Кто переводил фильмы в 90-х годах

Как выглядят легендарные переводчики эпохи видеокассет VHS и видеомагнитофонов.
В программе использована музыка:
Gotenkeys - Kill
Gotenkeys - Uptown
Gotenkeys - Tribute3

Пікірлер: 2 300

  • @romavmf3706
    @romavmf37064 жыл бұрын

    Мне 40 лет, уже суровый мужик, а по щеке слеза катится... Спасибо советским пиратам за наше счастливое детство!

  • @KlientServer

    @KlientServer

    4 жыл бұрын

    Борюсику иди цветы возложи

  • @AlexAlex-cr1kd

    @AlexAlex-cr1kd

    4 жыл бұрын

    Ну не советским , если тебе всего 40 а уже российским

  • @paullovelin6532

    @paullovelin6532

    4 жыл бұрын

    А Суровость определяет возраст? Мне две недели назад 39 стукнуло,я владею геймпадом не хуже 15х пионеров,в отличии от наших сверстников.В онлайн играх 'Статист',одеваюсь так,что кассиршы смотрят мне в лицо определяя,можно мне пиво пробивать или нет,18 есть?😆 И себя Суровым,почти 40м мужиком не счетаю. А вот ты,Дружище,очень ранимый и сентиментальный по ходу! 😂

  • @AlexAlex-cr1kd

    @AlexAlex-cr1kd

    4 жыл бұрын

    @@paullovelin6532 нафиг эти игры

  • @user-ry1dm7ii4c

    @user-ry1dm7ii4c

    4 жыл бұрын

    У меня так же. Мне 35. Аж слезы идут

  • @user-ep9ne6ob1e
    @user-ep9ne6ob1e9 ай бұрын

    Царство небесное лучшему человеку и переводчику Леониду Володарскому,жалко что ушел так рано.😢😢😢

  • @JohnTriVolta1992

    @JohnTriVolta1992

    9 ай бұрын

    Ну всё таки он пожил не мало, 73 года. Царство небесное!

  • @user-bz2ks2vd5p

    @user-bz2ks2vd5p

    8 ай бұрын

    да, легенда, но мне его озвучка никогда не нравилась.

  • @EvgenisM

    @EvgenisM

    7 ай бұрын

    Володарский лучший ? Язык он, вероятно, знал хорошо. Но как закадровый переводчик это жуть жуткая. Отвратительная дикция, тембр голоса , задержки по полчаса )) По мне , так он первый с конца 😢

  • @user-dy2kh9to5r

    @user-dy2kh9to5r

    6 ай бұрын

    Человек Легенда

  • @STANISLAV_NIYAZOV

    @STANISLAV_NIYAZOV

    5 ай бұрын

    Володарский"-Колумбия пикчерз представляет!"Именно ЭТИМ гнусавым голосом!Кхе-кхе!

  • @MrAlish-uh6ft
    @MrAlish-uh6ft4 жыл бұрын

    С таким Переводом, ужасы в 10раз строшней было смотреть.

  • @alexrrrputin

    @alexrrrputin

    3 жыл бұрын

    Да! Гаврилов Кошмар на улице Вязов...

  • @arthra6590

    @arthra6590

    3 жыл бұрын

    Согласен: ооочень строшно... СтрОшнее некуда. Просто строшно!..

  • @user-jh4rk1fv7m

    @user-jh4rk1fv7m

    3 жыл бұрын

    Точно

  • @user-mu3df6vs9o

    @user-mu3df6vs9o

    3 жыл бұрын

    В яблочко. Я вообще не могу представить как могут слышатся зловещие мертвецы в профессиональном дубляже

  • @Pisatel-Literator

    @Pisatel-Literator

    3 жыл бұрын

    Особенно Володарский :)

  • @user-cx5pk4ix6k
    @user-cx5pk4ix6k9 ай бұрын

    Сегодня умер Леонид Володарский, спасибо всем за хорошие воспоминания. Многие фразы стали хитами , многие помнятся до сих пор со школьных лет, например отрывок из убрать перископ про то что лодка не тонет потом что ее птицы засрали)) ну как вчера) а вообще эти ощущения когда вставляли кассету и там этот голос начинал переводить это что-то . Вспомнил король лев начинала играть песня в оригинале и переводчик переводил . Эх детство юность как круто что это было )

  • @LK9T94D4
    @LK9T94D45 жыл бұрын

    Без этих голосов Ван Дамм , Сталлоне не воспринимаются

  • @user-tj9xx5qq2f

    @user-tj9xx5qq2f

    4 жыл бұрын

    Брюс ли. джеки чан. Дольф лунгрен. Марк дакаскас.Боло янг. Арнольд шварцнегер. И. Т. Д.

  • @steffs088

    @steffs088

    3 жыл бұрын

    @@user-tj9xx5qq2f КЫБОРГ УЬЫЦА

  • @user-oy9bl9eg4k

    @user-oy9bl9eg4k

    3 жыл бұрын

    Дольф лунгред, Уэсли Снайпс, Сигал, ну наконец Чак норис, который не боится темноты это темнота боится чака нориса.

  • @Atomkraftwiedereinstieg

    @Atomkraftwiedereinstieg

    3 жыл бұрын

    Помню фильм какой-то смотрел... Было слышно как переводчик курил...

  • @user-dn3lf4om9x

    @user-dn3lf4om9x

    3 жыл бұрын

    @@Atomkraftwiedereinstieg... И бухал с кенами🥳🤪😜...

  • @Mistral74
    @Mistral745 жыл бұрын

    А вообще мне очень сильно хочется сказать всем переводчикам 90-х: Ребята! Низкий вам поклон от поколения 80-90х. Именно благодаря вам( ну и кинопиратам то же естественно)) мы могли увидеть киношедевры мирового киноискусства. Благодаря вам наша жизнь в серые 90-е наполнялась волшебным светом и мир не казался таким унылым. Ваши голоса были неотъемлемой частью любого фильма и каждый из них был по своему уникален. Я до сих пор скачиваю фильмы 80-90х в инете только с авторским переводом, по другому смотреть их нельзя, особенно пародийные комедии типа "Голый пистолет", "Горячие головы" и пр. Спасибо Вам за наше счастливое детство!

