7 Expressions to Speak Portuguese like a Native Speaker

📝 Get the free lesson PDF here: portuguesewithleo.ck.page/c83...
🔗 All my links (ebooks, courses, website, podcast and patreon): www.portuguesewithleo.com/links
🎬 Mentioned videos:
• 5 Words the Portuguese... (Video about the word pá)
🕗 TIMESTAMPS 🕑
0:00 - Introduction
1:14 - #1: Grande / "ganda"
2:28 - #2: Epá / pá
3:18 - #3: Mas é
4:28 - #4: Vá lá
5:08 - #5: Oxalá
5:50 - #6: Não dá
6:25 - #7: Não é?
7:10 - Acknowledgements and Patreon

Пікірлер: 570

  • @PortugueseWithLeo
    @PortugueseWithLeo26 күн бұрын

    📝 Descarrega o PDF desta lição: portuguesewithleo.ck.page/c83135e694

  • @umeedmerchant9444
    @umeedmerchant9444 Жыл бұрын

    Este é o melhor canal para aprender português europeu, não é?

  • @csar_art

    @csar_art

    11 ай бұрын

    Sem dúvida 😊

  • @jamescook2412

    @jamescook2412

    8 ай бұрын

    Ganda canal

  • @ratlab1741

    @ratlab1741

    3 ай бұрын

    sou português e vejo os videos dele, aprendo quase sempre pelo menos uma coisa

  • @OrlandoCeleiro

    @OrlandoCeleiro

    2 ай бұрын

    É sim.

  • @idolivercampos
    @idolivercampos8 ай бұрын

    Adoro a língua portuguesa, sou brasileiro e o sotaque de Angola e Portugal são bem legais....

  • @bernardo_gois
    @bernardo_gois Жыл бұрын

    Ao menos na minha região (vivo no estado do Rio Grande do Norte), no nordeste do Brasil, também dizemos muito a expressão "vá lá". EX: "Vá lá ome, faça isso por mim"

  • @ricardoferrazdacunha1003

    @ricardoferrazdacunha1003

    Жыл бұрын

    Aqui em Minas falamos Vai lá homi Mas o mais charmoso é pronunciar o idioma Português fielmente na sua forma gráfica

  • @marcoslucianodossantos3419

    @marcoslucianodossantos3419

    Жыл бұрын

    Em Pernambuco vá lá também!

  • @andrevilhena4149

    @andrevilhena4149

    Жыл бұрын

    Por exemplo eu sou português e uso muitas vezes o "Anda lá"..."Ó anda lá ao cinema comigo"...

  • @enricomolinari7964

    @enricomolinari7964

    Жыл бұрын

    @@ricardoferrazdacunha1003 Gente da roça é assim mesmo.😆

  • @luizfellipe3291

    @luizfellipe3291

    Жыл бұрын

    Ome = homem

  • @adrianacmr7088
    @adrianacmr70889 ай бұрын

    Eu adoro o sotaque português seu!!! Muito Obrigada por seus vídeos!!!! É muito boa sua dicção é a forma pausada da sua fala!!!! Muito Obrigada!!!! Adriana Cymeri FACEBOOK

  • @mariagenovesa3772
    @mariagenovesa3772 Жыл бұрын

    Excelentes vídeos, os seus, não os conhecia. Comecei a ver alguns desde há pouco tempo e não vou perder os próximos, nem os feitos anteriormente. Sou uma defensora do português correctamente falado e estou sempre a tentar corrigir os maus falantes nos blogos e nos textos pessoais d'alguns donos de canais, aqueles que erradamente usam estrangeirices desnecessárias quando possuimos uma das mais completas e perfeitas línguas vivas de toda a Europa. Parabéns e continue.

  • @hannahn4754
    @hannahn4754 Жыл бұрын

    In Lisbon, I always hear "não é" and "lá/vá lá". Thanks for explaining it!

