АНГЛИЙСКИЙ ПО МУЛЬТИКАМ - Гравити Фолз (20)
Подробно разбираем мультик «Гравити Фолз» (Gravity Falls) на английском языке с субтитрами!
___________________________________
👇ВСЕ ССЫЛКИ ТУТ👇
taplink.cc/votetoang
👩🎓Урок провела Ольга, прекрасный сертифицированный преподаватель, который по-настоящему любит своё дело
📷Instagram: @olgu.english
👨🎓Канал придумал лингвист-переводчик Иван Матюхин
📷Instagram и др.: taplink.cc/votetoang
🏫Окончил МГЛУ (Московский Государственный Лингвистический Университет) по программе перевод и переводоведение c арабским и английским языком
😊Нажмите "ПОДПИСАТЬСЯ", чтобы не потерять канал
🔔Нажмите колокольчик рядом с "подписаться" чтобы не пропустить прямые эфиры)
#английский
Пікірлер: 151
Я ни на что не намекаю, но 3 серия очень интересная) П. С. Спасибо за разбор))
@user-fd8vt4ot7z
2 жыл бұрын
😄 Поддерживаю!!! 👍👍👍
@user-cp2nh9tf1x
2 жыл бұрын
Ага! Ваще улёт! 📜⚔ _«…Though our group be cleft in twain, man of wax shall rise again! …»_ 🕯
Очень интересный выпуск получился. Интересно, мне одной так тяжело понимать этого старичка на слух. Даже с субтитрами, даже переслушав несколько раз. Спасибо Вам Ольга за такую прекрасную работу.
@ismamezhidoc3610
Жыл бұрын
очень интересный выпус
Спасибо за уроки, с нетерпением жду Detroit!
Спасибо Вам, Ольга! Обожаю мультики в свои 43 😅, пожалуйста продолжайте разбирать Гравити Фоллс, всегда с нетерпением ждём четвергов 😍 с 11 летним сыном.
Открытием стала фраза "so much for". Если бы не узнал, что переводится "Ну вот и ..", подумал бы, что в 'so much for the photo contest' имеется ввиду, что теперь они могут взять изобретения старика и выставить их (или какое-нибудь их них) на конкурсе фоток монстров. Теперь у них so much материала для конкурса, что они его точно выиграют. Там же совсем другое.
@user-yg2mk9vf6s
2 жыл бұрын
Да да, тоже бы так подумала, если бы Оля не рассказала про это выражение. Супер полезная фраза!
Спасибо за выпуск! Ждем следующую серию мультфильма. А вот ставить на слово "Старожил" изображение Курта Кобейна довольно черно ))
@wasdenglish
2 жыл бұрын
Упс, я имела в виду старожил в смысле "представитель старой гвардии". Но, кстати, против черного юмора ничего не имею))
Ольга, благодарю. Душевный отрывок, полезные выражения, насущные ситуации отцов и детей 😉. И восторг от вашего интереса, казалось бы "забытой" Грушей.
Мультиков побольше на канале!!!!! Разбор супер 💪💪💪💪💪
Супер, я очень ждал новый ролик. Спасибо за урок
Спасибо за как всегда великолепный разбор! Теперь знаю, что in my day ездила не просто на Грушинский фестиваль (в простонародье "Груша"), а на Hootenanny, где было много old-timers бардовской песни :) Попробовала разобраться со словом Hootenanny: hoote - гудок, nanny - коза, няня. Может, это что-то вроде глиняной свистульки в виде животного, отсюда и появилось дальнейшее значение слова? Ещё раз хочу сказать, что эти видео помогают в изучении языка. Я пока на глухонемом этапе (глазами хорошо, ушами и языком плохо), очень надеюсь на качественный скачок:) И ещё раз - спасибо Вам, Ольга, Ивану и все команде!
@nowar5343
2 жыл бұрын
Тоже самое)иногда вообще не понимаю что говорят)как вижу субтитры))опачки все понятно)Успехов вам)и вообще всем успехов кто стал на путь изучения языка)
@wasdenglish
2 жыл бұрын
Haha, genius! Thank you for watching 💜
@user-Dmitros1290
Жыл бұрын
Я только на слух не очень разборчиво понимаю некоторых персонажей, особенно если быстро говорят. А читать и произносить уже получается неплохо.
Спасибо большое. Вы прекрасный учитель ❤️
Спасибо. Случайно вернулась на Ваш канал. Прогресс поразительный. Как родилась заново. Я снова Ваш фанат. Отдельное спасибо за мультфильмы.
Спасибо! Обожаю Олины разборы Гравити Фолз! Смотрю по 3 раза с впн. Хочу разбор 3 серии! Будете делать?
@stess78
2 жыл бұрын
А почему с впн?