  • @user-ky9tw3hx7s

    @user-ky9tw3hx7s

    4 жыл бұрын

    Полностью присоединяюсь к написанному!!!

  • @Vasilyorehovo-Zuevsky

    @Vasilyorehovo-Zuevsky

    4 жыл бұрын

    Присоединяюсь.

  • @GospodinVelikiy

    @GospodinVelikiy

    4 жыл бұрын

    Алекс Крэйтон от поколения 90-х??)))

  • @ragnarerikssenerik9885

    @ragnarerikssenerik9885

    4 жыл бұрын

    Без них не было бы детства даже не могу вообразить когда 97 -98 годах в моде были видеомагнитофоны и на прокат кассеты

  • @user-bc1no6cy7e

    @user-bc1no6cy7e

    4 жыл бұрын

    Золотые слова!

  • @user-yv9hg5vy4t
    @user-yv9hg5vy4t4 жыл бұрын

    Низкий поклон всем переводчикам "эпохи VHS".Спасибо вам всем за вашу работу.Молодёжи этого не понять.

  • @vladimirgriller
    @vladimirgriller9 ай бұрын

    Володарского сегодня не стало, мы выросли на его голосе, фразах и манеры подачи перевода, скорбим😢😢😢❤

  • @user-19

    @user-19

    19 күн бұрын

    - Да-а-а.... ты знаешь кем я был? Я был агентом Эйджин Орандж (газ эйджин орандж который американцы применяли во Вьетнаме)

  • @artur19846
    @artur198464 жыл бұрын

    Эти голоса детства можно слушать бесконечно! Голос Гаврилова придавал +100 очков крутости даже самому посредственному фильму! Самый профессиональный - Михалев (даже песни переводил в рифму! Пересматриваю комедию "Всемирная история" с его голосом, по-другому не представляю). Самый приятный и профессиональный - голос Сербина. Голос Живова придавал драматизма к любому кино и мультику. Особняком стоит Володарский. Нет ни одного человека поколения 80-х, который бы не пародировал Великого и Ужасного, особенно доставляло его: "Вашу Бать!", "говорят по-испански" или "надпись на фургоне "мороженое"". P.S. Есть поверье, что, если начать смотреть "Терминатор" в переводе Володарского на видеокассете в полнолуние, то можно телепортироваться в 1984 год.

  • @timurberdygulov2671

    @timurberdygulov2671

    3 жыл бұрын

    Бесконечная история, ты хотел сказать. Грустный фильм, особенно эпизод с конем в болоте. Нас в детсаде в 1988 водили в к/р смотреть,

  • @timurberdygulov2671

    @timurberdygulov2671

    3 жыл бұрын

    Про телепорт - ай рассмешил. Пойду смотреть, луна вроде полная 😁

  • @artur19846

    @artur19846

    3 жыл бұрын

    @@timurberdygulov2671 Именно всемирная история стендап комика Мэла Брукса. Бесконечную историю ещё не смотрел, но если ее переводил Михалёв, обязательно скачаю

  • @timurberdygulov2671

    @timurberdygulov2671

    3 жыл бұрын

    @@artur19846 ой, значит я ошибся 😄.

  • @user-mz4tk6ns2k

    @user-mz4tk6ns2k

    Жыл бұрын

    Обращаюсь как к гуру VHS , из какого фильма ? Какое счастье! - Заткнись, сука! - Любить, быть любимым, делить радости и горести... - Заткнись, падла!!! - Любить.

  • @user-6tyu67Tr3
    @user-6tyu67Tr35 жыл бұрын

    Наша юность с этими голосами прошла...филмы конца 80х и до середины 90х отпад.

  • @user-pi2vx6pl3r
    @user-pi2vx6pl3r4 жыл бұрын

    Верните мое детство.. Помните как ходили друг к другц меняли кассеты, ходили по рынкам рассматриввли касеты... И эти просмотры дома. Соседи братья родственники все... Дом был как кинотеатр... Люди были добрые мирные хоть и время было тяжелое.

  • @user-oy7kq4tl3v
    @user-oy7kq4tl3v4 жыл бұрын

    Уважуха этим мужикам!!! Благодаря им мы вдохновились Шварценеггером, Брюс Ли, Чак Норис и многими другими легендами!!! 👍👍👍

  • @user-dm6sb7nb2k

    @user-dm6sb7nb2k

    3 жыл бұрын

    Бро,ну как же ты не внёс в список: Ж. К. Ван Дамма и С. Сталлоне?!!! Я понимаю, "другие легенды", но эти имена нужно было тоже озвучить! С уважением!!! Мира, добра!!!!

  • @perfume85

    @perfume85

    2 жыл бұрын

    @@user-dm6sb7nb2k точно

  • @AjayKumar-vk2mq
    @AjayKumar-vk2mq4 жыл бұрын

    Живов умер сегодня ! А его озвучка останется навсегда с нами!!! RIP. Покойся с миром друг! Мы тебя будем помнить!

  • @user-zp3hx4gs4d

    @user-zp3hx4gs4d

    4 жыл бұрын

    светлая память!

  • @artur19846

    @artur19846

    4 жыл бұрын

    Скажите, что это неправда!!((((((((( Я вырос на его голосе...

  • @AjayKumar-vk2mq

    @AjayKumar-vk2mq

    4 жыл бұрын

    @@artur19846 к сожалению ((( было в новостях, сразу запостил

  • @pepsileto6623

    @pepsileto6623

    4 жыл бұрын

    @@AjayKumar-vk2mq жалко андрея гаврилова

  • @pepsileto6623

    @pepsileto6623

    4 жыл бұрын

    @@artur19846 почему он рано умер?

  • @user-xq2do2ph1c
    @user-xq2do2ph1c5 жыл бұрын

    Я думал это был один и тот же голос, а их было 10)

  • @xiaomiredmipocovich

    @xiaomiredmipocovich

    5 жыл бұрын

    😂

  • @KirillPodcast

    @KirillPodcast

    5 жыл бұрын

    Аналогично 😅

  • @mr.x6750

    @mr.x6750

    5 жыл бұрын

    Похоже это из за микрофонов тех времен!

