Portal 2 Wheatley takes over language comparison
Ойындар
you are using this translation software incorrectly, please consult the manual
(these are the only 5 languages available in the game, i did not make them, this is why your language is not included stop crying in the comments)
0:00 English
3:34 French
7:10 German
10:44 Spanish
14:18 Russian
Пікірлер: 884
I like how Chell is the same in every language, great work on that
@SkyKidShyKid
2 жыл бұрын
Yeah, the fact that Chell's voice actress is able to speak all those languages so fluently is amazing!
@brodudeguy5843
2 жыл бұрын
Some say you can smell a wooosh from a mile away…
@-Poka-
2 жыл бұрын
@@brodudeguy5843 shut
@gasmaskedcitizen
2 жыл бұрын
@@brodudeguy5843 UmMm bUT ChElL iS MuTe HoW ShE cAn SpEaK??? /j
@darkjanggo
2 жыл бұрын
@@-Poka- the
Wheatley's Spanish and Russian maniacal laughter legitemately terrified me. Those voice actors are at the top of their game!
@apchistuz
2 жыл бұрын
The spanish narrator sound more robotic
@Herr_Schindler
Жыл бұрын
This Russian actor voiced Vaas in the rus.version of Far Cry 3, so it's not surprising.
@pinesquirdog
Жыл бұрын
This guy also voiced spy from tf2)
@acetoner42
Жыл бұрын
На самом деле, озвучка Уитли в нашей локализации чуть ли не самая лучшая
@DarkJediPrincess
Жыл бұрын
Agreed. They’re all great, but the Spanish and Russian voice actors were the best ones in this scene!
Can’t believe Wheatley’s voice actor had to learn 5 different languages.
@valentinovicentini5652
Жыл бұрын
It's not the same one I think..
@pokocrow
Жыл бұрын
@@valentinovicentini5652 r/whoooosh
@itz_greeny
Жыл бұрын
No, its different voice actors
@faivv
Жыл бұрын
@@itz_greeny its clearly a joke
@taibasarovadil
11 ай бұрын
@@itz_greenyCan't believe 5 different actors had to learn a whole new language to play Wheatley
spanish wheatley's actor really went ham here
@memedude8303
3 жыл бұрын
you are using this translation software incorrectly. please consult the user manual.
@kakayney1191
3 жыл бұрын
yep
@David8p
3 жыл бұрын
Ah, I'm not much of a person who uses translators to translate English but hey And I don't know what you meant by hamon but it's good because I love Spanish as much as English?
@bigadventureslol9987
2 жыл бұрын
@@David8p Los traductores en línea no funcionan
@undestony2669
2 жыл бұрын
it sounds like mario
3 languages spoke Spanish 2 spoke English Conclusion: knowing Spanish has a lot of advantages.
@srobbo71
3 жыл бұрын
No, 3 languages spoke English. German, Spanish and English.
@curtisleblanc5897
3 жыл бұрын
@@srobbo71 bruh
@asielesito2762
3 жыл бұрын
Exacto
@David8p
3 жыл бұрын
👌It's pure dynamite.
@habib_pitusas
2 жыл бұрын
no.
Most languages: “Uh oh” Russian: O-o
@Illuminator99
2 жыл бұрын
In russian wheatley say: Oh, not the ○-○
@Knollag
Жыл бұрын
looks like is that iconic the rock face
@PotatoTimeYT
Жыл бұрын
lol
@lime_1826
10 ай бұрын
Well ya know, we dont talking like "uh oh", thats why Russian Whitley say "ou".
I feel the part where Wheatley speaks Spanish it's especially funny if you're bilingual.
@asielesito2762
3 жыл бұрын
Yes XD
@squeaktheswan2007
3 жыл бұрын
@@asielesito2762 "You are using the translation software incorrectly." XD
@wta1518
3 жыл бұрын
@@squeaktheswan2007 Please consult the manual.