  • @Evikeuklavier
    @Evikeuklavier Жыл бұрын

    Estava a escutar a semana inteira a canção de Mimicat (Ai Coração, que adorei tanto!) e as expressões vá lá e não dá estavam nela e não conseguia percebê-las muito bem. Obrigado por este video!

  • @wjtkam
    @wjtkam Жыл бұрын

    Ganda úteis. Oxalá eu recorde todos :)

  • @jpmf8050

    @jpmf8050

    11 ай бұрын

    Neste caso não se utilizaria o "Ganda", mas sim o "muito" ( ou "bué" em calão). Pode-se dizer ganda vídeo ou ganda Léo😄

  • @rodrigodesouzabenevides4062
    @rodrigodesouzabenevides4062 Жыл бұрын

    Leo, eu acho vc tão bonito!!!

  • @Football_editzzzzzzs

    @Football_editzzzzzzs

    3 ай бұрын

    lá ele 😂

  • @BlunderBunny
    @BlunderBunny Жыл бұрын

    Gostei do video! Acho que “vá la” corresponde ao frase “come on” em Ingles. “Pretty please” é normalmente usado so por miúdos para pedir algo depois de a mãe deles já disse que não.

  • @mosessimon2844
    @mosessimon2844 Жыл бұрын

    Leo como que vou aprender de falar bem lingua português sem ir para universidade. Eu gosto muito de falar língua Portuguese mais do que si. Muito obrigado por a sua vida!!

  • @53milviews
    @53milviews Жыл бұрын

    You should make a video about the Portuguese song in Eurovision. It was really nice.

  • @angelicshunmasshunI
    @angelicshunmasshunI10 ай бұрын

    Adoro as expressões que fazem uma língua muito mais desenvolvida e natural. Isto fiz relembrar aos tempos em os que eu morei no Porto e estuve a escutar portugués o dia tudo na casa 🥹💕 Vou descarregar o documento para praticar melhor. Obrigada por todas os ensinamentos!

  • @aurinegomes7225
    @aurinegomes72254 ай бұрын

    Adoro suas aulas, porém, amo o meu português falado aqui no Brasil, como língua oficial e todas as demais formas de falar por esse Brasil gigante. O português que vocês portugueses falam também é bonito e correto. Cada povo respeitando as suas diferenças e se respeitando é o essencial em comunicação.

  • @isabelandrademourarodrigue3891
    @isabelandrademourarodrigue389111 ай бұрын

    Fico sempre fascinada com as explicações do Leo. E até falo bem português e preocupo-me em o fazer, mas não me coibo de em algumas circunstâncias usar algumas das expressões referidas.

  • @oliviaelektra
    @oliviaelektra Жыл бұрын

    Onde cresci na Alemanha, também dizemos "ne?". Existem muitas variedades consoante o dialecto e a região. "oder?" funciona em todo o lado. Obrigada pelo teu excelente trabalho!

  • @klimtkahlo

    @klimtkahlo

    Жыл бұрын

    Na Áustria também dizem, ne acho que é como : nicht wahr?

  • @jamescook2412

    @jamescook2412

    8 ай бұрын

    No Brasil escutei "Pane" para se referir a problemas com tecnologia. Acho na Alemanha e "Panne" para o mesmo. Ne?

  • @lunalea04
    @lunalea04 Жыл бұрын

    Em Itália (pelo menos na região da Lombardia, de onde eu sou) também costumamos usar coloquialmente o “né” com o mesmo significado, por exemplo: Nè che dopo andiamo a mangiare la pizza? (Não é (verdade) que logo vamos comer pizza?) Ou pelo menos eu uso muito! 😁

  • @lucianopires1184

    @lucianopires1184

    Жыл бұрын

    ndsf i heut s

  • @dehoddiamond

    @dehoddiamond

    2 ай бұрын

    Rio de Janeiro também e Grego tb

  • @dehoddiamond

    @dehoddiamond

    2 ай бұрын

    e árabe tb

  • @wilczycawrazliwa163
    @wilczycawrazliwa163 Жыл бұрын

    Uwielbiam Twój kanał. Pozdrawiam z Polski😊 Dziękuję Ci za to, że mówisz cały czas po portugalsku.

