Revisiting 30+ outdated Useless Smash Facts! - Super Smash Bros. Ultimate
Ойындар
⭐--------------------
No really, Joker gained a couple million victory screens through updates
🔗--------------------
Links and stuff:
Patreon ⯈ / pjiggles
Twitter ⯈ / pjiggles_
Subscribe ⯈ kzread.info?su...
0:00 - Intro
1:14 - Episode 1
2:51 - Episode 2
5:18 - Episode 3
7:16 - Episode 4
9:37 - Episode 5
10:55 - Episode 6
12:11 - Episode 7 (lol)
12:20 - Episode 8
13:29 - Episode 9
14:30 - Episode 10
17:54 - Outro, consider subscribing! :)
#SmashBros #SmashUltimate #SSBU
🎵--------------------
Music used:
1 - "Lobby (Sub 5)" (Splatoon 3)
2 - "Price" (Persona 5)
3 - "Streetpass Wins" (Kirby Planet Robobot)
4 - "Riding Plessie Across Lake Lapcat" (Super Mario 3D World + Bowser's Fury)
5 - "Overworld Adventure" (The Legend of Zelda: Spirit Tracks)
6 - "Millick Meadows (Day)" (Xenoblade Chronicles 3)
7 - "Hearthome City (Day)" (Pokémon Brilliant Diamond & Shining Pearl)
8 - "Bazaar" (The Legend of Zelda: Skyward Sword)
9 - "Railway Station" (Pokémon Sword & Shield)
10 - "Tap Troupe" (Rhythm Heaven fever)
11 - "Ending: We Saved the World" (Miitopia)
12 - "Hero Mode Alterna 8" (Splatoon 3)
💡--------------------
Sources:
1 - Completed Kirby Challenge with mods
⯈ • Using Every Single Kir...
👏--------------------
Special Thanks:
Lewkiss (For drawing the Joker art on the thumbnail)
Twitter ⯈ / lewkiss40
Full artwork ⯈ / 1596890509360103424
Timothy3161 (For typing out the chapter timestamps since I forgot lol)
Пікірлер: 824
How did you not see "Big number make brain happy, so hit that subscribe button" like COME ON IT WAS RIGHT THERE
@PJiggles
Жыл бұрын
DANG you're right
@camo658
Жыл бұрын
@@PJiggles lol yea
@thedotgiver2820
Жыл бұрын
.
@thepotatoe101
Жыл бұрын
@@PJiggles unknowable sorrows
@Og_Name7
Жыл бұрын
@@thepotatoe101 unknown suffering
"I truly meant it when I said I am awful at math." Immediately trusts math for Joker's victory screens
@labreaivy2425
Жыл бұрын
Llllll aaaaaaaa llaa dom dom Dom Dom Dom Dom Dom Dom adopt dog
@dannybeyondssj
Жыл бұрын
i was just thinking that
@99wins31
Жыл бұрын
Also, I’m not blaming him for this, but there are some semiclones like Luigi and Wolf who he forgot to test but do share animations with their source character
@Crimling88
Ай бұрын
@@labreaivy2425 WHAT
As a cloud main with rumble, I actually had noticed the weak hit of up smash being a hard rumble, and just always assumed it was the game pointing out my failures to me and drawing attention to it. (Yes that's actually what i thought)
@zernek9199
Жыл бұрын
To be fair, this kind of thing is present in other Nintendo games. I think the Wii Sports games had something like that.
@undertalemodtool
Жыл бұрын
Game actually just telling you L through the controller
@dovahkiin0357
Жыл бұрын
You need some more self confidence
We all know there's only one character who has more possible victory screens than anyone else on the roster could ever hope to match... THE MII FIGHTERS, BABYYYYYY. Every combinations of eyes-nose-mouth-eyebrows-head positions/sizes/angles on every skin color on every single combination of mii costumes in the game.