  • @aleksejphilippoff8168

    @aleksejphilippoff8168

    4 жыл бұрын

    Я знаю ещё как минимум пятерых все с одного двора +я кто так думал

  • @meiramsyzdykov9395

    @meiramsyzdykov9395

    4 жыл бұрын

    я не один оказывается)))

  • @dydysh99
    @dydysh999 ай бұрын

    Живов - мое детство 😌 Володарскому светлая память!

  • @Fenix888Fenix
    @Fenix888Fenix5 ай бұрын

    Респект и уважение всем переводчикам эпохи VHS.Светлая память Леониду Володарском у, трепетно было слушать боевики

  • @Evgenii00225
    @Evgenii002254 жыл бұрын

    Как будто снова вернулся в 90е) Любимые голоса детства😀

  • @user-dz8cx9yd9d
    @user-dz8cx9yd9d5 жыл бұрын

    Эти голоса придавали фильмам особый шарм.Особенно голос Андрея Гаврилова и Леонида Володарского.!Один из ярких Символов 90-х.Очень приятно ещё раз услышать.Хорошое было время.! Кыргызстан.!

  • @user-oi9oh3ut4z

    @user-oi9oh3ut4z

    4 жыл бұрын

    Терминатор 1 только в переводе Гаврилова.....с другим просто не смотрю)))

  • @user-ci7kn7kt9i

    @user-ci7kn7kt9i

    2 жыл бұрын

    И Михалёв тоже

  • @huseinmagomadov2023

    @huseinmagomadov2023

    7 ай бұрын

    Голос Володарского неподражаем,его узнаешь и ни с кем не перепутаешь

  • @user-fb1lb4ne7q

    @user-fb1lb4ne7q

    7 ай бұрын

    Самый шармовый это гундосый переводчик - Андрей Гаврилов, особено, когда они переводят американскую матерщину, очень скудную и однообразную, не то что богатую русскую. Кроме "пошел в задницу дерьмоооо собачее", ничего в ихнем лексиконе не имеется.

  • @goldenknight439
    @goldenknight4394 жыл бұрын

    Мне 45 собрал неплохую (более 900 фильмов) коллекцию фильмов с авторским переводом Гаврилова, Горчакова, Михалева, Володарского, Иванова, Санаева теперь наслаждаюсь просматривая шедевры Голливуда 80-97х по выходным

  • @esv1991

    @esv1991

    3 жыл бұрын

    Крутой ты дядька) А я храню кучу видеокассет с такими переводами, больше всего фильмов с Жан-Клод Ван Даммом )

  • @DL-fh9uf

    @DL-fh9uf

    3 жыл бұрын

    Можно к вам в гости? 😁

  • @user-mw9by4hg9x

    @user-mw9by4hg9x

    2 жыл бұрын

    Ты исполнил мечту миллионов мальчишек твоего возраста:))

  • @user-yz6lp2fi4p

    @user-yz6lp2fi4p

    2 жыл бұрын

    Завидую даже.

  • @goldenknight439

    @goldenknight439

    2 жыл бұрын

    @@esv1991 начинал коллекцию с VHS, позже всё в цифру перевёл.

  • @naganasnaganas7937
    @naganasnaganas79373 жыл бұрын

    Михалев гений. Любая говнокомедия была до уссачки смешной с его озвучкой. Его ироничную интонацию и бесподобное ч/ю невозможно забыть. Мир праху его.

  • @user-ki1zh6ki5b
    @user-ki1zh6ki5b4 жыл бұрын

    Михалев,Володарский, Гаврилов. Каждый раз когда слышу их голос, аж сердце начинает ныть. Хочу в то время, ребята я так скучаю. Спорт залы, тренировки, видики. Порой понимаю что ценим мы все что уходит.

  • @funtichka

    @funtichka

    Жыл бұрын

    Тоже самое и сейчас делай)

  • @Edward-kb8vw

    @Edward-kb8vw

    7 ай бұрын

    Это просто мы были молодыми..

  • @rizmanmuratov2732
    @rizmanmuratov27325 жыл бұрын

    Это было круто! Эти голоса, символизируют наше детство...

  • @hager_traker999

    @hager_traker999

    4 жыл бұрын

    Да ты пощошел к такой то матери

  • @rinakhmet
    @rinakhmet4 жыл бұрын

    0:54 - Михаил Иванов 1:41 - Вартан Дохалов 2:26 - Василий Горчаков 3:12 - Юрий Сербин 4:03 - Сергей Визгунов 4:52 - Павел Санаев 5:42 - Юрий Живов 6:30 - Андрей Гаврилов 7:18 - Леонид Володарский 8:04 - Алексей Михалёв

  • @AnnaEnnita

    @AnnaEnnita

    Жыл бұрын

    Звезды. Но. почему тут нет гоблина? - да потому что он амеба по сравнению с этими людьми. Оскорблял Володарского и Гаврилова

  • @m1sa466

    @m1sa466

    10 ай бұрын

    Кто из них сказал Киборг Убийца?

  • @JohnTriVolta1992

    @JohnTriVolta1992

    10 ай бұрын

    Михаил Иванов мой любимый голос детства

  • @user-lo3ft5xy7v

    @user-lo3ft5xy7v

    9 ай бұрын

    ​@@m1sa466Володарский

  • @user-jy4or3vm4k

    @user-jy4or3vm4k

    9 ай бұрын

    Как-то похоже звучат некоторые голоса🙂

  • @Fenix888Fenix
    @Fenix888Fenix5 ай бұрын

    Да легенда эпохи VHS❤❤❤ Трепетно было слушать его сидя в компании или дома, нахлынули чувства прямо.Покойся с миром Володарский

  • @user-ys1wu2ol9g
    @user-ys1wu2ol9g5 жыл бұрын

    Голос Андрея Гаврилова придает интерес даже к самому беспонтоваму фильму. Мой самый любимый переводчик.

  • @stalker7775

    @stalker7775

    4 жыл бұрын

    Klasno perevodil film ujasi,

  • @user-vn2uo8xy6n

    @user-vn2uo8xy6n

    4 жыл бұрын

    Если хочу поднять себе настроение, ищу фильм с переводом Андрея Гаврилова!

