Celtic Languages Compared - Animals

Welsh, Irish, Cornish, Scots Gaelic, Breton and Manx compared for animals, and for a bit of fun.
Comparison of Celtic vocabulary for the curious, learners and experienced alike. For everyone,
Become a Patreon here: www.patreon.com/BenLlywelyn?f...

Пікірлер: 61

  • @michaelhalsall5684
    @michaelhalsall56844 ай бұрын

    This video shows the clear distinction between the Goidelic and Brythonic Celtic languages.

  • @TreforTreforgan
    @TreforTreforgan2 жыл бұрын

    Another awesome presentation. Could I add a tuppence by pointing out that the word cu is used in Irish for hound. The name of Irish mythological hero Cuchulain translates as the hound of Culain (note also the mutation, same as Welsh)

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Yes it is! And I thouhht about including it. Astute comment, thank you.

  • @Superadis11
    @Superadis112 жыл бұрын

    In the Faroe Islands we have words such as Tarvur and Dunna (duck), originated from Celtic

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    What an honour to be a Faroese speaker. Takk.

  • @kernowforester811
    @kernowforester8113 ай бұрын

    Carrow is a word found in many Cornish place names, means 'deer'. Ky or Cae often found in Cornish placenames (ki), means dog. Margh also found in Cornish placenames, means horse.

  • @Knappa22
    @Knappa22 Жыл бұрын

    Interestingly the old Welsh word for fish (prior to borrowing piscis from Latin) is retained in the river name ‘Wysg’ (the River Usk) which literally means the River [of] Fish. It is a clear cognate of Irish ‘iasc’.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    I did not know that.

  • @ffttt-pz7nt
    @ffttt-pz7nt2 ай бұрын

    Interesting, that I could recognise, almost with certainty, words for squirrel, eagle, otter. Very similar like in my language, Croatian. Through out the history Celtic influence in the area where I’m from, was big. Some historians from time, described some Illyrian tribes as joint, mixed Illyrian- Celtic tribes. Just some of the names of Illyrian tribes with Celtic influence: Ardijejci, Dalmati, Liburni, Scordisci, Veneti in north Italy.

  • @pirangeloferretti3588
    @pirangeloferretti3588 Жыл бұрын

    Well 'konikl' sounds so close to 'coniglio' in Italian, also those capall/ceffyl with 'cavallo'.

  • @melysmelys2622
    @melysmelys26222 жыл бұрын

    Love your videos.

  • @WilliamScott
    @WilliamScott2 жыл бұрын

    Amazing. So many new words. I'm learning Scottish Gaelic for a while, and this video was quite useful for me :) Also, I can pick up some words from it to illustrate why I prefer to use P/Q Celtic hypothesis evey time I have to explain the difference between Celtic languages - you are able to find some real distinctions in the words' spelling. Of course, this is not even a valid or convincing argument, but still xD

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Glad I could help your Scottish Gaelic journey.

  • @michaelhalsall5684

    @michaelhalsall5684

    2 жыл бұрын

    You probably aware that the different languages use different spelling systems. The revived Manx language uses a system based on English spelling which makes it look very different from other two Goidelic languages Irish and Scots Gaelic. Welsh has different spelling system from Breton and Cornish. It would be interesting to see a phonetic respelling the words.

  • @lugo_9969
    @lugo_99695 ай бұрын

    Excellent work Ben. Greetings from the dying nation of Ireland. Soon to resemble London & Paris. The Bretons have similar problems with all their houses being bought up by parisians.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    5 ай бұрын

    The fate of a people is in its own hands, I say. Thank you for watching.

  • @tedi1932
    @tedi19322 жыл бұрын

    Diolch yn fawr unwaith eto Ben, so interesting to see the similarities between Welsh, Cornish and Breton.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Hapus fod y gwideo yn fwynhad iti! I am happy the video is an enjoyment for you!

  • @gwilwilliams5831
    @gwilwilliams5831 Жыл бұрын

    Very informative. Thank you. Being half Welsh I just had to look up “corgi”.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    Corgi is a splendid word!

  • @nicnam117
    @nicnam117 Жыл бұрын

    Also there is a weird thing with the word dog in welsh, We have Cwn which means dog, and Gi or Ci which means dog aswell, E.G. Corgi - Dwarf Dog

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    Cŵn is dogs. And corgi is adorable word.

  • @connortierney3638
    @connortierney36382 жыл бұрын

    I noticed the Cornish word margh seems similar to the english word mare which is a female horse. Wonderful video Pur dha!

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Mare and March are cognates (1 Germanic and 1 Celtic) coming from the same word in Indo-European which was more like the Celtic word (we think) as Germanic underwent more drastic changes away from the Indo-European root.

  • @ewensecher6251
    @ewensecher625110 ай бұрын

    In breton for a rabbit we can say juste lapin, like in french bit we pronounce all the letters

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    10 ай бұрын

    Vous utilisez le francais comme nous utilisons l'anglais.

  • @matthewmccallion3311
    @matthewmccallion33112 жыл бұрын

    A fantastic video! Maith an fear! I would probably make in addition to "Madra" for "Dog" in Irish, "Madadh" (maybe also "Cú", with a note that it means "Hound" - I know another comment has already mentioned it)

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Go raibh maith agat.

