". Temu premier czasów PRL Jabłoński jest "Яблонский" lecz prezydent Kaczyński jest "Качиньский" (tzn z "ь").

  • @user-sh4hr4km8d
    @user-sh4hr4km8d4 жыл бұрын

    Отличная подача информации, по делу и позитивно ) Спасибо.

  • @kazimibraimov417
    @kazimibraimov4178 ай бұрын

    Супер!!!❤😊

  • @serhiiyarysh810
    @serhiiyarysh8104 жыл бұрын

    Благодарю Вас! 😃

  • @user-hg4ig4mf4v
    @user-hg4ig4mf4v Жыл бұрын

    Четко, кратко, без воды. Вы прелесть, спасибо!!

  • @AndriyZubritsky
    @AndriyZubritsky4 жыл бұрын

    Jestem pod wrażeniem! Pól roku chodzę na kursy językowe i jeszcze nie znałem jak się wykorzystać takie słowa!!

  • @juliajune1667
    @juliajune16674 жыл бұрын

    Машенька, спасибо за ценную информацию! Вы такое солнце!

  • @user-qv2wi2bh8m
    @user-qv2wi2bh8m Жыл бұрын

    Огромная Вам Благодарность, за информацию !💞👍👏😺Очень доступно, понятно!

  • @viktorlapshin
    @viktorlapshin3 жыл бұрын

    Супер видео! Спасибо огромное! Никак не мог разобраться, а благодаря Маше всё стало на свои места!!!!

  • @user-pk3ee7cp7j
    @user-pk3ee7cp7j Жыл бұрын

    Очень полезный выпуск, спасибо! Особенно тренировка в конце))

  • @giorgimirzashvili425
    @giorgimirzashvili4252 жыл бұрын

    Спасибо за ваш труд 😘

  • @nikolnika5539
    @nikolnika5539 Жыл бұрын

    Классно, очень нужно, благодарю !

  • @user-bk5yj1fe5c
    @user-bk5yj1fe5c4 жыл бұрын

    Здравствуйте Маша. Спасибо тебе большое за наше обучение!!!

  • @manygame6567
    @manygame65673 жыл бұрын

    Спасибо, за такие прекрасные видео

  • @user-cd9er2sc7e
    @user-cd9er2sc7e4 жыл бұрын

    Bardzo Pani dziękuję !To jest interesujący temat.

  • @sergeykuznecov168
    @sergeykuznecov1684 жыл бұрын

    Спасибо большое.

  • @tarasbodnaruk6363
    @tarasbodnaruk63634 жыл бұрын

    Спасибо!!! Коротко и ясно,как всегда,... и по существу!!! Во ☝😁

  • @user-gw9cf4iq5w
    @user-gw9cf4iq5w2 жыл бұрын

    Супер 👍!!!

  • @helenayurkowska7996
    @helenayurkowska79964 жыл бұрын

    Dzięki, Masza! 🤩

  • @siarheidobrohost8095
    @siarheidobrohost80953 жыл бұрын

    мне этого не хватало.. респект.

  • @butikrimini
    @butikrimini2 жыл бұрын

    Машенька, Вы просто суперумничка❤️❤️❤️

  • @user-yq1tj7hl1l
    @user-yq1tj7hl1l4 жыл бұрын

    Маша, ты молодец!

  • @user-sg5rx1xs3c
    @user-sg5rx1xs3c2 жыл бұрын

    Спасибо!

  • @SzalonyKucharz
    @SzalonyKucharz4 жыл бұрын

    'Czyli' oznacza najogólniej 'albo inaczej' / 'innymi słowy', więc używa się go także jako synonim 'albo'/'lub' - nie tyle wzajemnie wykluczające, co zamienne - odpowiednik francuskiego 'ou', anielskiego 'or', niemieckiego 'oder' czy w końcu rosyjskiego 'или': 'Candide, ou l’Optimisme' Voltaire'a to po polsku 'Kandyd, czyli optymizm' (ros. 'Кандид, или Оптимизм').

  • @user-jc3zg9rr4v

    @user-jc3zg9rr4v

    4 жыл бұрын

    A nie można powiedzieć 'Kandyd, albo Optymizm'. Czyli to jest zwrot ustalony, gdy chodzi o tytule utworu literackiego?

  • @SzalonyKucharz

    @SzalonyKucharz

    4 жыл бұрын

    @@user-jc3zg9rr4v Owszem, można powiedzieć i oznaczać będzie to samo. W starszej polszczyznie używano też 'abo', jendakowoż obecnie zwyczajowo podtytuł poprzedza się 'czyli': "Monachomachia, czyli Wojna mnichów", "Ubu Król, czyli Polacy", "Doktor Strangelove, czyli jak przestałem się martwić i pokochałem bombę atomową", "Justyna, czyli nieszczęścia cnoty", "Birdman, czyli nieoczekiwane pożytki z niewiedzy"...