  • @EvgenisM

    @EvgenisM

    7 ай бұрын

    Помню как я поразился , увидев лицо Андрея Юрьевича. Настолько не совпадает с его " металлическим " тембром голоса и чеканной артикуляцией 😮.

  • @shomasabiroff5311
    @shomasabiroff53115 жыл бұрын

    Школяте не понять! Классно было!

  • @user-jv5zh4bi4g

    @user-jv5zh4bi4g

    5 жыл бұрын

    Это НАША счастливая молодость!!!!

  • @ordinaryidiot3885

    @ordinaryidiot3885

    5 жыл бұрын

    Мне 13 лет и понимаю

  • @MDKrocker

    @MDKrocker

    4 жыл бұрын

    Не школяр, но по VHS переводам 90-х объективно не ностальгирую. Я сам (по второму высшему я переводчик) сейчас предпочитаю смотреть кино в оригинале. Но если просмотр в кругу семьи или друзей, я все-таки предпочту дубляж. Переводчик должен переводить, но не переговаривать артиста. Дубляж или многоголоска в этом плане меньшее зло, там все-таки озвучкой занимаются те, кому положено ей заниматься, профессиональные артисты.

  • @tigran1087

    @tigran1087

    4 жыл бұрын

    eto tochno. eto nasho detstwo I molodost.

  • @Vasilyorehovo-Zuevsky

    @Vasilyorehovo-Zuevsky

    4 жыл бұрын

    Согласен

  • @maxvl007
    @maxvl0073 жыл бұрын

    Я вырос на фильмах с их переводом... Спасибо и низкий поклон, что вы были в моей жизни... Уже многие фильмы вышли в дубляже, но я так и пересматриваю их в авторском переводе - это атмосфера, душа фильма. Авторский перевод - это болезнь, диагноз и она навсегда! Скорблю по Михалеву...

  • @sharpeye6366
    @sharpeye63662 жыл бұрын

    Очень круто - старые фильмы без этих голосов не воспринимаются. Просто Божественно.

  • @sergsharin1660
    @sergsharin1660 Жыл бұрын

    Те, что остались в памяти это естественно, первая тройка: Михалёв, Володарский, Гаврилов. Также запомнились Живов, Горчаков. Но как же чертовски приятно слышать этих ребят и слышать оригинальную речь актеров, которой абсолютно лишены современные дубляжные фильмы!

  • @user-lp3ki8wl1j
    @user-lp3ki8wl1j4 жыл бұрын

    Захотелось пересмотреть фильмы девяностых !!! Со старыми переводчиками ! Спасибо им что сделали фильмы более интересные 👍👍👍

  • @Niko1988
    @Niko198811 ай бұрын

    Спасибо вам за детство, ваши переводы заставляли нас собираться дома у телевизора и наслаждаться каждой минутой любимого фильма с вашем переводом,это были лучшие времена

  • @user-fk6wb7ir4m
    @user-fk6wb7ir4m Жыл бұрын

    Да это что-то!!!!!!! Голоса, слушаешь и слушать хочется!!!!!! Спасибо огромное , за вашу работу!!!!!!!!!

  • @Zahar1762
    @Zahar17625 жыл бұрын

    Голос Андрея Гаврилова лучший. В 2000х был такой период, когда я уже не мог воспринимать фильмы с многоголосым дубляжем.

  • @Codzinak

    @Codzinak

    5 жыл бұрын

    Я до сих пор большенство фильмов 70,80,90-х не воспринимаю с многоголосым дубляжем

  • @mednekoff

    @mednekoff

    5 жыл бұрын

    Мне Алексей Михалев больше нравился. О вкусах не спорят!)

  • @igor-grudinin

    @igor-grudinin

    5 жыл бұрын

    Странные вы люди, любители гнусавого бормотания...

  • @pesok74

    @pesok74

    5 жыл бұрын

    Последний бойскаут в авторском переводе огонь. В дубляже даже не досмотрел. 🤪

  • @user-yd2pt4lf9f

    @user-yd2pt4lf9f

    5 жыл бұрын

    Леонид Володарский!, из песни слов не выкинуть.

  • @vell20197
    @vell201975 жыл бұрын

    Гаврилов и Михалев самые охеренные! Голоса детства👍

  • @love_sax_pop01

    @love_sax_pop01

    5 жыл бұрын

    Михалев самый самый

  • @doncorleone5274

    @doncorleone5274

    5 жыл бұрын

    Согласен

  • @user-we8gz1nk9g

    @user-we8gz1nk9g

    5 жыл бұрын

    а мне еще нравится Володарского,это самый гнусавый перевод)))

  • @vell20197

    @vell20197

    5 жыл бұрын

    @@user-we8gz1nk9g когда с его переводом смотрел аж у самого сопли и слюни начинали выделяться🤣 думал он так спецом делает, а несколько лет назад услышал на радио- он по жизни оказалось так говорит

  • @user-lj8mx7jz8u

    @user-lj8mx7jz8u

    5 жыл бұрын

    Да в этом что-то было. По ЦТ шел сериал "Клиент всегда мёртв". Что удивительно первые серии шли в переводе Леонида Володарского.

  • @user-zp5qz9ec4p
    @user-zp5qz9ec4p4 жыл бұрын

    Честно, как-то грустно стало от этих голосов, в последний раз я наверное слышал их 20 лет назад, сколько времени прошло, иногда приходят воспоминания из прошлого, почему то всегда хорошие и тёплые

  • @Termo_JAM
    @Termo_JAM4 жыл бұрын

    «Каламбия пикчерз представляет» 😅

  • @andrey2857

    @andrey2857

    4 жыл бұрын

    двеееее тысячи лет назад...........в далллекой далекой галактике...........

  • @andrey2857

    @andrey2857

    4 жыл бұрын

    МЕНЕХЕМ ГОЛАН и ЕРАМ ГЛОБУС представляют..........

  • @wrangelinhabitant161

    @wrangelinhabitant161

    4 жыл бұрын

    В воображении тут же зазвучал милый голос)))))

  • @user-ng2kh4lv1n

    @user-ng2kh4lv1n

    3 жыл бұрын

    Володарский)))))))

  • @user-zh1yl4vq1z

    @user-zh1yl4vq1z

    2 жыл бұрын

    эт да) как-будто прошло уже 2000 лет,, в далёкой галактике

  • @aggressor8861
    @aggressor88615 жыл бұрын

    Спасибо вам за детство! Я бы очень хотел и в наше время слышать озвучку вашими голосами! Не будь вас в те времена, смотрели бы мы фильмы без перевода словно анимацию... Вы наши герои! Долгих вам лет жизни!