@diamondmemer9754
Жыл бұрын
What about team poses
@theillusionist1494
Жыл бұрын
Counterpoint: if we’re counting customizable cosmetic aspects like that, then they STILL contribute to Joker’s total, since so many of those costumes have different silhouettes that would appear differently on the final splash screen
@diamondmemer9754
Жыл бұрын
@@theillusionist1494 I would also like to point out that before every victory screen one of 6 random transitions to the screen plays The only exception is joker, always having a persona styled one, meaning all poses except Joker's should be multiplied by 6
@raphaelchan7574
Жыл бұрын
Nah, I'd personally say the the combinations are just costumes, they don't count separately
before y’all say that Kirby should have 101 special moves, just know that Craft (steve) is not possible, even if you try to use the summon command
@RiskierGoose340
Жыл бұрын
I wasn’t going to say that, but I did find it funny that kirby just permanabtly gets a stone mining tool, regardless of what tools the Steve inhaled had. I think it would have been cool if inhaling Steve after losing the copy ability boosted the speed of your mining tools, so it would be wood to stone to iron to diamond to gold. Yes, gold, gold’s the fastest mining tool and even though Diamond is NORMALLY the best for Steve, Kirby’s not attacking with his tools, and they also never break, so gold it would be.
@atleast4kidsinatrenchcoat
Жыл бұрын
**DIAMOND FEET**
@LloydTheZephyrian
Жыл бұрын
Well, he does have 101, as he can Mine. 102 if you wanna count input Hadoken as a seperate special.
@derricksquared
Жыл бұрын
@@LloydTheZephyrian mine was listed as one of the 100
@glxyplays9686
Жыл бұрын
@@RiskierGoose340 He gets Iron instead of Stone, probably due to it being in the middle for mining speed.
Just thought I’d let you know, at 2:45, Sephiroth’s “fourth” victory pose is actually just his 2nd victory pose but just angled to the side. Joker is still the only character with a unique team victory pose animation.
@AtJoee230
Жыл бұрын
Isn't Joker's Team victory pose just one of his taunts?
@Pat2wik
Жыл бұрын
@@AtJoee230 Yea, it basically is. But he is still the only character that uses his up-taunt as a victory pose.
@ryanwebb309
Жыл бұрын
What made you realize this and what evidence do you have?
Kazuya not having a victory theme still really bugs me, but not necessarily because of an absence of a victory theme because I think Tekken has never had proper victory themes, but more because, from the little Tekken knowledge I have in my brain [and I do mean _minuscule_ knowledge, that may also be wrong entirely so Tekken fans absolutely feel free to correct me on this], I think that's because the music on whatever stage was played on just continues going while the announcer calls the winner Would've been cool if Kazuya had a unique case where his victory animation was basically on the spot, taking place in whatever stage was just played [with exceptions like custom stages and ones that have everyone 2D] Although then again, after every stage had to be finagled with for Steve, I'm sure the Smash team wouldn't have been thrilled to do finagling _again_ just for some victory animation shenanigans
@Liggliluff
Жыл бұрын
Then instead just let the state music continue into the victory screen, and not stopping as for other characters.
@skapokonroll
Жыл бұрын
A lot of the victory themes in Smash are not actually victory themes (hell, we have series with proper victory themes that they decided to just... not use, like Mega Man). I feel a remix of the ending theme of the original Tekken would have been fitting.
@lucaslourenco8918
Жыл бұрын
It's kinda sad that most games the villains' victory theme is just the regular game over theme. It would be nice to have more unique themes for when the protagonist loses to the big villain, then we'd have the perfect themes for Smash
@TrueLadyEvilChan
Жыл бұрын
@@lucaslourenco8918 At least Sephiroth gets his chorus
@unfunnynamehere9979
Жыл бұрын
it'll be even less to load than sephiroth's victory screen because the stage is already loaded
As a viewer from Mexico I don't blame you for confusing the LATAM Spanish and Spain Spanish, for Smash they reused all spain spanish audio for characters which have it (like Lucario and Sonic) except for the Wii Fit Trainers (which are just reused lines from the LATAM dub of Wii Fit U), as well as being the same announcer from Spain but with the name changes you mentioned. It's kinda weird they didn't assign a dedicated LATAM dub for Smash Ultimate considering that in 2017 Nintendo started to consider LATAM dubs more seriously, with games like Breath of the Wild and Wario Ware Gold getting (excellent, by the way) LATAM dubs.
