要小心!中文講者怎麼做才能像日本人那樣發音?【促音篇】 【台灣學生最常搞錯的日語】 【#19】

把促音跟沒有促音的音搞混,會導致什麼誤會?原來促音也有一些例外,是有發出聲音的!?日籍Haru老師會教你一些發音技巧!
發音技巧的其他影片:
• 【日本語の発音】日語發音技巧系列
0:00 今天要討論什麼?
0:16 學生要用日語跟老師說"請等一下",結果...!
2:01 促音的發音技巧,原來要留意這3點!
3:02 發音不正確會導致誤會!?(小劇場)
4:33 測驗一下,你的聽力!
5:57 促音也有發出聲音的"例外"?連日本人也不知道的小知識!
6:43 結論是!?
我是來自日本的Haru老師。在這十幾年的教學經驗當中,我發現有些"錯誤的日語"是台灣學生特有的,因此我要把焦點集中在台灣學生常搞錯的種種日語說法,偷偷告訴你到底怎麼說比較正確。若有疑問或要我提到的文法,語彙等等問題,可以留言一下哦!日本語学習者の皆さん、こんにちは!ご視聴いただき、ありがとうございます!
【Haru在語言教學方面簡介】
・澳洲留學一年,回日本後認真學英文,取得【英檢1級】、【TOEIC 980分】
・在日本著名的英文補習班教英文6年
・【日本語教育能力檢定試驗】 合格
・努力學中文(在日本念中文系)
→在台灣教十幾年的日文(曾經在兩家補習班,現在以個人身份進行教學),同時進行口譯與翻譯
【受歡迎的影片系列】
台灣學生最常搞錯的日文↓
• 別這樣說日文!台灣學生最常搞錯的日語 【Ha...
關西腔講座↓
• 関西弁講座 大阪腔(關西腔)【Haru's ...
有英文字幕的影片 Haru's Japanese Cafe(with English Subtitles)↓
• Haru's Japanese Cafe (...
有日語字幕的影片(Haru's Japansese Cafe)↓
• 【日本語でトーク】全程日語發音(中日雙語字幕)
訂閱頻道,由此進去↓
/ @harusjapanesecafe
Hi, I'm Haru! I'm Japanese, but I've been teaching Japanese in Taiwan for more than 15 years. For those who want to hear/watch explanations in English, I have put English subtitles on some of the videos. I'm trying to put subtitles on all of the video at the moment, so please wait for a moment!
#學日語
#學日文
#learnjapanese
#Haru老師
#Haru's Japanese Cafe
使用音樂來源:
【Bensound's Royalty Free Music】
www.bensound.com/
【OtoLogic】
otologic.jp/
【効果音ラボ】
soundeffect-lab.info/

Пікірлер: 121

  • @HarusJapaneseCafe
    @HarusJapaneseCafe3 жыл бұрын

    0:16 學生要用日語跟老師說“請等一下”,結果...!? 2:01 促音的發音技巧,原來要留意這三點! 3:02 發音不正確會導致誤會!?(小劇場) 4:33 測驗一下,你的聽力如何?! 5:57 促音也有發出聲音的“例外”?連日本人也不知道的小知識! 6:43 結論是!?

  • @user-ll5fj6qq2c
    @user-ll5fj6qq2c5 ай бұрын

    Haru 老師中文說的跟台灣人一樣好,我目前正努力學日文,以老師為目標。

  • @raylin4923
    @raylin49232 жыл бұрын

    雖然我大學時候只有修2學期的初級日文,不過老師的教法就是要我們看單字背,該停頓要停,就跟Haru老師講的一樣,這樣才不會背錯單字。

  • @o6922682003
    @o69226820033 жыл бұрын

    為什麼我現在才看到你的頻道!講解好清楚啊🥰♥️立馬訂閱!

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    謝謝你的鼓勵哦,我們一起加油~!