  • @user-jc3zg9rr4v

    @user-jc3zg9rr4v

    4 жыл бұрын

    @@SzalonyKucharz Dzięki za wyjaśnienie.

  • @SzalonyKucharz

    @SzalonyKucharz

    4 жыл бұрын

    @@user-jc3zg9rr4v Ależ to żadna fatyga! Pewnie za jakiś czas będę miał pytania odnośnie zawiłości i osobliwości języka rosyjskiego, to się wtedy ja zwrócę z prośbą o wyjaśnienia.

  • @user-jc3zg9rr4v

    @user-jc3zg9rr4v

    4 жыл бұрын

    @@SzalonyKucharz Owszem, jeżeli pewne aspekty naszego języka będą potrzebowali wyjaśnień, pytaj.

  • @user-og3rp2kp6n
    @user-og3rp2kp6n2 жыл бұрын

    Супер лекция) вас послушаешь, так у вас все слова любимые! Впрочем так и надо)

  • @andreylynsha7172
    @andreylynsha71724 жыл бұрын

    Świetny odcinek)

  • @petra-konenko78
    @petra-konenko784 жыл бұрын

    Спасибо, интересная тема. Хотелось бы узнать в каких случаях используется слово mianowicie. А также как сказать по-польски "кстати" и "зря"

  • @yuriibukhtii3017

    @yuriibukhtii3017

    4 жыл бұрын

    Mianowicie & właśnie

  • @vitaluhanska5957

    @vitaluhanska5957

    4 жыл бұрын

    A propos - кстати

  • @danylodriupin1251

    @danylodriupin1251

    4 жыл бұрын

    @@vitaluhanska5957 swoją drogą

  • @MrMaklarens

    @MrMaklarens

    4 жыл бұрын

    Mianowicie это же "в особенности, в частности"?

  • @polska_po_polychkah

    @polska_po_polychkah

    3 жыл бұрын

    зря - bezskutecznie, daremnie, niepotrzebnie. Кстати - na marginesie, swoją drogą, à propos. Mianowicie - а именно.

  • @JazzMuzykant
    @JazzMuzykant4 жыл бұрын

    Спасибо! Было очень полезно! Niestety, bardzo rzadko używam tych słów! Teraz będę ich częściej używał

  • @user-xd9yt3vz5r
    @user-xd9yt3vz5r4 жыл бұрын

    Dziękuję bardzo za video

  • @kseniyafilipovich7493
    @kseniyafilipovich74934 жыл бұрын

    Класс, просто суперовское видео!

  • @user-sj3ic9kg6w
    @user-sj3ic9kg6w4 жыл бұрын

    Благодарю

  • @rendymacboogerballs992
    @rendymacboogerballs9923 жыл бұрын

    Маша, молодчуля 👍 напор, харизма и содержательные видосы 👍👍👍🙂 успехов

  • @czowiekzbiaorusi1112
    @czowiekzbiaorusi11122 жыл бұрын

    Очень понравилось видео!

  • @user-li9be3jj3z
    @user-li9be3jj3z4 жыл бұрын

    7:10 за такой "гениальный" пример я забрал лайк za taki „genialny” przykład wziąłem Like

  • @nhlst8381
    @nhlst83812 жыл бұрын

    Dziekuje!

  • @historyshow9613
    @historyshow96134 жыл бұрын

    Dziękuję bardzo

  • @danepraca
    @danepraca4 жыл бұрын

    wspaniały lektor, i kobieta.

  • @N1TRus1
    @N1TRus14 жыл бұрын

    Спс, симпотяжко ☺️

  • @liliaowczar9151
    @liliaowczar91514 жыл бұрын

    Super!

  • @user-nb2yo4tj3r
    @user-nb2yo4tj3r3 жыл бұрын

    Маша где ты? Милашка наша😘 соскучились по тебе,ждём новых вапусков😄

  • @anko470
    @anko4704 жыл бұрын

    СУПЕР хотя я все это использую но на ютубе такого я не видел .только через 2 года я сам это начел отслеживать

  • @user-iw9bk3vq6r
    @user-iw9bk3vq6r4 жыл бұрын

    Машенька, спасибо тебе. Повторение - мать ученья. Очень важно и полезно. Ты очень красивая.)

  • @samosiano7184

    @samosiano7184

    4 жыл бұрын

    Praktyka czyni mistrza

  • @Gosha727
    @Gosha727 Жыл бұрын

    Дянкую за большие молодцы!

