7 COMMON MISTAKES in FRENCH I StreetFrench.org

Bonjour!
------ WHAT IS StreetFrench.org ? ----------
- New videos every week on KZread
- e-Books and e-Courses to learn French
- Private French lessons in Paris and via Skype
- Online French learning community on Patreon
SUPPORT US ON PATREON : / street_french
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
/// Check out our PRODUCTS
our FREE e-Course : street-french.teachable.com
our e-Books : street-french.teachable.com
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
/// Follow us at:
Patreon
www.patreon.com/Street_French
Instagram
@street_french
/ street_french
Facebook
/ streetfrench
Twitter
@street_french
/ street_french
Teachable
street-french.teachable.com
Website
www.streetfrench.org/
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Music :
"Origins" by Lawless Productions
lawlessproduction.com/
/ lawlessprod
/ lawlessprod
In collaboration w/ Take Off Publishing
www.takeoff-publishing.com/
/ takeoffpublishing
/ takeoff.publishing
- "Dust" - prod. by BEATOWSKI
-

Пікірлер: 210

  • @Street_French
    @Street_French4 жыл бұрын

    Check out our Instagram for DAILY French posts :) Instagram: @street_french instagram.com/street_french/ FREE French e-Course: street-french.teachable.com

  • @cdaswift9947
    @cdaswift99476 жыл бұрын

    This is very helpful.. Especially the verb "visiter". ☺☺☺

  • @Street_French

    @Street_French

    6 жыл бұрын

    Glad you found it helpful! :D

  • @joanlynch5271

    @joanlynch5271

    4 жыл бұрын

    Could you say rester? Je vais rester avec mon Amie Christina.

  • @TheAnaphylaxy

    @TheAnaphylaxy

    4 жыл бұрын

    @@joanlynch5271 We would use it in specific cases, I'd say it's similar to "to stick with someone", for example if you're at Christina's place, and one of the guests is leaving, if he asks you "are you leaving too?" you can reply "Non je vais rester avec Christina" but it has a different meaning from "to visit". Maybe StreetFrench can say if I'm right or wrong!

  • @sacharaymond8810

    @sacharaymond8810

    2 жыл бұрын

    je suis etudiant , j'ai toujour des bonnes notes

  • @salamparadise9183
    @salamparadise91834 жыл бұрын

    Also "I'm hot" translates to ''J'ai chaud''. Never ever say Je suis chaud.

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    haha yeah :)

  • @hugodeblois336

    @hugodeblois336

    3 жыл бұрын

    Je suis chaud au Québec peux vouloir dire que quelqu'un est dans un état d'ébriété assez avancez LOL

  • @eigrontopediax

    @eigrontopediax

    Жыл бұрын

    Why not?

  • @cindys2995
    @cindys2995 Жыл бұрын

    A lot of these are similar to Spanish, so as a native English speaker who is fluent in Spanish, I don't often make these mistakes...thank Goodness!

  • @emmat5119
    @emmat51193 жыл бұрын

    This is a great one. Thanks so much 🌾✌🏼

  • @harryfear
    @harryfear2 жыл бұрын

    We need part two! On a besoin de la deuxième partie de cette série !

  • @ankurgupta10121990
    @ankurgupta101219905 жыл бұрын

    You made my day! Thanks

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    de rien!

  • @shenweiartist
    @shenweiartist3 жыл бұрын

    This is so helpful!

  • @Street_French

    @Street_French

    3 жыл бұрын

    I'm so glad! ☺☺

  • @pauljburgin340
    @pauljburgin3404 жыл бұрын

    Useful, thanks ....

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    You're welcome :):)

  • @dijrajakumar9768
    @dijrajakumar97685 жыл бұрын

    Merci beaucoup

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    De rien !!

  • @sophie-ti3rl
    @sophie-ti3rl4 жыл бұрын

    your videos are the absolute best

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    merci! :)

  • @tan319
    @tan3193 жыл бұрын

    A really great subject

  • @Street_French

    @Street_French

    3 жыл бұрын

    :))

  • @jesuisshirley0716
    @jesuisshirley07164 жыл бұрын

    Tu est mignon! I'm English speaker and I am going crazy between English and French grammar as well! C'est difficile ! Merci beaucoup pout your teaching!!!