  • @user-tj8su2wn7n
    @user-tj8su2wn7n3 жыл бұрын

    日本人からしたら当たり前で何も考えずに話していたけどちょっとした違いやアクセントが違うだけでも相手は混乱するのですね。 上海住みで中国の方と日本語で話すことも多いから勘違いしないように丁寧な発音、話し方で接しないといけないと今更ながら思いましたね。 勉強になります!

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    日本人の方にも見ていただけるなんて、嬉しいです!そちらは日本語が話せる現地の方もいらっしゃるのですね!コメント、ありがとうございます!

  • @bobbytsi
    @bobbytsi3 жыл бұрын

    原來如此,解開我很久的疑問,促音要多一拍而不是發更短的音,非常感謝老師

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    非常謝謝你具體的留言,大受鼓勵了

  • @RoninKahO

    @RoninKahO

    3 жыл бұрын

    粵語入聲那就是日語促音一樣,Chot to mat te

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    這方面,懂粤語,韓語,閩南語等的朋友看來較有利哦!

  • @user-cn1gh7vj4r
    @user-cn1gh7vj4r3 жыл бұрын

    謝謝老師詳細的解說 解開了我多年的疑惑 大學時修日文學分時 台籍和日籍老師都沒講那麼清楚 今天在這影片找到答案與方法了 真的很感恩 (*๓´╰╯`๓)♡

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    哇~你過獎了,非常謝謝你的鼓勵哦!

  • @PeterTaipei
    @PeterTaipei3 жыл бұрын

    受用無窮呢!謝謝老師。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    非常謝謝你的收看以及評論,這真的鼓勵我要繼續努力🙇

  • @mountainer1114
    @mountainer11143 жыл бұрын

    謝謝老師,如沐春風。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    ありがとうございます!嬉しいです

  • @waynelo1875
    @waynelo1875 Жыл бұрын

    Haru 老師 教得很好多十分謝謝你👏👍

  • @lh-cg4dj
    @lh-cg4dj3 жыл бұрын

    教えていただきありがとうございました♪ちょっと最近日本語学校の先生にいい加減に促音を話していると言われていたんです。確かにハル先生が仰ったとおり、日本語の言葉を覚える時、しっかり読み方を見て覚えた方がいい。最初は覚えるには時間がかかるけれども。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    とてもお上手な日本語ではコメントを書いてくださり、ありがとうございます!日本人顔負けです!これからもお互い、がんばりましょう

  • @lh-cg4dj

    @lh-cg4dj

    3 жыл бұрын

    @@HarusJapaneseCafe うれしいです!返信していただきありがとうございます!がんばりましょう!

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    💪🏻💪💪🏼

  • @user-hn5qk7eb3y
    @user-hn5qk7eb3y3 жыл бұрын

    確實 會有這樣的問題! 感謝老師分享的背單詞經驗 以後也會注意這些細節!

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    太好了!繼續加油吧!

  • @formosaosaka
    @formosaosaka3 жыл бұрын

    老師的解說好生動 讚讚!

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    哇,謝謝你的鼓勵!我也需要跟您學中文!

  • @anlingliu
    @anlingliu3 жыл бұрын

    學習到了~真的容易搞混呢XD 以後我要多注意~~謝謝Haru老師 ❤️

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    太好了!謝謝你的鼓勵!我們一起加油⛽

  • @handshadowfun5976
    @handshadowfun59763 жыл бұрын

    非常棒的课程 👍 学了好几年日语,还是非常容易在促音上搞混。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    原来是这样!谢谢你的留言,我也大受鼓励了!💪🏻

  • @nswrth
    @nswrth3 жыл бұрын

    教得很好喔! 給你一個讚!

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    非常謝謝你的鼓勵!我以後也要繼續努力!💪💪💪

  • @user-pi4ib8hb1g
    @user-pi4ib8hb1g3 жыл бұрын

    讲的好

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    谢谢你!