  • @745452
    @7454525 жыл бұрын

    Помню еще видака не было и многие фильмы знал в пересказе одноклассников ) особенно фильмы с Вандамом - когда его бьют, он встаёт и так ещё 3 раза подряд, а потом он злится и всех мочит! Это сейчас классика, а в воображение 8 летнего ребёнка это взрыв мозга! Сейчас дети избалованы уже с рождения все есть, они так не радуются, как я появлению видаку и просмотров этих шедевров :)

  • @DeNzIlDDA

    @DeNzIlDDA

    5 жыл бұрын

    Да да да, точно))

  • @user-mc2rs3ot1u

    @user-mc2rs3ot1u

    5 жыл бұрын

    megachel в расеи дети мучаются)

  • @user-ml2ss6we6k

    @user-ml2ss6we6k

    5 жыл бұрын

    Как сказал один мой сослуживец, умный человек, А МОЛОДЕЖЬ СМОТРИТ ЭТИ ФИЛЬМЫ И ВЕРИТ, ЧТО ПОСЛЕ ТАКОГО УДАРА МОЖНО ПОДНЯТЬСЯ.... А потом мы наблюдаем разгул ,всплеск молодежной и даже детской преступности и травматизма. В стране с психологией быдла такое кино смотреть противопоказано. Население делает выводы неправильные. Вместо ДОБРО ПОБЕЖДАЕТ ЗЛО, СИЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК ВСЕГДА ДОБРЫЙ, ЧЕСТНЫЙ, ПОРЯДОЧНЫЙ И СПРАВЕДЛИВЫЙ подросток делает вывод Я МОГУ НАВАЛЯТЬ И ВЗЯТЬ ВСЕ, ЧТО МНЕ НУЖНО. Россия, ничего личного, только кино....

  • @user-kp8fh1fi9m

    @user-kp8fh1fi9m

    5 жыл бұрын

    да раньше было круто. Ждешь фильм после программы время.

  • @pragmatic7283
    @pragmatic72832 жыл бұрын

    Спасибо переводчикам за ваш труд! Ваши переводы - часть моего детства 🤗

  • @Scare69
    @Scare694 жыл бұрын

    Прям ностальгия, очень приятно вспоминать эти голоса спустя столько лет))

  • @gygygygy2307
    @gygygygy23075 жыл бұрын

    С лёгкой руки переводчиков обычное слово ТРАХНУТЬ, ТРАХНУТЬСЯ превратилось в нецензурное)

  • @Ivanwhiteshirt
    @Ivanwhiteshirt5 жыл бұрын

    Когда слышал голос переводчика леонида Володарского- понимал фильм будет интересный!!!

  • @user-dd3bk9nc8d

    @user-dd3bk9nc8d

    4 жыл бұрын

    я никогда не обращял внимание на переводчиков

  • @user-ql4cq4wm5m

    @user-ql4cq4wm5m

    4 жыл бұрын

    @@user-dd3bk9nc8d пьяный всегда был?

  • @user-rm4iz4yq9q

    @user-rm4iz4yq9q

    3 жыл бұрын

    @@nicolausteslaus Володарский профессиональный переводчик.

  • @user-rm4iz4yq9q

    @user-rm4iz4yq9q

    3 жыл бұрын

    @@nicolausteslaus может так задумано было.

  • @viktor_nikolos
    @viktor_nikolos Жыл бұрын

    С каким теплом я вспоминаю эти фильмы и голоса переводчиков)) Эти ребята сделали мое детство! Только хорошее могу сказать про них!

  • @wm1299
    @wm1299 Жыл бұрын

    Гаврилов, Живов, Михалев и Володарский точно запомнились навсегда с детства)

  • @miko-r
    @miko-r5 жыл бұрын

    Леонид Володарский и Андрей Гаврилов. Всегда качественные переводы, помню прекрасно.

  • @Phagos666
    @Phagos6666 жыл бұрын

    Я вообще думал что озвучивали человека 2-3..

  • @Vasilyorehovo-Zuevsky

    @Vasilyorehovo-Zuevsky

    4 жыл бұрын

    Да нет, их было больше. Гоблин, например, был такой.

  • @user-vd9qb9qp2e

    @user-vd9qb9qp2e

    4 жыл бұрын

    А где Румянцева голос Твин Пик

  • @talgatsydykov9367
    @talgatsydykov93674 жыл бұрын

    Эх..ностальгия! Помню, кассеты брали на прокат, а потом всем подъездом пересматривали фильмы. Переводы бесподобные, есть свой шарм и атмосфера.

  • @user-ys3xm5pn5r
    @user-ys3xm5pn5r3 жыл бұрын

    Леонид Володарский и Андрей Гаврилов и Алексей Михайлов..Самые яркие,запоминающие и неповторимые золотые голоса Советского Видео озвучки...Когда я слушаю их голоса, то я вспоминаю годы СССР и счастливое детство..

  • @user-vl4mb5ks6g
    @user-vl4mb5ks6g5 жыл бұрын

    голоса детства !!!!!!!!!!

  • @don_Alonso_di_Almeyda_i_Valdes
    @don_Alonso_di_Almeyda_i_Valdes5 жыл бұрын

    Я по этим голосам соскучился.

  • @user-ry3qu6st4z

    @user-ry3qu6st4z

    5 жыл бұрын

    в чём проблема? некоторые и сейчас работают...в частности Гаврилов много современных фильмов перевёл...на торрентах полно

  • @savelev747

    @savelev747

    5 жыл бұрын

    Не скучаю. всему свое время. Но смотрел с широкой лыбой на лице).я 78 года)

  • @Togmidon

    @Togmidon

    4 жыл бұрын

    Тоже самое. Очень скучал и скучаю сейчас даже.