  • @0sofio0
    @0sofio04 жыл бұрын

    Your lessons are honestly one of the most helpful things I could find on the Internet to improve my French! Videos of this kind are sometimes deceptively relieving though, as you speak of mistakes English speakers do, and my first language is Russian, so many of them don't apply to my case. I certainly do have some interference with English on the level of the lexicon but it mostly doesn't apply to phrases, e. g. "passer un examen" is closer to how we say it in Russian, so I don't have any problem here. In English, they just have this difference between taking an exam and passing an examen meaning that it was taken with success, and in Russian, the latter is expressed with the perfective aspect of the same verb ('pass'). And can it be expressed with just one verb in French? Like, can you say "- Have you passed the exam? - Yes, I actually did pass it!" without using 'bien' and using just some verb? Thanks for the video!!

  • @Luiblonc
    @Luiblonc4 жыл бұрын

    I am a new sub and love your videos!!! Thank you!

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    ow thanks, glad to hear that 😊

  • @irmaperez2869
    @irmaperez28693 жыл бұрын

    Oww j’ai l’adoré! Merci bcp Pour l’aide! Je demande le part dois!☺️

  • @Street_French

    @Street_French

    3 жыл бұрын

    ah cool de rien :)

  • @lifeby2044
    @lifeby20444 жыл бұрын

    Thank you

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    you're welcome :)

  • @kiacarter93
    @kiacarter934 жыл бұрын

    I enjoyed this video :) Part 2 would be great !!

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    ah thanks !:)

  • @SaurabhKaisare
    @SaurabhKaisare5 жыл бұрын

    Salut !! Thanks a lot for the video. And Part 2 would be great.

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    De rien!

  • @JulesMoyaert_photo
    @JulesMoyaert_photo4 жыл бұрын

    Tu parles bien! Dans les deux langues! Bravo!

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    merci :)

  • @eigrontopediax
    @eigrontopediax Жыл бұрын

    Thank you it's very helpful. Can you please make one about hospital terms or when visiting a clinic or emergency? Thank you.

  • @TheCinnamondemon
    @TheCinnamondemon5 жыл бұрын

    your voice gets so nasally and deep in french, but i mean that in the best way possible. french is so beautiful. ta voix est tellement nasale et profonde en français, mais je le dis de la meilleure façon possible. le français est si beau.

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    Ahaha I know what you mean! Some French women have the deepest voices xD it's so interesting!

  • @slingrio
    @slingrio5 жыл бұрын

    Salut! Waouh! I've been studying French for 2 years and after watching this video, I just realized I was saying things wrongly. Definitely subscribing! Merci beaucoup!

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    Salut! Ohhhh trop bien :) merci!!

  • @jaapstobbe589

    @jaapstobbe589

    4 жыл бұрын

    Passer un examen

  • @ylee247
    @ylee2473 жыл бұрын

    t'es géniale, la prof de français formidable 👏🏻😘

  • @Street_French

    @Street_French

    3 жыл бұрын

    :)

  • @drmichaelelinski6992
    @drmichaelelinski69924 жыл бұрын

    Une deuxième partie de cette vidéo serait très bien. Allez-y...merci beaucoup....🙏

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    merci :)

  • @tinaselinsky8301

    @tinaselinsky8301

    4 жыл бұрын

    Suis d'accord

  • @unisakekudaconteh2335
    @unisakekudaconteh23355 жыл бұрын

    Merci beacoup

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    de rien!

  • @cyberjynx
    @cyberjynx4 жыл бұрын

    Beautiful earrings on you! Love your videos!

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    merci :)

  • @royclayjr.1828
    @royclayjr.18284 жыл бұрын

    Merci beaucoup! By the way your English is very very good. Quite inspiring. (I’m a native speaker of English and I’ve been teaching it for 15 years...)

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    Ah thank you! and glad you've enjoyed the video😃

  • @izj2894
    @izj28944 жыл бұрын

    Your videos are pretty helpful. I'm a native Spanish speaker, I speak English to, but I have to improve my grammar, I know some Italian and now I'm learning French. Thanks for helping me in a unconditional way. Merci beaucoup pour tout

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    ah cool de rien :):)

  • @stevemorse108
    @stevemorse1082 жыл бұрын

    Your explanation of visiter was very good. You are a very good teacher. How did you reach such a level in english? You have a bit of a Julie Delpy vibe...i.e. relaxed, unpretentious and charismatic.