  • @yilingli3148
    @yilingli31483 жыл бұрын

    コメント失礼いたします。 本当に勉強になりました! 先生の説明も、会話の例もすごくわかりやすいです。大変な助かりました!どうもありがとうございます😊 ずっと促音を分からなくて、文章で推測してました。この動画をみたら、ついにわかりました。 よろしければ、ハル先生がもう少し発音について、教えていただけませんか? よろしくお願いいたします。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    励みになるコメント、本当にありがとうございます!実は現在新しい動画を作成中なのですが、ちょうどその動画も発音に関するものです。それでもすべての疑問にお答えできるわけではないかもしれませんので、他にもご質問があればこちらでシェアしてくだされば将来の動画でその点を扱うことができるかもしれません。とても素晴らしい日本語でコメントを書いてくださり、ありがとうございます

  • @yilingli3148

    @yilingli3148

    3 жыл бұрын

    @@HarusJapaneseCafe すごく親切なご返信ありがとうございます! ハル先生の動画は本当にみてよかったと思います。 特に「んです」の説明は、今まで日本語の先生にも、日本人の友達にも聞きましたけど、はっきり理解できませんでした。 N2に合格したのですが、なかなか綺麗な発音ができないので、困っています。 1番困ったことはアクセントとイントネーションの位置が分かりません。例えば、雪と雪だるま、金沢と金沢市。何かくっつくとアクセントが変わります。それに規則がありますか? もしよろしければ、教えて頂ければ、嬉しいです。 よろしくお願いいたします〜

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    なるほど、アクセントとイントネーションの位置は上級者の方でもかなり苦労されていますね。これは本当に大切なことなのでいくつかに分けて説明するつもりです。ご提案、ありがとうございます!!

  • @yilingli3148

    @yilingli3148

    3 жыл бұрын

    どうもありがとうございます!楽しみしています。 これからもよろしくお願いいたします。

  • @user-eg9uv9ev9r
    @user-eg9uv9ev9r2 жыл бұрын

    促音真的要注意😸

  • @dhlu
    @dhlu3 жыл бұрын

    謝謝!

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    謝謝你!

  • @dhlu

    @dhlu

    3 жыл бұрын

    @@HarusJapaneseCafe 謝謝老師的教法,真的是一針見血,點到台灣人的缺點。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    我要繼續加油⛽ 我們一起加油!

  • @yancnaky4926
    @yancnaky49263 жыл бұрын

    日语专业毕业多年,这个问题一直没注意到!感谢。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    原来如此,谢谢你的分享和鼓励哦!

  • @user-mc5zi6wl1j
    @user-mc5zi6wl1j3 жыл бұрын

    確實,先記得單字有幾個字詞之後,就不容易讀錯囉ヾ(@^▽^@)ノ 謝謝haru 老師🌸

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    非常謝謝你的評論💐 我覺得這有點像我的耳朵到現在還不太會分別ㄢ跟ㄤ的音😅,所以背單字時一定要確認到底是哪一個,哈哈哈 💦

  • @user-mc5zi6wl1j

    @user-mc5zi6wl1j

    3 жыл бұрын

    我的日本朋友也是欸~ 她們說ㄢ跟ㄤ真的很難分, 尤其是一開始是學拼音 所以注音的發音覺得難啊~ 還有ㄖ,ㄩ也覺得不好發音(≧ω≦)/

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    對對!還有,一開始覺得ㄜ也超難的!