  • @user-pm8uf5mx5u

    @user-pm8uf5mx5u

    2 жыл бұрын

    В веди в онлайне названия фильма в одноголосом переводе и смотри, я сам старые фильмы смотрю в одноголоске. Если боевики то с переводом гаврилова, а если комедии то с михалёвым. Потомучто я знаю что дубляж врёт

  • @elizalyan2599
    @elizalyan25993 жыл бұрын

    Родненькие, спасибо вам за счастливое детство и незабываемую эпоху вхс. Я вас всех очень люблю. Вы голоса моего детства. Хотя раньше я думала это аппарат так говорит, потому что так говорить нереально-низко, гнусаво и тянуть гласные. Мне тогда 10 лет было. Но ваши голоса это эхо из детства.

  • @mitya_svetly
    @mitya_svetly3 жыл бұрын

    Помню первый раз познакомился с подобными переводами в пионерских лагерях, ставили телек в актовом и вместо тихого часа, за определенные заслуги, смотрели. Сейчас 2021 год и 38 лет, а все еще ностальгия бьет !

  • @timurberdygulov2671

    @timurberdygulov2671

    3 жыл бұрын

    И никакой цензуры для детей 😁😁😁. А переводили и в выражениях не стеснялись, сейчас такое в д.лагере не поаазали бы. 38л

  • @user-ut7bx5nl5t
    @user-ut7bx5nl5t6 жыл бұрын

    А вот Андрей Гаврилов просто в детстве помню . Красава отличный переводчик .....

  • @hambudiri

    @hambudiri

    5 жыл бұрын

    Ираклий Арчвадзе страх и ненависть в Л-В!!!!

  • @Shishkoff1
    @Shishkoff16 жыл бұрын

    Огромное спасибо за видео! Поностальгировал !)

  • @user-sx1dm4lp8w

    @user-sx1dm4lp8w

    5 жыл бұрын

    Да это были крутые времена😊

  • @babairog7708

    @babairog7708

    5 жыл бұрын

    Круто ты - понос,тольгировал , аж опоносился.

  • @KirillPodcast

    @KirillPodcast

    5 жыл бұрын

    Аналогично

  • @alexanderkhrenkov3136
    @alexanderkhrenkov31364 жыл бұрын

    Ностальгия по такой озвучке кино!

  • @fenomen9112
    @fenomen91124 жыл бұрын

    Реально захотелось вернуться в то время когда фильмы с такой озвучкой были очень интересными

  • @ale_life
    @ale_life5 жыл бұрын

    Я два года назад,вспомнил про фильм "Горячие головы",скачал,стал смотреть в синхронном переводе....,и думаю,чё то не то вообще... И специально нашёл с тем старым переводом,как оказывается,переводчик Михалёв... Вот тогда фильм от души зашёл!!!))))

  • @user-ng2kh4lv1n

    @user-ng2kh4lv1n

    3 жыл бұрын

    Такая же бадяга, криминальное чтиво.

  • @Russia-one_love
    @Russia-one_love5 жыл бұрын

    Хуле, молодость. Тогда фильмы благодаря переводам имели определенный шарм. С дубляжом такого нет....

  • @Vados462

    @Vados462

    5 жыл бұрын

    Как же вы правы господа!!!

  • @user-bi9rl9sq2o

    @user-bi9rl9sq2o

    5 жыл бұрын

    а ещё жаль, что на ютубе не найти фильмов с ихними переводами

  • @StealthINCipa

    @StealthINCipa

    5 жыл бұрын

    @@user-bi9rl9sq2o Уроки Русского тоже не найти?

  • @kan902

    @kan902

    4 жыл бұрын

    а ещё в паузах между диалогами киногероев в фильмах постояно нарастал такой шум спецефический

  • @MrPavloUkraine

    @MrPavloUkraine

    3 жыл бұрын

    Посмотрите 13-й воин, дублированный на Мосфильме. Голоса лучше чем в оригинале. Шедевр дубляжа.

  • @user-hj6ww2sx4h
    @user-hj6ww2sx4h7 ай бұрын

    Мне 46 лет помню такие переводы любил смотреть такие кассеты с таким переводом запомнился перевод Володарского с такими переводами интересно было смотреть такие фильмы.Смотрелось на одном дыхание

  • @Karlych
    @Karlych3 жыл бұрын

    Какие голоса ))) без них уже не те фильмы они неповторимую харизму добавляют в это кино.Гаврилов и Володарский вообще шедевр

  • @CaspianFire
    @CaspianFire5 жыл бұрын

    Родные голоса )))

  • @veslavzalesskii6531

    @veslavzalesskii6531

    5 жыл бұрын

    Голоса

  • @KirillPodcast

    @KirillPodcast

    5 жыл бұрын

    Даааааа 🥰🥰🥰

  • @vitaliy2841
    @vitaliy28415 жыл бұрын

    Крутые были переводчики, Гаврилов и Михалев умудрялялись так перевести, что даже не очень интересный фильм становился шедевром в их исполнении!

  • @user-uq5gc4kp4g
    @user-uq5gc4kp4g3 жыл бұрын

    Смотрю по сей день только в авторском переводе...дубляж не признаю...Гаврилов,Дохалов,Сербин,Иванов,Володарский,Горчаков,Визгунов,Санаев,Живов...и др.всем низкий поклон и уважение!!!✊✊✊👏👏👏✌✌✌👍👍👍

  • @RadioBars
    @RadioBars7 ай бұрын

    Знаменитые переводчики лутьшых времен и народов всем респект😎👍особенно Леониду Володарскому толька увожение покоися с миром наш кумир Леонид.

  • @user-pu8yu4kd5g
    @user-pu8yu4kd5g5 жыл бұрын

    Самый крутой переводчик Гаврилов Андрей.

  • @denisshevchenko6749
    @denisshevchenko67495 жыл бұрын

    Спасибо большое за этот ролик, приятно было услышать голоса детства. Ностальгия нахлынула 😁

  • @ffff-ge7lm
    @ffff-ge7lm3 жыл бұрын

    Многие голоса сливаются в один. И только голос Володарского неповторим. Эпоха видеомагнитофонов прошла, но какая же это была эпоха!!!

