Comparing the Septuagint and the Masoretic Using Matthew 4-5

Happy Septuagint Day!
This video continues this series on the Septuagint by going through the New Testament and learning if the New Testament writers used today's Masoretic or today's Septuagint in their quotations from the Old Testament.
--
If you would like to subscribe to this channel via email, send your request to postapostolicchurch@gmail.com.

Пікірлер: 49

  • @jameswaldon5837
    @jameswaldon58374 жыл бұрын

    The bible study you present is edifying. The way it is presented is straight forward and clear. Candy for the analytical mind. And not one hint of sound other than your voice. Music of any sort in the backround is a distraction. Good work.

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    4 жыл бұрын

    Thank you for commenting. I really appreciate you saying that. Thank you so much. God bless!

  • @ggesman7811
    @ggesman78116 жыл бұрын

    I have been excitedly anticipating this next video. It's such a pertinent subject for believers. Thank you for your meticulous hard work. Love it, love it, love it!

  • @Me4Evidence
    @Me4Evidence6 жыл бұрын

    Great job brother.

  • @macnottsuk
    @macnottsuk5 жыл бұрын

    Hi recently found your channel and think you have done a grest job. Im discovering much new undrstanding of the scriptures. Do you make the slides avaisble for download? I would like to make a folder for future refersnce. Many thanks.

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    5 жыл бұрын

    Thanks for asking. I have not made things available for download. I make all my images with PowerPoint, so it should be easy for anyone to recreate them. Or, feel free to take screenshots of the video for any images you want to keep. If you decide to re-use these images in a public way, that is fine; I only ask that you provide a link to this KZread channel. If there is any thing or resource that I can help get for you, you are welcome to ask. :) God bless!

  • @aquillafleetwood8180
    @aquillafleetwood81804 жыл бұрын

    Psalms 75: 8

  • @wangmary888
    @wangmary888 Жыл бұрын

    At 8: 29, Ex 19:12 should be Leviticus 19:12. For your ref!

  • @WildernessCall
    @WildernessCall5 жыл бұрын

    you should use the numeric English New Testament as your. Ivan panin translation is top-notch.

  • @jesusstudentbrett
    @jesusstudentbrett6 жыл бұрын

    Hey brother, not following why you use ASV. Is the exclusively MT based? Many actually mix lxx and MT?

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    6 жыл бұрын

    Thanks for asking. I explained at the beginning of the previous video why I am using the ASV for this series. I'm sure they exist, but I'm not aware of any translations that are EXCLUSIVELY based on the Masoretic. As translators should do, they ought to consider the Old Testament in all its forms and analyze them. But as you probably know, every complete English Bible (except for the Orthodox Study Bible) is primarily based on the Masoretic.

  • @MrMichaelSStuart
    @MrMichaelSStuart Жыл бұрын

    Thanks for sharing your scholarship. Is "hate your enemy" in Mt 5:43 just a common saying in Jesus's culture, rather than an Old Testament quote?

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    Жыл бұрын

    Thank you for asking. Historical and modern scholars cannot find a mention of "hate your enemy" in the Old Testament. It is believed that this was a common saying in Jesus' culture, especially among the religious leaders. Scholar say that they were familiar with Lev 19:18's "love your neighbor." But, they inferred that the inverse must be true, saying, "hate your enemy." Of course, Jesus came to clarify that God expected His people to love both your neighbors and your enemies.

  • @cindyledbetter2228
    @cindyledbetter2228 Жыл бұрын

    The other day I watched a video on the Hebrew words for Thou shalt not kill. It said that the Hebrew word was for murder, not kill. So in Hebrew it says " Thou shalt not murder". I'm trying my best to learn what really was written in Hebrew, Greek and any of the other languages that was used to write the Word of God. Is this correct? The explanation sounds correct. It was because God Himself told the Hebrews to kill, to fight to take the land He was giving to them, killing when directed was different than murder. Murder is when you kill without cause, or directed to do so. I hope this helps and I didn't butcher it entirely. Peace be with you all. 🕊️🙏🏿🙏🙏🏽🕊️