  • @angelyagudeloescobar9668
    @angelyagudeloescobar96686 жыл бұрын

    Loved this video! I'm a Spanish native and I have forgot sometimes to say J'ai 19 ans instead of Je suis, because I learned English first and although French is very similar to Spanish, one has learned English all the life and is used to its structure.

  • @Street_French

    @Street_French

    6 жыл бұрын

    Ah cool! Thanks for watching :D

  • @L.Spencer

    @L.Spencer

    4 жыл бұрын

    I'm a native English speaker who learned Spanish, and now that I'm learning French it's "curious" to see when they are similar and how they differ.

  • @thomascool1335
    @thomascool13355 жыл бұрын

    Sorry for to many question, can you make a short vid about how to read french word like like oi, aux, au,ï, etc?

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    Ok we'll keep that in mind!

  • @user-wi6vj7wn1c
    @user-wi6vj7wn1c3 жыл бұрын

    Salut! Can you please make a video about fashion, clothes etc? Stay safe 🙏👍☺️

  • @Mr.Edd3905
    @Mr.Edd39055 жыл бұрын

    Is there a part 2 yet for this? It basically works the other way round too: Most people from countries who use the verb 'to have' when saying their age say 'I have 23 years old' when saying in English. It's just a really hard nut to crack because of the L1 interference. I always learn so much more French when I am in a French speaking country, because you basically need to hear the complete phrases at first hand. It's not really a language you can just translate from English. All these example like 'Je visite' and 'Je suis bien' etc are a result of not having heard the French phrase enough times (or ever) and then just directly translating the sentence. It's nice to know here what the false anglo translated phrases actually mean in French. That's really interesting. Shame I don't live in Paris, because I could really use some lessons.

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    Ah yeah we gotta do a part 2 xD but maybe you could take lessons with us via Skype :) thanks for watching!

  • @carai6083
    @carai60834 жыл бұрын

    Interesting I didn’t know that about visiter.

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    :):)

  • @carleneziegler3622
    @carleneziegler36224 жыл бұрын

    Think of visiter as to do a site visit

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    yeah exactly ^^

  • @slicksalmon6948
    @slicksalmon69482 жыл бұрын

    What I have learned from this site is that everything I was taught about speaking French was wrong. Everything. It's very discouraging to have spent hundreds of hours learning the wrong thing.

  • @eth3rn4l
    @eth3rn4l4 жыл бұрын

    The exam part can be especially confusing, because "passer un examen" means "take an exam" and "avoir eu un examen" (litteraly having had an exam) means "having passed an exam". Anyone interested in the origin of "bien aller"? You may find it nasty, but it's an old saying, though still used. It relates to how things go for one in the bathroom (toilets), because it was seen as a important part of health. "Comment allez-vous (à la selle) ?" Cheers!

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    ow so interesting :))

  • @PpAirO5
    @PpAirO55 жыл бұрын

    Bonjour 👋🏻😀 Sometimes when i hear french people speak/write english, i believe they use this Feminine/Masculine gramma stuff (Not really into it 😅). Eksample... I read a comment about (military) tanks (Char), and this french guy stated that, this tank "HE" is heavyer than the other tank. Which he was right about, but he called the tank a "He" (Masculine) 😄 I just find it a bit funny... a lot of french people do this mistake... it seems like 😄

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    AHAHA I never noticed that xD I'll listen for it next time I speak English with a French person

  • @eth3rn4l

    @eth3rn4l

    4 жыл бұрын

    French people have a strong tendency to do that because in French there is no specific neutral grammatical gender. It is merged with the masculine, which does not mean that every non living thing is designated with a masculine article or pronoun. As far as I know there is no way to guess the gender of a noun. In German for instance, a noun that would be masculine in French can be any of the three genders. ^^

  • @vs9950
    @vs99504 жыл бұрын

    Salut 🤗 I noticed you dropped the "ne" in je ne sais pas. Is this commonly used or is it slang? Could it be used in written French as well? Love your videos! They are really helpful 😊 👍

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    yeah in spoken french we say "je sais pas" all the time. But you have to write properly in letters and email. so it's : "je ne sais pas" for written french

  • @gilguerin72

    @gilguerin72

    4 жыл бұрын

    You can use, as well, a "50% solution" which is a good compromise while speaking : "Je n'sais pas". It sounds better than "Je sais pas"

  • @rocksteadyjk9657

    @rocksteadyjk9657

    Жыл бұрын

    @@gilguerin72 or you could make it even quicker par example « ché pas » it's the québécois way of saying idk

  • @julietenh5560
    @julietenh55605 жыл бұрын

    Merci beaucoup Professor..

