Riograndenser Hunsrikisch - O Alemão Brasileiro

História e descrição gramatical do Riograndenser Hunsrikisch, nome do maior dialeto germânico no Brasil, com 3 milhões de falantes nativos, concentrado na Serra Gaúcha e em Santa Catarina, trazido ao Brasil por imigrantes do oeste da Alemanha (região de Hunsrück, perto de Frankfurt, Pfalz, Köln, Trier e Luxemburgo) e que se difundiu mesmo entre falantes de outras variedades de alemão no Sul do Brasil. Usado em escolas e imprensa até a Segunda Guerra Mundial, quando foi banido pelo governo de Getúlio Vargas. Pode ser considerado um dialeto alemão brasileiro, ou uma língua germânica independente, derivada do dialeto reno-francônico da língua Francônica Média do rio Mosel, o Moselfränkisch
APRENDA ALEMAO ONLINE COMIGO = mopctranslations@gmail.com
ENTRE PRA MENTORIA MOPC ALEMAO PELO WHATSAPP OU TELEGRAM
ENVIE UM EMAIL PARA = mopctranslations@gmail.com E PEÇA UMA DEMONSTRACAO
GRATUITA DA MENTORIA MOPC ONLINE
Assista também o video sobre o Pomerano (Pommersche Sprache) = • Língua Pomerana no Bra... - uma língua germânica derivada do antigo Saxão e radicalmente diferente do Hunsrikisch e do Alemão padrão.
#línguasgermânicas
MOPC Linguística - ©Maurício Carvalho
O canal de Linguística do KZread no Brasil
Descrição gramatical começa aos 13:00
Apoie o Canal no APOIA-SE: apoia.se/mopclinguistica
Ou doe pelo PAYPAL (pelo email mopctransl@yahoo.com.br)
Visite o site www.mopclanguages.com

Пікірлер: 189

  • @MOPCLinguistica
    @MOPCLinguistica4 жыл бұрын

    Apoie o Canal no APOIA-SE: apoia.se/mopclinguistica Ou doe pelo PAYPAL (pelo email mopctransl@yahoo.com.br)

  • @Aa-wp4qj
    @Aa-wp4qj4 жыл бұрын

    Esse é o dialeto alemão que os mais velhos da minha família cresceram falando dentro de casa, aqui no Rio Grande do Sul. Até hoje, às vezes, eles conversam entre si nesse idioma.

  • @jeffersonseibert1620

    @jeffersonseibert1620

    3 жыл бұрын

    Eu tbm tive essa mesma experiência com a família da minha mãe no interior do RS. Infelizmente não aprendi muita coisa e hoje só sei algumas palavras dispersas.

  • @brunothomaz9999

    @brunothomaz9999

    2 жыл бұрын

    Sou cearense que mora em Nova Petrópolis,e sou de costume de me entra na cultura da região onde vivo, acredito que ser humano tem q estar aberto a aprender sempre, por isso o interesse pelo o assunto.

  • @lucianodavila8889

    @lucianodavila8889

    2 жыл бұрын

    @@brunothomaz9999 Você é cearense? Vixe!! Eu sou gaúcho e o sobrenome da minha bisavó, gaúcha também, era THOMAZ!!!

  • @lucianodavila8889

    @lucianodavila8889

    2 жыл бұрын

    Na minha cidade natal, Santa Cruz do Sul (RS), me acostumei ouvindo o dialeto alemão nas ruas. Nunca estudei o alemão e, quando estive na Alemanha 🇩🇪 lá no final dos anos 90, me surpreendi entendendo várias coisas do alemão!

  • @ALEXANDRE-jx4dt
    @ALEXANDRE-jx4dt3 жыл бұрын

    Panambi-RS presente e te parabenizando pelo trabalho. Falamos muito Hunsrikische aqui. Parabéns pelo esmero na pronuncia das línguas.

  • @nelsonkorb

    @nelsonkorb

    3 жыл бұрын

    Acho que em Panambi falam mais mesmo o alemão= Hoch Deutsch

  • @marcelocastro5037
    @marcelocastro50372 жыл бұрын

    Não tenho palavras para elogiar essa inimaginável história do Brasil contada por você.

  • @pablogabriel3984
    @pablogabriel39844 жыл бұрын

    Como apaixonado pela história do Brasil, e consequentemente, toda a sua diversidade linguística, aprendi demais com essa introdução do vídeo... Parabéns mais uma vez, você vai longe!

  • @aprendendocomanaturezaeseu871
    @aprendendocomanaturezaeseu8712 жыл бұрын

    Eu, Nair Maria Rauber, e meu marido, Hugo Luiz Sehnem, gostamos muito desse vídeo! Nós falamos o Hunsrücker Deutch. Muito obrigada pela excelente aula! Sucesso!!!

  • @matheusgarcino1767
    @matheusgarcino17674 жыл бұрын

    Finalmente um vídeo falando desse dialeto alemão. Vídeo top

  • @brunothomaz9999

    @brunothomaz9999

    2 жыл бұрын

    Super top mesmo

  • @aprendendocomanaturezaeseu871

    @aprendendocomanaturezaeseu871

    2 жыл бұрын

    Excelente mesmo!

  • @zoraidekrummenauer7905
    @zoraidekrummenauer79052 жыл бұрын

    Aprendi hunsrikisch concomitante ao português. Entendo filmes de Bergman em sueco e o yidish. Facilitou o aprendizado de inglês. Pomerano é mto diferente. Em Ivoti, Nova Petrópolis e outras cidades do RS ainda se encontra pessoas nos mercados falando alemão. Parabéns pelo empenho. Danke!

  • @joaopedrosilva6931
    @joaopedrosilva69312 жыл бұрын

    Minha prineira professora de alemão nasceu e foi criada em Teutonia-RS. Ela sempre dizia q teve q aprender alemão duas vezes, pq na casa dela se falava em dialeto, com certeza era esse dialeto.