@redcodes1872
Жыл бұрын
si XD
@AleZ-zn9ui
Жыл бұрын
Estas usando el traductor de forma i correcta de forma incorrecta, por favor consulte el manual
By the way GLaDOS screaming in Russian sounds like a truck horn or just a truck coming for you
@yumekojabami7748
2 жыл бұрын
True tho 😂😂
@MeblIkea
Жыл бұрын
F* thats so true xD
@squidiskool
Жыл бұрын
Puro
@illusionist1872
Жыл бұрын
its horrifying. it almost sounds muffled.
@robertferrell1410
Жыл бұрын
Or Perhaps your Alarm Clock?
French, Spanish and german GLaDOS scream is so cute Russian is literally a robot
@redzard2015
Жыл бұрын
I find GLaDOS scream really funnt more than cute
@just_pufferfish
11 ай бұрын
Just try to listen GLaDOS's voice from portal 1 in russian💀
@ferandz
11 ай бұрын
@@just_pufferfish yea, it’s terrible
@user-gt4wg2so7x
9 ай бұрын
@@just_pufferfishwould be better to just play in english even if you are Russian
@just_pufferfish
9 ай бұрын
@@user-gt4wg2so7x i was playing with subtitles
8:24 Me (English speaker): *unexpectedly understands what German Wheatley is saying* AH!
@FatalDarkness.
Жыл бұрын
Everyone who know English: *yes*
@2u29wjiowk2iswj
Жыл бұрын
@@FatalDarkness. fr tho
@ayyewalkdaplank
11 ай бұрын
I feel the same when hearing english mid other language.
Glados sliding across the floor saying "Non, Non!" is such a funny picture to me.
@momsaccount4033
2 жыл бұрын
NOOON DON’T TURN ME INTO A POTATO-
@Omega-jg4oq
Жыл бұрын
I just can't take French seriously lmao
@kiddu_simple
Жыл бұрын
qu'on dirais qu'elle se fasse violet ? (ok humour de merde) (you speak french hein ?)
@MeblIkea
Жыл бұрын
@@kiddu_simple malheureusement j'ai compris
@popaul_feur
Жыл бұрын
@@MeblIkea moi aussi...
Russian Potatos sounds SOOOO much more robotic.
honestly one of my favorite parts while playing the french version was when he was pretending not to listen, that silly little "la la la"
@soontobechannel743
11 ай бұрын
It’s seriously adorable
GLaDOS had the most disturbing scream in the English one, while Wheatley had the best evil laugh in Russian.
Best ones for me: German Glados, she sounds so adorable. English Wheatley because accent. And Russian Wheatley after transformation. He nailed laugh and sinister tone in his speach.
@soontobechannel743
11 ай бұрын
Yeah I definitely agree, Wheatley’s maniacal laughter is amazing in literally all the dubs and can be argued to be even better than the English ver. I loved all of them even if the voice acting for some characters may not be the best (apparently Russian GLaDOS isn’t very good but is better than portal 1)
@me.pican.los.cocos.un.poco.
10 ай бұрын
Don't tell me the Spanish narrator male guy isn't good in comparison of the rest
@Dron720
9 ай бұрын
@@soontobechannel743The problem with Russian GLaDOS is that it is not emotional. All her voice acting is just a solid reading of the text, the maximum emotions are only from calm to formidable. Because of this, localization has lost such moments as "YES YOU ARE!", or "You like revenge, right?" or "The next chamber is.... Pretty. Much. Good." It’s even interesting how the localization director is allowed into the final version. By the way, in TF2 localization and translation was done by the same studio. And there is almost the same problem with the Administrator. You will never hear her maniacal laugh in Russian voice acting.
@redguywithatophat1900
9 ай бұрын
I like French wheatley also he sounds very nice
@MCAlexisYT
5 ай бұрын
Russian GLaDOS’ scream sounds like a dead turret
the Russian version has an extra play of words as well: they translated the "Stalemate Resolution Annex" more or less like "Unsolvable problem resolution department"
@kirbyatka62
5 ай бұрын
More like "The department of solving an unsolvable situation"
14:46 I like that GLaDOS just screams in one tone
@soontobechannel743
11 ай бұрын
Yeah I’ve heard many people dislike Russian GLaDOS since she’s very monotone and sounds like a machine (which is fitting considering that she’s a robot) but I suppose it does make scenes where she’s sarcastic sound very..emotionless. Like English GLaDOS very much shows her emotions in her voice even if she is a robot (Caroline is still apart of GLaDOS even when she “deleted” her so she’s still technically a human, just in a robot body)
@gameplays_from_hdd
8 ай бұрын
@@soontobechannel743my theory: her voice is emotional for sounding cool 😎
@emreayse2008
3 ай бұрын
a car horn in russian is автомобильный гудок she sounds like that when she screams
I just find the Russian one so nice to listen to! It actually sounds like he is an actual maniac.