  • @ricardoferrazdacunha1003

    @ricardoferrazdacunha1003

    Жыл бұрын

    Eu gosto da língua Polonesa Uma língua Indo Europeia Eslava bem Romanizada

  • @wilczycawrazliwa163

    @wilczycawrazliwa163

    Жыл бұрын

    @@ricardoferrazdacunha1003 Obrigada.😊 Pozdrawiam i zapraszam do Polski.

  • @otiliaestruga4255

    @otiliaestruga4255

    Жыл бұрын

    ​@@wilczycawrazliwa163 Não percebi uma gaita.

  • @andrevilhena4149

    @andrevilhena4149

    Жыл бұрын

    @@otiliaestruga4255 Também não....eheheh

  • @hugofreire7811

    @hugofreire7811

    Жыл бұрын

    @@otiliaestruga4255 "Adoro o teu canal. Cumprimentos da Polónia. Obrigado por falares o tempo todo em português"

  • @juandiegovalenciahurtado1367
    @juandiegovalenciahurtado1367 Жыл бұрын

    Wow, o vocabulário do português é muito rico, muitas expresões. Obrigado Leo, outro vídeo exelente

  • @Yasmin-zk2vl
    @Yasmin-zk2vl8 ай бұрын

    أنت جيد جدًا في اللغة البرتغالية، هل يمكنك من فضلك في المرة القادمة عمل فيديو تعرض فيه التحف ويمكننا معرفة أسماء تلك التحف باللغة البرتغالية، ماذا عن ذلك، فأنا أحب اللغة البرتغالية ولكني لست متحدثًا أصليًا، فأنت مثل متحدث قومي

  • @rosaluxbg
    @rosaluxbg Жыл бұрын

    Muito obrigada, Leo. Este vídeo foi muito informativo. Gosto como o Leo fala. Percebe se muito bem.😊

  • @pedrotrizottoalvimrichard9950
    @pedrotrizottoalvimrichard99508 ай бұрын

    difícil de entender o vocabulário de Portugal.. mas, o professor é uma gracinha.. um gajo lindo

  • @edress2605
    @edress260511 ай бұрын

    O ganda Leo , estou a aprender contigo do Egito 🇪🇬! ❤

  • @danieledaroma1446
    @danieledaroma1446 Жыл бұрын

    "Oxalà" equivale esattamente al "magari" in italiano, la cui origine però è greca (makarios = ottimamente)

  • @zanga111able

    @zanga111able

    Ай бұрын

    Nao, oxalá deriva da palavra árabe insha'allah.

  • @danieledaroma1446

    @danieledaroma1446

    Ай бұрын

    @@zanga111able É verdade. Simplesmente dizia que equivale ao nosso "magari" em italiano, que tem porém origem grega.

  • @DiabloJaz12
    @DiabloJaz12 Жыл бұрын

    Acho que já sei o que "oxalá" quer dizer mas é porque falo espanhol e em espanhol diz-se "ojalá".

  • @contra-revolucaoempratica4540
    @contra-revolucaoempratica45408 ай бұрын

    É fácil aprender falando conforme a tradução bíblica por incrível que pareça

  • @mariedtunacolombianaen
    @mariedtunacolombianaen4 ай бұрын

    Saludos desde Colombia 🇨🇴 y chile

  • @jacintogonzaga2090
    @jacintogonzaga2090 Жыл бұрын

    Perfeito Leo, gostei 🇹🇱

  • @eneaganh6319

    @eneaganh6319

    8 ай бұрын

    És mesmo de timor? Nice

  • @filipecapelo4383
    @filipecapelo4383 Жыл бұрын

    Sigo aprendendo português,obrigado Léo!

  • @angelicamendoza8232
    @angelicamendoza8232 Жыл бұрын

    Super dicas!! (Ou grande aula!!) 😉 Amei!

