Sinbad The Sailor (Burton, Dulac, 1914: Easton Press, 2000)

Originally published by Hodder & Stoughton (London, 1914), this edition is a reproduction by Easton Press, of an edition translated by Sir Richard Burton, and illustrated by one of the many masters of the Golden Age of Illustrations, Edmund Dulac. Initially translated to French by Galland (1700s), Sinbad the Sailor was never a part of the "One Thousand Nights and One Night" (Alf Layla Wa Layla) manuscript, but part of one which has since become lost to time. Galland's subsequent project was the One Thousand and One Night, and it became the the foundation of its various translations across Europe in the 1700s. The other two most popular Arabian Nights stories, Aladdin and Ali Baba, were also never part of the original cycle, but were a result of publisher's and market demand for more after the original One Thousand and One Nights, and were stories told to Galland by a Meronite Syrian Christian woman named Hana Daib. According to surviving records, Galland embellished the stories with his own. It is not until the 1800s that another person seek to once again translate directly from original sources. Galland's main source was a four volume Syrian manuscript. Later translations (such as the one you see here by Sir Richard Burton) often incorporated other sources, such as the Vulgate text (Bulaq), and the Kolkata (Calcutta) text, both Arabic from the 1800s. But that's a topic for our next video(s), as I walk you through more books and the translation story of one of the most influential narrative cycles in human history 😊
This is an older version by Easton Press from 2000. Today is March 2020, so the book is 20 years old. The leather binding is good, but not the best I have handled and seen. It reminds me of the work of an average re-binder. The edges of the page are gilded with gold, and the book has one gold ribbon marker of sufficient width and length. (It could always be wider and longer for my own personal taste). Their image reproduction is rather average, and not the best I have seen.
I am looking forward to share a more recent edition by Easton Press from 2018.
The Golden Age of Illustration
www.artcyclopedia.com/history/...
Chronological Listing of Golden Age Illustrators -------
Sir John Tenniel 1820-1914 English Illustrator
Walter Crane 1845-1915 English Illustrator
Kate Greenaway 1846-1901 English Illustrator
Edwin Austin Abbey 1852-1911 American Illustrator/Muralist
Howard Pyle 1853-1911 American Illustrator
Louis John Rhead 1858-1926 English/American Illustrator
Jessie Willcox Smith 1863-1935 American Illustrator
Edward Penfield 1866-1925 American Illustrator
Beatrix Potter 1866-1943 English Illustrator
Charles Dana Gibson 1867-1944 American Illustrator
Arthur Rackham 1867-1939 English Illustrator
Maxfield Parrish 1870-1966 American Illustrator
Charles Robinson 1870-1937 Illustrator
Elizabeth Shippen Green 1871-1954 American Illustrator
Aubrey Beardsley 1872-1898 English Illustrator
J.C. Leyendecker 1874-1951 American Illustrator
Violet Oakley 1874-1961 American Muralist
Ivan Bilibin 1876-1942 Russian Illustrator
Harrison Fisher 1877-1934 American Illustrator
James Montgomery Flagg 1877-1960 American Illustrator
Frank E. Schoonover 1877-1972 American Illustrator
Millicent Sowerby 1878-1967 English Illustrator
C. Coles Phillips 1880-1927 American Illustrator
Joseph Clement Coll 1881-1921 American Illustrator
Edmund Dulac 1882-1953 French Illustrator
N.C. Wyeth 1882-1945 American Illustrator
Edward Julius Detmold 1883-1957 English Illustrator
Kay Nielsen 1886-1957 Danish/American Illustrator
----------------------
A bit about The Arabian Nights' Entertainments or One Thousand and One Nights
www.branchcollective.org/?ps_...
www.britannica.com/topic/The-...
------------------------
Other Arabian Nights and One Thousand and One Nights Books --
The Arabian Nights (Barnes & Noble) amzn.to/3adbTeT
The Arabian Nights (Canterbury Classics) amzn.to/2J8xxVU
Tales from 1001 Nights (Penguin) amzn.to/3djmaZ1
#1001Nights #ArabianNights #BeautifulBooks #Burton #Dulac #EastonPress #Sinbad

Пікірлер: 21

  • @haywoco2
    @haywoco24 жыл бұрын

    You live! I think more modern Easton Press editions would have more notations about the illustrator and original edition (where relevant).