@Artem_Karlov
10 ай бұрын
Действительно, ведь в России одни маньяки живут. (Сарказм)😅
@ViperTF22
10 ай бұрын
@@Artem_Karlov LOL
@avragidootisdumb
9 ай бұрын
As a certified Russian maniac, I can confirm, this is sarcasm. Or is it?
@ViperTF22
9 ай бұрын
@@avragidootisdumb dun dun dun!
@Intelligence_Core3
25 күн бұрын
I liked German Wheatley and Russian Wheatley's laughs. They sounded most like villain laughs
Somthing I noticed through these kind of videos is that valve doesn't have to worry about lip sync, cuz none of the robots have mouths
I love the fact that Russian Wheatley from the beginning sounds like "he is your friend, your buddy. Maybe a little dumb but he is still your buddy."
I had no idea Wheatley called Chell "querida" (darling or dear in spanish) in that version, I love it.
@redzard2015
Жыл бұрын
Well its just a fancy way to speak
@Hans172.
Жыл бұрын
It was to be sassy
@soontobechannel743
11 ай бұрын
Dude I would actually accelerate if he called Chell that.
@MCAlexisYT
4 ай бұрын
@@soontobechannel743 Accelerate… _what?_
@teresar6348
Ай бұрын
he does call chel 'love' in english
I like how he spoke English in the German and Spanish version when he used the translation software.
@22dolls19
2 жыл бұрын
Well, the english in the spanish part is obvious. As for the german part, most know english better than spanish, so they kept the joke more understandable
17:42
@dr.wallacebreen3859
2 жыл бұрын
17:48 O-o
@grafdenix
2 жыл бұрын
@@margyyn3479 Это не Гланц...
@segmentoriginal850
2 жыл бұрын
We Russians can do anything...
@Avoid-The-Noid
2 жыл бұрын
@@segmentoriginal850 да вот только русский голос гладос вышол каким то без эмоциональным
@-Poka-
2 жыл бұрын
Wheatley drinks vodka
Spanish Wheatley's laugh is actually terrifying. Credit to the VA, holy crap
@valentinovicentini5652
Жыл бұрын
Finally someone likes spanish
@soontobechannel743
11 ай бұрын
@@valentinovicentini5652 Everyone likes the Spanish dub. Though to be fair most comments talk about the German or Russian one so I see your point!
@sea-fr
10 ай бұрын
Spanish people nail the evil villain laugh in almost every game I've seen
Let's be honest, you all came here to hear wheatly's translation be spoken in English.
@esa6321
3 жыл бұрын
i searched up “portal 2 wheatley spanish translation” soooooo yes
@PartsOfABox
3 жыл бұрын
*you have found my secret*
@CrAzYGAMINGWOLF
3 жыл бұрын
And to also see how the other Glados screams sound like. English wins for creepiest.
@GokantheHusky
3 жыл бұрын
@@CrAzYGAMINGWOLF I can respect that.
@martingiroux2817
2 жыл бұрын
10 years since I first played the game, and I never looked for what that spanish line stood for. I just found it out now. And it is FREAKING HILARIOUS !
The German translation gives off massive Medic vibes when he starts laughing.
@NobodyThatsIt
Жыл бұрын
I'm honest, I love the German voice actors. They did such a great job portraying the characters. I think that German Wheatley did go 1 step overboard with the laugh though.
@redzard2015
Жыл бұрын
Fun fact: Wheatly's voice actor in spanish is the same voice actor for the Spy on TF2
"You are using this translation software incorrectly. Please consult the user manual." Truer words never been spoken.
