Spanish teacher reacts to Anya Taylor Joy's Spanish

In this video, we listen to Anya Taylor-Joy speaking Spanish whilst analysing her strengths and weaknesses as a Spanish speaker.
📖 List of Adverbs here (free):
mailchi.mp/8bb1dcc86ada/adverbs
🧑🏻‍🏫 Join me for a trial lesson and practise your Spanish with me here (free):
www.casaspanish.co.uk/lessons...
More reaction videos of celebrities speaking Spanish: kzread.info?list...
Follow us on social media!
Facebook: / casaspanishuk
Instagram: / casa.spanish
#spanish #learnspanish #anyataylorjoy
Photo of Anya taylor-Joy taken from:
commons.wikimedia.org/wiki/Fi...

Пікірлер: 134

  • @silvinasi
    @silvinasi Жыл бұрын

    She speaks Argentinian Spanish and her word choice/ conjugations/pronunciation of it is totally on point.

  • @user-mw4wy2om6g
    @user-mw4wy2om6g Жыл бұрын

    I am not sure who you are but she speaks PERFECT Argentinian Spanish…

  • @tanita6234
    @tanita6234 Жыл бұрын

    In Argentina we don't use most of the terms like the rest of the Hispanic countries, the "sea" it's well placed on the sentence, her Spanish is native since that's her first language, great video!

  • @CasaSpanish

    @CasaSpanish

    Жыл бұрын

    Thank you. :)

  • @jesusgutierrezoseguera4770

    @jesusgutierrezoseguera4770

    Жыл бұрын

    @@CasaSpanish You gotta know speak spanish it could be really hard but she speaks pretty well.I am Mexican:Soy Mexicano.

  • @javistonecastaneda5924

    @javistonecastaneda5924

    Жыл бұрын

    @@jesusgutierrezoseguera4770 si como no lo iba a ser ,si es su primer idioma ,osea ! Sorprenderse de lo bien q habla castellano es como decirle a un mexicano q vive en EEUU ,che q bien hablas español??? O me cruce un ingles q viva en argentina y le diga ,guauu!! Q bien hablas ingles ,me explico?. No lo digo por vos !! Todo bien!!

  • @bergman6581

    @bergman6581

    Жыл бұрын

    @@javistonecastaneda5924 no, pos si que no. Usted tiene toda la retaguardia😃💯👋✌

  • @colorin81colorado

    @colorin81colorado

    Ай бұрын

    I have to admit that her "Spanish" (Castellano) is pretty good considering that she was very young when she left Argentina. She would have not have the school years in Spanish that many Spanish speakers have and yet she is totally comfortable with herself in a Spanish speaking world... Very impressive!

  • @blackmane3641
    @blackmane36415 ай бұрын

    Como Argentino puedo dar fe de que ella habla un español argentino PERFECTO! el cual solo se aprende criándose en Argentina.

  • @alefer7054
    @alefer7054 Жыл бұрын

    She is NATIVE in Spanish. Period. She has Argentinian accent.

  • @rociomera8213
    @rociomera82132 жыл бұрын

    That’s the way us Argentinian speak, she speaks perfectly Spanish

  • @marinadeargentina2646

    @marinadeargentina2646

    2 жыл бұрын

    No. El único error que hacemos puede ser el primero cuando dice sea en vez de fuese o fuera. El resto no. Hay que tener en cuenta que la mayor parte de su vida la paso hablando inglés.

  • @pablobordon4121

    @pablobordon4121

    Жыл бұрын

    El profesor de español, de este vídeo, ha demostrado claramente que no. No es perfecto español, pero es muy bueno.

  • @javistonecastaneda5924

    @javistonecastaneda5924

    Жыл бұрын

    @@pablobordon4121 no es perfecto español ,xq habla perfecto castellano rioplatense !! Ya q los argentos no hablamos español, asi de simple ,es como venir a argentina y decirnos q no hablamos español ,obvio hablamos castellano !!😉

  • @pablobordon4121

    @pablobordon4121

    Жыл бұрын

    @@javistonecastaneda5924 🤔. El idioma es el mismo... Ninguna nación hispana tiene una lengua propia derivada del español... (Otra cosa es una lengua indígena). Existen "modismos" y tal, si, pero nada más.