  • @naftalinkaable

    @naftalinkaable

    Жыл бұрын

    Ничего себе сливаются.. А Гаврилова то как можно перепутать с кем-то! А Михалёва! Уж этих двоих точно ни с кем не перепутать..

  • @user-cb1yu3yb4l

    @user-cb1yu3yb4l

    Жыл бұрын

    @@naftalinkaable самое интересное, что этих двоих все и путают между собой)))

  • @EvgenKh

    @EvgenKh

    7 ай бұрын

    Не самые лучшие переводы были Володарского. Гаврилов и Михалёв - короли перевода VHS!!!

  • @user-nh8qe8fl5f
    @user-nh8qe8fl5f7 ай бұрын

    Конец 80-х, начало 90-х!) Как бегали всей компашкой в видео салоны. Знакомые до боли голоса переводчиков! Молодость, как быстро ты прошла!

  • @julianna55

    @julianna55

    7 ай бұрын

    Помню родители купили первый видеомагнитофон в конце 80-х, такой огромный "электроника" назывался. Туда ещё кассету сверху вкладывали. Такой раритет😂, я тогда школьницей была и у меня у первой в классе появился этот девайс. Ко мне после школы шла целая толпа чтобы успеть фильм посмотреть пока родители на работе. Ужасы и эротику от меня прятали...ну родители так думали что они прятали. 🤪😝🤭. Так и пересмотрели всего Фредди Крюгера и Гремлинов. Мы ещё тогда не знали что в 90-х эмигрируем в США. Сколько раз я уже здесь пересматривала эти фильмы в оригинале по Netflix и все не то!!!!😢 Вот того голоса Михаила Иванова всегда не хватает. Одноголосая озвучка была, наложенная прямо поверх английского, но как же было здорово! Жаль сегодня не найти тех версий, к сожалению😢

  • @sahinmelikov49
    @sahinmelikov496 жыл бұрын

    Привет из Азербайджана salamu eleykum я тоже скучаю по тем временам . Сопсиба за все

  • @user-mw2rf2jv7u
    @user-mw2rf2jv7u5 жыл бұрын

    Гаврилов, Володарский, Михалёв, Горчаков, Живов, Я так по ним скучаю!

  • @dartveider7365

    @dartveider7365

    5 жыл бұрын

    Блин вы что серьезно??? Гнусавый шепелявый и фонящий перевод вам больше заходит чем многоголосый и профессионально записаный, да сейчас игры и те с многоголосым, и это заходит, не дай бог вернутся в те времена))))

  • @thebestvidos3659

    @thebestvidos3659

    5 жыл бұрын

    @@dartveider7365 ты не понимаешь, это ностальгия!!!

  • @user-ym8ct2by5k

    @user-ym8ct2by5k

    5 жыл бұрын

    Мар ЖайсЭто не просто настальгия. Некоторые фильмы атмосфернее в авторском переводе. Ужасы страшнее были)) или например Криминальное чтиво, реально лучший перевод Гоблина, дубляж хрень какая-то..

  • @Liar01able

    @Liar01able

    4 жыл бұрын

    @@dartveider7365 он серьезно. Я и серьезно. Я тоже безумно по ним скучаю.. скучаю по тому времени.. по тем людям, некоторых из которых уже нет в живых..Я смотрю фильмы тех лет только в одноголосых "классических" переводах. Они живые, свободные, натуральные.. это не туфтовое цензурное дерьмо современных бездарей.. это было страшное и тяжелое время, но в то же время это было время настоящей свободы и отсутствия киберматрицы, заменившей людям реальное общение! Мы подростки 90х понимаем друг друга.. у школы помню была стойка с хреновым деревянным щитом и треснутым асфальтом.. и там собирался весь район. Сейчас там классная площадка с офигенным покрытием с кольцами... но.. там пусто и никого нет...

  • @user-oo4qv8sy3k

    @user-oo4qv8sy3k

    4 жыл бұрын

    @@Liar01able радио говорит Москва включи, там Володарский ведёт передачу в выходный

  • @jurijantonov631
    @jurijantonov6314 жыл бұрын

    Это же походы на "видак" по рублю за фильм,16 мне было 90 ом.

  • @BOBACb

    @BOBACb

    4 жыл бұрын

    да...видеозал по рублю...)

  • @vadimwellington4019

    @vadimwellington4019

    3 жыл бұрын

    1974 года ? Я тоже )

  • @user-fp3qq1zw8f

    @user-fp3qq1zw8f

    3 жыл бұрын

    Да было такое

  • @centralasian7050

    @centralasian7050

    3 жыл бұрын

    Даа,по рублю за сеанс. У нас в школе,в актовом зале видеосалон открыли. Помню как сейчас,Брюс Ли "Остров дракона". Мне 10 и я копирую удары мастера

  • @timurberdygulov2671

    @timurberdygulov2671

    3 жыл бұрын

    В Алмате, Казахстан, тоже по рублю было, я первоклассником ходил 😁

  • @MrVitka1
    @MrVitka1 Жыл бұрын

    Спасибо вам переводчики 90-х, вы открыли целую вселенную для советского зрителя!

  • @angeldestiny7894
    @angeldestiny78944 жыл бұрын

    Это же огромный кусок жизни, первые видеосалоны, первые кассеты дома, до сих пор смотрю некоторые фильмы, только в этих переводах, при дубляже нет той атмосферности, на пример , " Один дома" на Рождество🎉🎊🎉❄️👍🏻😂😂🤣☺️ Спасибо.

  • @user-yr6mm9dx6z
    @user-yr6mm9dx6z5 жыл бұрын

    Живов, Гаврилов и Михалёв. Эх ностальгия.

  • @user-bb1pn8eo6d

    @user-bb1pn8eo6d

    5 жыл бұрын

    Я всегда думал, что это один и тот же переводчик)

  • @user-pe1cb5ox2m
    @user-pe1cb5ox2m7 ай бұрын

    СПАСИБО.ЗА НОСТАЛЬГИЮ В ДЕТСТВО 80. И ЮНОСТЬ 90Х.ВСЕМ УДАЧИ...И ДОБРА.

  • @rjymgjykf2391
    @rjymgjykf23913 жыл бұрын

    Какие родные всё голоса. Прям слушаешь и сразу такая ностальгия. Сколько эмоций в свое время было получено под эти голоса. Эх.