  • @NobodyHere

    @NobodyHere

    4 жыл бұрын

    LOL. Easton Press puzzled me more than once. The other time was when I found out that to make a purchase, I had to actually call them, on the telephone, at my expense, between 10 pm and 3 am my time, to catch them during their business hours. Because I am outside of the US. Emailing my credit card details was the only alternative. That's a definite no due to security risks. (I could not help myself at that point in comparing them with Folio Society in the UK, especially since FS just called me in New Zealand from London, around the same time). I have also heard that some of their publications can’t be sold outside of the US for copyright reasons. I must be missing some context about Easton Press .... They are highly irregular! I am not sure I will pursue any more of their books. I mean, the leather binding is nice, but.... I will talk about that in a dedicated video since it is a whole rant 😁

  • @haywoco2

    @haywoco2

    4 жыл бұрын

    @@NobodyHere I agree that the DESIGN of their books, that is, the internal layout, font selection, borders, paper, and all of that, is rather wanting when compared to Folio Society. However, they have been getting slowly better in recent years (the book you're looking at is 20 years old). And what I really like them for is that they do a lot of facsimile reproductions of famous or well-known historical editions...of course, the design and layout of books like those is already done, and it's just up to Easton Press to use good materials to remake them, which they do. Their Limited Editions are generally just as nice as Folio's.

  • @NobodyHere

    @NobodyHere

    4 жыл бұрын

    I agree about their facsimiles, which is why I ended up looking at Easton Press at all to begin with. This book is actually rather nice, although I am not blown away by it. The real issue for me though is their international purchasing process. It is extremely cumbersome. It is difficult not to form an impression that as a non U.S. buyer you are not really wanted. Although I am certain that is not actually the case.

  • @no_i_dont_want_no_slugs
    @no_i_dont_want_no_slugs4 жыл бұрын

    I learned something new. Thanks! Also, you put such great, extensive information in your descriptions. I appreciate it.

  • @NobodyHere

    @NobodyHere

    4 жыл бұрын

    Thank you! Please check my book channel TWO MICE ON MY BOOKSHELF for more videos and follow up ones!

  • @theslightlychippedmoon
    @theslightlychippedmoon4 жыл бұрын

    The illustrations are beautiful! Thanks for sharing this!

  • @NobodyHere

    @NobodyHere

    4 жыл бұрын

    I am glad you are enjoying it! I know you are an artist so I was hoping you would enjoy Dulac!

  • @FoolishFishBooks
    @FoolishFishBooks4 жыл бұрын

    Ah! Gorgeous! 😄 Dulac doesn't get enough exposure imo. I wonder if Sinbad featured in Miquel's more modern/faithful French translation which I've been looking at in the Édition de la Pleiade... I need to look deeper. Thank you for showing this!

  • @NobodyHere

    @NobodyHere

    4 жыл бұрын

    To speak and read French. Sigh. I think the best English translations to date are by Hussain Haddawy and Malcolm Lyons, from what I understand? I would be curious to see how the French fairs out. Everyman’s Library published Haddawy’s Sinbad in a separate book 📚 Do let us know what you think about your French edition! Yes, Dulac is not getting his deserved air time!

  • @musicminded9544
    @musicminded95444 жыл бұрын

    I really enjoy your videos, Would you ever be interested in showing the methods how you get hold of some of the first editions second hand?

  • @NobodyHere

    @NobodyHere

    4 жыл бұрын

    I don’t really collect first editions. They tend to be expensive and I am not that committed with collecting. It is just for fun. There’s no methods really. It is simple tenacity and research. Also budget. The larger the budget the easier it is. Although patience is key in collecting. It often take years and years. But for most collectors that I know the fun is often in the hunt. Thanks for watching!

  • @sanguinetitarot7780
    @sanguinetitarot77804 жыл бұрын

    how you all doing sailor? (...) i know. dear friend, i still dont understand how people ,in south hemisphere, live hangin upside down!? much respect

  • @matthewowens1451
    @matthewowens14513 жыл бұрын

    geez..so i found this exact book i will not be buying this $700 price tag

  • @NobodyHere

    @NobodyHere

    3 жыл бұрын

    😳 ......

  • @clare5one
    @clare5one4 жыл бұрын

    06/18/20--I am sorry if there was any misunderstanding in chat last night.🌺🌺🌺

  • @NobodyHere

    @NobodyHere

    4 жыл бұрын

    clare5 one No no none! It was just you and Jules 😂

  • @galesal1109
    @galesal11094 жыл бұрын

    from what i noticed, middle eastern illustrations are always east asian inspired.

  • @NobodyHere

    @NobodyHere

    4 жыл бұрын

    How so? I don’t see this for the moment. Although I saw some art in the pope’s palace in Avignon (this was when the papacy split into two) and they look almost East Asian although from their clothing I think they’re Persian....

  • @no_i_dont_want_no_slugs

    @no_i_dont_want_no_slugs

    4 жыл бұрын

    These illustrations were by a Golden Age artist, no? The Golden Age of Illustrations drew upon Japanese art as one of many influences, but I don't think that has anything to do with actual Middle Eastern art (which is such a vast thing to talk about in and of itself). I could be wrong though.

  • @NobodyHere

    @NobodyHere

    4 жыл бұрын

    @@no_i_dont_want_no_slugs Yes it is. And yes I did wonder about the signs of the times in the illustrations of that age....