  • @javistonecastaneda5924

    @javistonecastaneda5924

    Жыл бұрын

    @@pablobordon4121 asi? Vos sabes mas de como hablan el castellano rioplatense? Que los rioplatenses?sabes q nosotros hablamos de otra manera ,y q la real academia española acepta nuestras formas como correctas !! Osea" VOS sabes " q aca se habla asi, o como dicen los demas " TU Sabes ,todo lo corregido esta mal echo ,es como q yo quiera corregir a un español por decir vosotros ,xq no hablo asi ,osea el profesor , corrió mal ,comete el el error al pensar q habla español de España y no el castellano rioplatense ,solo basta escuchar lp q corrige ,no esta "equivocándose " esta hablando en argentino ,y eso no tiene q ver con modismos es simplemente q algunos verbos lo conjugamos distinto a los españoles y eso no es erróneo xq no hablamos español.

  • @salomefrancis5332
    @salomefrancis5332 Жыл бұрын

    This is one of my favorite videos from this channel. So many informative tips.

  • @CasaSpanish

    @CasaSpanish

    Жыл бұрын

    ¡Gracias!

  • @SaraHermann-gn5sm
    @SaraHermann-gn5sm11 ай бұрын

    A very helpful video. Thank you for your great work!

  • @SaraHermann-gn5sm

    @SaraHermann-gn5sm

    11 ай бұрын

    I watched almost all your "Spanish teacher reacts to..." videos in just two days. Son tan adictivos :D

  • @berdi4berdi4
    @berdi4berdi43 ай бұрын

    She speaks Argentinian. Except for the genre errors, most of her errors wouldn't be considered such in Argentina

  • @javistonecastaneda5924
    @javistonecastaneda5924 Жыл бұрын

    El español de España no es igual ,que el castellano, que se habla en el rio de la plata ,( Argentina y Uruguay) . Saludos!!

  • @mariomarti-brenes1902
    @mariomarti-brenes1902 Жыл бұрын

    Ese "sea" esta muy bien usado porque los tiempos en español dependen del hablante y para ella el personaje es su presente, su futuro y su pasado, es intemporal

  • @leoa9941

    @leoa9941

    Жыл бұрын

    Curioso,de hecho ella estaba hablando de la expectativa que tuvo en el pasado mientras interpretaba dicho papel,no cuando presenta la película o a ella misma frente a la entrevista. Por lo que sería "fuera" en pasado,pero al haber sido una expectativa y no algo tangible como algo que pudiera "ser" (haber sido) en el pasado, sería "fuese" por ser algo hipotético. "no quise que fuera así" (algo que ya fué) "no quise que fuese así" (algo que pudo haber sido) "no quise que sea así" (algo que es ahora)

  • @catrionakilgallon4400
    @catrionakilgallon4400 Жыл бұрын

    Another great video!

  • @Nazaba09
    @Nazaba09 Жыл бұрын

    I took Spanish for native speakers in high school because we native speakers speak completely different than people who learned in school or elsewhere. It can’t really be compared.

  • @CasaSpanish

    @CasaSpanish

    Жыл бұрын

    Daily speech has a lot of differences compared to what we learn at school, I agree.

  • @Isak.70.70
    @Isak.70.70 Жыл бұрын

    Excelentes observaciones maestro ✅

  • @mcphadenmike
    @mcphadenmike2 жыл бұрын

    You seem bastante kind.

  • @CasaSpanish

    @CasaSpanish

    2 жыл бұрын

    Gracias. 🙂

  • @colorin81colorado
    @colorin81coloradoАй бұрын

    I have to admit that her "Spanish" (Castellano) is pretty good considering that she was very young when she left Argentina. She would have not have the school years in Spanish that many Spanish speakers have and yet she is totally comfortable with herself in a Spanish speaking world... Very impressive!

  • @MrDiegolucero
    @MrDiegolucero Жыл бұрын

    She speaks perfect Argentine Spanish. The "poquito" is super normal.