  • @Rendzinek
    @Rendzinek4 жыл бұрын

    Правильный выпуск, чувствуется большой опыт преподавания польского.

  • @Vlad-zx2eh
    @Vlad-zx2eh3 жыл бұрын

    Привет, подскажи пожалуйста учебник для увеличения словарного запасп

  • @dzhara532
    @dzhara5323 жыл бұрын

    Умничка

  • @vadzimaleksandrovic337
    @vadzimaleksandrovic3372 жыл бұрын

    Dziękuję serdecznie!👍 Gratulacje z Białorusi ☘️🌻 Vitaņi ź Biełarùsi 🏳️🚩🏳️

  • @ma1enkiy
    @ma1enkiy4 жыл бұрын

    Спасибо, как всегда интересно и полезно. Но вот оператору и монтажеру стоит слегка подтянуться. Первому сменить объектив, настроить резкость и поработать с ракурсом, второму - откалибровать монитор. Ребят, не обижайтесь, просто контент действительно хороший, хочется что бы все остальное тоже соответствовало =)

  • @user-tf5hn6qo4u

    @user-tf5hn6qo4u

    2 жыл бұрын

    Nie przesadzaj! Wszystko wygląda dobrze

  • @jumabolkhoodziev2129
    @jumabolkhoodziev21293 жыл бұрын

    Молодец Машинка

  • @like7639
    @like76394 жыл бұрын

    Подписался)

  • @user-pq8hq3mr3s
    @user-pq8hq3mr3s3 жыл бұрын

    Пожалуй, посмотрю ещё раз...семь):

  • @irinabarladian679
    @irinabarladian6794 жыл бұрын

    Очень красивое окрашивание

  • @user-ek4bf2bi8y
    @user-ek4bf2bi8y4 жыл бұрын

    Лучшая

  • @robertpokladow2730
    @robertpokladow27304 жыл бұрын

    Спасибо большое! Готов делать пожертвования вам, а не ходить в центр славянских культур)

  • @klematis1
    @klematis14 жыл бұрын

    "Zanim wysyłać maila, sprawdż czy nie ma w nim będów." To nie brzmi dobrze. Lepiej : zanim wyślesz maila, ... . Pozdrawiam i życzę sukcesów.

  • @justice4643

    @justice4643

    3 жыл бұрын

    Może błędów)

  • @user-zp7zq1ds6w
    @user-zp7zq1ds6w3 жыл бұрын

    Не могу найти видео о компьютерах, прошу скинуть ссылку. Dziękuję.

  • @user-rw9sd6bu1y
    @user-rw9sd6bu1y Жыл бұрын

    Дякую

  • @user-rm5gl1pt4s
    @user-rm5gl1pt4s3 жыл бұрын

    Маша, где Вы пропали?! Почему нет ваших видео на канале?

  • @alinavdovychenko3946
    @alinavdovychenko39464 жыл бұрын

    👍👍👍

  • @jaklelong753
    @jaklelong7533 жыл бұрын

    👍

  • @user-hw6mb7qh9e
    @user-hw6mb7qh9e3 жыл бұрын

    👍👍👍👍

  • @Rotar_Sanya
    @Rotar_Sanya4 жыл бұрын

    вот как тут не лайкнуть?"Мои хорошие")))

  • @ladema
    @ladema3 жыл бұрын

    Film średni czy przeciętny?

  • @parazeetus_old
    @parazeetus_old3 жыл бұрын

    Правильно ли то, что я перевожу "Всё равно" на "Wszystko równie"?

  • @vladimirasnarusevicius5382
    @vladimirasnarusevicius53824 жыл бұрын

    liubliu vasi uroki,Odnako,prosu ubratj muziku i drugije zvuki

  • @letsgo9039
    @letsgo90393 жыл бұрын

    Маша

  • @annashevchenko3453
    @annashevchenko34534 жыл бұрын

    😘👍👍👍

  • @user-sr8yv4xz9n
    @user-sr8yv4xz9n3 жыл бұрын

    Маша, где Вы пропали? Надеюсь у Вас всё хорошо?

  • @robsonrobson3105
    @robsonrobson31054 жыл бұрын

    Prześliczna jesteś.Nie mogę się na Ciebie napatrzyć

  • @artemshynkarenko8262
    @artemshynkarenko82624 жыл бұрын

    Przecież забыли

  • @serhiikuchynskyi4611
    @serhiikuchynskyi46114 жыл бұрын

    Вы поправилась)) 👍👌

  • @balagapornis
    @balagapornis2 жыл бұрын

    ДЗеки))🥰🥰

  • @scwobu
    @scwobu2 жыл бұрын

    Зря столько раз повторяете «пшэд тым як», я теперь забыть его не могу, а вот «заним» запросто)

  • @volgagrad200X
    @volgagrad200X4 жыл бұрын

    Если я запишусь на ваш курс, Маша сходит со мной в ресторан?