@user-pp1pz3ku1x
2 жыл бұрын
@@stess78 для монетизации
@stess78
2 жыл бұрын
@@user-pp1pz3ku1x ясно)
Спасибо за разбор, ждем 3 серию :)
Спасибо за разбор и карточки) Отличный выпуск)
Спасибо за выпуск 🌷🌷🌷
Спасибо огромное! С Олей время начинает терять свою весомость, занятие пролетает как одно мгновение. Зато какое прекрасное настроение! Желаю процветания каналу и удачи!
Спасибо за интересные уроки:)
Прекрасный разбор. Всё по полочкам 👍
@Bogdan_al
2 жыл бұрын
А хера ты думал, это же Олька )
Спасибо, Ольга! Каким-то загадочным образом и раньше угадывался ваш интерес к музыке, и теперь понятно, что небезосновательно)) Успехов и удачи!
Ольга, спасибо большое за прекрасный урок!
Вааау спасибоооо клааасс!!!
Ура gravity falls спасибо за видео ♥️
@imdervish
2 жыл бұрын
uzbemisiz
Спасибо за ваш шикарный разбор
Уже 20-й выпуск разбора, а ведь это только самое начало сезона.
Сегодня посмотрела разбор Пони, пожалуйста продолжите его 🙏
Спасибо, очень круто 🙂
Say more often that Olga was with you. Nice lesson
При просмотре видео резко захотелось побывать на Грушинском фестивале😆😆😆💃💃💃💃💃💃💃💃
Thanks for your lessons Olga! You are on the top as usually. I am waiting forward to your new video with games.
Оля,👍
Большое вам спасибо за ваш труд
Каждый раз жду с нетерпением Олечку! Обожаю разборы, обожаю!!!! Мне послышалось: "натянуть сову на глобус?")))🤣😂🥰😻💖🌸💐
Gear shifter скорее переключатель передач. Сразу вспоминается передача Top gear (высшая передача, шестерня в смысле в коробке передач))
Супер ! Спасибо !!!
Очень круто! Спасибо Ольга!
Спасибо огромное за разбор!! Жду продолжение
Спасибо за разбор!❤️
Благодарю за разбор !
Привет всем.01:50 в оригинале смотреть,прям круто,смотрим дальше.
большое спасибо за ролик
Thank you very match
@frut__555
2 жыл бұрын
Much
Спасибо Оля. Люблю тебя😘
Спасибо огромное
Спасибо
Спасибо! Спасибо! Спасибо! 🤗🤗🤗
А есть ли возможность учить английский по Гарри Поттеру? Я думаю это было бы многим интересно).
Ольга, ну посмотрите на этого южного реднека, это же наш колхозник, только по американски. А колхозник не варганит, он не чукча. Колхозник колхозит😂. Про redneck engineering слышали? P.S. Gear в контексте транспортных средств переводится как передача(коробки передач - первая, задняя, Top Gear)
11:27 вспоминается фраза Стива Бушеми: "How do you do fellow kids?"
Оля, выпуск супер! Всегда смотрю Ваши разборы мультфильмов. Единственное замечание - буква P в птеродактеле не читается...
@wasdenglish
2 жыл бұрын
спасибо! да, маханула) Зато точно навсегда запомню теперь
обожаю вас💗💘🤧
Detroit is over? No way!
@wasdenglish
2 жыл бұрын
Don't worry - it'll be back next week :)
Ура
Спасибо большое за разбор, как всегда, интересно)
Ольга, благодарю Вас за каждое видео, за Ваши труды! Спасибо Вам огромное!!! Я большая Ваша фанатка ❤️❤️❤️
Hootenanny - забубенил, забряцал
23:27 Такое чувство, будто субтитры порой были один раз записаны, а позже ещё раз опознаны программой, которая не отличила day от clay, l (маленькая L) от 1 и ow| от owl🤔
Тааак...а вот эта девочка мне нравится! Случайно наткнулся, посмотрел до разбора(хутнени) и очень даже понравилось как происходит разбор и обсуждение. Пожалуй стоит начать смотреть все Ваши доступные ролики. Лайк. Подписочка.
@wasdenglish
Жыл бұрын
Взаимный лайк )) Спасибо!
Петиция за продолжение разбора Гравити Фолз Лайкать суда >
Гравити Фолз forever!!!Thanks Olga!!!
👍👍👍👍
Спасибо большое!
Класс! Спасибо
Супер, спасибо
👍
Мне запало: стыдобот🤣. Спасибо, Ольга. Очень классно👍
Спасибо большое!Как всегда продуктивный выпуск. Этот мультик вообще полон большим количеством слов для пополнения вокабуляра))) Особенно старикан добавляет полу выдуманные слова и выражения. Интересно по поводу разных слов для обозначения старика, добавляешь old и вперёд Old fellow , old timer, или как сегодня наш маляр в доме себя назвал old fart))
Новые очки! 🤩🤩🤩🤩
*слово сваргАнил идеально подходит, потому что варган - инструмент фолк-музыки* 😁
В первый раз смотрю этот мультик, но очень интересно
ПОЖАЛУЙСТА!!! Продолжите пожалуйста перевод гравити фолз! Я уже посмотрела все мультики с Ольгой, Гравити Фолз самые-самые! Очень ждем 3 серию!!