  • @anttikuusmetso
    @anttikuusmetso Жыл бұрын

    Muito boa licao, obrigado Leo!

  • @max-jz5lf
    @max-jz5lf Жыл бұрын

    Show de bola!

  • @bertorres
    @bertorres Жыл бұрын

    Obrigado Leo 🤘🏻 Vou baixar o pdf

  • @manueltg1330
    @manueltg1330 Жыл бұрын

    Parabéns pelo vídeo sensacional

  • @Sol_Ines
    @Sol_Ines9 ай бұрын

    Canal sempre RELEVANTE!

  • @nadimasalmasiv7890
    @nadimasalmasiv78909 ай бұрын

    Gosto muito do seu trabalho, Leo

  • @lorenascavo1256
    @lorenascavo1256 Жыл бұрын

    Muito obrigada Leo... que alegría o Novo vídeo 🎉

  • @clarapvalente
    @clarapvalente Жыл бұрын

    Parabéns :) trabalho excepcional !

  • @PortugalForYou
    @PortugalForYou Жыл бұрын

    Parabéns Leo por mais um vídeo excelente e com muito profissionalismo.

  • @fs5775
    @fs5775 Жыл бұрын

    muito obrigada, foi muito informativo!

  • @georgianamuntean249
    @georgianamuntean249 Жыл бұрын

    Obrigada!

  • @sandravasconceloscorreia1009
    @sandravasconceloscorreia1009 Жыл бұрын

    Eres el mejor !! ❤ eu apreendo muito com você ! Parabéns

  • @cesarestevez1706
    @cesarestevez1706 Жыл бұрын

    Obrigado Leo. Parecem dicas boas sobre portugues popular

  • @user-gt9fv3my2x
    @user-gt9fv3my2x9 ай бұрын

    Muito obrigado 🙌

  • @acityamonth
    @acityamonthАй бұрын

    Obrigado!

  • @OphirYahav
    @OphirYahav Жыл бұрын

    Muito obrigado pelo video muito util. Que tenha boa quarta-feira.

  • @paolatropical
    @paolatropical Жыл бұрын

    Hola Leo. Desde hace un año vivo en el Algarve y estoy trabajando en una cafetería y es una pasada🎉 gracias por el contenido que compartes.

  • @enricomolinari7964

    @enricomolinari7964

    Жыл бұрын

    E por que não escreveu em português?

  • @laudemar-A.B.6386

    @laudemar-A.B.6386

    7 ай бұрын

    ​@@enricomolinari7964típico de Hispânicos 🤡😂

  • @shirleycusworth5067
    @shirleycusworth5067 Жыл бұрын

    Informação muito útil e interessante . Muito obrigada

  • @AxeDharme
    @AxeDharme Жыл бұрын

    Ganda lição 😁

  • @gafarmamudodaud6328
    @gafarmamudodaud6328 Жыл бұрын

    Abraços de Moçambique

  • @miriamparra3943
    @miriamparra394311 күн бұрын

    Brigada ❤

  • @oscarmora4919
    @oscarmora49192 ай бұрын

    Muito bom! Gosto muito quando faz a associação também com espanhol

  • @vidadoalle6UNIVERSO
    @vidadoalle6UNIVERSO Жыл бұрын

    Obrigado Leo

  • @Sol_Ines
    @Sol_Ines9 ай бұрын

    Leo, muito obrigada! Abraços, from UK .

  • @misshyperalphafemale
    @misshyperalphafemale9 ай бұрын

    Great teacher 😍

  • @carloscaldeira4448
    @carloscaldeira4448 Жыл бұрын

    Adorei o video bom demais, GANDAS DICAS PÁ.....

  • @angelicamendoza8232
    @angelicamendoza8232 Жыл бұрын

    No Brasil o "né" não é deselegante, é muito corrente, comum e normal na língua falada!! Uma diferença com relação ao português europeu. 😉

  • @jorgefrbelo254

    @jorgefrbelo254

    Жыл бұрын

    Ele exagerou, o "né" é equivalente a "ganda".