  • @user-ne4ow1sp9t

    @user-ne4ow1sp9t

    4 жыл бұрын

    У Маши есть Сережа )

  • @Yuri-eu2op

    @Yuri-eu2op

    4 жыл бұрын

    Неа, Серёжа в Польше

  • @placcentralnyimienir.regan6058
    @placcentralnyimienir.regan60582 жыл бұрын

    Прошу не вводить людей в заблуждение, а именно, фраза "перед тем как..." по-польски "pred tym jak..." существует и широко используется в разговорной речи. Слово zanim также используется в вышеуказанном значении. Авторы ролика, прошу в таком случае аргументировать вами сказанное, что фраза pzred tym jak, является ошибкой.

  • @jankowalski4327
    @jankowalski43274 жыл бұрын

    Zanim wyprzedzisz inny samochód, musisz jakiś czas jechać za nim. Прежде чем ты обгонишь другую машину, ты должен какое-то время двигаться за ней.

  • @Rendzinek

    @Rendzinek

    4 жыл бұрын

    nie "за неё", a "за ней" (dawniej "за нею")

  • @jankowalski4327

    @jankowalski4327

    4 жыл бұрын

    @@Rendzinek Dzięki za podpowiedź, rosyjskiego nie znam tak dobrze jak swojego własnego (polskiego), ale ciągle się uczę.

  • @Rendzinek

    @Rendzinek

    4 жыл бұрын

    @@jankowalski4327 To bardzo miło z Pana strony (że Pan uczy się rosyjskiego), też spojrzenie na użyte przykłady właśnie z punktu widzenia Polaka jest bardzo pożyteczne

  • @veravera9322

    @veravera9322

    4 жыл бұрын

    Все очень сложно, обогнать еле учишь, а еще и двигаться за ней.

  • @zoyatarasiuk3698
    @zoyatarasiuk36982 жыл бұрын

    У меня уже мозги кипят от польского 🤪 Надеюсь когда-нибудь его освою.

  • @user-xy6hy3ng1s
    @user-xy6hy3ng1s3 жыл бұрын

    Ja słucham muzyką, ponieważ ja lubię spać 😅

  • @user-mw7qr1tg8c
    @user-mw7qr1tg8c2 жыл бұрын

    Дуже бистро строчиш кулеметник

  • @DeusRussos
    @DeusRussos4 жыл бұрын

    на Ирину Муравьёву чем-то похожа

  • @user-gc3cd8gv7h
    @user-gc3cd8gv7h3 жыл бұрын

    акцент не нравится

  • @user-ej3cx1vo3g
    @user-ej3cx1vo3g4 жыл бұрын

    Когда смотрю, то понимаю как мне далеко до польского...

  • @donkarlione698
    @donkarlione6984 жыл бұрын

    Где была ? Картошку уже садишь?

  • @viktorialoreyn2353

    @viktorialoreyn2353

    4 жыл бұрын

    оооор

  • @di1440
    @di14404 жыл бұрын

    одноврЕменно

  • @user-ts1cp8bk5k
    @user-ts1cp8bk5k4 жыл бұрын

    О боже! Czyli я использовала неверно!!!! Аааа позор

  • @neuroliam2858

    @neuroliam2858

    4 жыл бұрын

    Возможно, Вы использовали его верно. Так как в видео ошибка и "czyli" означает "или", что есть синоним "lub" и "albo"

  • @user-sb6sk4oc6d

    @user-sb6sk4oc6d

    4 жыл бұрын

    @@neuroliam2858, Вы не правы. "Czyli" - это абсолютно не синоним "lub" i "albo". Этот союз переводится как "то есть", а значение "или" имеет только тогда, когда мы объединяем два разных слова, обозначающие в данном предложении одно и то же, например: Był wtorek, czyli dzień, kiedy... И то, на русский язык мы это всё равно скорее переведём как "то есть". Но ни в коем случае мы не можем спросить: Chcesz jabłko czyli gruszkę?

  • @user-li2be7ke7i

    @user-li2be7ke7i

    3 жыл бұрын

    Czyli-слово,союз пояснительный-то есть, или. Вопросительный -разве, неужели? Так по крайней мере в словаре.

  • @aleksejkovalski4039
    @aleksejkovalski40392 жыл бұрын

    Что ты несёшь, внучка Пугачевой