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    Жыл бұрын

    I appreciate you comment about such an interesting topic. I cannot speak to the Hebrew. I would guess that the word might mean "to kill" or "to murder" depending on the context. After all, as you mentioned, God was about to call the Israelites to wipe out all the peoples living in Canaan. So to interpret the command as "do not murder" makes sense. In the Greek, the command means "do not be a murderer." So the Greek is more specific, focusing on murder rather than killing (which is more general). I would say the Hebrew was trying to say the same thing. Fast forward to the New Testament. When it comes to what Jesus Christ taught (and what the Pre-Nicene Christians taught), I believe both stressed that Christians are commanded neither to murder nor to kill for any reason. In other words, Jesus' New Covenant takes Moses' commandment and raises it to a much higher standard. What thoughts and comments do you have about this?

  • @cindyledbetter2228

    @cindyledbetter2228

    Жыл бұрын

    @@PostApostolicChurch I appreciate you writing back and sharing what you have learned, especially the New Testament commands of Jesus because that really makes sense. When I find the video on the Hebrew word teaching, I'll send it to you. ( On the words kill/murder) Thank you and I enjoy learning from you. Keep up the good work on the Good Word. 🕊️🙏🏿🙏🙏🏽📜

  • @sfca1849
    @sfca18494 жыл бұрын

    Dear Brother, in your opinion which English version of the New Testament is the most faithful to the original?

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    4 жыл бұрын

    Thank you for asking. I cannot think of one that is better than all others. It seems that some of them have strengths in different areas. After all, accuracy, readability, and modern relevance are all important. The translations I use for my own study are: ASV, NIV, GNB, and NLT. But my personal favorite is the HCSB (also called the CSB). God bless!

  • @christianchris1517
    @christianchris15174 жыл бұрын

    Isn't "hate your enemy" a quotation from the Apocrypha? I no longer have the reference, I only recall it's found in the apocryphal wisdom books.

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    4 жыл бұрын

    Thank you for commenting. After looking, there is no concept of hating one's enemy in any Old Testament book, including the Apocrypha. Having read the Apocrypha, I didn't see anything in there to that effect. In fact, the book of Sirach has many, many statements that Jesus uses in His Sermon on the Mount. God bless you!

  • @traceursebas
    @traceursebas6 жыл бұрын

    Any idea where the prophecy “He shall be called a Nazarene” come from?

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    6 жыл бұрын

    Thanks for asking. I talked about this in my previous video. We don't know for sure where that is in the Old Testament, but Jerome had an idea. kzread.info/dash/bejne/mWxtmsudnN3giNo.htmlm40s

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    6 жыл бұрын

    While I have a lot of respect for the Christian Courier website, that article does not provide any evidence to what Matthew is referring to. It just explains many possibilities. The author may think that his article defends Matthew in that he did not make a mistake, but the article doesn't do this. The only positive evidence to actually defend Matthew is Jerome's belief that Matthew is using Isaiah 11:1. But as we can see, even Jerome could be wrong. Maybe some ancient document will be found to reveal to us the truth. But until then, Matt 2:23 will continue to be a mystery.

  • @Luke-qs1lv

    @Luke-qs1lv

    4 жыл бұрын

    Judges 13:5

  • @christianchris1517

    @christianchris1517

    4 жыл бұрын

    @@Luke-qs1lv Nazirite refers to Nm 6.1-5, not to the inhabitants of the town of Nazareth.

  • @Luke-qs1lv

    @Luke-qs1lv

    4 жыл бұрын

    @@christianchris1517 Okay, but there is more too it than that. Matthew is using him living in Nazareth to make an allusion to Christ being the true judge who will rule and reign over Israel; he is the fulfillment of the judges and the OT rulers. He is holy and separated unto God as the Nazarites were. So much OT fulfillment in this one verse.

  • @geektome4781
    @geektome47814 ай бұрын

    Re Deut. 8:2, the word davar in Hebrew means both “word” and “thing.”

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    4 ай бұрын

    Thank you for commenting! I cannot find the Hebrew word "dabar" in Deut 8:3. Will you clarify, please?

  • @geektome4781

    @geektome4781

    4 ай бұрын

    @@PostApostolicChurch I’m not saying the word davar is in the Hebrew of Deut. 8:3. I’m saying, in response to your comment about Deut. 8:3, that the Hebrew word davar means word but it also means thing.