@peterfamilyguy2040
Жыл бұрын
PJiggles forgot to mention that Pikachu in the LATAM version of Smash Ultimate is pronounced "Pikachú", while in the Spain one it's just Pikachu I guess that hiring a voice actor exclusively for LATAM was unnecessary from Nintendo's POV since just paying the same guy to pronounce the same stuff in different ways is cheaper and faster in a game that's already way too expensive to make (although in my opinion you can still tell easily by his voice that he's from Spain and not a latino country) As a viewer from Chile and a member of Nintendo's latino fandom I appreciate that they considered us even if it wasn't with a dedicated voice actor, since the company is infamous for not caring too much about us
@willgpb_
Жыл бұрын
*me, a native Brazilian Portuguese speaker reading this conversation* How does it feel to be SO spoiled? They even made a voice actor mimick your accent like c'mooooon
@KaiiAyrenNevaeh
Жыл бұрын
@@willgpb_ Wait, what? Isn't most stuff in Brazilian rather than Peninsular Portuguese? At least I can't find enough games/series/books/channels/etcetera with Peninsular Portuguese to learn compared to Brazilian, everything seems to be only in the Brazilian version when I look it up. Is this perhaps a Smash/Nintendo thing with Brazilian Portuguese similarly to the Spanish situation?
@lucaslourenco8918
Жыл бұрын
@@KaiiAyrenNevaeh The obly Nintendo game for Nintendo Switch I've ever seen localized in Portuguese was Mario Kart 8 Deluxe, and even then only in European Portuguese. I've heard Smash 4 Wii U had a Pt localization as well, but only Pt-EU and with all voice lines in English. So... no, Nintendo doesn't prefer Pt-Br over Pt-EU, they prefer pretending there's no market for games localized in Portuguese at all :/
@willgpb_
Жыл бұрын
@@KaiiAyrenNevaeh the problem is even worse actually, most Nintendo games do not have translations to Portuguese, not Brazilian Portuguese nor European Portuguese. We have literally a handful of Nintendo games with Portuguese translations
I didnt notice u were dutch until u pointed it out Lekker bezig man
@1stCommentCop
9 ай бұрын
You have over 1M subs and 9 likes on this comment 😂
@dogebro1
5 ай бұрын
wacht dat wist ik niet.
@muffer62816
4 ай бұрын
@@1stCommentCopnow its 18
@Santiacosta2024
3 ай бұрын
Mee too
The Nintendo Switch has region-coded localizations that are accessible if you swap your region, not your copy of the game. This holds true especially for Nintendo-developed games with multiple language options. Set up your console on a region of the Americas, and your English, French, Spanish and Portuguese translations will all be American English, Canadian French, Latin American Spanish, and Brazilian Portuguese. Set it up on an European region, and you'll get their European variants.
@Liggliluff
Жыл бұрын
Smash doesn't have a Brazilian Portuguese translation as far as I'm aware
@YounesLayachi
Жыл бұрын
It's dumb either way. We still can't pick separate voices, names, and ingame text. Not to mention the elephant in the room : why are the names so inconsistent between the localisations ? Seriously, what logic explains the difference between Spanish and American Spanish ?
@bodacious12
Жыл бұрын
@@YounesLayachi It's probably because in latin america, foreign words are usually not translated, while in spain they sometimes are
@TheWrathAbove
Жыл бұрын
@@YounesLayachi As far as I can tell Smash generally bases it's localizations on the home series' localizations in that language.
@TrovaoSmasher
Жыл бұрын
Haha, portuguese translations in Nintendo games, of course...:,( In a more serious note, the only game with a Portuguese translation and dub that I remember is the sonic and Mario Olympics series, but I'm not sure all entries in the series have it
(1:47) It is still quite incredible that out of the 3 countries aside from Japan where Smash fighters have been created in, Sweden is one of them, and has the same number as USA. Sure, technically Steve is now owned by a US company, but he was still created in Sweden, which is what this fact is based on.
For the "American French" part, it's probably for Québec, Canada, where they translate everything in french, even some brand names, so they did the same for the Smash characters
@stratonikisporcia8630
Жыл бұрын
It's probably also used in Saint-Pierre et Miquelon, the Antilles and Guiana, but Québec is the main one. Also note that Québec has a more "archaic" sounding language to Europeans
@LakinMae5
Жыл бұрын
And Luisiana in the United States.
@stratonikisporcia8630
Жыл бұрын
@@LakinMae5 Cajun is actually very different from French, even though we can understand most of it.
@LakinMae5
Жыл бұрын
@@stratonikisporcia8630 and Creole?