  • @ricardoferrazdacunha1003

    @ricardoferrazdacunha1003

    Жыл бұрын

    O ( né)é o mesmo que se perguntar; Não é?

  • @paulonetoyoutobe

    @paulonetoyoutobe

    Жыл бұрын

    @@oldwine2401 que interessante, preciso conhecer o Alentejo... Já sei que a culinária é muito bem recomendada

  • @sebastiaobenvindo7542

    @sebastiaobenvindo7542

    Жыл бұрын

    Eu gosto de dizer né 🥰

  • @marcelodeborjareismendes1884

    @marcelodeborjareismendes1884

    Жыл бұрын

    Oh pá mas isto eu não sabia ! Deselegante!😂

  • @gladysportilla8376
    @gladysportilla8376 Жыл бұрын

    Hola Leo, estoy retomando mi aprendizaje de portugués.

  • @georginaalvarez1303
    @georginaalvarez13038 ай бұрын

    adorei o tuas aulas , obligado !

  • @wildsoulalice252
    @wildsoulalice25210 ай бұрын

    Great video! ❤

  • @XE1GXG
    @XE1GXG Жыл бұрын

    Dicas interessantes.

  • @ehsanomidvar6160
    @ehsanomidvar6160 Жыл бұрын

    Obrigado Leo ;)

  • @ve.re.
    @ve.re. Жыл бұрын

    Dà! 👍🏻😅 Gosto muito deste video, muito obrigada! Sehr interessant, danke! 🙏🏻

  • @acgm046
    @acgm046 Жыл бұрын

    En Colombia tenemos un equivalente al "mas é", que es "más bien". Por ejemplo: "Deja el ocio y más bien ponte a estudiar"

  • @wellington7845

    @wellington7845

    Жыл бұрын

    Interessante! ¿Es solo en Colombia o puedo decirlo en los demás paises?

  • @FannyPlusvi

    @FannyPlusvi

    11 ай бұрын

    ​@@wellington7845Puedes decirlo en los demás paises porque también se usa.

  • @carlosmagalhaes7109

    @carlosmagalhaes7109

    10 ай бұрын

    Pero "más bien" no está gramaticalmente errado? No debería ser "mejor"? 😅

  • @mariofreaza7231
    @mariofreaza72312 ай бұрын

    Gostei demais! me encantó ARG y BRAS

  • @juanadanlara6672
    @juanadanlara66728 ай бұрын

    Hola, hablas muy bonito y se te comprende muy bien.

  • @Halfdome05
    @Halfdome05 Жыл бұрын

    Video excelente. Descobri algumas dessas expressões durante o meu tempo em Portugal mas Não DEU para saber todos nesse video.

  • @odyss
    @odyss2 ай бұрын

    Vou a Portugal de férias em breve e estou muito contente. Estou com muita vontade de ouvir e praticar o sotaque europeu. Oxalá me encontre o Leo na rua, kkkkk.

  • @leonardosampaio7248
    @leonardosampaio7248 Жыл бұрын

    Acompanho sempre o seu vídeo para não me perder o português que eu tenho aprendido. Gostei imenso dos seus vídeos! Só uma coisa, o Sr. Leo é línguística? Ou seja aprendeu língua na universidade?

  • @sofiaalentejo1476
    @sofiaalentejo14762 ай бұрын

    Ola leo Gustei muito de este liçao Eu tento aprender português ❤❤❤

  • @rodrigoconesacampos1524
    @rodrigoconesacampos1524 Жыл бұрын

    Em Espanha, ademais de "¿No?", Dizemos "¿O qué?", ou ainda "¿Sí o qué?", "¿Eono?" (abreviação de "es o no")... Mas a versão que eu mais gosto é a da minha terra, cando alguém quer expressar enfado ao fazer uma pergunta adversativa: "¿O qué mi madre?", algo assim como dizer "¿O qué demonios?": "¿Tas-te a rir de min o qué mi madre?"-> "are you laughing at me or what the f**k?". "¿Vamos facer iso o qué mi madre?"-> "are we f***g gonna do that?"