  • @tylermenendez2483

    @tylermenendez2483

    Жыл бұрын

    She was born n raised n Argentina

  • @arnievinick

    @arnievinick

    10 ай бұрын

    she was born in Miami and lived for a few years in Argentina before moving to England where most of her family is from

  • @renzo9678

    @renzo9678

    7 ай бұрын

    We argentinians dont say poquitito, we say poquito.

  • @alepacha76
    @alepacha76 Жыл бұрын

    She left Argentina at 6 years old to lee London. And she define herself such as "Learnt English at 8", The point is.... How old are you going to be to determine your "Native Language". 6? 7? 8?. For sure, she learnt at school, daily structure, but no "grammar" as a regular student who studies until 12 years just one language.

  • @arielanibalpastura8137
    @arielanibalpastura8137 Жыл бұрын

    Tiene la versatilidad y flexibilidad que posee nuestra cultura Argentina..el ponernos en la posición del otro nos da mucha adaptabilidad..bueno Carlos veamos si tus alumnos pueden leer lo que escribí .. Saludos desde mar del plata ARGENTINA. Greetings from mar del plata ARGENTINA.. bye bye my friends 😁😊😊😊🇦🇷🇦🇷🇦🇷

  • @KGB007AGENT

    @KGB007AGENT

    Жыл бұрын

    No, dificulto que entiendan mucho porque por lo que veo este "profesor" se basa en español "no argentino" 🤣, da risa como critica todo término que no conoce y va por fuera del "español clásico", en fin, a mi me parece perfecto como habla Anya, si la escucharas pidiendo una docena de facturas en la panadería ni te das cuenta porque habla perfecto "español argentino" 😬(sé, ya sé ... de cierta parte de Argentina porque tenemos 400 tonos diferentes pero creo que se entiende el punto al que hago referencia). ...... "pero el profesor de español dijo que "🤣...... ahhhh, que paciencia que hay que tener a veces eh!!, saludos desde Caballito!!!

  • @arielanibalpastura8137

    @arielanibalpastura8137

    Жыл бұрын

    @@KGB007AGENT Saludos desde mar del plata ARGENTINA...argentinidad AL PALO ..😎😎😁🇦🇷🇦🇷🇦🇷🇦🇷

  • @adrianfernandez5805
    @adrianfernandez5805 Жыл бұрын

    Flaco los argentinos hablamos así, nosotros nos entendemos

  • @micaelabastidas1765

    @micaelabastidas1765

    Жыл бұрын

    El que es campeón del mundo habla como quiere ⭐⭐⭐

  • @raull2761
    @raull2761 Жыл бұрын

    Al contrario de lo que piensa este profesor, ella sí es hablante nativa. El castellano fue su primer idioma en Argentina y recién a los 8 años comenzó a aprender inglés cuando su familia se mudó a Inglaterra. Los olvidos o pequeñas fallas que comete son porque la mayoría de su tiempo lo pasa con hablantes de inglés pero eso se recupera cuando vuelve a pasar alguna temporada con sus familiares argentinos.

  • @benjaminsotocornejo3653

    @benjaminsotocornejo3653

    Жыл бұрын

    Sí, pero aún así, un hablante nativo no cometería esos errores. Su español ya no es del nivel de un nativo, es a eso a lo que se refiere el profesor.

  • @daidaruss

    @daidaruss

    Жыл бұрын

    se ponen a corregir..y no saben nada...ella habla como cualquier argento, estos conocen solo el español de mx

  • @benjaminsotocornejo3653

    @benjaminsotocornejo3653

    Жыл бұрын

    @@daidaruss lol

  • @nataliar.v3095

    @nataliar.v3095

    Жыл бұрын

    @@benjaminsotocornejo3653 si miras sus entrevistas verás que sí, mira su entrevista con Vogue hablando sobre el contenido de su bolso. Son errores típicos de cuando un BILINGÜE de nacimiento pasa tiempo sin hablar un idioma.