  • @matthewyau9957
    @matthewyau99573 жыл бұрын

    👍👍

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    🙇🏻‍♂️✨💪😊

  • @MYOBChina
    @MYOBChina3 жыл бұрын

    日语的促音,来自古代模仿中古时代汉语发音所致。那个时候由于汉语有入声发音,也就是辅音p t k结尾的发音。而日语没有p t k结尾的发音,因此日语遇到这种p t k结尾的汉字发音时就引入了促音的发音模式,还有一种就是把中古汉语p t k 结尾的汉字发音会强制分成两个假名发音。比如 pak,日语会引入为pa ku。总体来说促音虽然与汉语的入声发音有关。 但是实质上两者发音还是不一样的,日语的促音是强制停顿一拍,准备发下一个发音。 而粤语,闽南语语言的入声字是直接在发这个尾音p t k的时候,舌头必须在发的时候结尾要收在牙龈不同位置。 韩语的尾音和越南语的发音也和粤语,闽南语的入声是同一回事。而和日语不一样。日语总体来说发音方式属于典型的比较简单的辅音+单元音为主的方式。这种发音模式广泛存在于太平洋各岛国的发音方式中。而促音的出现是日语与亚洲大陆的中国韩国等国古代接触到入声发音方式而模仿产生的促音。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    谢谢你详细的分享哦!

  • @user-ox3ql7uy6f

    @user-ox3ql7uy6f

    2 жыл бұрын

    mark

  • @simontakada4096
    @simontakada40963 жыл бұрын

    むすかしい

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    発音は難しいですね!一緒にがんばりましょう〜 謝謝你的收看及評論!

  • @user-yu6lg4mv1h
    @user-yu6lg4mv1h3 жыл бұрын

    👍😁🙇

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    🙇🙇😄💪

  • @Frank-cn1uw
    @Frank-cn1uw3 жыл бұрын

    勉強になりました。讲的特别好!!!!!! ーーーーーーーーーーーー 待て!命令形(めいれいけい)是直接命令别人的 警察用枪指着逃跑的犯人时会大声说ちょっと待て! 行ってください 请你离开

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    複数の動画を見てくださり、本当にありがとうございます。励みになります💪🏻✨

  • @Bellechan1207
    @Bellechan12073 жыл бұрын

    原來促音有這麼重要!

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    謝謝你的收看和留言哦~

  • @hzfshow23
    @hzfshow233 жыл бұрын

    說穿了還是要聽習慣日本人的說話速度,老師影片中唸的速度都很慢,有沒有促音比較好分辨,真正的對話很少有這麼慢這麼清晰的情況

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    對,我在影片裡說的比較慢,也刻意講得比較清楚!你說的沒錯,我也覺得還是多聽日本人自然的速度是很重要的。只是我覺得多做聽力練習的同時,也要加強詞彙(也就是背單字)。正如我們大部分的日本人就算已經會說流利的中文,我們(我啦,哈哈)的耳朵到現在還是不容易分別ㄢ跟ㄤ,或ㄧㄣ跟ㄧㄥ等等,靠自己的耳朵真的無法分別(會發音但聽的話就分不清),但是由於背過單字(也知道它的念法)所以知道對方說的到底是什麼音。所以我的結論是,與其靠耳朵,不如靠知識。謝謝你的提問!🙇

  • @ming-chenchang4337
    @ming-chenchang43373 жыл бұрын

    ありがとうございます! 濁音の動画楽しみにしています!!!!

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    ご視聴とコメント、本当にありがとうございます!濁音は本当に教えるのが難しいので、よく作戦を練りながら作ろうと思います💪💪💪

  • @py8554
    @py85543 жыл бұрын

    廣東話有不少促音字,所以比較容易習慣日語的促音。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    嗯嗯!這方面,懂廣東話或閩南話的人很有利!😁🎉

  • @shangyangwu
    @shangyangwu3 жыл бұрын

    日文的促音,感覺有點像中國南方方言的入聲字。以台語而言,入聲字發的好不好,會直接影響到台語講得道不道地。而入聲字要講得好除了要會短促發音外,另外一個很重要的訣竅是發完音的嘴型口腔構造必須收在能夠發出t p k這3種音的其中一種! 例如國,獨,洛,樂,嘴型必須收在能夠發出K的音,如果講完了上面這幾個字維持嘴型然後送氣會發出k的音就對了!而像一,日則是收在t的嘴型,念完後送器應該會聽到t的音!如果這些都能掌握好那台語入聲字的發音就不會有太大的問題了。最後還有一件有趣的事情,如果把這些台語入聲字用日文漢字的音讀去讀他,會發現兩者間有有趣的關聯性喔!

