A comparison between the words for numerals in the Romance languages.
Жүктеу.....
Пікірлер: 17
@nenenindonu Жыл бұрын
Random Romanian flag in Iberia 👀
@superbrainil
Жыл бұрын
Who could blame them? they just wanted to be Chads
@ckskuo7182 Жыл бұрын
Pequeña correcion En español y en italiano tal cual el numero 1 solo se dice "uno", pero si te refieres a 1 cosa de algo si cambia, si te refieres a algo masculino se dice "un" y a algo femenino se dice "una", for example: English-Spanish-Italian One - Uno - Uno AN apple - UNA manzana - UNA mela A book - UN libro - UN libro
@superbrainil
Жыл бұрын
I only used the masculine forms to make it shorter
@coelholovato
Жыл бұрын
Isso também acontece no português No feminino, ao se referir a alguma coisa femina usa-se uma, já ao se referir a uma coisa masculina usa-se um Um Uma
@superbrainil
Жыл бұрын
@@coelholovato This is the case in most Indo-European languages, and some even have a neuter gender. English is unusual in the way that it lost this.
@sammesopotamia8166 Жыл бұрын
i didn't expect that much of languages, accents and municipalities under each european country.
@ilcampigiano5502 Жыл бұрын
4 In Tuscan CATTRO
@keekz5843 Жыл бұрын
can you do a uralic one?
@mihanich Жыл бұрын
How do you say "monkey soup, a delicacy" in Portuguese?
@Ricardocomics14
Жыл бұрын
Sopa de macaco, uma delicia
@watchmakerful Жыл бұрын
Romanian does not like "c" and "q" :-D it replaces them with "p". PS, they preserved two distinct consonants in "octo" (-> "opt"), other Romance languages assimilated them.
@ValeriusMagni Жыл бұрын
You put corsican but not median?
@Sanzianabel Жыл бұрын
It’s hard to read some of the text
@ElHassan555 Жыл бұрын
Agent Ali Numeros
@christopher9727 Жыл бұрын
John 3:16-21 16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. 17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 18 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. 19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. 20 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
Пікірлер: 17
Random Romanian flag in Iberia 👀
@superbrainil
Жыл бұрын
Who could blame them? they just wanted to be Chads
Pequeña correcion En español y en italiano tal cual el numero 1 solo se dice "uno", pero si te refieres a 1 cosa de algo si cambia, si te refieres a algo masculino se dice "un" y a algo femenino se dice "una", for example: English-Spanish-Italian One - Uno - Uno AN apple - UNA manzana - UNA mela A book - UN libro - UN libro
@superbrainil
Жыл бұрын
I only used the masculine forms to make it shorter
@coelholovato
Жыл бұрын
Isso também acontece no português No feminino, ao se referir a alguma coisa femina usa-se uma, já ao se referir a uma coisa masculina usa-se um Um Uma
@superbrainil
Жыл бұрын
@@coelholovato This is the case in most Indo-European languages, and some even have a neuter gender. English is unusual in the way that it lost this.
i didn't expect that much of languages, accents and municipalities under each european country.
4 In Tuscan CATTRO
can you do a uralic one?
How do you say "monkey soup, a delicacy" in Portuguese?
@Ricardocomics14
Жыл бұрын
Sopa de macaco, uma delicia
Romanian does not like "c" and "q" :-D it replaces them with "p". PS, they preserved two distinct consonants in "octo" (-> "opt"), other Romance languages assimilated them.
You put corsican but not median?
It’s hard to read some of the text
Agent Ali Numeros
John 3:16-21 16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. 17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 18 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. 19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. 20 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
@ValeriusMagni
Жыл бұрын
Are you ok?