Conheça os dubladores brasileiros de "Peter Pan" (1953) | Vozes Extraordinárias!
Фильм және анимация
Sejam todos bem-vindos ao canal "Vozes Extraordinárias", tudo certo com vocês?
Se você gosta de um bom clássico da Disney, certamente já assistiu a "Peter Pan", de 1953! A animação divertida e misteriosa ganhou destaque na época de ouro dos estúdios da Disney, sendo aclamada pela crítica e pelos telespectadores.
A história do filme é baseada em uma recreação se uma peça teatral, de nome "Peter & Wendy, do autor escocês James Matthew Barrie, e sua ambientação, gráficos, dinâmica e história encantaram a todos os produtores e público.
Especificamente falando sobre dublagem, esse vídeo foi um dos mais prazerosos e desafiadores de se fazer, pois o elenco que compõe esse clássico é formado por sua maioria de não-dubladores. Cantores, radioatores, compositores, diretores musicais e figuras importantes da época compuseram esse casting maravilhoso de dublagem, junto a uma minoria de profissionais desse ramo.
Algumas curiosidades sobre a dublagem:
- Esse foi o primeiro trabalho do talentoso dublador Lauro Fabiano;
- Termos como "Ti-lin-tin" (Sininho) são erros de tradução;
- A dublagem foi feita no ano de lançamento do filme, anterior ao início de fato da dublagem no nosso país (1958);
- Os arquivos de fotos de alguns dubladores são raros, e foi muito demorado para se encontrar;
- As vozes dos protagonistas foram escolhidas a dedo pelo próprio Walt Disney.
Ao final de tudo, conclui-se que a dublagem desse filme é uma verdadeira obra de arte, que deve ser ouvida e respeitada por muitos anos!
Para conferir o elenco completo dessa produção, assista o vídeo na íntegra. Se possível, deixe seu like para mostrar o seu apoio, se inscreva caso não seja inscrito, clica no sino para não perder meus próximos vídeos e compartilhe com seus amigos e familiares amantes de dublagem brasileira ❤️✨ vamos espalhar a boa dublagem pelo Brasil 💚✨ valeu!
Todo e qualquer conteúdo apresentado nesse vídeo é de domínio total da Disney. O intuito desse vídeo não é denegrir ou reprimir a obra, e sim ressaltar, homenagear e deixá-la em evidência para quem ainda não a conhece.
-------------------------------------------------------------------------------
Lista de dubladores:
- Lauro Fabiano (Peter Pan)
- Therezinha Marçal (Wendy Darling)
- Abelardo Santos (João Darling)
- Maria Alice Reis (Miguel Darling)
- Castro Gonzaga (Sr. Darling)
- Sônia Barreto (Sra. Darling)
- Aloysio de Olivera (Capitão Hook Gancho)
- Orlando Drummond (Sr. Smee)
- Newton Paiva (Cacique)
- Duarte de Moraes, Albertinho Fortuna, Nuno Roland e Paulo Tapajós (Piratas)
- Milton Jacques, Jack Soifer e Sonia Arcoverde (Meninos Perdidos)
- Simone de Moraes e Suzy Kirby (Sereias)
Estúdio: Continental Discos
Direção e Tradução: Gilberto Couto
Direção Musical: Aloysio de Olivera
Tradução musical: João de Barro
-------------------------------------------------------------------------------
Locução de abertura: Sérgio Moreno
Locução de encerramento: Ettore Zuim
Produção: Maurício Júnior
Fonte: Memória da Dublagem
-------------------------------------------------------------------------------
Obrigado pela sua atenção e preferência ❤️✨
Пікірлер: 54
Disponível no Disney Plus.
Adoro ouvir essas dublagens antigas remetem a memória afetiva da infância
O primeiro trabalho de voz do querido Lauro, até hoje conhecido. ✨ impossível identificá-lo com a grossa voz de Tio Phil.
@vozesextraordinariasdublagem
2 жыл бұрын
Realmente muito diferente
A voz do Capitao Gancho é muito boa Que vozeirão
A Simone de Moraes também estava cantando em apenas uma canção no lugar da Therezinha.
Parabéns, pelo vídeo! Sua pesquisa foi muito minuciosa. Na minha humilde opinião, esses pioneiros/desbravadores formaram a PRIMEIRA GERAÇÃO de dubladores do Brasil. É surpreendente como uma obra de quase 70 anos atrás foi dublada com tanta qualidade e excelência, considerando, ainda, que foi realizada com bem menos recursos técnicos que hoje em dia.
@vozesextraordinariasdublagem
2 жыл бұрын
Obrigado pelo seu elogio 👏✨ Estamos aqui para isso, divulgar as raízes de nossa dublagem! Para mim, essa dublagem é considerada como favorita na área de animação. Muita qualidade, mesmo se passando muito tempo!