I'd say English, French, and Russian Wheatleys (Wheatlies?) are my favourite. The original has that charming but dorky Bri'ish accent that takes on a much more sinister mocking tone. French has an even dorkier goofier "Let me show off my cool powers!" vibe, which is juxtaposed to his threatening messages. I may be biased about the Russian one because I'm Russian, but the "COULD AN IDIOT THROW YOU INTO THIS PIT, AH?!" is the most menacing thing I heard from a Russian voice actor, second only to the work done by the voice actor of Gustav from Metal Family. I think the individual sounds (how French is a bit more bubbly and "elegant" in its sound, and Russian sounds a lot more dry and roary) also help give rather different but interesting hints to the characters.
@forgivenid
2 жыл бұрын
Wheatli
@justarandomcommenter5562
2 жыл бұрын
bri'ish момент
@minetruly
Жыл бұрын
Same. I'm American, native English speaker. I love British Wheatley to bits. French Wheatley is my second favorite, he sounds so jovial and friendly. Russian Wheatley too, and it does seem like he hits the darker tones harder. Would love to be able to enjoy Russian Wheatley as a native speaker. Is he really friendly before taking control and menacing the whole time after he takes control?
@a502jiaoshui
Жыл бұрын
“Bri'ish” lolol
@Bruh-zx2mc
Жыл бұрын
Russian just sounds dry and roary in general.
Russian Glados Scream is soo funny. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
@Reaperlevii
3 жыл бұрын
I disagree but okay.
@bidoniy
2 жыл бұрын
Дыа))
@MrMoron-qn5rx
2 жыл бұрын
it seem so ingenuine, like shes going like: oh this is happening now, lets make them feel better.
@Potato_zip
2 жыл бұрын
Just- а а а а а а а а а а а
@Altrantis
2 жыл бұрын
It's different to the others in that's just one long tone, makes it sound more like a machine which is a good choice.
it seems to me that in the Russian voiceover, Wheatley's laughter looks more threatening
It doesn’t matter what language it’s in, you can still understand the story just fine somehow
Every wheatley: serious! German wheatly: im Not know anything
@PartsOfABox
3 жыл бұрын
Wheatley isn’t serious in general
@SteppenrizzVR
2 жыл бұрын
bro german wheatleys evil laugh was terrifying
@ucky9226
Жыл бұрын
French wheatley try his best to be serious but just can't, he's too goofy for.
Fun Fact: German Wheatley is the German Voice of Brat Pitt and Robert Downey Jr.
@hychro
2 жыл бұрын
Brad Pitt, RDJ, and Stephen Merchant. Yeah, they’re all the same voice
@ChikunVA
2 жыл бұрын
@@hychro At least in Germany I guess cx
@hychro
2 жыл бұрын
I guess
10:20 After angry German kid, we have angry German Wheatley.
@Chaosbrine
3 жыл бұрын
That is kinda Offending but true
@PartsOfABox
3 жыл бұрын
@@Chaosbrine *never have i been so offended by something i 100% agree with*
@VulpesLP
3 жыл бұрын
Just recognized his voice. Its Jack Black's german voice actor, i love it!
@fritz1793
3 жыл бұрын
@@VulpesLP Was that the guy who also spoke in the German Iron Man films?
@BremeD
2 жыл бұрын
angry laughing wheatley is the new king :)
Russian and French Wheatley's get genuinely angry, i also like the French GLaDos scream with the detaching in sync at the end. The French dub is taking lots of liberties in the text and it makes it very enjoyable
in Russian and English Glados screams very, very creepy 😱
@scullduggerouscellaphod2355
3 жыл бұрын
glados scream in russian: AAAA
@irinakolenchenko6983
3 жыл бұрын
Hah i russian
@San4eL0
2 жыл бұрын
УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ!ХВАТИТ ААААААА!
@mariahmayers8869
2 жыл бұрын
You can use the Russian one as an air raid siren
@nagibator77745
2 жыл бұрын
Не думаю, просто озвучка выразительнее и более похожа на роботизированную
"COULD A MORON DO THIS!?" *proceeds to destroy everything, like a moron*
This scene looks still after this many years epic as f**k!