  • @Nwk843

    @Nwk843

    8 ай бұрын

    Felizarda isso sim nascer num lar 3 trilíngue, aí aprende inglês poliglota.

  • @PiterKeo
    @PiterKeo3 жыл бұрын

    Ótimo vídeo! Muito boa compilação dos principais aspectos que caracterizam o hunsriqueano/Hunsrickisch. Fico feliz de ver que o meu material disponibilizado sobre a língua foi útil =). A região de Hunsrück fica exatamente no ponto de transição entre os dialetos francônio/frâncico-moselano e -renano. A forma de hunsriqueano falado na Alemanha atualmente é bem mais moselana que renana, mas o hunsriqueano aqui do Brasil é mais renano, provavelmente porque essa forma foi favorecida por ser mais próxima do alemão padrão e facilitava o contato com falantes de outros tipos de alemão. Em relação ao uso de "fer se" no lugar de "um zu", a similaridade com o "para" do português é só coincidência, porque esse uso de "fer se" é comum nos dialetos frâncico-renanos e moselanos.

  • @PiterKeo

    @PiterKeo

    3 жыл бұрын

    A palavra para roupa (Zeich) é na verdade cognata com o alemão Zeug (coisa, material). Já palavras como riwer e niwer surgiram de uma contração de "her iwer" (herüber) e "hin iwer" (hinüber).

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    3 жыл бұрын

    Fenomenal suas correções, obrigado!!

  • @helcium2022

    @helcium2022

    Жыл бұрын

    "fer ... se" me lembra muito o "for ... to" do inglês em frases análogas e essa estrutura, tal como "It is time for you to go ...". Mesmo que não seja no inglês corretamente, a frase análoga seria "I need no sugar for it to cook"?

  • @PiterKeo

    @PiterKeo

    Жыл бұрын

    A tradução literal seria algo como "I need no sugar for to cook it". "for it to cook" seria a ordem exata das palavras, mas passaria o sentido de "para isso cozinhar", como se "isso" fosse o sujeito da frase, mas em "fer das se koche" ele é o objeto. O sentido é "para cozinhar isso". No alemão e no hunsriqueano, quando o verbo está no infinitivo, o objeto ou qualquer outro complemento dele precisa ser escrito antes.

  • @nelsonkorb
    @nelsonkorb4 жыл бұрын

    Conheci vários afros que moravam em Novo Hamburgo e região falando o Hunsrick e até o alemão gramatical assim como dialeto italiano

  • @andersonluiz3255

    @andersonluiz3255

    3 жыл бұрын

    Minha família por parte paterna são alguns afro e falam alemão e italiano pois sao bisnetos deles . Ja por parte de mãe sao portugueses

  • @luizfernandodias1408
    @luizfernandodias1408 Жыл бұрын

    Eu tive um cunhado que, quando eu tentava falar-lhe em alemão, declinava, dizendo envergonhado que só sabia um alemão caboclo e errado. Agora entendo que não era errado, só era outra língua, o Hunsrückisch. Uma palavra que ele usava para o nosso dinheiro era Kondo. Por exemplo, 10 reais eram Zehn Kondo.

  • @Nwk843

    @Nwk843

    8 ай бұрын

    Que pena era pra ele ter conversado que ambos aprenderiam, o hunsqueriano e muito apreciado fora da Alemanha até os falantes de alemão padrão gostam dele. As línguas regionais germânicas da Alemanha são belas, nenhuma e cabocla e errada, o preconceito linguaitico estraga tudo.

  • @turvo314
    @turvo314 Жыл бұрын

    Há bastantes falantes no sul de São Paulo, como já presenciei em Riversul e Ourinhos. Também na capital, no próprio bairro em que nasci, e já ouvi falar que no Vale do Paraíba para as bandas de Lorena

  • @elnatagermanofreitaschaves152
    @elnatagermanofreitaschaves1524 жыл бұрын

    Fico ansioso pelos vídeos novos. Adoro linguística e sempre estou ávido para aprender mais. Parabéns pelo excelente conteúdo

  • @tiburciusvanderleeuwen6697
    @tiburciusvanderleeuwen66973 жыл бұрын

    As tribos de francos tinham uma divisão básica que era os francos ripuáricos e os francos sálicos. Os francos sálicos eram os que viviam perto da costa do mar, e que invadiram a frança e tb se estabeleceram na região onde fica os países baixos. Os francos ripuáricos ficavam ao redor de rios e por isso desceram , colonizando outras regiões da alemanha e fronteira da frnaça com alemanha, conforme mostrado no mapa do video. Quanto ao video, muito bom, foi feita uma pesquisa bem embasada, mostrando bastantes informações relacionadas ao dialeto falado no sul do país, parabens pelo trabalho.

  • @MarcoPolo-xu9te
    @MarcoPolo-xu9te3 жыл бұрын

    Finalmente entendi! Eu falo só alemão gramatical e minha família praticamente não consegue me entender. Minha tinha usa "Es schegt" o tempo todo, e eu ainda queria inventar um verbo explicar isso (achava que tinha a ver com es schickt, só que não). Gostei muito! Danke gleich, das ist sehr aufschlussreich gewesen!

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    3 жыл бұрын

    "es schegt" hahaha isso é "es reicht" em alemão padrão

  • @ALEXANDRE-jx4dt

    @ALEXANDRE-jx4dt

    3 жыл бұрын

    Está coisa é direta kkkkk. Fehrsehen virou "Television" e me divirto com o Hunsrikisch....embora tenha mais facilidade em falar Hochdeutsche .

  • @flavionobrega5119
    @flavionobrega51193 жыл бұрын

    Excelente vídeo!