  • @eslovia
    @eslovia Жыл бұрын

    Que lindo que sos!

  • @BrunoSantos-fy9un
    @BrunoSantos-fy9un6 ай бұрын

    Obrigado pelo vídeo,trabalho sobre o idioma! Sucesso sempre canal! 🖲👏👏👏👍😁🤗

  • @alfredovazquez1915
    @alfredovazquez19155 ай бұрын

    Bravo, Leo. ..! Gostei muito, e já estou subscrito Obrigado! Feliz ano desde Portosín, España

  • @djkorpora
    @djkorpora11 ай бұрын

    boa ideia

  • @flavieniooliveira
    @flavieniooliveira2 ай бұрын

    Muitas faladas no Ceará/ Brasil 😊

  • @Florian-xz1sk
    @Florian-xz1sk Жыл бұрын

    O nao é ! no espanhol seria mais verdad? Obrigado pelo teu conteudo ! Ganda abraco 😃

  • @Patrick.Khoury
    @Patrick.Khoury Жыл бұрын

    Muito fiche!!! 😊💪

  • @jorgefrbelo254

    @jorgefrbelo254

    Жыл бұрын

    Fixe, com X. (vem de fixo, seguro)

  • @diogohenriques447

    @diogohenriques447

    Жыл бұрын

    Kkkkkkk

  • @gd_magnifico021

    @gd_magnifico021

    Жыл бұрын

    Esse comentário não foi fixe kkkkk

  • @ValentinCabezas
    @ValentinCabezas Жыл бұрын

    Muito curioso Léo! Na Argentina "no da para hacer cierta cosa" significa que é melhor não fazer. Por ejemplo "acaba de pelearse con la novia, no da para invitarlo a jugar ⚽"

  • @ValentinCabezas

    @ValentinCabezas

    Жыл бұрын

    Específicamente significa que sería mejor no hacerlo por una cuestión social. "No da para ir en joggins al cumpleaños, no?" "Estuviste mal, no daba preguntarle eso en frente de todos" "No da pedirle el teléfono acá en el meeting, no?"

  • @ErikMonroy

    @ErikMonroy

    Жыл бұрын

    @@ValentinCabezas Interessante, se calhar é influencia do português como acontece no Uruguai pela influencia do Brasil, não achas?

  • @ValentinCabezas

    @ValentinCabezas

    Жыл бұрын

    @@ErikMonroy La verdad que no tengo idea. Esta expresión específicamente no sé de dónde viene. Y en general no reconozco mucha influencia del portugués en nuestro habla... Pero desconozco.

  • @andrevilhena4149

    @andrevilhena4149

    Жыл бұрын

    O espanhol argentino tem muita influência do italiano com algumas palavras como o che e outras. Atenção que neste vídeo mostra-vos a vocês estrangeiros uma certa maneira de falar e usar expressões que não são comuns ao país inteiro mas restrito a uma certa área geográfica .Façam a devida filtragem . Abraços!

  • @Smiley957
    @Smiley957 Жыл бұрын

    Né sounds just like ne in Japanese, I believe it’s used in a similar way!

  • @jpmf8050

    @jpmf8050

    11 ай бұрын

    It is! Except in Japanese it's an official part of the grammar that is used in pretty much any situation whereas in Portuguese it's more of a slang word. It's a really cool coincidence though

  • @JessieMartinez559
    @JessieMartinez559 Жыл бұрын

    0:02 LOL I am a Mexican Spanish, native speaker, and I too find myself using “no es“ as an abbreviation for “¿no es así?” Regards from Fresno, California, United States.

  • @vargasfiel
    @vargasfiel11 ай бұрын

    Tudo igual com Angola. O né, o mas é, transformado em (mazé) são bem usados.

