🎀 모든 영상의 저작권은 원곡자님께 있으며 영상을 통해 나온 수익은 원곡자님에게 갑니다.
(본인 수익 0% 오로지 취미 생활로 하는 채널) 🎀
全ての映像の著作権は原曲者様にあり、映像を通して得た収益は原曲者様に渡されます。
(本人の収益0%、趣味で行うチャンネル)
All images are copyrighted by the original songwriter, and the proceeds from the video are transferred to the original songwriter.
(0% profit, channel as a hobby)
Пікірлер
음..무서워
・・・- - - ・・・
2:31 ㅠㅠㅠㅠㅠ 눈물 날 것 같음 💗💗
그놈의 도데모이
와... 1:09 저 영어들 앞글자만 떼면 HELP 돼넹?
그냥 재미로 보도록 하죠 허허
2:14 뭐라하는건가요?
2년이 지난 이후에도 못잊어서 왔습니다... 츠레텟~테! 앙!
진짜 그럴 멜로디가 아닌데 들을때마다 울컥한다
다시 정주행하는데 2기 마지막 두화 아껴두고있어요 ㅠㅠㅠ못보겠억
루나의 애절함이 절실하게 느껴진다 이 감성이 너무 좋아...
0:35 이 부분만 1인칭이 보쿠가 아니라 와타시로 바뀜. 여자친구가 하는 말 같은데 일본어만 가능한 표현 방법 같지만 이런 거 보면 문화적으로 공감이 안 되어서 살짝쿵 불편함.....
애기때도 울었는데 다시봐도 눈물 콧물 다 쏟을거 같네
어머세상에 이게 몇년만이야😮😮 덕분에 리뷰 찾아보러갑니다
하나코 목소리 약간들린당
볼만합니다 ?
원본 영상 kzread.info/dash/bejne/Y22tmruNktnYmZs.htmlsi=qebojMvsiU89tpIf 화질은 고급설정에 들어가서 최고 화질로 보시는거 추천드립니다👀❤ 모든 영상의 저작권은 원곡자님께 있으며 영상을 통해 나온 수익은 원곡자님에게 갑니다. (본인 수익 0% 오로지 취미 생활로 하는 채널) 全ての映像の著作権は原曲者様にあり、映像を通して得た収益は原曲者様に渡されます。 (本人の収益0%、趣味で行うチャンネル) All images are copyrighted by the original songwriter, and the proceeds from the video are transferred to the original songwriter. (0% profit, channel as a hobby)
진짜 감동적인 로맨스물임 완결때 진짜 울었다 ㅠㅠ😢
1:57
할아버지랑 할머니 이야기같음..
힐링
진짜 이것만 들으면 엉엉 움
명곡이야😍 24.3.31
일본판은 기성가수가 부른느낌이네
한국어버전쓰레기 ㅎ
0:58 이거 없을 무 겠죠..?ᩚ ㅋㄱㄲㅋㄱㅋㄱㅋㅋ
ㅋ
이 노래 들으면 뭔가 룡님 생각남ㅋㅋㅋ
그럼이제 코로나 풀렸으니까 이제 이거보다 퀄리티 더 높아지는 겨?? ㅈㄴ 기대되네
방금 정주행했는데 이 노래는 들을때마다 울컥해....이제 원작도 정주행해야지 눈물난다 ㅠㅠㅜㅠ
저기 2년전인가 그때올린 그 남자 그노래는 왜지운..
*애니 추천 댓글은 믿으시면 안됩니다.
아직도 듣는사람 없나ㅠ
1:07 여기서 부터 너무 좋아서 살짝 소름...노래 자체가 보컬이랑 너무 잘 어울리고 러블리한 느낌 대박
혹시 자막에 사용된 폰트 알 수 있을까요? 폭닥폭닥한 느낌에 너무 귀여워요!
Even little kids like yoi can learn the meanning of glamour 캬~
여자라니..
노래 제목이 뭘까요 ?!!
힐링노래다😊
노래넘좋타❤
오신령 처음 접한 지 1년도 안 됐는데 그새 정주행 3번 했다.. 마지막 이 노래 나올 때의 처음 느꼈던 감흥은 진심 하ㅋㅋ 그 느낌을 이길 애니는 세상에 없어..ㅜ
2:21 피아노 소리 개젛음 ㄷㄷ
토모에는 처음부터 끝까지 나나미만을 사랑했다는 사실에 눈물 광광.. 토모에 그만 사랑하겠습니다 ㅋ쿠ㅜ
애니 오프닝으로는 더 잘 어울리네 한국버전보다.. 뭔가 상큼해
짱