Maravilhosa dublagem
@vozesextraordinariasdublagem
2 жыл бұрын
👏👏👏👏
Poucos sabem que há redublagem desse filme, realizada em meados de 1993 para a Globo.
@vozesextraordinariasdublagem
2 жыл бұрын
Dublagem boa, mas a original é incomparável
DUBLADORES lendários
Em homenagem ao retorno do Lauro Fabiano a rádio tupi, onde ele também trabalha!
Muito bom!
Terezinha Marçal como Alice É impagável.
@vozesextraordinariasdublagem
2 жыл бұрын
Maravilhosa né
@tiagoventura9626
Жыл бұрын
Ela teve com Orlando Drummond no Peter Pan e Alice no País das Maravilhas. Ela era Wendy e Alice e ele era Mr. Smee e Lebre de Março.
A voz do Batman no final 😮
@vozesextraordinariasdublagem
2 жыл бұрын
Ettore Zuim fez essa locução para mim no começo do canal! Ele é muito gente boa Tem uma entrevista com ele aqui!
Que surpresa o Lauro Fabiano bem jovem
Até hoje os únicos sobreviventes do elenco de dubladores são apenas Lauro Fabiano e Therezinha Marçal, Já que infelizmente ano passado perdemos Orlando Drummond. Além disso Lauro Fabiano tinha apenas 15 anos quando fez a dublagem de Peter Pan nessa época ele ainda era bem novo, mas é uma pena que boa parte dos dubladores desse filme infelizmente faleceram e apenas dois dubladores do elenco estão vivos.
@vozesextraordinariasdublagem
2 жыл бұрын
Infelizmente muitos já se foram. Mas o legado está aí para os fãs conferirem. Foi um ótimo trabalho 👏👏👏👏
@kauerodrigues3522
2 жыл бұрын
@@vozesextraordinariasdublagem é mesmo, e Maurício espero que um dia você encontre o filme da Fantástica Fábrica de Chocolate (1971) com a dublagem da Tecnisom para homenagear o Milton Gonçalves.
@RosaMaria-ex6cw
2 жыл бұрын
obrigada pela informação
@kauerodrigues3522
2 жыл бұрын
@@RosaMaria-ex6cw como assim obrigada sendo que essa informação não era mistério nenhum de quem tava vivo e quem tava morto, só bastava ter pesquisado no Google e pronto as respostas já estariam lá.
@RosaMaria-ex6cw
2 жыл бұрын
@@kauerodrigues3522 sim agradeço por vc ter informado, tô conhecendo sobre dublagem a pouco tempo,e fico feliz de pessoas que pesquisam ok
Na vdd, o João de Barro tbm dirigiu o filme, não foi só o Gilberto Souto, e não sabia que o Aloysio de Oliveira fez a Direção Musical
Lauro Fabiano o tio Phil
O Mr. Smee (aka Orlando Drummond) é super mais recente que faleceu no ano passado (2021). 😥😥😥😥
Sônia Barreto era uma grande cantora
Sabia que o Abelardo Santos era apaixonado pela Therezinha Marçal
@vozesextraordinariasdublagem
2 жыл бұрын
Não sabia desse relato! Há alguma entrevista da Therezinha?
@marialara4814
2 жыл бұрын
@@vozesextraordinariasdublagem Não, mas tinha em uma entrevista do Abelardo: Onde a mulher (acho que era a Marília Gabriela, do De Frente com Gabi) que tava entrevistado ele, disse se ele era casado ou namorava, e ele disse no ouvido dela que gostava da Therezinha (mas ele nunca assumiu isso publicamente, incluindo pra própria Therezinha), hj em dia a entrevista não está mais disponivel no KZread
@vozesextraordinariasdublagem
2 жыл бұрын
@@marialara4814 poxa que pena, adoraria ver a entrevista!
@marialara4814
2 жыл бұрын
@@vozesextraordinariasdublagem E dizem que ele morreu em 1994 com apenas 57 anos de Overdose (só que acho que isso é mentira)
@vozesextraordinariasdublagem
2 жыл бұрын
@@marialara4814 vou ver se encontro informações
3:20 ELE TIRA SOTAQUE PORTUGUÊS
@vozesextraordinariasdublagem
2 жыл бұрын
Ele era um famoso cantor português da época!
@joaomoreira8707
2 жыл бұрын
@@vozesextraordinariasdublagem E OQUE QUE ELE TAVA A FAZER A DOBLADO PESONAGES DO BRASIL
@vozesextraordinariasdublagem
2 жыл бұрын
@@joaomoreira8707 o estúdio que foi dublado, foi um estúdio musical. Acho q estava gravando um disco.
nem fodendo q esse filme é de 53
@vozesextraordinariasdublagem
2 жыл бұрын
É antigo dms, mas é bom dms também kkkk