  • @messiasalbano7522
    @messiasalbano7522 Жыл бұрын

    Sim

  • @FuGyz
    @FuGyz Жыл бұрын

    O "Não é?" normalmente eu torno em um "Né?", é mais rápido de dizer, e ainda por cima é como no japonês "ね".

  • @Braz2011USA

    @Braz2011USA

    Жыл бұрын

    "ね" em japonês significa "ei". Em inglês "hey". (fonte: Google Translate) - Mas os japoneses imigrantes no Brasil adoram o "Né?".

  • @txazeirdlifezom8999

    @txazeirdlifezom8999

    Жыл бұрын

    Os descendentes de japonês usam o NÉ pra tudo kkkkkkkk

  • @wellington7845

    @wellington7845

    Жыл бұрын

    @@txazeirdlifezom8999 se você assistir animes em japonês, vai perceber que eles falam muito né, mas geralmente no início da frase...

  • @antonioteles7185
    @antonioteles7185 Жыл бұрын

    Em Goiás, centro do Brasil usa-se "Não dá" (usamos de maneira muito semelhante), "Não é" (não é, pra nos é uma afirmativa.)!, realmente parece que o uso é muito similar. Também usamos o neh.

  • @Desidrok
    @Desidrok Жыл бұрын

    Estava mesmo a perguntar-me, mas é? O que vou fazer? Estudar português! Estou cansado, quero fazer uma siesta. Vá lá! Oxalá, vou encontrar algo interessante. Ok, dá o esforço, dá o esforço. Hmm? O que é? O ganda Leo vem a meu socorro! Esse vídeo foi lindo! Não é caras?

  • @klimtkahlo

    @klimtkahlo

    Жыл бұрын

    „Siesta“ seria sesta em Português. IE e um Ditongo que creio não existe em português, só em espanhol. “Oxalá, encontre (muda o tempo verbal e omite-se o sujeito). “Vem a meu” em português de Portugal seria “vem ao meu”. Não é caras? Não sei se se usa no Brasil mas em Portugal não creio! Excelente esforço! 👍

  • @lxportugal9343

    @lxportugal9343

    Жыл бұрын

    @@klimtkahlo Em Portugal ninguém usa "caras" Só na expressão: "Quem vê caras não vê corações" 😀 E estamos a falar de caras mesmo

  • @user-zo9mx5ry6g
    @user-zo9mx5ry6g Жыл бұрын

    Tu professoro taõ interesso, Leo!

  • @Maeva2850
    @Maeva2850 Жыл бұрын

    ¡Grande Leo! Otro vídeo para ver con lápiz y papel. Algunas ya las conocía gracias a tus vídeos. Lo que me sigue matando son los infinitivos personales

  • @lucianogime6182

    @lucianogime6182

    Жыл бұрын

    play.google.com/store/apps/details?id=com.ldpgime_lucho.myvocabulary

  • @grandtourpeninsular9347

    @grandtourpeninsular9347

    Жыл бұрын

    Pues ya verás con la mesóclise… 😢

  • @Maeva2850

    @Maeva2850

    Жыл бұрын

    @@grandtourpeninsular9347 una pesadilla, ya. Menos mal que compensan con un vocabulario parecido. Y es tan bonito

  • @kennedycharlles
    @kennedycharlles Жыл бұрын

    sim percebi.

  • @jesuscarrion6147
    @jesuscarrion61475 ай бұрын

    Oi pessoal gosto.muito de seu sotaque Qual é a lugar de Portugal aonde mora você. Sou Venezuelano.

  • @rose_yts
    @rose_yts Жыл бұрын

    Bonitinho ele!

  • @marianaallo4675
    @marianaallo46752 күн бұрын

    Hola.. Me encantan tus videos y podcasts. Con culta, donde puedo ver y bajar exámenes de niveles de portugués? busqué pero no encontré. Gracias! desde Argentina!

