Essential informal French vocabulary for all ages
You never learned these common French words in high school. What do they mean? Are they only for young people? Let’s find out!
💾 Read, save and/or print the full written lesson here (free): www.commeunefrancaise.com/blo...
🎓 Join my Everyday French crash course (free): www.commeunefrancaise.com/wel...
If you’ve spent any amount of time in France or you enjoy watching French movies or TV shows, you’ve probably noticed that everyday spoken French is a lot less formal than the French you learned in high school. It’s almost like an entirely different language - but I promise that understanding and using informal French doesn’t have to be difficult!
In today’s video, I want to introduce you to some common informal French vocabulary. These words are important for any French learner to know, no matter how young or how old you may be, if you want to truly understand modern spoken French. Are you ready to discover them? Let’s dive in!
Take care and stay safe.
😘 from Grenoble, France.
Géraldine
Пікірлер: 29
Merci Beaucop, This is very valuable and important video. I am 14 years old and I am love to learning French and also I am self studying, so your this video is really helpful. Thanks so much again...........🥰
I never expected to learn french from liza mineli, but she is amazingly talented.
It's kind of frustrating. I understand French quite well when reading or if someone speaks slowly. But as soon as he/she speeds up, my brain just can't keep up. All of a sudden I only hear words and am not able to determine how they relate to one another.
@annettecuaz1939
2 жыл бұрын
Me too
Merci! J'etudier français en l'ecole. I don't think I'll ever use formal French as a teenager, si I want to learn casual/informal French. It would be kinda weird if I were to talk to native French speakers my age en French, and sound like an old, classy, formal grandma.
I liked your video a lot. A good blend of French and English.
I like you teacher, your accent is very native. 💕
I know I am just one of your MANY MANY students improving French comprehension so much, but having watched so many of your excellent videos over the past years I really feel like you are speaking to me as a good friend. Your son is already 3 years old! How exciting. Merci Geraldine.
Thank you so much Géraldine! You are obviously driven by a love of language, and I am finding your You Tube videos very helpful indeed. Slang expressions bring to mind an incident where a friend and I went to visit some people in New York City. The lady of the house said something to my friend (in French) which I didn't catch. He replied, but I didn't catch that either (this was a long time ago and I had far less French then than now). In any case, she flounced out of the room, obviously offended. He turned to me and said, in English 'Susceptible!' I must have looked puzzled, because he then repeated 'Susceptible?' That is, checking with me whether it was an English word (his English is pretty good). I nodded, but I was still puzzled. Later, when I looked it up, I discovered that 'susceptible' in French, means 'touchy'. One day, if I should go to Canada, where he is located, again before I die, I must try to remember to remind him of the incident and tell him that he should have said 'Touchy!' Merci beaucoup encore!
Une explication simple et magnifique merci beucoup Géraldine ^_^
Very helpful. Thanks
Very helpful, thanks ❤
Brilliant thanks ❤🎁❤🎁
Very useful, thanks
Merci Geraldine!
Thanks for your great tips! I’ve heard almost all of these words but never knew what they mean😅
Learning French always feels like trying to be part of an exclusive club that you never will be part of no matter how hard your try. One foot in the door and they hit you with a never ending list of slang. Désolé, tu dois être sortie.
merci mon pote ;)
Happy Holidays, Felices Fiestas, Bonnes Fetes.
"Under the rain?: Is that like being "under the weather?"
Phew, if Daudet could live without that vocabulary, so can I :)
BTW, Géraldine, could it be that the ubiquitous 'on' pronoun also came from verlan? Like, 'parlons'='on parle', 'mangeons'='on mange', etc.
Ça cartonne! Mais je ne peux pas suivre quand il est vite.
"Where's John?" " He split." Il s'est cassé. Vielle blague: I'm going to make like an atom and split. I'm going to make like a tree and leave.
French communication at zero, wowzers. That’s a step too far for me and a place beyond even my imaginings. Vibe Le France 🦋
As if it’s easy to remember the normal french, now we need to remember the slang and what they mean but not literally !!!???
táo mặc đồ gì kì vậy