  • @alyosha119
    @alyosha1193 жыл бұрын

    Muito obrigado por esse vídeo, é bem difícil encontrar informação sobre essa língua mesmo. Eu já sabia alguma coisa porque estou aprendendo Hochdeutsch e tive a oportunidade de conversar com uma senhora que fala Hunsrik. Deu pra termos uma conversa razoável já que o alto alemão e o hunsrik ainda tem muito em comum, mas percebi algumas peculiaridades como "habe" é "hon". Contei que ela fala hunsriqueano e a senhora chegou até a rir, talvez porque achou inusitado isso ser uma verdadeira língua, com gramática, nome e tudo. Isso é algo que me entristece: eu percebi que os falantes do hunsrik muitas vezes não veem a língua como uma que está no mesmo nível das outras, mas como uma corrompida, muito menos digna. Ela chegou até a me dizer que eu falo o "verdadeiro alemão", subentendendo, eu acho, que ela fala uma variação que não merece muito respeito. Meu vô falava, mas eu não o conheci. Com, segundo o que me parece, quase apenas pessoas mais velhas falando o hunsrik e a percepção de seus falantes de que a língua não tem dignidade, creio (espero estar errado) que vai se extinguir em bem poucas gerações.

  • @PiterKeo

    @PiterKeo

    3 жыл бұрын

    Eu cresci falando hunsriqueano mas sempre havia essa ideia de que era o "alemão errado". Felizmente hoje muitos falantes já reconhecem como uma língua própria e distinta do alemão padrão e que tem valor. O nome "Hunsrickisch" vem se consolidando entre os falantes como o nome da língua, mas eventualmente outros nomes também são usados. Em Lajeado e região é comum chamarem de Lascheaademeesich, que seria algo como "(alemão) no estilo de Lajeado".

  • @alyosha119

    @alyosha119

    3 жыл бұрын

    @@PiterKeo Fico muito feliz em saber disso!

  • @aprendendocomanaturezaeseu871

    @aprendendocomanaturezaeseu871

    2 жыл бұрын

    Em Ivoti, RS também já ouvimos muitas pessoas falarem que Husrich não é o verdadeiro alemão. Está na hora de divulgar mais este vídeo!

  • @paulorobertoalmeidasantos8545
    @paulorobertoalmeidasantos85454 жыл бұрын

    Bom video gostei....

  • @dandamuxima
    @dandamuximaАй бұрын

    21:05 engraçado e interessantíssimo a influência de uma língua na outra: "die fraa macht de kinner en Bolo" ... a palavra bolo vem de Mbolo (pão), em Kimbundu. Que mistura linda!

  • @dieffersonjose513
    @dieffersonjose5134 жыл бұрын

    Vi aí Lapa no Paraná. Muito bom saber. Me anima nas pesquisas

  • @brunothomaz9999
    @brunothomaz99992 жыл бұрын

    Muito bom professor, linguística e tão quanto importante para o crescimento do ser humano, enriquece o conhecimento sobre as origens de um povo, que pena que muitos não dão o valor que merece por esse conteúdo.Parabéns professor, perfeito, que continue sempre com esses ótimos vídeos.

  • @leandromiguelschuur7590
    @leandromiguelschuur75903 жыл бұрын

    Muito bom

  • @dakrsanctvm8305
    @dakrsanctvm83054 жыл бұрын

    Muito interessante

  • @FernandoJantsch
    @FernandoJantsch2 ай бұрын

    Sensacional!!

  • @RENANRECKZIEGEL
    @RENANRECKZIEGEL Жыл бұрын

    Eu diria que não é só concentrado na serra gaúcha mas, sobretudo, no Norte e Missões do RS. Muito bom o canal e o conteúdo!

  • @Alexandre.Hamann
    @Alexandre.Hamann3 жыл бұрын

    Que video maravilhoso! Muito bem explicado e explanado! Sou professor de alemão! E sempre me interessei pela historia alemã .eu nao sabia muito coisa sobre o Hunsruckisch, somente somente o Niederdeutsch/Pomerano

  • @cauaantunes3780
    @cauaantunes37804 жыл бұрын

    Que Deus te abençoe

  • @ricardomobile8479
    @ricardomobile84792 жыл бұрын

    Faz um vídeo comparando esse dialeto com o pomerano do Brasil e com o dialeto pomerano europeu e o baixo alemão q originou o dialeto riograndense

  • @Alisson19012
    @Alisson190124 жыл бұрын

    Tem muitos falantes aqui em SC também.

  • @yoshikowakabayashi4180
    @yoshikowakabayashi4180 Жыл бұрын

    Só tenho que elogiar seu canal. Estou admirada pelos detalhes das várias línguas no mundo. Parabéns! Vou contribuir com seu canal. Você merece. O seu canal será o 2⁰ canal que contribuo. Eu também contribuo com o canal Brasil Paralelo. Eu gostaria de contribuir com mais canais, pois tem muitos bons canais, mas preciso selecionar... o dinheiro não vai dar conta...

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    Жыл бұрын

    Obrigado eu gosto do Brasil Paralelo tambem entre em contato vamos bater um papo mopctranslations@gmail.com

  • @eliverto
    @eliverto3 жыл бұрын

    Ótima análise tanto da língua como sociológica

  • @JonesHerzog
    @JonesHerzog8 ай бұрын

    No Espirito Santo não foi mencionado, os do hunsrück também foram um dos primeiros imigrantes que chegaram, mas em menor numero...

  • @gelsonschilling
    @gelsonschilling10 ай бұрын

    No interior dos EUA tem o "alemão da Pensilvânia" também

  • @barbarahorn5268
    @barbarahorn52682 ай бұрын

    Amei demais este vídeo.. meus pais falam esta língua

  • @oreidaazenha23
    @oreidaazenha233 жыл бұрын

    Meu tetravô é de Rheinland-Pfalz,veio para Porto Alegre em 1887.