Super!
Hootenanny - это аппалачский разговорный язык, который использовался в начале двадцатого века в США в качестве имени-заполнителя для обозначения вещей, названия которых были забыты или неизвестны. ☝🤓
Прекрасная работа! Ещё классный мультик Головоломка !
респект вам и уважуха
Подскажите пожалуйста, а где английский по играм во вторники?? Когда ожидать выпуска??🥲
@wasdenglish
2 жыл бұрын
будет на следующей неделе)
👍👍👍
Если что, я за разбор следующей серии гравити
Спасибо, интересно. Есть такой интернет-словарь - multitran. Там к словам даются разные варианты перевода, в т.ч. неформальные. Там говорят, что hootenanny может быть вообще чем угодно или просто словозаменителем. English Russian hootenanny штуковина hootenanny как там его (вм. забытого названия) hootenanny "как бишь ее" (вм. забытого названия) hootenanny штукенция
@wasdenglish
2 жыл бұрын
С мультитраном нужно быть очень аккуратным, так как там нет никакой толково модерации и, по сути, вписать можно любой перевод. Плюс часто туда попадает перевод художественный из какого-то конкретного контекста. Я, конечно, смотрю мультитран, когда сомневаюсь в переводе слова, но опираюсь я на него крайне редко, как на основной источник. Всё же лучше смотреть классические словари, reverso, urban dictionary (Но там тоже много нюансов), на крайний случай - корпус языка (тут честно признаюсь, поленилась залезть, хотя reverso тоже в своём роде корпус)
@wasdenglish
2 жыл бұрын
Но в данном случае этот вариант подходит)
Nice job 👍 в этом видео очень много слов 😁
Заходишь в американский бар и говоришь: "Screwdriver, please"😏
@wasdenglish
2 жыл бұрын
А кстати так и есть :) Screwdriver cocktail = orange juice + vodka 😜
спасибо спасибо спасибо спасибо ♥
Инженер Гарин на пенсии )))
С Вами я даже полюбил такие мультики
13:00 Иван в детстве
17:37 синоним - far-fetched.
А что с вчерашним роликом? Почему он не доступен?
@user-ru8mb8qj6q
2 жыл бұрын
Да, тоже вопрос Кто то знает
@romantha6194
2 жыл бұрын
svinoukram gledanje je zaboroneno 🙅♂️
May I have a question? Are you gonna make for us the third serie?
You have a nice voice! Hello from Armenia
6:28 Все думали, что вечеринка это только party? Если «вечеринку» можно назвать вечером, то это soiree Также, ещё вечеринку можно назвать knees-up. (Cokney)
hootennany - это вечеринка, где присутствуют родители, гулянка для посетителей всех поколений. Он наверно имел в виду фразу make up вместо hootenannied up. Он придумал это себе для забавы, вроде гвоздя программы.
Натянуть сову на глобус ..ее...это лучшее выражение за сегодня)) хоть и на русском) но надо запомнить))
@user-pg4gt5zx2i
9 ай бұрын
На гербе украинской разведки изображена сова над глобусом, которая охотится на летучих мышей, которые на гербе русской разведки.
@nazarii22
9 ай бұрын
@@user-pg4gt5zx2i политика политика
🤩
Наконец-то я догнал актуальные видео! )) Примерно год назад я начал с самых старых.
@mikeany8143
Жыл бұрын
А я только начал, чё как результат от этих всех видео?
@user-ub1oj2ix3r
Жыл бұрын
@@mikeany8143 Супер! И полезно и интересно!
Пересматриваю ваши разборы. Hootenanny наверно означает собрал? Как любой фестиваль - это сбор людей??
Gear - зубчатое колесо (шестерня)
So many words from a cartoon 😀
Не представояете: габлуонкер уже неделю висит в голове) до этого уот до у тсыньк... Расту, итц э вэри хай лэвэл))
А вот это интересно. В латиноамериканском варианте испанского тоже предпочитают опускать прошедшее время, которое в Испании любят использовать. И это аналоги английских времен. Совпадение? xd
19:26 👈 *_("to go through the length")_** А, ну, фсё! Теперь, кажетсо, более понятно, как следует понимать сию мудрёную текстовую головоломку (из древнего хита):* _«…The lengths that I will go to_ _The distance in your eyes…»_ 🎵⏯ (с) R.E.M., "Losing My Religion", 1991