Таємниці дубляжу 🎬 (Частина 1) - Офіційний дубляж 😎
Наскільки складно робити дубляж кіно? Які етапи треба зробити, аби отримати те, що ми з вами дивимося в кіно? Про все це в цьому видиві!
Як робити озвучку вдома?: • Як робити озвучку вдом...
💸 ПІДТРИМАЙТЕ КАНАЛ:
Картка ПБ - 4149 6293 6028 0531
Картка Моно - 5375 4141 0374 6235
Patreon: / adrianzp
📧 Сторінки у соц.мережах:
/ adrianzp.dub
/ adrianzp.dub
/ adrianzpcity
t.me/AdrianZP_Dub
Для пошуку напишу тут: #AdrianZP, актор, режисер дубляжу, перекладач, звукорежисер, дубляж кіно, мультфільмів, ігор, українською
Підтримай україномовних контентмейкерів й використовуй #WatchUA
Якщо ти - україномовний автор на KZread, то долучайся до нас playua.net/watchua/
Пікірлер: 74
До знаймоства з тобою, Падоном і Маріам я і не підозрював скільки це роботи ... Дякую за вашу важку працю!
Нічого собі, дякую за працю!
Дуже цікаво, Адріане. Чекатиму продовження
О, прямо відповіді на всі питання що ставив під час стримів💪🏼🙂👍🏼
Звісно цікаво. До речі, я шукаю людину на озвучення яка згідна на синхронне потрапляння у губи ))
@yarogad
3 жыл бұрын
Як же це не однозначно звучить..
Здається, я десь чув твій голос) класний. Привіт із Запоріжжя)
Гарний контент під'їхав
Круто. Ви відповіли на таку купу питань, які мене цікавили) Дякую!
ОГО так цікаво. Завжди хотів дізнатися про це більше. Спасибі 👍
Добре, що я любитель, а не житель столиці))))
@AdrianZPcity
3 жыл бұрын
Ну, я б офіційно однаково хотів би позвучити)
Вооу, дякую за таку інформацію 🤌🏿 тільки почав вивчати цей шлях,а з з тобою все сприймається набагато простіше👌🏾🥷🏿
Лайк, комент, топ
Мені так подобається, коли Ви кажете видиво)))
Дякую, було дуже цікаво!)
@RidDestro
3 жыл бұрын
Клаптик коли будуть нові видива а?
@klaptuk
3 жыл бұрын
@@RidDestro Заліки були, скоро буде :)
@RidDestro
3 жыл бұрын
@@klaptuk ааа заліки то святе))
Давно хотів послухати про те як відбувається озвучування фільмів.
Дякую, було цікаво)
У Вас такий милозвучний голос!
Спасибі!
Чекаємо продовження
Як завжди крутий і якісний контент!
Файний ролик! Я б ще з радістю подивилася щось на кшталт відеоальбому, де можна було б побачити обличчя і почути зразки роботи тих людей, які в Україні працюють акторами дубляжу, і, відповідно, саме їх ми чуємо у фільмах і серіалах. Може, ти, Пан Карпан, або ще хтось візьметься таке зробити?
Дуже цікаво, дякую
Дякую за працю!
Було доволі цікаво. Поставив вподобайку.
дякую, дуже цікаво
Ви потужний дядько)
Дуже цікаво!
дякую за роботу
Класне відео, дуже цікаво!
Неймовірно !!
Деякі країни залишають субтитри, можуть робити дубляж лише для фільмів чи мультфільмів для дітей, і це теж круто, бо так ми чуємо оригінальну мову, правда таке може проканати лише з англійською чи російською мовами, бо їх ми знаємо більш-менш, а от іспанські, французькі, корейські, китайські фільми незручно буде дивитися і читати водночас😎 Дякуємо за працю і таку красиву озвучку💜
Круто))) дякую!!!
Шикарний відос, дякую за пояснення як то все працює!
дякую за роботу друже )
дякую
Відео на всі 100
Круто! Круто ! Бачив огляд на фільм про рутенію від гуманітарки? Нас трошки наїбали про гражданский шрифт
@theodorcraps2825
3 жыл бұрын
Варто сприймати його як оригінальну візитну картку замість вкладати якісь супер сакральні смисли
Дуже цікаво та прикольно. Дякуємо!
ДУЖЕ корисне відео! Давно щось таке шукав. Отож хотів в тебе запитати, як би перед тобою була задача створити в дома звукозапс на рівні професійного дубляжу фільму А-класу. Який би ти обрав мікрофон і рекордер. Ну... можливо назви 3 варіанти. Буду тобі дуже вдячний друже. Лайк і підписка ВЖЕ. Гарного дня
@AdrianZPcity
Жыл бұрын
Тут я розповідав про мікрофони й звукову карту kzread.info/dash/bejne/f6mcz6dtY6i6itY.html 😉
Дуже кльово! Дякую)
Дуже пізнавально, дякую!
Дуже цікаве відео. Дякую)
А будуть ще гайди для новачків?
@AdrianZPcity
3 жыл бұрын
В плані є 3й урок, але маю перевести дух, бо 2й урок взірвав мій мозок)
@user-ls6cp4zg6h
3 жыл бұрын
@@AdrianZPcity ОК
Обожнюю залаштунки ) Дякую за працю
0:57 ну на деяких студія ще читають з листочка
Дійсно, ютуб ніде не показав мені це відео😞
@AdrianZPcity
3 жыл бұрын
Так і знав...
дуже пізновально
подивився "текст перекладача" і пожалів їх. найбільше.
Цікавенько👍
6:00 не повністю фільм дублюють окремо в студії. Це лише коли зйомки на дворі в екшен сценах. А часто знімають разом зізвуком. Над акторами під час зйомок тримають такий довгий мікрофон в хутрі.
@AdrianZPcity
3 жыл бұрын
Додаткові звуки однаково дописують й оформлюють фон. Як тоді в 6 канальному звуці можна пояснити, що голоси в центрі, а шум вулиці ефекти в інших каналах без голосів акторів?) Напевно варто було уривок з цього показати: kzread.info/dash/bejne/h5Oo06Rteb3cfc4.html
@Roshark875
3 жыл бұрын
@@AdrianZPcity Так, але не в цілому фільмі. Цедесь 50 на 50.
@AdrianZPcity
3 жыл бұрын
Так я ж і не сказав, що повністю все) Я лиш спрощено пояснив логіку, звідки взявся чистий звук для студії дубляжу. А вже як і що, це ціла окрема тема для ролику)
Я от маю хороший мікрофон, і непоганий тембр, та думав як то влаштуватись в дубляж) щоб з дому записувати і заробляти на цьому? Це реально?)
4:18 для ілюстрації як це виглядає instagram.com/p/B2lxkWXo737/
Хочу в дубляж
А де можна брати фільм бе орегінального дубляжу?Ну типу пустий:
@AdrianZPcity
6 ай бұрын
Офіційно студіям дубляжу дають таку доріжку правовласники, неофіційно ніде)
3:21 свастон?
Будь ласка перекладіть американську історію жаху , я вже незнаю до кого звертатися та є лише 2 сезони всіх остальних нема , я прошу будь ласка, нехочу дивитися на російській ((
Це так еротично звучить: Синхронне потрапляння в губи. У-ля-ля
@Roshark875
3 жыл бұрын
Що за проєкти?
@Bogevilnuj
3 жыл бұрын
@@Roshark875 ероичного характеру під назвою "пошуки точки джі" )))
Я б навіть на гури хотів потрапити) а взагалі є мрія отримати роботу на студії дубляжу.