  • @johannbeck8548
    @johannbeck85482 жыл бұрын

    1824 até hoje. Amizade Deutschland. Alemanha... Brasilien

  • @34521125
    @345211254 жыл бұрын

    Parabéns pelo vídeo, muito interessante, apenas duas observaçoes, essa Região do Rio Grande do Sul de Novo Hamburgo e São Leopoldo não é a Serra Gaúcha, apenas Nova Petrópolis fica na Serra Gaúcha, a Serra Gaúcha foi colonizada basicamente por Venetos,Tiroleses e Lombardos que falam o Talian(Veneto Brasileiro) língua reconhecida pelo governo Brasileiro e que possui um número maior de falantes que o Hunsrikish

  • @flaviovanhatten9172

    @flaviovanhatten9172

    3 жыл бұрын

    olá Rafael!com todo o respeto eu discordo que o talian seja mais falado que o Hunsrik!até por que eu ando por todo o RS,e te digo sem medo de errar,que no Rs existem mais alemães doque italianos,e que se fala mais hunsrik doque talian.

  • @andersonluiz3255

    @andersonluiz3255

    3 жыл бұрын

    @@flaviovanhatten9172 concordo contigo

  • @fernandolk4536
    @fernandolk4536 Жыл бұрын

    No Brasil Kuchen virou Cuca.

  • @Nwk843
    @Nwk8438 ай бұрын

    Maurício faz um vídeo sobre as linguas regionais alemanica, bávara e alsaciana faladas no Brasil e fora do Brasil. Muito ótimo seu vídeo. Depois sobre a lingua flamenga, afrikaans e holandesa falada no brasil por imigrantes holandesas, belgas e surinamesas aqui e fora do Brasil .

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    8 ай бұрын

    Tenho o video de Afrikaans = kzread.info/dash/bejne/hnmZ2Jijm6ado6Q.html

  • @kamyllosilva6306
    @kamyllosilva63064 жыл бұрын

    Muito legal 🖒 Espero minha sugestão agora ☺

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    4 жыл бұрын

    Está em preparo

  • @vanderleyferreira2063

    @vanderleyferreira2063

    3 жыл бұрын

    @@MOPCLinguistica ????

  • @luithiluithi8139
    @luithiluithi81394 жыл бұрын

    Gostaria de ver um vídeo seu falando sobre o esperanto

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    4 жыл бұрын

    Eu também

  • @danilohungarouece3288
    @danilohungarouece32884 жыл бұрын

    interessante. mas creio que eu alemão de berlin não entenderia esse dialeto. assim como não entendem o alemão suiço, como pode ser visto no canal easy german

  • @dakrsanctvm8305
    @dakrsanctvm83054 жыл бұрын

    Likizinho 💜

  • @HertaKleinOficial
    @HertaKleinOficial Жыл бұрын

    Bom dia! Só pra contribuir na verdade a uma questão importante a ser esclarecido, somente os imigrantes alemães de 1824 que desembarcar em São Leopoldo Rio Grande do Sul são sa região do Hunsruk, os que vem após este ano são das regiões do Sarlat e pfalz, no qual estas três pertencem a região da Ranania Palatinada. Ou seja, nosso dialete se estenda a 3 regiões. E na Alemanha hoje se fala exatamente igual como Brasil,

  • @haiironosora9714
    @haiironosora97144 жыл бұрын

    Caraca mano que topzera!!!

  • @Alexandre.Hamann
    @Alexandre.Hamann3 жыл бұрын

    Gostaria de ser seu aluno! Ia adorar sua aulas!

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    3 жыл бұрын

    entre em contato = mopc msn arroba hotmail ponto com

  • @user-sp3xj2wx4w
    @user-sp3xj2wx4w2 ай бұрын

    Pheffa é pimenta Phaiff : caximbo Boem : pom (singular) ? Plural : peem

  • @nelsonkorb
    @nelsonkorb3 жыл бұрын

    No RS e SC tem muitos que falam o Hunsricke ., Temos uma página no face com aulas de Hunrisck = Costa de Cachorro, chamado assim por que esse povo procede do Hunsrick alemão, local montanhoso e pobre. No Brasil, criaram palavras novas que não existem nem na Europa....Por ex Jararaca: aqui chamam de Charak....Mandioca= Mandiok.....Falo desde criança alemão e o hunsrick abrasileirado....

  • @israeljunior3120
    @israeljunior31204 жыл бұрын

    Cara, muito bom o teu vídeo. Bem interessante. Como é seu nome ? Você é de onde ? Você é descendente de alemães ? Você já fez o curso de Letras ? Já fez a pós graduação em Linguística ? Gostei do teu vídeo.

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    4 жыл бұрын

    Meu nome é Maurício Carvalho Sou de Santos, São Paulo Não sou descendente de alemães. Não fiz curso de letras, mas tenho mestrado em Linguística. O canal tem muito mais videos, onde eu descrevo mais coisas sobre mim.

  • @dakrsanctvm8305
    @dakrsanctvm83054 жыл бұрын

    Fala das línguas da Espanha tipo um vídeo do galego outro do Vasco ou leones ;+; 👍

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    4 жыл бұрын

    Certamente, o video do Catalão já está aqui faz tempo aliás, virá um do Galego e outro do Basco também

  • @flaviobaran7135
    @flaviobaran71352 жыл бұрын

    Interessante. O iídiche também tem essa característica de juntar as preposições com o pronome masculino no caso dativo: mit + dem = mitn, oif + dem = oifn, etc.

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    2 жыл бұрын

    Ja viste o meu video de Yiddish? = kzread.info/dash/bejne/eWSFpKWAe6yWgLw.html

  • @flaviobaran7135

    @flaviobaran7135

    2 жыл бұрын

    @@MOPCLinguistica sim!