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    De rien Julie!

  • @sallieannwestbrook9769
    @sallieannwestbrook97692 жыл бұрын

    I think of “visiter “ as “I go look at.” Does that seem correct?

  • @WHALEx3
    @WHALEx34 жыл бұрын

    “It sounds like your going inside him” Lmaooo

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    haha :)

  • @biggirlbathingsuits8210
    @biggirlbathingsuits82104 жыл бұрын

    In French books and in French class we only learn, "Je m'appelle" to say My name is, but in French class we all said our names this way, except one Spanish girl said, "Je suis Maria." The teacher didn't say it was wrong or make any comment about it. I've always wondered if this phrase is correct or possible or used at all.

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    ah yeah we rarely say "je m'appelle ....", "je suis ..." works :)

  • @eyquemesque

    @eyquemesque

    4 жыл бұрын

    @@Street_French that's strange, I'm a native french speaker from Belgium and I never heard "Je suis..." instead of "Je m'appelle..." ; "Je suis ..." is maybe not really wrong, but it sounds very weird.

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    @@eyquemesque ah yeah now that I think about it, "je suis..." does sound wrong. I would actually say "comment tu t'appelles? ah enchanté. moi, c'est Maïa" 'moi, c'est..." "je suis" ça marche pas du tout lol

  • @Syl75

    @Syl75

    4 жыл бұрын

    "Je suis..." is used when someone is expecting you. For example you arrive to an appointment, or to a private party where you are registered on the checklist, you say "Bonjour, je suis..."

  • @Adriana-bx2xz

    @Adriana-bx2xz

    4 жыл бұрын

    It's because in spanish we often use "Soy" To introduce which mean "je suis". In french we say "je m'appelle...." or "moi c'est...." BUT if you're not very comfortable with that when someone asks your name you can also directly reply by your name ! Eg - Comment tu t'appelles? - Adriana, enchanté ! Et toi? - Moi c'est Paul !

  • @PpAirO5
    @PpAirO53 жыл бұрын

    I once wrote with a french girl... it was difficult, cause she was writing in french, and the "media" we used made a poor/direct translation, which made it hard to understand the sentence correctly 😅

  • @Street_French

    @Street_French

    3 жыл бұрын

    ah yeah corrections can be quite bad ^^

  • @Cormorant0512
    @Cormorant05125 жыл бұрын

    Part II s’il vous plaît

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    Ok we'll add it to the list of videos to make :)

  • @bertoldriesenteil1430
    @bertoldriesenteil14304 жыл бұрын

    To pose a question also exists in English, but it is reserved for more formal or general situations. Scientists and politicians pose questions for example.

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    ah interesting I guess British English is way closer to French and still uses a lot of expressions and words that come from French :)

  • @bertoldriesenteil1430

    @bertoldriesenteil1430

    4 жыл бұрын

    @@Street_French Well around 30 percent of English words are French ones just pronounced wrong and many others up to 30% too that are of Latin origin may have got to Britain through French.

  • @bertoldriesenteil1430

    @bertoldriesenteil1430

    4 жыл бұрын

    @@Street_French To pose a question is not necessarily specifically French. Consider a question as an object. One can give it to someone in which case one asks him or her the question. Alternatively one can pose it as in poser in French, that is to say just place it somewhere, like in a retorical question. Germans also do this when they say eine Frage stellen. Stellen means to place something. So placing and posing questions might be German too. In Breton one does a question with the use of the verb to do (ober). Questions can also beg an answer and are thus embued with subjectivity which is also interesting.

  • @stevemor165
    @stevemor1654 жыл бұрын

    At 2 min 15 sec, why no liaison like je suis zalle? Thanks for your interesting and informative videos!

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    because that's how we speak in french. we don't do all the liaison, it sounds too formal and weird ^^

  • @mydogdeli
    @mydogdeli4 жыл бұрын

    I have a feeling that there is a difference between English and French about attending schools/universities. In English, you'd say, "I go to XX school", or "I went to XX university", but I don't think that those sentences translate directly. How would you say them in French?