  • @miragaiamaia8966
    @miragaiamaia89662 жыл бұрын

    very interisting. i speak portuguese and we have some very similar words, curiously, not always from the same place, such as peixe, cavalo, urso and cão.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Portuguese has some very old pre-Roman elements in it. Obrigada.

  • @nikolazcardellach5795

    @nikolazcardellach5795

    Жыл бұрын

    Those are found in pretty much all Romance languages. French has poisson, cheval, ours and chien; Italian has pesce, cavallo, urso and cane; Catalan has peix, cavall, ós and ca; Spanish has pez, caballo, oso and (now archaic) can... which all are (along with Portuguese peixe, cavalo, urso and cão) evolved from Latin piscem, caballus, ursus and canis. It's more like a shared Proto-Indo-European root than really specifically Celtic.

  • @MildaGoesWild
    @MildaGoesWild2 жыл бұрын

    Interesting

  • @smallnad1
    @smallnad14 ай бұрын

    Not a chance. :) Sev bear, siq fox, kitz dog, katz cat, lek eagle, qür hare, janavar wolf, mole nünüx. Lezgian language.

  • @ROBOTKO555
    @ROBOTKO55523 күн бұрын

    actually some words are used in our language thats mix of slavic nd celtic, its kind of funny to see them still in use with the same meaning, tho bit surprising its closer to the isle of man stuff

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    23 күн бұрын

    There are Indo-European cognates.

  • @comparisonfun6894
    @comparisonfun68942 жыл бұрын

    Great video. Do you want to know what the longest living species is on this planet?

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Sure. Go ahead.

  • @ursa.coerulea
    @ursa.coerulea18 күн бұрын

    It is interesting that in the Old Russian language squirrel is “veveritsa”, and in modern Belarusian it is “vаvуоrka”.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    17 күн бұрын

    Romanian for squirrel - Veveriţă.

  • @ursa.coerulea

    @ursa.coerulea

    17 күн бұрын

    ​@@BenLlywelynIt turns out that the basis of “wewer” is not even proto-Celtic, Slavic or Romanian, but a common Indo-European.

  • @VictorMyBoy
    @VictorMyBoy25 күн бұрын

    Welsh has 'March' for horse as well (Stallion) and 'Marchota' means 'Riding' (horses). A hefyd diolch am y vid. :)

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    24 күн бұрын

    Croeso! Diolch am wylio a'r wybodaeth.

  • @johncahalane7327
    @johncahalane7327 Жыл бұрын

    My surprise here was not the Welsh, Breton and Cornish links but the links to the Gaelic Irish, maybe not a total surprise here.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    Oh yes, they are far apart but definitely some overlap and common roots in many places.

  • @johncahalane7327

    @johncahalane7327

    Жыл бұрын

    The area of West Cork where I live from about 1750 to the outbreak of the Famine in 1845 had an influx of Cornish Copper Miners, might explain why, trade with Brittany,and Northern Spain and Portugal also has a bearing even further afield too a shipwreck from around 1600 in the hold in 2015 they found cases of pineapples.

  • @hagsmunamadurinn
    @hagsmunamadurinn29 күн бұрын

    Icelandic has ali similair to gaelic eala as in alifugl -raised or raisable fowl - a bird that can be keept as livestock. Swan is Svan.

  • @hagsmunamadurinn

    @hagsmunamadurinn

    29 күн бұрын

    Actually álft is as swan as well. May that is related more to eala.

  • @DaveHuxtableLanguages
    @DaveHuxtableLanguages Жыл бұрын

    Irish nathair Welsh neidr made me think of English 'adder' which used to be 'nadder'. All come from proto-Indo-European *(s)néHtr̥ meaning 'twisty thing'.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    Жыл бұрын

    Nadder likely comes from Old Welsh.

  • @hagsmunamadurinn

    @hagsmunamadurinn

    29 күн бұрын

    @@BenLlywelynnaðra in icelandic

  • @edwardbanane9643
    @edwardbanane96438 ай бұрын

    Ben, if you had three Gealic speaking people on, 2 irish, one from Cork, one from Belfast and a Scots Gaelic speaker, I'll bet the Belfast person will understand both.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    8 ай бұрын

    I am also a middle child.

  • @Henrodful
    @Henrodful3 ай бұрын

    Not of fan of how the Celtic languages say 'wolf', but everything else sounds nice.

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    3 ай бұрын

    Im sure the bleiddiau like you though.

  • @michaelhalsall5684
    @michaelhalsall56842 жыл бұрын

    Irish has a word for "snake" because snakes (serpents) are mentioned in the Bible!

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    There are no snakes in Iceland either. Icelandic for snake is - snákur

  • @hagsmunamadurinn

    @hagsmunamadurinn

    29 күн бұрын

    ⁠@@BenLlywelynsnake-snákur. Adder - naðra. Serpent - ormur ( bit dated old icelandic as in the midgards-serpent - miðgarðsormurinn)

  • @taffyducks544
    @taffyducks5442 жыл бұрын

    These arent Celtic peoples and Languages. The celts were a solitary tribe in southern France during the Roman Period. Edward Llwyd was an idiot to call them such!

  • @BenLlywelyn

    @BenLlywelyn

    2 жыл бұрын

    Thank you for watching. We do not have another standard, and academically accepted term for 'Celtic Languages'. So... I use that.

  • @andrewandrews2763

    @andrewandrews2763

    2 жыл бұрын

    Actually, Celts were not a unified group of people.