@stratonikisporcia8630
Жыл бұрын
@@LakinMae5 Creole is even worse, it's literally half Spanish
Theory: the hard rumble on Cloud's Up Smash is actually to do with how long the move's been out. If you hit with the move before the game thinks it's come out, it'll think the move missed - but Up Smash lasts long enough that hitting at the end of the move will fall into the hit-detection range. A late hit with Toon Link Bair might acheive the same effect depending on the exact frame data of the buff.
@Liggliluff
Жыл бұрын
Which is kinda weird honestly. Shouldn't the light shake occur on the first frame the move is no longer active? And then a strong shake if it connects before the move no longer is active. If it's active frames 5-9, the light shake happens on frame 10 if the move didn't do a strong shake. All the moves need to have is the frame the light shake should occur on. But for some reason the game also have data on when the move stars being active, which seems meaningless. So if my move would actually hit on frame 4, it would do a light shake, because it's outside the 5-9 window. But it can't hit on frame 4 unless the move is buffed. Plus if it hits on frame 4, it *hits* on frame 4. Doesn't matter if it's unintentional, it's still a hit, so it should still be a strong shake. The game is weird.
@Iamverykarpy
Жыл бұрын
yeah thats what i assumed
@JinGitaxias
Жыл бұрын
@@Liggliluff They could've been coded separately and just matched, kinda like a bodge. Then forgotten about when patched. Example Pre-patch: Active frames 20-30, hard rumble frames 20-30 Post-patch: Active frames 12-22, hard rumble frames 20-30 (hard rumble only occurs on the last two frames) (I don't know the frame data, just example)
@jlp6969
Жыл бұрын
@@Iamverykarpy ppppppppppppp😊
This was such a great series man, two seasons of my favorite videos from you and your amazing commentary, I am glad I joined your channel my dude. I wish I could show you MY smash knowledge, and a video idea as every fighter's pass 2 characters worst move! Please keep doing smash content.
Regarding mistakes in the language facts section, there's at least one more you missed: in German, "Dunkle" and "Finster" (the second -er in "Finsterer Pit" is a male-denoting suffix so I'm dropping it in this context) aren't synonyms. Dunkle means dark in color, while Finster means metaphorically dark, ie. evil. It's similar to naming them Dark Samus and Evil Pit.
@BJGvideos
Жыл бұрын
Aaah so that's why the teacher in Recess was called Miss Finster
The Hard Rumble for Cloud probably isn't because it's a Sour Spot but rather because it hits X-frames after the move starts. The reason it doesn't rumble hard for normal hits is because the check for the hit only occurs during certain frames and the increased speed means it no matter lines up. So presumably landing with the last frame or so of ToonLink's attack might also trigger the hard rumble depending on how it was changed
Here's a minor correction: Technically, there's actually only *one* version of _Super Smash Bros. Ultimate._ Depending on your Nintendo Switch console's region (which can be adjusted in System Settings→System→Region), you'll get either the European or North American versions of the English, French and Spanish localizations. I've changed my European Switch console's region to North America before and successfully gotten Nintendo of America's English, French and Spanish localizations for _Ultimate._ Also, Wii Fit Trainer is the only fighter in the entire game whose English and Spanish voices actually change depending on the console's region. If your console's region is set to Europe or Australia/New Zealand and the game's language is set to English or Spanish, you'll hear WFT speaking with a British accent in English or a Spaniard accent in Spanish. If the console's region is set to North America, WFT will speak with an American accent in English or a Mexican neutral accent in Spanish. If the game's display language is set to Dutch or Russian, the British-accented English voice will be used for WFT regardless of the console's region. *This applies to both the male and female versions of Wii Fit Trainer.*
@TheEduardo555
Жыл бұрын
Thats true, like Latin Spanish Wii Fit Trainer VA are the same to Mayan Assasin from Assasins Creed 3 and Tachanka in LATAM dub of R6S....
There's actually another missed correction in the latest episode: The version used in Bowser Jr's trailer isn't the Paper Mario Medley arrangement, it uses the original Airship Remix from Sticker Star in here It sounds super similar, but it's not using the remix version in the trailer, but rather the song from the 3DS game
The return of the revisions
Hollow Bastion & Dive into the Heart actually do have a big gameplay difference, at least from what I’ve noticed: the underside of both stages have different geometry.
@PikaPhantom_
Жыл бұрын
Still not really a hazard, though, and it certainly shouldn't impact the Omega and Battlefield forms
(15:50) False, there's no "PAL" copy of the game You have to set the console region to Americas and the language to English, Spanish or French. If you set the language to German, Italian, Dutch, Russian, you will always get European English, Spanish and French.