@yourfellowthomasd3675
3 жыл бұрын
Lemme guess your Japanese :D
russian be like: нет! нет!! *your computer has crashed and needs to restart.*
@tomtrublu
Жыл бұрын
Damn it windows.
@crown_boy
5 ай бұрын
@@tomtrubluLinux😏
Oh my goodness. Russian Wheatley is so scary! I love it.
Russian Wheatley has the most "subtle" transition, like when he starts off laughing he still sounds friendly enough, unlike every other version you don't immediately get the "oh shit" realization, but that it transitions into mad cackling.
@Narouto-uk4xo
4 ай бұрын
It's only Spanish that doesn't have the friendly laugh, the rest do have one at the start In my opinion
Когда опять услышал смех Уитли на русском, мурашки пробежали по телу. Я серьёзно
while being PUNCHED, INTO, THIS, PIT, chell is just standing there like. "this is fine"
GLaDOS's scream is the most disappointing in Russian. Just a monotone "AAAAAA".
@MrSashas
3 жыл бұрын
yes, that's bad. I'm Russian and I have to play with it.
@ALEX2014_
2 жыл бұрын
To be honest, when I first played this scream was quite scary. In fact, this scream is the most emotional of all the GLaDOS replicas in Russian, which is sad. I am not so much afraid of her screams mixed with "no" as the monotonous " AAAAAA"
@user-bj4bd4mm4w
2 жыл бұрын
Monotone "AAAA" sounds like error, this is perfect
@margyyn3479
2 жыл бұрын
Yeah she's monotone and emotionless all the game, even if she's being sarcastic.. that's a shame
@Altrantis
2 жыл бұрын
I like it, actually, feels appropriately robotic. I didn't like the german or french ones much even though I liked their performance otherwise.
Fun Fact: Aleix Estadella the Dubbing Actor for Wheatley in Spanish is the same Dubbing Actor who does Spy from Team Fortress 2, Sid from Ice Age, Mort from Madagascar, Ginger from Shrek, Oh from Home, Sheen Stevez from Jimmy Neutron and Planet Sheen, The Lumpy Space Princess in Adventure Time, George of the Jungle in the 2007 Animated Series, Jar Jar Binks, Sascha Baron Cohen in Many of his Movies like The Dictator and Borat, James Corden in Several of his Movies, Merry in The Lord of the Rings Trilogy and many other characters.
@exoticbutters.2776
10 ай бұрын
Russian voice actor of wheatley dubbing spy too
0:31 the autotune scream of glados still makes me laugh
russian translation is 65/35 good. wheatly is dubbed unbelievably good. voice actor did a great job, i like him so much. personality cores are dubbed pretty good. although, cave johnson lost his charm for me in some way, but still, he's pretty good. but glados on the other hand... she's monotonic. although she's better than portal 1 glados russian voice actress (yeah, they're different), but not for much. she still sounds robotic, like she still has a morality core attached to her. very little emotion. the game is translated very good. almost all, if not all of the jokes are present here. the game is still humorous. but because of glados, the main antagonist for the first half of the game, and a sidekick for the second half, i, the russian guy, always play portal 2 with english dub. which is bad, because russian wheatley va is godlike.
@Popug_09
2 жыл бұрын
Russian wheatly best but yes glados on english much better
@IRRing33
2 жыл бұрын
Круто👍
@medicfan7764
2 жыл бұрын
Actually GLaDOS is like that only in this scene, the other ones are nearly as good as the original, also I think they changed this scene too
@Herr_Schindler
Жыл бұрын
Русский Уитли немного не такой, как оригинальный. Мне больше нравится английская озвучка, в ней Уитли куда больший нервотик и с интонациями его работа мне нравится больше. Плюс британский акцент, куда же без него
@fletsy7259
Жыл бұрын
Мне больше нравится русская глаша, если сравнивать с оригиналом, то для меня наша более эмоциональная
Russian glados is dead inside as a character
@user-vt1mr1zb6z
2 жыл бұрын
Damn right
@zeldron3812
2 жыл бұрын
Yeah, Russian GLaDOS is a real disappointment, especially in comparison to Wheatley. She never shows any emotion in the game.