  • @dancleary578
    @dancleary5784 жыл бұрын

    Maïa et Charlie, In re-reading "Le Petit Prince", I just noticed that the author, (Antoine de Saint-Exupéry), refers to his best friend in the feminine singular in the book's dedication. Specifically, he writes "... cette grande personne habite la France où elle a faim et froid. Elle a bien besoin d'être conssolée..." Is this correct grammar (?) because the word personne is feminine? Earlier, he refers to his masculine "... meilleur ami ...", whom is Leon Werth, bien sûr! Slightly confusing? Oui? French language is tricky... Merci!

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    haha yeah, you can do that in literary French because of "une belle personne" personne being feminine. But we don't talk like that :))

  • @dancleary578

    @dancleary578

    4 жыл бұрын

    Merci! Enjoy your videos a lot. :-)

  • @fredericroy

    @fredericroy

    4 жыл бұрын

    "Une grande personne" here means an adult. So it's either a man or a woman. Exemple : "Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à "un adulte" (une grande personne) J’ai une excuse sérieuse: "Cet adulte" (cette grande personne) est le meilleur ami que j’ai au monde. J’ai une autre excuse: "cet adulte" (cette grande personne) (...) etc

  • @creatifetudes8553
    @creatifetudes85534 жыл бұрын

    Part 2,3,4,5 etc svp

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    ah cool :)) will do !

  • @jadorealissawhite-gluz5706
    @jadorealissawhite-gluz57064 жыл бұрын

    I've heard many teachers on iTalki saying mon nom est in their introduction video. Is it incorrect or just a less popular way of saying my name is?

  • @Super4585454

    @Super4585454

    4 жыл бұрын

    I'm SAL from what I heard, it’s just a little less popular and maybe a bit “stiff” if you know what I mean. I mostly hear je m’appelle

  • @JeeWeeD
    @JeeWeeD5 жыл бұрын

    Two comments: "Je suis bien" in that case would be the answer for me to give, because that is usually the case :-) And: 'passer un examun' sounds like you've already nailed it before even "prendre" it :-P

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    Haha nice ;)

  • @hsnhsn3982
    @hsnhsn39822 жыл бұрын

    🙏🙏🙏🙏

  • @MsCankersore
    @MsCankersore4 жыл бұрын

    What do you mean the expression is aller bien or aller mal? Je aller bien then?

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    je vais bien, il va mal etc...

  • @rebeccamcfarlin8199
    @rebeccamcfarlin81993 жыл бұрын

    Comment dire en français? Prendre un cours??

  • @cass324
    @cass3246 жыл бұрын

    Could you also say in response to "Comment ça va?" "Ca va bien, et toi?"

  • @Street_French

    @Street_French

    6 жыл бұрын

    Oui ;)

  • @CommeUnFrancais
    @CommeUnFrancais5 жыл бұрын

    Examun?? Not exactly lol! Examen***!!!

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    oops ;)

  • @gilguerin72

    @gilguerin72

    4 жыл бұрын

    @@Street_French Allez Maïa, corrige nous ça, une petite retouche (texte sur l'image) de la vidéo et hop, on en parle plus ;)

  • @xouxoful
    @xouxoful5 жыл бұрын

    Yes for visiter! But we say "visiter un malade" or "visiter un prisonnier".

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    ;)

  • @JeeWeeD

    @JeeWeeD

    5 жыл бұрын

    Exactly what I was thinking of: I'm Dutch but immediately I was thinking of a doctor visiting you...

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    @@JeeWeeD Ah cool :)

  • @cardaveux
    @cardaveux4 жыл бұрын

    I say a lot: Je me sens bien ;-)

  • @bertoldriesenteil1430
    @bertoldriesenteil14304 жыл бұрын

    I am good is American. In English we say I am well or I am fine, or I am ok. I am good actually means je suis bon.

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    ah ok cool, yeah I guess we talk about american english a lot because Charlie is American ^^

  • @bertoldriesenteil1430

    @bertoldriesenteil1430

    4 жыл бұрын

    @@Street_French Who is Charlie ? I know many famous Charies but none of them were American.

  • @joanlynch5271
    @joanlynch52714 жыл бұрын

    I want to say that I live near a city in California. How do I say near? In the sense of close by but not in. J'habite pres de Sacramento?