  • @jorgefrbelo254
    @jorgefrbelo254 Жыл бұрын

    Vídeo sem falhas, muito bom, apenas com o exagero do "deselegante" para "né", ficando o "ganda" a salvo.

  • @gracasantos953

    @gracasantos953

    Жыл бұрын

    Desilegante? Porquê? Concordo plenamente que, o " não é" é bastante mais agradável.

  • @frapiment6239

    @frapiment6239

    Жыл бұрын

    O Jorge tem razão referir que o "né" é deselegante mas o "ganda" ai nem um comentário não faz sentido. ou são os dois ou entre eles, claramente o "ganda" é muito mais calão do que o "né" que é bastante mais corrente e aceite por todos já que não passa de uma contração.

  • @andrevilhena4149

    @andrevilhena4149

    Жыл бұрын

    @@frapiment6239 ET VOILA!!!! Estou de acordo consigo, mais uma vez....eheheh O ganda é que não lembra ao diabo..Mas temos que combater estas ideias pré feitas, este padronizar à força ..Comigo, pelo menos, não! É abusivo!

  • @frapiment6239

    @frapiment6239

    Жыл бұрын

    🙂👍

  • @jorgefrbelo254

    @jorgefrbelo254

    Жыл бұрын

    @@frapiment6239 Ó frapiment, não leves a mal, mas acho que não sabes ler. Onde é que eu referi que o "né" é deselegante? E onde é que eu disse que o "ganda" é diferente do "né"?

  • @FernandoFajardoChannel
    @FernandoFajardoChannel Жыл бұрын

    Hizo falta POIS É ❤

  • @heikedietzel4603
    @heikedietzel460310 ай бұрын

    🔆‼️🔆 EXCELENTE ♦️⭐️♦️

  • @sohopedeco
    @sohopedeco Жыл бұрын

    Caramba, nunca entenderia essa "mas é" jogado no meio da frase. 😅

  • @lxportugal9343

    @lxportugal9343

    Жыл бұрын

    Um dia és capaz de ouvir esta " *És mas é maluco* " Não digo que seja usada directamente a ti :)

  • @dehoddiamond
    @dehoddiamond2 ай бұрын

    Epá é tão lindo

  • @sutash9043
    @sutash9043 Жыл бұрын

    En español rioplatense: Ganda = tremendo/a. Hoy me comí tremenda porción de torta. Pá = (más que igual son parecidos) bo (uruguay) / che. Bo, todo bien? Bo, escuchame una cosa... Epá = fa. "Fa, no sé. Ta complicado" También tenemos nuestro "Epa!" pero es para expresar sorpresa. "Epa! Qué está pasando acá?" Vá la = Dale! A: vamos al cine a ver (x película)? B: No tengo mucha gana. A: Dale, está re buena! o con cualquier verbo: "Dale, contame/ decime/ prestámelo!" Não da = (uso y forma idénticos) No da! A: Vamos al cine! B: fa, no da, está horrible el tiempo.

  • @PortugueseWithLeo

    @PortugueseWithLeo

    Жыл бұрын

    Algo que no dije en el video pero que explico en el PDF es que en Portugal también usamos alto/a de la misma manera que el grande (o "ganda") explicado en el video, que es algo que tenemos en común Portugal y Argentina (Uruguay imagino que también , pero no sé). Ejemplo: Ayer escuché alto tema en Spotify - Ontem ouvi alta música no Spotify

  • @olaxonmario
    @olaxonmario Жыл бұрын

    Oxalá soubera usar estas particulas para non suspender a minha proba oral de português lol

  • @andrevilhena4149

    @andrevilhena4149

    Жыл бұрын

    ProVa oral de português..Prova com "v" e não "b"..eheheh Em vez de "partículas" (palavra fora de contexto) quiçá usar estes ensinamentos ou estas dicas para a minha prova oral de português...ehehe Abraços!

  • @lxportugal9343

    @lxportugal9343

    Жыл бұрын

    @@andrevilhena4149 Ele está a escrever em Galego