Such a great series from PJiggles. Here's to even more Useless Smash Facts in the future! I did want to say though... I just hopped into Training to test the Cloud and Toon Link rumble inaccuracies and... Toon Link back air had strong rumble on hit and soft rumble on whiff... maybe they patched it? I used the attack on Meta Knight if that makes a difference
I really like your videos, and this ones when you "correct" yourself from the past show how careful you are about what informations you give. I also really like the fact that you are not afraid to trust your community's "correction" (I don't like this word), I remember spending like 30 minutes writing a com about the differences between the two French versions, I don't know if my comments was your reference for this video, but just knowing that you took the time to actually read people is a pleasant feeling.
Should've said "Whoooaaa! Looking cool, Joker!" 6:35
18:00 another revisit would be welcome, not embarrassing :D just more nerding out and at this point we're all here for it
Nice censorship on the thumbnail
How does the "come from different characters" argument work for Kirby's copy ability number, but not Joker's victory animations?
@YounesLayachi
Жыл бұрын
Why would "come from character" matter for an animation ? Animation is animation. If it's the same then it counts as 1. Kirby is copying a character's NB. Even if the result is the same, Kirby copied a different character, so he gets a differently named NB (The crux here is that animations are judged by how they look, while moves are judged as a whole including the name. Victory screen animations don't have ingame names)
@testerwulf3357
Жыл бұрын
@@YounesLayachi Kirby can do 2 Identical moves, but they're considered 2 instead of 1 because they came from separate characters...how does that logic not also work with joker?? Same animation different characters. It has nothing to do with naming (he legit gave an example of the same move but different characters yet treated them as separate moves for no reasons besides "it came from different characters" he judged the moves entire by look..by look I mean the look of kirbies costume, that's no different than classifying 2 death animations as different just because they used different different models/characters; it's a flaw in the system to count one and not the other).
@JoeThomas-lu6fy
Жыл бұрын
@@testerwulf3357 He's not saying Kirby has 100 different special animations, but 100 different special moves. Having the exact same animation means they're the same animation, but that doesn't make them the same move, even if they also function the exact same way. It's weird, but not 'a flaw in the system'.
Coming back to this channel is honestly weird because I remember watching PJiggles on my switch and the useless smash facts where actually my favorite series and actually was hoping to make me wanna make a ssbu related channel with random little facts ! Ty PJiggles for always making me smile when i was sick in like 2020- or 2021 I’m not sure EDIT: AS A FRENCH PERSON YOUR FRENCH IS AMAZING AND STRANGE LMAO
@PotatoMimi
Жыл бұрын
Oh god-
4:45 well them...
Mario, Chrom, and Pyra/Mythra are the only characters who appear on another fighter's victory screen. Mario appears on the piranha plant victory screen. Chrom appears in Robin victory screen And both Pyra and Mythra appear on either of both their victory screen.
As someone from Latin America, i had no idea that in Spain they got different character names. I guess its okay, but Sefirot sounds hilarious, its like changing it so that u say it the same way in spanish. It reminds me of the Wenomechainsama meme
@Liggliluff
Жыл бұрын
Imagine if they also wrote Estiv and Esneik or something.
@estebanacostaolivera3232
Жыл бұрын
Creo que es así porque en la traducción original de FFVII (si la que dice "su fiesta lo espera arriba" y "allé voy") lo llaman Sefirot y el nombre quedó como el canónico en España
@YopAlonso
Жыл бұрын
De hecho hay varias diferencias más que sólo cómo llaman a ciertos personajes. La entonación en ciertos nombres, como en Falcon, Pikachu o Dedede, es diferente dependiendo de la región.