  • @javistonecastaneda5924

    @javistonecastaneda5924

    Жыл бұрын

    @@benjaminsotocornejo3653 mira una entrevista q le hacen en argentina y vas a ver q nosotros hablamos asi ,no hablamos español . Es como corregirnos el ,"VOS O SOS!!" no decimos NUNCA , TU O ERES ,simplemente no esta en nuestro vocabulario!! Habla perfecto argentino!!

  • @javistonecastaneda5924
    @javistonecastaneda5924 Жыл бұрын

    La verdad me sorprende , que ellos se sorprendan !!! Si lo q les tendria q llamar la atención es su ingles, xq el castellano (español del rio de la plata) es perfecto!!! Xq es su idioma madre , Saludos

  • @carlosdcardona5676
    @carlosdcardona5676 Жыл бұрын

    She sounds more Argentinian than I do and I'm from Argentina!!!!!!

  • @kevinjoseph2650
    @kevinjoseph2650 Жыл бұрын

    for people whose first language is not spanish or dont live in a monolingual spanish environment these little errors are commun we dont have time to think about grammar when we speak i think reading helps alot

  • @CasaSpanish

    @CasaSpanish

    Жыл бұрын

    Yes, reading does help a lot. Also, what helped me whilst learning a language is identifying the mistakes I was making. Each student is different.

  • @javistonecastaneda5924

    @javistonecastaneda5924

    Жыл бұрын

    Error !! Su primer idioma es castellano( argentina) no español. Lo q sorprende es q hable tan bien el ingles ,siendo q ese es su segundo idioma . Soy argentino ,y su castellano ,( de Buenos Aires ) es perfecto. Saludos excelente video!!

  • @juancarlosromerothomas4777

    @juancarlosromerothomas4777

    Жыл бұрын

    her first language is spanish not english and her spanish is perfect

  • @pennywiseballoon4646
    @pennywiseballoon46463 күн бұрын

    i only speak english. im american. i di know when she speaks english i never hear a trace of her Argentinan accent-only british and american. Its weird that she would confuse her gender of verbs so much-i know a little spanish. its nearly impossible to speak both languages perfectly. when i hear americans talk born and raised in japan i can always tell theyre not from america. the only person i can think who can speak PERFECTLY in both languages is natalie horler from cascada. she speaks german and english and germans always say her german is perfect and she does too. she speaks english with a perfect english accent. for years i thiught she was american because she can always sing with a perfect american accent. but i saw a video one day if her speaking with a british acccent. then a few years later i almost fainted when i saw a video of her jabbering in german. she was born in germany to british parents. but then i see americans who master languages with a perfect accent in the languages they learn on youtube. some people are just really good at languages. yea-you guys can stop exaggerating-its even obvious to my dumb american 🍑 that anya doesnt speak like a native

  • @bergman6581
    @bergman6581 Жыл бұрын

    Oh you have to check how we speak Spanish in my island. She could be a PhD Spanish professor there. La isla del Cordero.

  • @ser_rock_ok
    @ser_rock_ok Жыл бұрын

    Buen video y estoy de acuerdo con los errores gramaticales que marcaste de Anya, incluso puede servir para los nativos. Creo que Anya es nativa del español, para aquellos que vemos sus películas, sabemos que Anya no sólo habla inglés muy bien si no que puede hablar inglés con acentos regionales del inglés por ser actriz y eso hace que hable un inglés único también. Con respecto al español, creo que esos errores vienen por falta de uso ya que ella misma dijo ser nativa del español. En mi caso, que estoy en un nivel intermedio de inglés me pasa a veces se me olvida vocabulario en español. Anya, que se lo pasa viajando de país en país, puede estar más expuesta a cometer esos errores que cualquier otra persona.

  • @CasaSpanish

    @CasaSpanish

    Жыл бұрын

    Estoy de acuerdo que cuando dejamos de hablar nuestra lengua nativa cometemos errores o se nos olvidan las palabras. Es común. Sin embargo, yo creo que depende de los errores... en mi opinión es muy difícil que un nativo del español confunda el género de las palabras. Decir "el pasión" en lugar de "la pasión" no se me hace un error que un hablante nativo pueda cometer. Decir por ejemplo "populación" en lugar de "población" sí sería entendible por la influencia del inglés.