  • @Milcachos
    @Milcachos3 жыл бұрын

    O Brasil é sensacional

  • @Nwk843

    @Nwk843

    8 ай бұрын

    Valeu pelo carinho e elogio, sucesso pra nós em tudo.

  • @Edelsteinkugel_Manufaktur
    @Edelsteinkugel_Manufaktur Жыл бұрын

    Viele Grüße aus Wüschheim im Hunsrück. Wo Wüschheim liegt? Einfach googeln. In der Nähe von Simmern.

  • @Nwk843

    @Nwk843

    8 ай бұрын

    😘😘🤝🤝🥂🥂

  • @gilbranreis871
    @gilbranreis8713 жыл бұрын

    Embora nascido em Blumenau-SC não provenho de uma família alemã ( Embora por parte de mãe tenho antepassados bávaros) e fui estudar alemão e hoje considero que atingi um bom nível. Mas aconteceu uma coisa interessante, fui estudar espanhol e senti mais dificuldade do que no alemão. Isso é normal? Ou pelo fato de ser muito parecido atrapalha mais que ajuda. Você já fez algum vídeo sobre isso?

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    3 жыл бұрын

    Isso é completamente anormal. Não haveria nenhuma razão pela qual um falante de português teria mais dificuldade em aprender espanhol do que alemão, vc deve estar altamente iludido quanto a essa questão.

  • @Nwk843

    @Nwk843

    8 ай бұрын

    Talvez você tenha algum bloqueio cognitivo, emocional com o espanhol. O Maurício falou muito bem e anormal. Um falante de português tem mais base e facilidade pra dominar o espanhol que um falante de alemão e holandês. Vai no fonoaudilogista e psicolinguista sucesso na terapia.

  • @joaomarcelo4597
    @joaomarcelo45973 жыл бұрын

    12:55

  • @vitorial5244
    @vitorial52444 жыл бұрын

    Mais vídeos ensinando o hunsrik por favor

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    4 жыл бұрын

    Vai ser dificil, infelizmente, pois eu não conheço esse idioma e não tenho muito material. Mas vai ter curso de alemão padrão no canal, certamente. Me conte por que vc se interessa pelo Hunsrik.

  • @vitorial5244

    @vitorial5244

    4 жыл бұрын

    @@MOPCLinguistica oh que pena. Percebi que ha muitos falantes no Brasil e que sofrem preconceito. Eu já faço um serviço voluntário de ensinar a bíblia em língua de sinais e quero ajuda -los a aprender também.

  • @flaviovanhatten9172

    @flaviovanhatten9172

    3 жыл бұрын

    @@vitorial5244 vai no canal do PITER KEO ele ensina,tem varias aulas e no facebook,tem uma pagina chamada Hunsrik sprooch plat taytx me ajudou mto a resgatar a fala.

  • @vitorial5244

    @vitorial5244

    3 жыл бұрын

    @@flaviovanhatten9172 tankexeen

  • @daltrocarlos3462
    @daltrocarlos3462 Жыл бұрын

    Acredito que a palavra "das Zeich" derive do alemão padrão "das Zeug", que possui vários significados, inclusive roupa, vestimenta. E "brille" provavelmente vem de "brüllen" (berrar com sentido de chorar)

  • @joaocassianodafonsecajunio1426
    @joaocassianodafonsecajunio14263 жыл бұрын

    O inglês não é um idioma totalmente germânico, ele possui 40./. De latim, vindo do francês.

  • @atlas567

    @atlas567

    3 жыл бұрын

    59% da gramática do Inglês vem do Latim

  • @renanfelipedossantos5913

    @renanfelipedossantos5913

    Жыл бұрын

    Filogeneticamente falando, é uma língua germânica. Mas boa parte do vocabulário é de origem latina, seja direta ou indireta por meio do normando e do francês.

  • @Nwk843

    @Nwk843

    8 ай бұрын

    ​@@atlas567 Fato irrefutável meu amigo uma língua celtica, românica, crioula com muito vocabulário germânico, e de base românica e celta, bem criola bem mistureba mas românica hoje em dia. Você pegar o inglês estadonitano nossa palavra em francês, italiano, espanhol e português lá dentro chove e despenca na cabeça.

  • @atlas567

    @atlas567

    8 ай бұрын

    @@Nwk843 Mas isso não é só um privilégio da língua inglesa, meu amigo, o Português também sofreu influências de muitas línguas, uma língua de base latina mas com influências árabes, germânicas, célticas,gregas e outras, o Português e o Francês são as línguas latinas mais distantes do LATIM, sem contar que a cultura da Europa OCIDENTAL é uma mescla dos Latinos e Germânicos, já que são povos que através de guerras,por migrações, invasões, culturas e línguas nunca conseguiram se afastar e viver distante um do outro e isso foi transmitido aos seus filhotes coloniais do continente americano, da Austrália e Nova Zelândia, as línguas latinas e germânicas se entrelaçaram muito ao largo e ao longo da história

  • @ricardomobile8479
    @ricardomobile84792 жыл бұрын

    Tem os que falam ich e os q falam ike... e os de erre igual Francês e os igual latim

  • @cocovolas
    @cocovolas3 жыл бұрын

    Esse é o alemão renano.

  • @padilhaourives
    @padilhaourives Жыл бұрын

    Minha mãe é catarinense e cresceu alando em dialeto alemão. Porém não é o hunsrickisch, estou tentando descobrir qual é.