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    非常謝謝你有用的分享!聽說傳到日本的漢字讀音大部分是中國南方的音,所以很多讀音相較所謂普通話,其實比較像台語或廣東話的音,我想也是你說的入聲的關係!日語很多單字的念法跟這些語言有規則的關係,所以懂這些語言的人在這方面比較有利。也非常謝謝你分享的入聲音發音秘訣!

  • @CHF2003e
    @CHF2003e3 жыл бұрын

    那個可能是「慢待」的漢字發音。整句話或許是「稍等慢待」。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    謝謝分享哦!

  • @dd5tgb

    @dd5tgb

    3 жыл бұрын

    不是的。待つ 是和語不是漢字詞。待って只是一般的て形變化 跟 漢語無關喔。う、つ、る結尾的動詞 變て形就是って。

  • @konu4476
    @konu44763 жыл бұрын

    我发现, 懂广东话的会日语促音 英语说得好的会分辨日语清浊音

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    说的也是,听说广东话也有类似促音的音(入声?),谢谢你的留言哦!

  • @masah3297
    @masah32973 жыл бұрын

    おねさん、ビルビル。長音も難しいね。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    ビル v.s. ビール は長音の動画で取り上げようと思っていましたが「おねさん」は思いつきませんでした!確かにそのような発音が多く聞かれますね!貴重なネタの提供を本当にありがとうございます!!😏

  • @user-hn2lj8dg3j
    @user-hn2lj8dg3j3 жыл бұрын

    以前一直把待て和待って搞混

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    原來如此!謝謝你的分享哦!

  • @italohuang5496

    @italohuang5496

    3 жыл бұрын

    我的话“してください”と“知ってください”听不清楚

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    原来如此!有时,上文后理也可以猜到😁

  • @kao8733
    @kao87333 жыл бұрын

    日本語の全くできない台湾人の夫に、何から日本語を教えたらいいのか、悩んでいます。最初はやはり、50音から始めたる方が良いですか?

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    コメントありがとうございます!はい、個人的には50音(簡単な単語も交えながら)をまずは覚えたほうが後々の学習の速度が断然早くなると考えています。カタカナはどれも似ているので覚えにくいかもしれないので徐々に覚えてもらって、まずはひらがなをマスターするのがいいと思います。ひらがな注音符號(漢字の読みがなを知る助け)の役割もありますので。カタカナも徐々にとはいえ、日本語には外来語が多いのでやはりなるべく早い段階で覚えてしまったほうがいいかもしれませんね。 がんばってください!!応援しています!💪💪💪

  • @kao8733

    @kao8733

    3 жыл бұрын

    回答ありがとうございます😊 ちょっとずつでも、ひらがなから始めてみたいと思います。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    個人的には5文字ずつカードを使って(例えばまずは「あいうえお」を覚えてもらって、それをランダムに見せて答えてもらう)教えるのが効果的だと感じています。作るのが大変なら教える側が紙に書いた文字を当ててもらうのもいいかもしれません。また、「あいうえお」を教え終えたら「あい(愛)」「うえ(上)」「あお(青)」などの単語を聽寫させるのもいいかもしれません。健闘を祈ります💪💪💪

  • @kao8733

    @kao8733

    3 жыл бұрын

    Haru's Japanese Cafe / Haru老師 なるほど!具体的に教えて下さり、ありがとうございます。そのようにすれば、自然に単語数も増えていきますね。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    💪💪💪

  • @leozixiliu4646
    @leozixiliu46463 жыл бұрын

    知ってください是平时会说的句子吗,感觉我们很少会说“请知道什么事”?😂

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    哈哈,确实较少,也许你要向大众宣传某件事,可以说「〜について(もっと)知ってください」