  • @sbfc2683

    @sbfc2683

    Жыл бұрын

    Ingraterra,Argentina,Estados unidos,visitar España Joo.. así será la reina de maestra de ingles y español.

  • @jesusgutierrezoseguera4770

    @jesusgutierrezoseguera4770

    Жыл бұрын

    @@CasaSpanish Y que tiene de malo?.

  • @colorin81colorado
    @colorin81coloradoАй бұрын

    Mi familia emigró a Australia cuando yo tenia 17 años. Yo no hablaba nada de inglés y pese a q pensaba q iva a ser facil, me costó mucho aprender a hablar ingles en una forma fluida. Después de vivir en Australia por 37 años regresé a Buenos Aires para visitar a mí familia y nadie me creía q yo vivía en el exterior. Mí acento porteño aparentemente núnca lo perdí pese a q casi núnca hablo en Castellano en mí vida diaria. Lo interesante es q mí inglés es una ensalada de diferentes acentos ingleses ya q mis primeros maestros en Australia venían de diferentes partes del mundo (Sudáfrica, USA y Irlanda). Me llevo mucho tiempo comprender q así como entre nosotros (los de habla Ispana) no hablamos Castellano en la misma forma, los "ingleses" tampoco hablan el mismo inglés entre ellos sino q una variedad de acentos ingleses dependiendo del país donde nacieron!

  • @Jojo-17Argentina
    @Jojo-17Argentina Жыл бұрын

    Una pelotudez los errores que marcas como el de "sea" con "fuese", esas cosas hasta los que nacimos y vivimos siempre en Latinoamérica decimos mal, los latinos dicen la calor y querés que Anya diga fuese JAJAJAJAJAJA

  • @justrandomthings709

    @justrandomthings709

    4 ай бұрын

    solo dijo su comentario y como dijo el señor, ese uso de palabra es correcta pero si vas a hacer un examen para obtener un diploma español como lengua extranjera (dele) mejor utilizas "fuese/fuera"

  • @pax3550
    @pax3550 Жыл бұрын

    Not me thinking when you said subtitles that they'd be in english... That'd been useful!

  • @mariaantonietaberdejo1675
    @mariaantonietaberdejo16758 ай бұрын

    Anya Taylor Joy and Viggo Mortensen really speaks perfect spanish, better than many "latinos" like Jennifer López, Jenna Ortega and many others than neglected to learn the languaje of his parents.

  • @tamics9978

    @tamics9978

    2 ай бұрын

    La diferencia de Anya y Viggo, es que el español es su lengua materna. En cambio, Jeniffer y Jena Ortega tienen como lengua materna es el ingles. Hay mucha diferencia. Es como decir que bien que habla ingles Jenna el inglés cuando sabes que ella es hablante nativa del.mismo

  • @xolang
    @xolang Жыл бұрын

    Thanks for the video. Despite the gender incongruence he makes now and then, I'd still consider her to be a native speaker. The ease and naturalness when he speaks Spanish.. In fact it's quite amazing that he still has such a level considering the fact that he's spent most of her life speaking English instead.

  • @christinec.8107
    @christinec.81072 жыл бұрын

    These videos are so interesting!! Can you do Salma Hayek & Penelope Cruz? :D

  • @CasaSpanish

    @CasaSpanish

    2 жыл бұрын

    I like your suggestions. Videos analysing native speakers would be very helpful. Gracias.

  • @christinec.8107

    @christinec.8107

    2 жыл бұрын

    @@CasaSpanish awesome!! :D

  • @javistonecastaneda5924

    @javistonecastaneda5924

    Жыл бұрын

    Salma Hayek=mexicana 🤔🤔🤔🤔 Penélope Cruz=española🤔🤔🤔🤔

  • @waltercarpio6836
    @waltercarpio6836Ай бұрын

    El español argentino rompe reglas del español tradicional , como dijo las cosas estuvo bien

  • @ignarock12
    @ignarock122 жыл бұрын

    El español que habla ES correcto porque es Argentina.. me imagino cuando este “profesor” escuche a un chileno jajaj

  • @marinadeargentina2646

    @marinadeargentina2646

    2 жыл бұрын

    No como Argentina el único error puede ser el primero cuando dice sea en vez de fuese o fuera. El resto no.