  • @elle1626

    @elle1626

    Жыл бұрын

    Olha se não é o Pomerano ou o Platt, Santa Catarina possui uns 4 dialetos

  • @Nwk843

    @Nwk843

    8 ай бұрын

    Tem muitas línguas regionais do Sul da Alemanha falados no sul do Brasil tem o hunsqueriano, tem o pomerano, ambos muito falados, depois vem o alsaciano que já e minoritário envolve Alemanha e França,mais a França o alsaciano é francônio. E depois de forma bem minoritária já o bávaro e alemanico, mas aí já entra pessoas individuais e famílias. Esses 3 línguas minoritários alemãs no sul e sudeste brasileiro já são difíceis de achar, caso tenha sorte se a pessoa não se mudou pra Europa ou norte da América, senão já era. Essa é a situação.

  • @heryschwabdepauxis7320
    @heryschwabdepauxis73203 жыл бұрын

    Sou Etnomogista e adorei a aula! Mas tu não conhece o "alemão- schwab" falado até por indios aqui no Amazonas. Estado do Amazonas.

  • @viniciusramazzotti8120

    @viniciusramazzotti8120

    2 жыл бұрын

    Isso é ilegal, as autoridades brasileiras tem proibir o ensino de outros idiomas aos indígenas, isso é gravíssimo, fere a soberania do Brasil, apenas o português tem que ser ensinado aos indígenas.

  • @Nwk843

    @Nwk843

    8 ай бұрын

    Nossa alemão suabio, schwabisch e suabio, mas nossos lindos alemães suabios terão que aprender o tipo guarani e continuar ensinado as belas línguas indígenas ao idioma tbem.

  • @dedelluz9332
    @dedelluz93322 жыл бұрын

    As festas alemãs existiam , só que com nome de kerp.Chopp e dança 7 dias.

  • @nelsonkorb
    @nelsonkorb4 жыл бұрын

    Falo o Hoch Deutch e também o Hunsrick brasileiro

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    4 жыл бұрын

    Assista tambem o video de Linguas Germânicas aqui no canal = kzread.info/dash/bejne/a2ub2rtrgKmro6w.html

  • @paulwilliamdixon3674
    @paulwilliamdixon36742 жыл бұрын

    Brüderthal e Badenfurt seriam quais cidades hoje?

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    2 жыл бұрын

    boa pergunta não sei

  • @emanuelkern
    @emanuelkern3 жыл бұрын

    Aqui no RS, além do Hunsrik e do pomerano, há também falantes do alemão "sapato-de-pau", que é um dialeto do baixo-alemão.

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    3 жыл бұрын

    Nunca ouvi falar, vc tem mais info sobre essa lingua?

  • @emanuelkern

    @emanuelkern

    3 жыл бұрын

    @@MOPCLinguistica Não muita, mas nesta reportagem dá pra ter uma idéia: grupoahora.net.br/conteudos/2019/09/07/sapato-de-pau-vira-livro/ . Aparentemente é uma variante do vestfaliano.

  • @gehardtviniciuskobler7249

    @gehardtviniciuskobler7249

    3 жыл бұрын

    @@MOPCLinguistica sapato de pau,é baixo alemão Frísio,mais próximo do Holandês! vieram muitos descendentes de holandeses no meio dos alemães do palatinado e westifália,e muitos descendentes de Suecos entre os pomeranos e dinamarqueses entre os hamburguenses e do Holstein! povos que já eram imigrantes dentro das regiões da antiga Prússia!

  • @ALEXANDRE-jx4dt

    @ALEXANDRE-jx4dt

    3 жыл бұрын

    @@MOPCLinguistica Pelos meus estudos o Sapato de Pau é o Plattdeutsche/Plattdutch. Tem muitos falantes em Teutônia Canabarro e Westfalia

  • @Nwk843

    @Nwk843

    8 ай бұрын

    Sapato de pau. Talvez essa língua seja uma língua remanescente do antigo teutonico, uma forma de teutonico contemporâneo, aí chamam de Platt pra facilitar mas pelas regiões citadas acima, tá com cara de teutonico, o teutonico era próximo do frísio, próximo do francônio e do saxao também...

  • @gunthereichhornchen2778
    @gunthereichhornchen27784 жыл бұрын

    Qual comunidade alemã no Brasil fala um alemão mais próximo ao alemão que aprendemos na escola?

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    4 жыл бұрын

    O Hunsrik é bem proximo, como eu disse no video, e em muitas comunidades eles aprendem o alemão padrão. Mas o alemão padrão nao era lingua nativa de praticamente nenhum imigrante alemão no Brasil

  • @Eukids

    @Eukids

    4 жыл бұрын

    Eu conheci a Colônia Witmarsum em Palmeira-PR. Eu assisti o culto em alemão e era em Hochdeutsch, fica a 60 km de Curitiba l.

  • @flaviovanhatten9172
    @flaviovanhatten91723 жыл бұрын

    Eu sou descendente de holandses falo o holandes vlaams,e entendo completamente oque um falante de hunsrik fala,até pela prossimidade das palavras,é lógico que tem palavras totalmente diferentes mas da para comversar sim

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    3 жыл бұрын

    já assistiu meu video de Holandês, de Pomerano brasileiro e de Línguas Germânicas?

  • @flaviovanhatten9172

    @flaviovanhatten9172

    3 жыл бұрын

    @@MOPCLinguistica nao eu conheci este canal a poucos dias,mas vou assistir

  • @Nwk843

    @Nwk843

    8 ай бұрын

    São línguas irmãs franconias isso que faz essa beleza.

  • @user-sp3xj2wx4w
    @user-sp3xj2wx4wАй бұрын

    moia gehn !

  • @eduardomuller6533
    @eduardomuller65333 жыл бұрын

    Quanto ao Hunksrückish europeu, se difere muito do brasileiro?

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    3 жыл бұрын

    Não, eles se entendem bem

  • @SandraReginaKohls
    @SandraReginaKohls4 ай бұрын

    Não entendi o porquê da frase na foto 12:44 dizer: "Blumenau nos anos 1950 antes do "makeover" "alemão". Basicamente Blumenau foi fundada pelo alemão Hermann Bruno Otto Blumenau em 2 de Setembro de 1850 e colonizada pelos imigrantes alemães (e seguido de outros europeus).