  • @MindRoasterMir
    @MindRoasterMir5 жыл бұрын

    @9:54 Where does bible say " and hate your enemy ". cheating is ok in religion ?

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    5 жыл бұрын

    Thanks for asking. Great question! I will add "and hate your enemy" to my list. Actually, that is a very great one. I will certainly make a video on that! Cheating? I don't think cheating is OK in any religion. I would categorize cheating as either lying or as either breaking your vows. God hates both. God bless!

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    5 жыл бұрын

    Matthew 5:43-45. You have heard that it was said: Love your neighbor and hate your enemy. But I tell you: love your enemies and pray for those who persecute you, so that you may be sons of your Father in heaven.

  • @ggesman7811
    @ggesman78116 жыл бұрын

    At the end you said you would do the next video starting with Matthew chapter 8 prophecies NEXT year. I hope that was a mistake and you will do one before next year. Please make it sooner. Hungry souls await.

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    6 жыл бұрын

    I really, really appreciate you saying that. It's going to take a long time to go through the New Testament this way. For me, it works well to continue this series once a year. I ask for your patience. But again, your excitement is really encouraging! Don't loose that. :)

  • @ggesman7811

    @ggesman7811

    6 жыл бұрын

    Wouldn't it be awesome if this work was completed in a book? Each PowerPoint slide would be a page. The running tally would be at the bottom of each page. All you need to complete the book is an introduction and a conclusion page. Easy peasy. LOL. I know it would be time-consuming but wouldn't that be an amazing book?!!!

  • @noahsell1159
    @noahsell11596 жыл бұрын

    Might I ask what Church you belong to? if any

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    6 жыл бұрын

    I appreciate you asking. I have decided to not make this public because I do not want anything from my personal life to affect this KZread channel. To the best of my ability, I want to keep my bias far away, so that I can present early Christianity as honestly as possible. I haven't done a perfect job in this, but it is my goal. But feel free to continue asking me questions. God bless!

  • @noahsell1159

    @noahsell1159

    6 жыл бұрын

    I applaud you for your bias-free endeavor

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    6 жыл бұрын

    Michael, the question is not whether someone is incapable of stating historical facts without being biased, but if they are capable. Yes, I believe people are capable to explaining history without any bias. I believe this is best done by staring PRIMARY SOURCES. In other words, the best way to learn history is not to learn it second hand, but learn about it directly from the mouths of those who lived in history. On the flip side, I also believe that no one is perfect, so there are times when personal bias may come out. I am open to all criticism if I have stated something that is not true. God bless!

  • @hazelrayner2876
    @hazelrayner28765 жыл бұрын

    It also makes a difference which translation of the Bible you use when quoting like this. The modern translations are from the Alexandrian codices, which I believe differ with each other quite a bit. Whereas the King James version is translated from the textus receptus, which agree a lot more with each other.

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    5 жыл бұрын

    You are very correct. Even though I am using the ASV, I am comparing the NT to both the Textus Receptus and to the Wescott-Hort. Whenever there is a difference between the TR and the WH, I will mention it. God bless!

  • @JesusFreeForAll
    @JesusFreeForAll6 жыл бұрын

    Why do you want to continue next year? There is a lot of 2018 left for us to go through this

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    6 жыл бұрын

    Thank you for your interest in this series! If I put all my focus on this series, then I will not be able to focus as much on the more important series on God the Father. It is my plan to continue the Septuagint series on Septuagint day every year. :) God bless!

  • @user-rt5me8kc9u
    @user-rt5me8kc9u6 ай бұрын

    Why skip Mathew 5:28????

  • @PostApostolicChurch

    @PostApostolicChurch

    6 ай бұрын

    Thank you for commenting. What is the Old Testament quotation for Matthew 5:28?

  • @AnHebrewChild
    @AnHebrewChild5 ай бұрын

    please quote the verses correctly. (This is not an isolated incident) The ASV actually reads: Matthew 4:6b He shall give his angels charge concerning thee: and, on their hands they shall bear thee up, Lest _haply_ thou dash thy foot against a stone. It is most unhelpful to say you are directly quoting a translation, only to not actually quote it.