やあやあ 今日までお疲れさん 야아야아 쿄오마데 오츠카레산 야아야아 오늘도 수고했어요 沢山時間が流れたね 타쿠산지칸가 나가레타네 많은 시간이 흘렀네 少しばかり寂しいから 스코시바카리 사비시이카라 조금 쓸쓸하니까 ちょっと遡ってみようか 쵸토 사카노봇데미요오카 조금 거슬러 올라가 볼까 ねぇ ねぇ 色んな写真にさ 네- 네- 이론나샤신니 사 저기 있잖아 여러 사진에 「少し昔」が残ってるから 스코시 무카시가 노콧테루카라 「조금 옛날」이 남아있으니까 拾い集めに行こうか 히로이아츠메니 이코오카 주우러 갈까나 この音に乗せて yeah 코노 오토니 코시테 이 소리에 실려서 さあさあ それでは始めようか 사아사아 소레데 하제메요오카 자아자아 거러면 시작해 볼까 幾年の日々を過ごしたね 이쿠넨노 히비오 스고시타네 여러 해의 나날을 보냈구나 思い出の記憶を辿って 오모이테노 키오쿠오 타돗테 추억의 기억을 더듬어서 ちょっと遡ってみようか 쵸토 사카노봇테미요오카 조금 거슬러 올라가 볼까 ねぇ ねぇ 色んな思い出で 네에-네에- 이론나 오모이데데 저기 말이야 여러가지 추억으로 ひとつ映画を作ってみようか 히토츠에에가오 츠쿳테 미요오카 한번 영화를 만들어 볼까 2分ちょっぴりの映画が 니 분 초피리노 에에가가 2분 짤막한 영화가 不思議な魔法 かけてくれる 후시기나 마호오카케테쿠레루 신기한 마법을 걸어주는 僕らの目まぐるしい物語に 보쿠라노 메마구루시이 모노가타리 우리들의 숨가뿐 이야기에 きっと誰もが笑って涙して 킷토 다레모가 와랏테 나미다시테 분명 누구라도 웃고 눈물짓고 微笑んでいくのさ 호호엔데이쿠노사 미소지으며 가는 거야 二度と戻れない感情は片付けて 니도토 모도레나이 칸조오와 카타즈케테 다시는 돌아오지 못할 감정들은 치우고 明るい陽気な音色に合わせて 아카루이 요오키나 네이로이 아와세테 밝고 명량한 음색에 맞춰서 映画が幕を開けるのさ 에에가가 마구오 아케루노사 영화가 막을 올리는 거야 弾ける音色が騒げば 히케루 네이로가 사와게바 통통거리는 음색이 시끄러워지면 色付いた景色が甦る 이로즈이타 케시키가 요미가에루 색으로 물든 경치가 피어날꺼야 貴方と歌って踊るのさ 아나타토 우탓테 오도루노사 나와 노래하고 춤출 뿐 カラフルポッエンドロール 카라후루폿엔도로오루 colorful end credits ほら笑って踊って騒ぐのさ 호라 와랏테 오돗테 사와구노사 자 웃고 춤추고 떠드는 거야 夜が明ける時まで手を繋いで 요루가 아사케루 토키마데 테오 츠나이데 날이 밝을 때까지 손잡고 貴方と歌って踊るのさ 아나타토 우탓테 오도루노사 너와 노래하고 춤출 뿐 ドラマティックエンドロール 도라마티쿠엔도로오루 드라마틱한 end credits 物語の終わりを飾るのさ 모노가타리노 오와리오 카자루노사 이야기의 끝을 장식할 뿐 貴方の為のエンドロール 아나타노 타메니 엔도로오루 너를 위한 end credits わぁ-! Wow! 僕らの目まぐるしい物語に 보쿠라노 메마구루시이 모노가타리니 우리들의 숨가뿐 이야기에 失くしてしまいたかった思い出なんて 나쿠시테시마이타캇타 오모이데난테 잃어버리고 싶었던 추억이란 건 これっぽっちもないのさ 코레폿치모 나이노사 요만큼도 없어 だから完全ノーカットで進めようか 다카라 칸젠노오캇토데 스스메요오가카 그러니까 완전 노컷으로 넘어갈까? 綺麗で不思議な音色に合わせて 키레이테 후시기나 네이로니 아와세테 예쁘고 신기한 음색에 맞춰서 この映画は終わるのさ 코노 에에가와 오와루노사 이 영화는 끝나는 거야 優しい音色を鳴らせば 야사시이 네이로오 나라세바 부드러운 음색을 소리내면 素敵だった日々が流れ出す 스테키닷타 히비가 나가레다스 근사했던 나날이 흘러나가 貴方と歌って踊るのさ 아나타토 우탓테 오도루노사 너와 노래하고 춤출 뿐 話の節目 エンドロール 하나시노 후시메 엔도로오루 이야기의 분기점 end credits 涙こぼれだしたら笑おう 나미다 코보레다시타라 와라오오 눈물이 흘러나오면 미소짓자 優しい風が吹いて頬を撫でる 야사시이 카제가 후이테 호오오 나데루 부드러운 바람이 불어 뺨을 어루만지고 貴方と歌って踊るのさ 아나타토 우탓테 오도로루노사 너와 춤추고 노래할 뿐 僕の映画のエンドロール 보쿠노 에에가노 엔도로오루 나의 영화의 end credits お別れの合図を鳴らして 오와카레노 아이즈오 나라시테 작별의 신호를 울리고 そろそろ仕舞い エンドロール 소로소로 시마이 엔도로오루 슬슬 마무리 end credits わぁ-! Wow! この話はここらでおしまいさ 코노 하나시와 코코라데 오시마이사 이 이야기는 이쯤에서 끝이야 沢山思い出してくれたかな 타쿠산 오모이다시테쿠레카나 많이 떠올려주었을 라나 少しばかり寂しいから 스코시 바카리 사비시이카라 조금 외로우니까 ちょっとポッケに仕舞っておこうか 쵸토 폿케니 시맛테오코오카 잠깐 주머니에 넣어 둘까 ねぇ ねぇ この物語の 네에 네에 코노 모노가타리노 저기 이 이야기의 最後に君の名前が載るからさ 사이고니 키미노 나마에가 노루카라사 마지막으로 너의 이름이 실리니까 また思い出したらおいでよ 마타 오모이다시타라 오이데요 다시 또 생각나면 와줘 ちょっと昔の物語 쵸토 무카시노 모노가타리 조금 옛날 이야기
성우들은 다 노래 잘하는듯
위아래로 지렸다….
왜인지는 모르겠지만 눈물이 난다.. ㅜㅜ 딸기가 너무 씩씩하구 귀여워서..
이런 느낌에 애니 추천좀
와 어케 지내세요 요즘
이거 다 거의 미나모토 성우임?.. 대박..