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    3 ай бұрын

    Nos anos 1980 a cidade passou por modificações estaticas que adicionaram elementos de aparência "alemã" como casas em falso enxaimel, etc pra fins turísticos.

  • @joaovictoroliveirajoao7049
    @joaovictoroliveirajoao7049 Жыл бұрын

    Realmente... Tenho por parte de mãe de origem Holandesa do XVII. Desde sempre moraram no Nordeste. Faz 11 anos que moramos no Sul em Blumenau e eu com 14 anos de idade tive primeiro contato com Hunsrücksch,.Mais Conhecido " Alemão Cachorro"

  • @joaovictoroliveirajoao7049

    @joaovictoroliveirajoao7049

    Жыл бұрын

    Hoje entendendo muito Hunsrücksch

  • @joaovictoroliveirajoao7049

    @joaovictoroliveirajoao7049

    Жыл бұрын

    E Falo pouca coisa e devido está mais Longe dos Opa e oma

  • @joaovictoroliveirajoao7049

    @joaovictoroliveirajoao7049

    Жыл бұрын

    Só que em Blumenau,.Falamos Hunsrücksch, Deutsch e não Deitsch

  • @Nwk843

    @Nwk843

    8 ай бұрын

    😅😅😅😅 esse apelido de alemão cachorro e feio😅😅😅😅 puro preconceito linguistico

  • @JonesHerzog

    @JonesHerzog

    8 ай бұрын

    @@Nwk843 não tem nada haver com cachorro! Eu também sempre queria saber o essa palavra "Hunsrücksch" significava, e em vários vídeos que vi dessa região, acabei descobrindo que esse "Huns" vem de hunos, povo que viveu naquela região, tem uma muralha lá construída por eles lá...

  • @Alexandre.Hamann
    @Alexandre.Hamann3 жыл бұрын

    Por favor faça um video sobre o Pomerano. Infelizmente li um historiador que disse que o pomerano nao é parte da Lingua Alemã. Lamentavel! O proprios descendentes de Pomeranos em Sao Lourenço do Sul/RS desconhecem a origem de sua língua.

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    3 жыл бұрын

    já foi postado faz tempo o video do Pomerano = kzread.info/dash/bejne/nqJ1r7GeprKzZNY.html

  • @Nwk843

    @Nwk843

    8 ай бұрын

    Preconceito linguístico pomerano faz parte da língua alemã e o polabio da língua polonesa. Infelizmente a desinformação e o preconceito e forte nas ciências ditas "humanas" que acabam virando desumanas. Graças a Deus a linguística e do campo da Ciência da Linguagem e combate essas distorções erradas da história.

  • @fabiobeilfuss
    @fabiobeilfuss2 жыл бұрын

    A minha avó fala o Hunsrück. Tu consegue me dizer pq os falantes perderam o e R gutural?

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    2 жыл бұрын

    Não sei se eles tinham R gutural no original, mas se tinham e perderam è por influência no português sulista, que só usa o R simples

  • @fabiobeilfuss

    @fabiobeilfuss

    2 жыл бұрын

    @@MOPCLinguistica eu conversei com renanos e eles tem o R gutural.

  • @Nwk843

    @Nwk843

    8 ай бұрын

    ​@@MOPCLinguistica Sua explicação da todo sentido o r português e labial e bilabial mais fácil que r gutural germânico. Mas a pronúncia gutural e fácil e só treinar ela com todas as letras do alfabeto internacional as 26 letras que se recupera esse som.

  • @mariocamargo8797
    @mariocamargo87972 жыл бұрын

    Mas tem mais alemão em Santa Catarina do ganho no Grande do Sul Rio Grande do Sul maioria italiano

  • @Lucas-xj5wb

    @Lucas-xj5wb

    2 жыл бұрын

    Não, o Rio Grande do Sul é o estado com mais descendentes de alemães.

  • @marcelocastro5037
    @marcelocastro50372 жыл бұрын

    Parece que o segundo idioma brasileiro é o Talian.

  • @Nwk843

    @Nwk843

    8 ай бұрын

    Talian e de origem italiana variante do vêneto ou veneziano da Itália, abraços.

  • @gabrielschmitt4162
    @gabrielschmitt41623 жыл бұрын

    Recomendo esse documentário sobre o hunsrückisch: kzread.info/dash/bejne/oJeClsakk9W7abA.html Parabéns pelo Canal!

  • @TitusFlaviusDivus
    @TitusFlaviusDivus4 жыл бұрын

    eu uso uma variedade do alfabeto latino adaptado por mim pra usar no Hunsrückisch Brasileiro

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    4 жыл бұрын

    não é aquele desastre cheio de simbolos IPA e cirilicos né? Aquilo é a pior transcrição que eu já vi na minha vida

  • @TitusFlaviusDivus

    @TitusFlaviusDivus

    4 жыл бұрын

    @@MOPCLinguistica não não, algumas palavras com "aa" eu uso a letra Å igual do dinamarquês e etc..., assemelham ainda o alemão padrão, esta transcrição que citou na real é uma verdadeira cagada, n dá pra entender nada kkkkkkkk

  • @TitusFlaviusDivus

    @TitusFlaviusDivus

    4 жыл бұрын

    @@MOPCLinguistica mas isto é só um exemplo pequeno, mas na geral são mudanças pra abreviar algumas escritas

  • @TitusFlaviusDivus

    @TitusFlaviusDivus

    3 жыл бұрын

    @Eber de Melo S. J não, o hunsrik não possui uma gramática padrão, não fale o que não conhece

  • @vanderleyferreira2063

    @vanderleyferreira2063

    3 жыл бұрын

    @@MOPCLinguistica Claro que não! Não é pior não! Eu só falou alemão! Você não entender! Kkkkkmk

  • @flaviovanhatten9172
    @flaviovanhatten91723 жыл бұрын

    ik sprekt Nedelandse(vlaams) un ik wil gelern mit jou klasseren

  • @TitusFlaviusDivus

    @TitusFlaviusDivus

    3 жыл бұрын

    de Vlaams is een nederlandisch dialekte? oder sin een indpendënt Sprache?