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    yes that's it :) check out wordreference.com or linguee.fr

  • @gilguerin72

    @gilguerin72

    4 жыл бұрын

    An equivalent : "J'habite à côté de Sacramento" ... ou "J'habite dans la banlieue de Sacramento"

  • @cmolodiets
    @cmolodiets5 жыл бұрын

    "j'ai visité un ami" est tout a fait correct; peu employé mais correct

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    Euh non c'est pas correct ;)

  • @cmolodiets

    @cmolodiets

    5 жыл бұрын

    @@Street_French ben si, ça l'est :( www.notrefamille.com/dictionnaire/definition/visiter/

  • @Street_French

    @Street_French

    5 жыл бұрын

    @@cmolodiets Haha xD

  • @fredericroy

    @fredericroy

    4 жыл бұрын

    @@cmolodiets C'est l'académie française. Ici, je pense qu'elle donne des leçons pour parler le français de tous les jours pas celui des vieux de l'académie :)

  • @lydiafife8716

    @lydiafife8716

    4 жыл бұрын

    You can hear it all the time in Québec Perhaps it’s old fashioned for les français but not so much here And we still do say Comment-allez vous to be polite or to a group or for fun to a friend

  • @stefanreichenberger5091
    @stefanreichenberger50914 жыл бұрын

    Je faisais la même erreur avec "visiter" jusqu'à ce que des amis français m'ont expliqué que "visiter quelqu'un" a un sens sexuel...

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    haha oui :)

  • @mapofg6095
    @mapofg60954 жыл бұрын

    Hi, je peux poser une question? Tu a dit " passer un examen" means "take an exam". Comment on dit " to pass en exam" ?? Merci beaucoup

  • @monpopotama9416

    @monpopotama9416

    4 жыл бұрын

    «to pass an exam» se dit «réussir un examen» ou même «avoir son examen» ou «obtenir son examen» (obtenir son diplôme)

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    we say "j'ai eu une bonne note" or "j'ai réussi mon examen" :)

  • @Reazzurro90
    @Reazzurro903 жыл бұрын

    Interestingly enough, this is a mistake that is also taught often by native English professors of French. "Je vais bien" was never emphasized, but "je suis bien" was commonly accepted. At least that was my experience.

  • @Street_French

    @Street_French

    3 жыл бұрын

    ah yeah they teach "je suis bien" to say "I"m doing well" ?? that's so wrong ... TT

  • @mpagan606
    @mpagan6064 жыл бұрын

    Thanks for the tips. My prof said I can not say, “J’ai visité la salle du sport. Isn’t that the same as visiting the museum?!

  • @erinc9672

    @erinc9672

    4 жыл бұрын

    Hm. I'm interested to see the answer for this one. Maybe "visiter" has more of a meaning of looking around and exploring a place (like a museum), in which case I suppose one could "visiter une salle de sport" in the contexte of deciding whether to get a membership there. ...? Whereas if it's your gym that you're already a member of, maybe you'd just say "aller à la salle de sport"...? I can't keep straight when to use "chez" (like for the hairdresser? The doctor?)

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    no I explain in the video the difference between "visiter" and "rendre visite

  • @catchoupiote

    @catchoupiote

    4 жыл бұрын

    It depends on what you mean. To make things simple, "Visiter" means " to have a good look at " and so generally contains the idea of discovering something new ( a museum, a city...). So, as Erin explains, you can' t say "J'ai visité la salle de sport", except if you were there to have a look at everything and decide wether to get a membership. If not, you just say "je suis allé à la salle de sport".

  • @catchoupiote

    @catchoupiote

    4 жыл бұрын

    @@erinc9672 Yes, you use "chez" when it's a person, not a place : "Je suis allé chez le docteur" ; "je suis allé à la gare, au supermarché, au cinéma...".

  • @mpagan606

    @mpagan606

    4 жыл бұрын

    catchoupiote merci!

  • @toninnoin
    @toninnoin5 жыл бұрын

    Okay just some advice. Never use "Tu" with stranger okay. Always use "Vous" as it's a faux pas.

  • @sacharaymond8810
    @sacharaymond88102 жыл бұрын

    bonjour je suis français , je parle toujour en français avec mes parents et je progresse de jour un jour

  • @amiralihomayoni6243
    @amiralihomayoni62434 жыл бұрын

    Excusez-moi quand on dit (on utilises plus le verbe habiter) ça veut dire ( we don't use the verb habiter anymore) Ou bien ça veut dire (we use the verb habiter more)???