  • @alexvasiliev1396
    @alexvasiliev13964 жыл бұрын

    Аж захотелось посмотреть ещё раз с этими переводами. Голоса из детства. Посмотреть боевик с таким переводом, на видике, что могло быть круче (особенно когда они только появились)!

  • @user-nk8fq1eb4e
    @user-nk8fq1eb4e5 жыл бұрын

    Вспомнил наклейки от жвачки с героями из фильмов и запах наклейки, в детстве после фильмов боевиков я на улице ходил будто плохой герой из фильма нападет на меня)), я подражал актерам и досихпор верю что все будет хорошо как в фильме если ты будешь хорошим.

  • @user-mc2rs3ot1u

    @user-mc2rs3ot1u

    5 жыл бұрын

    Адильбек Несипбаев нет)

  • @Fighter_Pilot_v
    @Fighter_Pilot_v7 ай бұрын

    С таким переводом фильм смотрится на порядок интереснее. Создается неповторимая атмосфера, которая лицензионным переводчикам даже и не снилась.

  • @TheLestaStudio
    @TheLestaStudio4 жыл бұрын

    Гаврилов, Живов и Дольский ванлав, у меня VHS магнитофон Panasonic, и я до сих пор смотрю фильмы с одноголосными переводами, успокаивает, и засыпаю под фильмы с переводам А.Гаврилова:3

  • @user-xr4fy3yx2i
    @user-xr4fy3yx2i4 жыл бұрын

    Да... Вспомнил молодость.. Ну и самый крутой сериал всех времен и народов.. В переводе Живова.. Секретные материалы.. До сих пор где-то на антресоле банка с 9 сезонами лежит.. Супер время было.. Бегал в виде прокат каждый день.. Вышли ли новые серии!!! Круто Спасибо за видео!!

  • @nurlanmamatov1358
    @nurlanmamatov13585 жыл бұрын

    Помню его голос: Твою бать, твою бать!

  • @kirillstarikov
    @kirillstarikov2 жыл бұрын

    Все голоса просто потрясающие по своему, это прям огромный флешбек детства, все эти голоса, воспоминания, иногда даже специально ищу фильмы с этими озвучками, потому что тепло, и настольгично

  • @user-ej7rh6zt2c
    @user-ej7rh6zt2c3 жыл бұрын

    Компания "Вест Видео" представляет .... Просто до слез ! Огромное спасибо этим без преувеличения великим переводчикам за их работу, творчество, наши детство и юность !

  • @drumncasemusic628
    @drumncasemusic6285 жыл бұрын

    Юрий Живов! Помню его перевод первых Людей Икс. Аж слезы от ностальгии наворачиваются. "Он может быть старше вас, профЕссор"

  • @user-jf8xp5qz5d
    @user-jf8xp5qz5d5 жыл бұрын

    Заслуженный лайк Вам! Помимо того что Вы сделали отличное видео, еще и дали идеи, что нужно пересмотреть, качаю :) Удачи Вам и спасибо!

  • @user-zg6bt6oz7b
    @user-zg6bt6oz7b5 ай бұрын

    Гаврилов - боевики, Михалёв - комедии, Володарский - Терминатор 😋

  • @user-je2it4jz1j

    @user-je2it4jz1j

    4 ай бұрын

    Не Терминатор, а Киборг-убийца😂

  • @user-zg6bt6oz7b

    @user-zg6bt6oz7b

    3 ай бұрын

    Лучше и не скажешь

  • @user-zg6bt6oz7b

    @user-zg6bt6oz7b

    3 ай бұрын

    Рано, это Михалёв, уже 30 лет оказывается его нет с нами. А Володарский совсем недавно, но тоже жалко, конечно

  • @vforvendeta4391
    @vforvendeta43919 ай бұрын

    Я не плачу, просто ностальгия попала в глаз 😢

  • @user-by6mj6kp2x
    @user-by6mj6kp2x4 жыл бұрын

    ЖАЛЬ уходят легенды. Юрий Живов, Царство небесное............

  • @andrews4030
    @andrews40306 жыл бұрын

    это великие переводы

  • @HaiPipl
    @HaiPipl5 ай бұрын

    Эти голоса никогда не забыть!!! Аж ностальгия накатила!

  • @Feo_fun
    @Feo_fun7 ай бұрын

    Столько фильмов пересмотреть захотелось сразу

  • @user-se2ue5yu4h
    @user-se2ue5yu4h6 жыл бұрын

    Хе хе, помним помним эти фильмы. Это для нас было целый мир, когда смотрели эти фильмы. И голос не обычные

  • @motoki2267
    @motoki22674 жыл бұрын

    К сожалению умер Юрий Живов. Он скончался на 62-м году жизни 22 августа

  • @johnvivert5213

    @johnvivert5213

    4 жыл бұрын

    Press F

  • @user-zt3dd4wk8b
    @user-zt3dd4wk8b4 жыл бұрын

    Спасибо Вам,Вы Человечища:-),удачи,счастья,здоровья Вам:-).

  • @kepler7652
    @kepler76524 жыл бұрын

    Стоящий обзор, спасибо вам за данный релиз!

  • @noalcoholnosmoking
    @noalcoholnosmoking4 жыл бұрын

    Юрий Живов сегодня умер. А голос его останется в наших сердцах.

  • @yuriinovosolov2999
    @yuriinovosolov29995 жыл бұрын

    Давным-давно в далёкой далёкой галактике...

  • @KirillPodcast

    @KirillPodcast

    5 жыл бұрын

    Володарский - классика 🤷🏻‍♂️👍🏻

  • @timurberdygulov2671

    @timurberdygulov2671

    3 жыл бұрын

    Лишь только ты сделаешь первый шаг по темному пути, и уже не сможешь с него свернуть, както так было 😁

  • @mrfreddo461
    @mrfreddo4614 жыл бұрын

    О эти голоса всполыхнули мою душу. Как я обожал эти фильмы, время пролетело быстро. Спасибо за прекрасный перевод!

  • @user-ui8zg6nw3q
    @user-ui8zg6nw3q5 жыл бұрын

    Володарский и Михалёв -они создали нам образ 90х,в фильмах канеш))

Келесі