  • @danielmejia5572

    @danielmejia5572

    Жыл бұрын

    : ¡es verdad! Me imagino a un chileno diciendo: "me lastimé el DEO, ¿cachai?".

  • @Arctica88

    @Arctica88

    Жыл бұрын

    @@marinadeargentina2646 Me parece que claramente perteneces a un sector social privilegiado y no lo digo para bardearte, sino porque pareces no comunicarte con el argentino promedio. En la Argentina promedio, es comun que la gente cambie las A por O, o que conjugue mal los verbos. Se cometen tambien otros errores como comerse la S al final de las palabras y mucha gente cambia de un tiempo verbal a otro en medio de una oracion. Creo que cerca del 50% de la poblacion no conoce la diferencia entre "a ver" y "haber" y en general, se habla con muchos errores, sobre todo en el discurso informal.

  • @TheLatinaQueen1
    @TheLatinaQueen12 жыл бұрын

    Just came across your videos, and they are very entertaining. I have a few suggestions if you have not already made a video of Zoe Saldana, Casey Affleck or Tom Hiddleston speaking Spanish. I also recently saw a video of Amber Heard speaking Spanish during a Aquaman interview. I would love your reaction in that video.

  • @CasaSpanish

    @CasaSpanish

    2 жыл бұрын

    Thank you, great suggestions. I will check them out. :)

  • @Miss.N.P

    @Miss.N.P

    2 жыл бұрын

    Hey Profe Carlos! My name is Natalie and I am from Israel. I would like to thank you for the great, high quality and fun content! In Addition I noticed the other comment contains some great ideas and would like to chime in and suggest Kali Uchis and Jessie Reyez. Thanks!

  • @jppage3292

    @jppage3292

    2 жыл бұрын

    Amber is amazingly fluent in bs

  • @reginaalverson5953

    @reginaalverson5953

    2 жыл бұрын

    @@jppage3292 😂🤣😅

  • @Bybaracho
    @Bybaracho Жыл бұрын

    Buen video, lastima que hayan tantos comentarios tirando hate

  • @justrandomthings709
    @justrandomthings7094 ай бұрын

    A lo mejor ella quiso decir "querría" no "quería" en lo cual es correcto porque el verbo querría es condicional y se habla del futuro.

  • @Bb-de8sd
    @Bb-de8sd Жыл бұрын

    This was a very interesting video, thank you for your analysis! I am a linguistics student and in the spirit of debate I wanted to back up what others are intuitively saying in the comments. I think technically she would be considered as a native speaker who shows some features of ‘language attrition’ (losing some features or control of your first language). It’s very common for bilingual people living in a country where another language becomes their dominant one, so it’s quite important to be sensitive in classifying someone as ‘not a native speaker’ because of this type of errors. Just something to think about! For more information: en.m.wikipedia.org/wiki/Language_attrition

  • @tatianatalavera6884
    @tatianatalavera6884 Жыл бұрын

    Es interesante que tomes como errores la forma de hablar de los argentinos... Siendo mexicano no SOS ajeno a qué no todos hablan con acento mexicano ... Se entendería si es que fueras de un país en el que se hable otro idioma que no fuera español, pero es patético que siendo hispano, te hagas en loco con el claro acento que tiene Anya y lo trates de errores... Pobres tus alumnos 🤦

  • @marinadeargentina2646
    @marinadeargentina26462 жыл бұрын

    Hola , un error que comete al principio es cuando dice calidades en vez de cualidades. Muy bueno el canal ya se lo recomendé a un amigo que está aprendiendo español.

  • @CasaSpanish

    @CasaSpanish

    Жыл бұрын

    ¡Gracias por compartir!

  • @paulescudero6355
    @paulescudero6355 Жыл бұрын

    Profe ..recordemos que ..hay muy países q dicen q hablan español, verdad?..todos esos países tienen diferentes maneras de hablar el español..pregunta ..en que país piensa ud que hablan el verdadero , correcto español y porque?