  • @dZankell
    @dZankell4 жыл бұрын

    als wëes ich nët wii uff Portukisix xraywe, mache ich ës uff Prasilyanix Hunsrik. Ich fiin tas ës is sëyer interesant. ich hoof tas ti xprooch noo playwe khan. Awwe ti Ph. D Ursula Wiessemann hot enmols ti ortokrafii fer ti Prasilyanix Hunsrik orer Platthunsrik tiseniirt. (kemacht) ëpes annert wii te Ëuropaixe ortokrafii, tas fiile layt wëes nët wii se apxraywe. Ich klauwe ti ortokrafii Wiessermanns is sëyer un Prasilyanixe ortokrafii

  • @MOPCLinguistica

    @MOPCLinguistica

    4 жыл бұрын

    Diese Rechtschreibung ist schwierig zu verstehen, ich habe lieber die traditionelle, auf Hochdeutsch basierende Schreibweise.

  • @dZankell

    @dZankell

    4 жыл бұрын

    @@MOPCLinguistica Ja, ich verstehe. Das ortografische System damit ich geschrieben habe, das war bei PhD. Ursula Wiessermann vorgebracht. Es gibt Leute dass imgrundgenommen sagen Ph.D. Wiessermann hattet eine Religiogische Ineteresse für solche Brassilianisch-bassiert ortografische System entwickeln. Religion oder nicht, Ich gefalle das Ortografie viel, weil es ist sehr aber sehr Brassilianisch und ich kenne weniger Hunsrückischstämmige Brassilianern die wissen nicht wie Hochdeutsch-bassiert Texte zu schreiben. So Ph.D Wiessermann, so weit ich gelesen habe, möchtete eine Unterrichtungschreibungsystem für die Studenten. Ich habe erst Hochdeutsch zuhause gelernt in 2000. Ich war niemals zur Deutsche Schulle oder Akademie gegangen. Und Seit 2016 etwas Hunsrückisch gelernt, die finde ich ja interessant. Auch wenn bin ich kein Deutschestämiger und kein Brassilianer. In diesem Sinne mag ich das Brassilianische-Deutsch bassiert Ortografie viel. Ganz genau wie andere Lerern sagen, Hunsrückisch (Hunsrik oder Platthunsrik) in Brassilien ist eine Sprache dass viel entwickelt hat. Viele und herzliche Grüsse.

  • @priscyllamacedd

    @priscyllamacedd

    3 жыл бұрын

    MDSS KKKKKKKK

  • @otavioabuchaim-falandodeau9406
    @otavioabuchaim-falandodeau94064 жыл бұрын

    3 milhões deve ser exagero, mas o número de falantes nas comunidades é muito alto, então 500000 é um número subestimado, já que algumas pessoas não falam todos os dias mas conhecem o suficiente.

  • @otavioabuchaim-falandodeau9406

    @otavioabuchaim-falandodeau9406

    4 жыл бұрын

    A língua que está desaparecendo é o Vêneto.

  • @andreimuller1643

    @andreimuller1643

    4 жыл бұрын

    @@otavioabuchaim-falandodeau9406 Verdade. Na família da minha mãe falam o vêneto e do meu pai esse dialeto do vídeo e ninguém da minha geração aprendeu esses dialetos.

  • @otavioabuchaim-falandodeau9406

    @otavioabuchaim-falandodeau9406

    4 жыл бұрын

    @@andreimuller1643 bom, não são dialetos, mas tudo bem. Eu acho triste as pessoas não saberem.

  • @otavioabuchaim-falandodeau9406

    @otavioabuchaim-falandodeau9406

    4 жыл бұрын

    @@andreimuller1643 porém famílias mistas tendem ao português, é normal. Ainda mais quando nos lados mais "puros" os filhos discriminam os pais, o que é frequente.

  • @andreimuller1643

    @andreimuller1643

    4 жыл бұрын

    @@otavioabuchaim-falandodeau9406 O vêneto eu tenho o curso e posso aprender já o hunsruckisch é complicado, acho que fica mais fácil se eu aprender o alemão padrão antes.

  • @nelsonkorb
    @nelsonkorb4 жыл бұрын

    Só que essas línguas não sao reconhecidas, ja houve tempo que tudo isso era proibido e penalizado . Aqui só o portugales

  • @gehardtviniciuskobler7249

    @gehardtviniciuskobler7249

    3 жыл бұрын

    não se fala português no Brasil e sim uma variante crioula como o creole do Haiti em relação ao francês, é uma mistura de português seiscentista,castelhano,galego,palavras hebraicas dos degredados apartir do século 16,línguas indígenas e africanas,e italianismos do sudeste apartir de são paulo com os imigrantes da Calábria e Cicilia!

  • @vanderleyferreira2063

    @vanderleyferreira2063

    3 жыл бұрын

    Ninguém português! Kkkkk

  • @vanderleyferreira2063

    @vanderleyferreira2063

    3 жыл бұрын

    Ninguém português nê! Hahaha

  • @vanderleyferreira2063

    @vanderleyferreira2063

    3 жыл бұрын

    @@gehardtviniciuskobler7249 Verdade!

  • @atlas567

    @atlas567

    3 жыл бұрын

    @@---jj6xl Assim também o Inglês dos Estados Unidos também teria que ser tratado como inglês criolo

Келесі