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    it means "we don't use anymore"

  • @gilguerin72

    @gilguerin72

    4 жыл бұрын

    to say "more" you say "plus" and pronounce the final "s"

  • @timkimware3537
    @timkimware35374 жыл бұрын

    “examun”? hmmm spellcheck :)

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    oui merci ! :)

  • @beautifulsincera
    @beautifulsincera6 жыл бұрын

    Cute!

  • @jamesangus8504
    @jamesangus85044 жыл бұрын

    How do you say you passed an exam?

  • @doncan1446
    @doncan1446 Жыл бұрын

    haha imagine this conversation je vais te visiter ohh you mean rendre visit a moi? non tu as bien entendu :O

  • @ehmaho
    @ehmaho4 жыл бұрын

    I make everyone of these mistakes :)

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    it's ok ^^ that's why we're here :)

  • @ehmaho

    @ehmaho

    4 жыл бұрын

    StreetFrench.org 🙂

  • @christopherfairs9095
    @christopherfairs90954 жыл бұрын

    I'm good is American English.

  • @xiaoyisi
    @xiaoyisi4 жыл бұрын

    I wonder why "Mon nom est Maïa" is not correct, since "Quel est votre nom" is a correct question to ask one's name, no?

  • @obviouslyimright9134
    @obviouslyimright91344 жыл бұрын

    la raison d'être des Français est de dire au reste du monde que nous le faisons mal

  • @alexanderpapazov5441
    @alexanderpapazov54414 жыл бұрын

    Could somebody say "J'ai visité chez mon ami"?

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    no. "je suis allé chez un ami" or "j'ai rendu visite à mon ami"

  • @numanumafanbaseyangsing128
    @numanumafanbaseyangsing1284 жыл бұрын

    I thought you could say "Mon nom est" it's just not common?

  • @mathistoto

    @mathistoto

    4 жыл бұрын

    you could say that, but we usually say "je m'appelle..." even when we speak we say "J'm'appelle ..." it's more used by french people :)

  • @kritiomre6625
    @kritiomre66254 жыл бұрын

    You look so beautiful❤

  • @clairedevos2851
    @clairedevos28514 жыл бұрын

    examen et non examun

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    uh hu ;)

  • @abrahamcusters2987
    @abrahamcusters29874 жыл бұрын

    Visiter quelqu'un ça veut plutôt dire la vérification par un douanier si on porte les drogues dans son corps.

  • @dancleary578
    @dancleary5784 жыл бұрын

    Please change word to consolée... :-)

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    which word?

  • @gordonroberts8353
    @gordonroberts8353 Жыл бұрын

    Ça va? Think of it as “how’s it going” in English

  • @GabrielOliveira-nd7so
    @GabrielOliveira-nd7so5 жыл бұрын

    Anyone who's looking for a language partner??

  • @frankparis9408
    @frankparis94084 жыл бұрын

    Le docteur visite ses patients.

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    il rend visite à ses patients * :)

  • @Kolvatn
    @Kolvatn4 жыл бұрын

    C'est drole, moi j'dit "j'ai visité mes grand-parent."

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    ah c'est pas correct en fait ^^

  • @mizek8680
    @mizek86804 жыл бұрын

    On peut dire par contre: « un médecin visite ses patients »

  • @76CMario
    @76CMario4 жыл бұрын

    Many francophones around the world might say, «Mon nom, (c’)est Timothée. » Haitians never say « Je m’appelle... ». But it is not as beautiful.

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    :)

  • @0sofio0
    @0sofio02 жыл бұрын

    n'est-ce pas " un examen " ? pas " un examun "

  • @xouxoful
    @xouxoful5 жыл бұрын

    "examun" mes yeux saignent 😁😁

  • @jean-mariecalvat9402
    @jean-mariecalvat94024 жыл бұрын

    Les anglais « pass an exam » quand ils réussissent à un examen ! Donc risque d’erreur dans le sens français vers anglais !!!

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    :)

  • @ritagaston1556
    @ritagaston15564 жыл бұрын

    Why not translate comme ca va for English speakers as How is it going ... We can remember that as how are you

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    both works, it's the same meaning ^^

  • @bruh5601
    @bruh56014 жыл бұрын

    One day, I will understand the French jokes in the comment

  • @Street_French

    @Street_French

    4 жыл бұрын

    haha That's a good goal to have^^