  • @sateremawe

    @sateremawe

    2 ай бұрын

    there is no such thing as verdadero or correcto. spanish is nothing but the latin language that evolved into being so far away from its origin (latin) that suddenly needed a new name. languages are alive and in constant change.

  • @delmo3580
    @delmo35809 ай бұрын

    mas que errores son lapsus mentales

  • @benjaminsotocornejo3653
    @benjaminsotocornejo3653 Жыл бұрын

    Excellent video! I would say that maybe she has forgotten some Spanish. She was born in Argentina, so she is a native speaker in that sense, but she had spoken English most of her life, so those mistakes are expectable.

  • @pax3550
    @pax3550 Жыл бұрын

    And adding to that... why do you feel the need to correct someone on their first language?

  • @paulescudero6355
    @paulescudero6355 Жыл бұрын

    Humildemente, yo pienso que ella habla mucho mejor español que otras personas que su primer idioma es el español....cuantos idiomas puede hablar la señorita?...ojalá y que no haya cometido muchos errores ortográficos..

  • @marvvalens4522
    @marvvalens45223 ай бұрын

    Habla muy bien. Habla normal o como cualquier latino hablase/hablaría 😂

  • @adrianolmedo3816
    @adrianolmedo38168 ай бұрын

    Es "Castellano" argentino. Está mal dicho "español", en España se hablan varios idiomas, catalán, vasco y otros.

  • @nataliar.v3095
    @nataliar.v3095 Жыл бұрын

    Pero cómo vas a decir que poquitito es incorrecto tío, es correctísimo en lenguaje informal y es típico de Argentina, por dios. A ver si aprendemos un poco más del lenguaje informal de otros países hispanohablantes. El español de Anya es exactamente del mismo nivel que lo puede ser el mío siendo yo española, simplemente es algo diferente por ser ella de Argentina, sin más.

  • @mic6419

    @mic6419

    Жыл бұрын

    En ningún momento dijo que era incorrecto. Solamente explicó el uso del sufijo.

  • @benjaminsotocornejo3653

    @benjaminsotocornejo3653

    Жыл бұрын

    Nunca dijo que estaba mal, solo explicó el uso de los diminutivos lol

  • @franss7554
    @franss7554 Жыл бұрын

    Can you please do Lupita Nyong’o

  • @CasaSpanish

    @CasaSpanish

    Жыл бұрын

    Good idea! I love her!

  • @pablobordon4121
    @pablobordon4121 Жыл бұрын

    Cómo nativo hablante de español, debo decir que es usted un muy buen profesor de español. Lamentablemente existe gente que no se toma el trabajo de ver el vídeo completamente, ó simplemente se reusa a aceptar el hecho de que Anya no tiene un nivel excelente de español.

  • @javistonecastaneda5924

    @javistonecastaneda5924

    Жыл бұрын

    No habla español Anya ,asi como en argentina tampoco lo hablan , no se de donde sos !! Pero el castellano rioplatense conjuga los verbos de otra manera muy distinta a españa y incluso el resto de América !. Y xq no corregirlo!! Si el Hace eso justamente!! Eso si habla bien Español el profe ,xq es mexicano como no iba a serlo ,digo no?

  • @pablobordon4121

    @pablobordon4121

    Жыл бұрын

    @@javistonecastaneda5924 No. Y no seas prejuicioso. Entiendo que él sea mexicano y su español es muy diferente al nuestro, (Argentina). Si... Soy Argento, de la feliz, si sabes si de es no?. Como sea, ella comete pequeños errores, más allá del voseo y yeismo, pequeñas cosas, irrelevantes, pero es así. Cuídese.

  • @benjaminsotocornejo3653

    @benjaminsotocornejo3653

    Жыл бұрын

    Igual yo diría que su español es excelente, en general, pero sí, obviamente su inglés va a ser mejor porque lo habla siempre o casi siempre.