@YounesLayachi
Жыл бұрын
@@Liggliluff just pronouncing "Esteve" is plan wrong
@peterfamilyguy2040
Жыл бұрын
@@YounesLayachi In a way "Estiv" is not wrong since it's kinda part of the Spanish accent when it comes to pronounce things in English, since as far as I know words there aren't words in Spanish that start with S and another consonant, and E is kinda like a "neutral" vowel (like when you read T you say "Te", or S is "Ese") Still I would have preferred Steve to be pronounced in the way it's pronounced in English (Stiv), since in reality for Spanish speakers is not hard to pronounce it that way, it's just more of a habit
I randomly just thought of doing this. 0:00 Introduction 1:15 Facts From Episode 1 2:51 Facts From Episode 2 5:18 Facts From Episode 3 7:16 Facts From Episode 4 9:38 Facts From Episode 5 10:56 Facts From Episode 6 12:11 Facts From Episode 7 12:21 Facts From Episode 8 13:29 Facts From Episode 9 14:31 Facts From Episode 10 17:57 Conclusion + Outro You're welcome btw
@Traumachu
Жыл бұрын
NO THANK YOUUU
@acesamm
Жыл бұрын
@@Traumachu I knew someone would say that.
@Uhhhhh1188
Жыл бұрын
@@acesamm They always do.
@PJiggles
Жыл бұрын
I honestly thought that I did put chapter timestamps in the description, since I did last time I made a video like this, but I suppose I forgot this time. Anyways I added them and used your timestamps, though I changed some up a tiny bit, so thanks!
@Uhhhhh1188
Жыл бұрын
@@PJiggles You're welcome.
Going straight to the comments to see if the math was wrong
I just wanna see how your daily smash fact scouring looks like, loving this content aswell, and don't forget to sleep.
For Joker, you could do the same thing as Dr. Mario and use victory screens rather than animations, meaning you could count alts that change appearance and semi clones. So Joker has an even more absurd number of victory screens
@LloydTheZephyrian
Жыл бұрын
If you have Mario and Brown Mario, they have an identical silhouette.
@Liggliluff
Жыл бұрын
@@LloydTheZephyrian but Samus and Dark Samus don't have identical silhouettes, even if their animations are the same. Boswer Jr. probably is the only one with 8 unique silhouettes. Mario has 3, Villager has 4, Pac Man has 3 I think, Sonic has 5 or 6? It's tiny differences, but it still changes the silhouette.
@RedCloud42
Жыл бұрын
@@LloydTheZephyrian True, but you could count alts that change how the character's silhouette looks but doesn't change the animation in the final smash like the alts of Bowser Jr.
I love the bang bing at the end, thank you so much
“Big number makes brain happy” relatable
Hearing Pjiggles speaking French is still the best thing ever LMAOOOOO Anyways did you see that Banjo and Kazooie have a different damage art in Stage builder ?
@ameyagupta7285
Жыл бұрын
the pronunciation of roi 😭
@ilyka7380
Жыл бұрын
@@ameyagupta7285 I think thé worst is samus sans armure 🤣
Thank you, PJiggles! and thank you developer & designer! This dot movement is literally my favorite UI element in all of Smash! -- It's a rush!
17:30 zero suit samus is sans confirmed
3:14 Minor nitpick, the sound effect isn't really called the "rare achievement get" sound effect. It actually plays specifically for when you complete a "challenge" advancement, which rewards you with an XP bonus. Just wanted to say that since I'm a huge Minecraft nerd.
Great Video 😊
@Gabo_Metal
Жыл бұрын
Even If I Didn't Seen All
I love Tap Troupe so much tap troupe music at 13:30
@fembleh1142
Жыл бұрын
YES I WAS LOOKING FOR THIS COMMENT
Sephiroth's Team victory animation is the same as his win2 (the one where he looks to the camera) animation; you can kinda see him tilt his head and shift his posture when his team wins
Referring to the fact regarding Kirby’s array of potential special moves, I think it may be important to bring something up regarding Final Smashes. From my testing in Training Mode, I’ve noticed that Spirits like Mew that increase the power of all special moves do not give a buff of that size to Final Smashes, suggesting that the game internally classifies them as not being special moves despite their shared input button. Adding to this, the Bahamut ZERO spirit has the exclusive effect of specifically powering up Final Smashes and no other moves performed with the special button. Considering their nature, labeling Final Smashes as a kind of special move makes sense, but they might not be considered such on a technical level. Anyway, awesome video! Your content never ceases to bring me enjoyment.
Joker's victory screens must be the most special ones in all Smash.
always nice to see PJigs
great vid :)
Thank you for this video❤️
7:12 that is the episode 2 thumbnail
So I guess your thumbnail artist REALLY likes drawing joker
7:47 edging a final smash is crazy
It's sad to say that the Super Smash Bros. Ultimate game is finished, but I'm so happy that the corrections have been made one last time.
awesome dedication to your own videos! And congratz on finding a new way to pronounce "Gurke" xD (Its german for cucumber)
You should do an updated video for every franchise featured in smash, now that every dlc and spirit update is finished!