  • @leozixiliu4646

    @leozixiliu4646

    3 жыл бұрын

    @@HarusJapaneseCafe 谢谢老师~

  • @user-td1ye2hl7p
    @user-td1ye2hl7p3 жыл бұрын

    ここにおりてください(请留在这里) 可以吗

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    「おりてください(降りてください)」的话,就会变成“请下来”,也许你说的「ここにおいて(置いて)ください」,这样就有“请让我留在这儿”(而不是请你留在这里)

  • @user-td1ye2hl7p

    @user-td1ye2hl7p

    3 жыл бұрын

    @@HarusJapaneseCafe   わかりました。答えてくれて、とても嬉しいです。ありがとうございました。    動画は とてもわかりやすく、私のような日本語の素人でも優しく納得できます。 頑張ってください。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    とても上手な日本語のコメントです👍🏻

  • @bocheyyoung7294
    @bocheyyoung72943 жыл бұрын

    促音聽上去就和粵語的入聲或韓國語的收音差不多,我會這兩種語言不覺得促音很難。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    謝謝你的分享!聽說台語也有類似的

  • @bocheyyoung7294

    @bocheyyoung7294

    3 жыл бұрын

    @@HarusJapaneseCafe 是的!中國大陸部分南方方言如閩南語(台語)、客家話、吳語等語言都會有類似促音(入聲)的語素結構。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    原來如此,謝謝你的分享哦!

  • @jaybestemployee

    @jaybestemployee

    3 жыл бұрын

    @@HarusJapaneseCafe kzread.info/dash/bejne/l62guZOPf87dn6w.html (1:18)請問Sammi她唱的促音可以接受嗎?

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    雖然她沒有發很明確的促音,但那個部分的節奏剛好有一拍的停頓,所以可以了解那是「待って」,只是英文寫得好像不對,應該是Chotto Matte才對,還是為了強調而故意把它弄成命令形?哈哈哈

  • @6666rabbit
    @6666rabbit3 жыл бұрын

    想不到 連小小的促音都這麼重要。 Yabai

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    哈哈,ヤバい! 我們一起加油吧!⛽

  • @chonway23
    @chonway233 жыл бұрын

    以前我會搞混 ちょっと跟ちょうど 囧

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    原來如此,謝謝你但分享哦!

  • @user-eq2qf7oy6r
    @user-eq2qf7oy6r3 жыл бұрын

    促音我不懂。 初音未來我就懂了。 😂😂😂

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    🤣🤣🤣

  • @JaryWong
    @JaryWong3 жыл бұрын

    今までずっと「待つ」のて形は「待て」だと思っていました。なんか動詞の変形をもう一度復習した方が良いかなと思います。😖

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    そうだったのですか。「待つ」とか「持つ」とか「勝つ」とか「保つ」などは、全て促音のて形になりますね。何かお役に立てたなら嬉しいです!

  • @JaryWong

    @JaryWong

    3 жыл бұрын

    Haru's Japanese Cafe / Haru老師 やはり、待「待つ」のて形と命令形が覚え間違いました、正確言えば、て形は「待って」、命令形は「待て」とのことが分かってなかったです。ありがとうございました。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    なるほど、一つだけ覚えていなかっただけなら、全然問題ありませんね!これからも頑張ってくださいね〜👍🏻✨

  • @JaryWong

    @JaryWong

    3 жыл бұрын

    全然別の質問ですが、先ほどドラマ朝顔で、雪崩っていう言葉がありまして、土砂崩れみたいな読み方で、「ゆきくずれ」だと思いましたが、「なだれ」が正しそうです。ゆきくずれっていう言い方がないですか。

  • @HarusJapaneseCafe

    @HarusJapaneseCafe

    3 жыл бұрын

    ゆきくずれ という言葉は聞いたことがありませんね。「なだれ」というのは、「斜め(ななめ)」に「垂れる(たれる)」という言葉からできた日本語で、「雪崩れ」という漢字は後でつけた当て字(借来的汉字)だそうです

Келесі