  • @javistonecastaneda5924

    @javistonecastaneda5924

    Жыл бұрын

    @@pablobordon4121 prejuicioso ?? Respondi al comentario de lo bien q habla el español el profe , obvió q lo habla bien si es mexicano!! Es como q me encuentre un griego en argentina y le diga uh que bien habla el griego !! Nada q ver tu comentario ,no iba por ahi!!

  • @pablobordon4121

    @pablobordon4121

    Жыл бұрын

    @@javistonecastaneda5924 Entendido. Igualmente recuerda que ninguno en LATAM pasaría con 10' (Diría ni mucho menos) un examen avanzado de castellano... Recuerda que él es profesor, ahora vuelve a ver detenidamente el vídeo, presta atención, y verás esos pequeños detalles.

  • @carlosdorado7577
    @carlosdorado7577 Жыл бұрын

    compañero un poco denso fijarse en lo que te parecen detalles; la funcion de la lengua es comunicarse y ella lo hace perfectamente. La literalidad mata a la inteligencia

  • @LeeDee5
    @LeeDee512 күн бұрын

    It's not perfect like you pointed out but even some natives can't speak correctly anyway lol.

  • @DeeJayRoyalT2
    @DeeJayRoyalT22 жыл бұрын

    I think it's interesting that we have a man, teacher or otherwise, being critical of a native speaker. It's obvious this "teacher" is not native to Argentina. It's actually embarrassing that you would even make this video. She's ARGENTINIAN. Who are you to rate her ability to speak Spanish as they speak it in Argentina?

  • @danielmejia5572

    @danielmejia5572

    Жыл бұрын

    @@mystufffffffffffff : el punto es si se quiere hablar con cierto grado de PURISMO el idioma o no. Por ejemplo, el argentino no dice: "mañana IRÉ a trabajar". Dice "mañana VOY a trabajar". Por eso es comprensible que ella haya dicho "yo QUERÍA que mi Emma SEA un poquitito más peligrosa", es decir, que prefiera usar la conjugación verbal del verbo "SER" que eligió, aunque no sea lo correcto, tal como lo señaló el "teacher". En otro reportaje, yo la escuché decir "INSTANTEMENTE". Debió decir "INSTANTÁNEAMENTE", pero seguramente su "error" fue producto de una rápida traducción en su mente, del inglés al español. De igual manera es frecuente escuchar a hispanos (de distintos países) , que viven en Estados Unidos, decir: "¿qué tú dices?", en lugar de: "¿qué dices tú?". El idioma español es complejo, y a la vez, no es ESTRUCTURALISTA como el inglés. En inglés difícilmente alguien diga "mañana voy al cine", o "al cine voy mañana", o "al cine mañana voy", o "mañana al cine voy". En español eso puede ocurrir perfectamente. Esa es una de las razones por las que los hispanos "deformamos" (o cambiamos) tanto nuestro idioma.

  • @benjaminsotocornejo3653

    @benjaminsotocornejo3653

    Жыл бұрын

    @@danielmejia5572 exacto, el profesor explica desde un punto más gramatical y correcto, sobre todo para los estudiantes que toman exámenes para certificar su idioma. Anya habla super bien el español, pero sus errores se deben a que lo habla muy poco hoy en día, a diferencia de su inglés que siempre está en uso.

  • @hughegentry8255
    @hughegentry82556 ай бұрын

    I bet her English is a lot better than yours ese!

  • @tylermenendez2483
    @tylermenendez2483 Жыл бұрын

    💞

  • @Yawar1986
    @Yawar1986 Жыл бұрын

    Argentinean Spanish is way different than Mexican Spanish or Spaniard Spanish, hay que ser un ignorante para no saberlo, es como decir que el Ingles de Australia no es bueno porque no es %100 igual al Britanico

  • @jhoelpalomino1250
    @jhoelpalomino1250 Жыл бұрын

    Habla muy bien Español (Argentino)

  • @jhoelpalomino1250
    @jhoelpalomino1250 Жыл бұрын

    Fuese suena raro en Argentino

  • @Yawar1986
    @Yawar1986 Жыл бұрын

    Suggestions...Don't ever take as an example the Spanish spoken in the Caribbean, if you know what I mean?