Love new uploads
Fun fact: do you know that the Wii-Fit trainers are the only characters that have different voices between the two versions of spanish?
14:00 the dive into the heart is different because the stage bottom has a different surface so stuff like going under the dive of the heart version or whatever is different
5:16 Super Mario and Pokemon have 4 spirits added in Smash ultimates 5th year anniversary four waves making the final total of "things" are 325 for super mario and 276 for Pokemon.
Even a year after, the french PJiggles makes me laugh so much
PJIGGLES IS BACKK
Very cool video. (I'm leaving a comment to help with the algorithm, cuz you're a cool guy.
damn je hebt wel echt zieke progressie gemaakt met je youtube carriere, lekker bezig bro het is je gegund man! groetjes je oude klasgenoot van Zuiderzee Dylan! :D
you would need that many unique win screens considering he's so op. You can't let it run out.
Another thing for the kirby fact with how many specials he can use in a match, I would like to say that either ryu, banjo and kazooie, steve, and pyra+mythra could be replaced with olimar as kirby also gets 2 specials when copying him (pikmin pluck and pikmin throw), and I dont count it, but you could also argue that each pikmin used in pikmin throw could be a different move, as each pikmin has different properties during throw (purple pikmin not attaching, white pikmin doing the most damage, etc)
I like how he Forgot about Kirby's Table-Summon
Nice use of BING BANG song at the end, Joaquín.
Great video as usual I want to say 2 things though: I did my own count for how many IPs are represented on Smash (in general, not just Ultimate) and... The final count is: 509 IPs represented (counting mentions. IPs that are truly represented) 77 Side IPs (IPs represented that are worth mentioning) 61 Honorable IPs (IPs not represented that are worth mentioning) 6 Debatable IPs (IPs that may or may not be represented but more inclined for the latter) Also what's your opinion regarding the Nintendo Pattern: the pattern that dictates if a franchise can be represented or not? It's about that every single franchise represented on Smash has at least one game on Nintendo. That, for example, shoots down characters like Master Chief from ever joining until proven otherwise
real good blurring man
At 6:23 it would be easier to represent it as f(x)=x^4+x^3+x^2+x+3 That gives you the amount of victory screens for any hypothetical amount of characters in the game!
I like how the music is still the same when talking about the videos as in the video (as in like with Episode 9 playing music from Rhythm Heaven Fever).
The comeback we needed
6:55 This is the best justification I’ve ever heard lolll
Hey PJiggles, just wanted to add on to the useless knowledge with a laundry list of even more differences between the NOA French translation and PAL translation, because I'm a giant nerd about this stuff: - Donkey Kong, Peach, Bowser, Ice Climbers, Sheik, Marth, Lucina, Roy (FEmblem), Mr. Game and Watch, Ike, Diddy Kong, Link Cartoon (Toon Link), Bowser Junior, Larry, Roy (Koopaling), Morton, Ryu, Joker, Byleth, Enderman, and Séphiroth have different announcer voicelines despite having the same name across versions. Morton's NOA announcer call in particular is done by a completely different VA than the PAL one. - Roi DaDiDou (King Dedede) has different spellings between versions (NOA: Roi Dadidou / PAL: Roi DaDiDou - Rondoudou (Jigglypuff), Dresseur/se de Pokémon (Pokémon Trainer), Carapuce (Squirtle), Herbizarre (Ivysaur), Lucario, Sonic, Entraîneur/se Wii Fit (Wii Fit Trainer), Amphinobi (Greninja), and Félinferno (Incineroar) all have different voice actors in a match between versions. The Wii Fits also seem to use the same general grunt SFX but then have different VAs when saying actual sentences, and the audio quality difference is noticable in the PAL version. - Duck Hunt gains the Duo in his name in the PAL French version but not the NOA version. - I believe that the crowd voicelines are different between versions as well, with the PAL ones sounding a bit distorted compared to the NOA ones, but I haven't really tested this intentionally. - The following stages have different names between versions (NOA on the left PAL on the right): Aléatoire Forme Ω / Aléatoire Forme DF (Random Ω) Port Town Aero Drive / Port Town Prairie dorée / Buttes au butin (Golden Plains) Locomotive des Esprits / Locomotive des dieux (Spirit Train) Forêt des Bombazéros / Forêt des Bombes zéro (Reset Bomb Forest) Ville et village / Ville et centre-ville (Town and City) Salle d'entraînement Wii Fit / Studio Wii Fit (Wii Fit Studio) Château Suzaku / Suzaku Castle Tour de l'Éveil / Tour du Prélude (Great Plateau Tower) - Below is all of the short online battle phrases/arena phrases that are in the NOA version but NOT the PAL version with their NOA English counterparts next to them: Comme on se retrouve… (We meet again...) Je regarde depuis les estrades. (I'll spectate.) Je fais une pause. (I'm gonna take a break.) Je change de niveau… (Changing stage...) Presque! (Almost!) C'était le fun! (Good times!) On y va! (Ready to fight!) Corps à corps uniquement! (Close range only!) Montrez-moi votre niveau d'énergie! (High energy! Move that body!) Ciao! (See ya!) - Now for the PAL exclusive ones: Je change de stage… (Changing stage...) C'était sympa ! (Good times!) Y a plus qu'à ! (Ready to fight!) Je trépigne d'impatience ! / Même pas peur ! (I'm itching to fight!) Rien ne m'arrête ! (Bring the pain!) I'm pushing through! / Qui en veut encore ?! (I'll take you down!) Corps-à-corps uniquement ! (Close range only!) Commençons l'entraînement ! (High energy! Move that body!) Je n'ai rien lâché ! (I got through it!) Tchao ! (See ya!) Note: Not all of the phrases have a great direct translation, so I tried my best to find the ones that A) beared resemblance in meaning to the French phrases and B) Were listed near where the French ones are on the list. I have even more differences that I could post, but I don't think many people will even make it this far, so I'll yield. Also, almost all of this info I collected / noticed myself, and as such you can't really find a comprehensive comparison elsewhere. If you want more, just let me know.
Bang Bing at the end was hilarious!
you really posted this vid the exact time the mario bros trailer was being shown on the direct 😭😭
It's crazy to see how long it's been since you started this series and how much hard work you've put into it, damn... Keep up the good work my guy, really loving this content Also Splatoon 3 music based
Alpharad did the Kirby challenge you proposed, but in online matchmaking, the madlad.
Never realised how much detail they put into joker compared to the other dlc characters besides steve
Nice You Used "Seep And Destroy" For The Outro As A Splatoon Fan I Approve
Note about joker: you also have to consider the P3 and P4 victory screens that show depending on what music is playing on mementos, not much changes besides the color and victory music, but they're still different
that 39 million is ALSO influenced by joker being on mementos with certain music playing, multiplying that by 3 as there are 3 different colours for mementos.
He’s back
Haha your french accent is so funny, love it
All CoryxKenshin fans should know the sound at 15:05
i always thought the reason my rumble was never hard was cause cloud up smash sweet spot was the sour spot. hahaha
"samus without jumpsuit" is such a funny way to refer to zero suit samus
i laughed a lot when you talked french sorry but it's really funny "samus sanssa reumure"
BABE WAKE UP NEW PJIGGLES UPLOAD
Fun fact: if you select mementos and depending on what persona game music you choose it would change to that games colour theme and if joker wins in mementos then his win screen changes color so technically he has more that whats on screen
Thats a bit naughty but as a french smash player who love your videos your french pronounciation is pretty funny :)
Fun fact: the song named Fruit Basket is actually Fruit Basket 2’s song.
I love the comment at 4:15. To quote it, "Ngl his math skills are pretty impressive just... in the wrong direction."
Technically, the waving "flag" that shows with Jokers Final Smash end screen changes depending on which characters are there, so the math still checks out! Good job PJiggles
Nearly 40 Million victory screens for Joker? You'd never see it coming.
hollow bastion doesnt change to the stained glass area with hazards off because it changes the shape of the bottom of the stage
Hey PJiggles, new useless smash fact I just learned. In Piranha Plant’s right victory pose, the animation of its mouth opening and closing kinda goes with the results screen music
Loving the Tap Troupe
0:50 yes every time someone gets dark pit at random everyone calls it pito oscuro
If you look closely at Pyra/Mythra's sword, they are different. So does it still only count 79 or is it 80 now? Keep up the amazing work btw!