@stoneman18
2 жыл бұрын
I heard that they tried to make her more "robotic". The translators just ruined the character lol
@ChetTJ
2 жыл бұрын
@@stoneman18 the voice acting spoiled the character, the translation is only partially to blame
@margyyn3479
2 жыл бұрын
Yeah it's disappointing, even when she's being sarcastic there's no emotion. But it's better than first portal tho.. seriously, don't search for russian voiceover of portal 1, it's too bad.. but if you do, mind that this horrific voice of glados is also applied to the TURRETS. Imagine if they would sound like a female terminator? They are
Wheatley laughing in all languages English: 1:28 French: 5:06 German: 8:40 Spanish: 12:14 Russian: 15:47 GLaDOS screaming in all languages English: 0:30 French: 4:05 German: 7:37 Spanish: 11:12 Russian: 14:46 Wheatley screaming in all languages English: 0:22 French: 3:57 German: 7:30 Spanish: 11:05 Russian: 14:38
@synmegaton2768
2 жыл бұрын
Wheatley's laugh sounds a lot more evil in every other language except English. Man I really messed that sentence up
@user-bn6lo8yo6f
2 жыл бұрын
Ээээээй! Наша глаша нормально кричит!
@-Poka-
2 жыл бұрын
How about Wheatley translation in all languages?
@Toed730
2 жыл бұрын
@Nacho Rodríguez In other words, Wii crashing.
@pizza_box5
2 жыл бұрын
Deutsche lachen böse
Спасибо Константину Валерьевичу за такую прекрасную озвучку!
I bet GLaDOS' screams are remnants of Caroline's final moments before she was inserted into the mainframe. It's speculated that she died during the process.
@cedy_games_vraze1272
2 жыл бұрын
well how are you supposed to survive if you are getting put in a computer
@link_team3855
Жыл бұрын
and also it would be kinda weird to have a copy of yourself around
In the Russian one this is what I heard at the start Wheatley: Up here! Wheatley: I broke the boiler! GLaDOS: ORgY
@ppplatonnn3140
3 жыл бұрын
Россиянин?
@pizza_box5
2 жыл бұрын
He screams because he broke the boiler
@InventorZahran
2 жыл бұрын
14:23 What I heard: "I'm up here! Sorry, I broke the boiler. I broke the f*cking boiler." "Baby? Orgy. Orgy boiler."
@greenytoaster
2 жыл бұрын
@@InventorZahran lmfao
@GarryTale
Жыл бұрын
@@InventorZahran i heard thesamee
I liked a lot the Russian version.
@lois3469
2 жыл бұрын
Да, русская озвучка хорошая. Только немного сломана.
@ADonutMan
2 жыл бұрын
If only anyone would do russian dubs for games now!
@Zazzi396
2 жыл бұрын
Ваша версия тоже отличная 😉
@ironicivan4928
Жыл бұрын
same
@SashaLegush
Жыл бұрын
@@ADonutMan well, you can write русификатор
Que privilegio saber hablar español para poder escuchar esa belleza de doblaje.
Why do the maniacal laughters sound good in every other language but English
Angry German Wheatley is scarier than Angry English Wheatley.
@qualllito
3 жыл бұрын
lol
@GotaGB
3 жыл бұрын
W-Hitle-y
@wta1518
3 жыл бұрын
And here come the Hitler jokes.
@traumfxngertv
2 жыл бұрын
@@GotaGB this is very offending, and germans are ashamed of "Hitler" we only mention it for esucational porpuses or something like that, but not for jokes
@MultiNacho8
2 жыл бұрын
@@traumfxngertv It's hilarious.
Wheatley: I'M NOT A MORON
@itzalmaz
2 жыл бұрын
Russian wheatley: Ya (Im) Ne (Not) DURAK! (moron)
Spanish a German laugh was great omg
@curtisleblanc5897
3 жыл бұрын
Yeah, he ACTUALLY sounds like he's going off the rails in those ones. Better than English I might even say?
I think it's hilarious how in English the error message is in Spanish, but in the Spanish version the error message is in English. I never thought of that, but I suppose it would make sense considering the circumstances
One think I can say with certainty is, that the transition from Joyous laugh to evil Laugh is better in almost every other language then english
14:47 microwave
@PersonCalledIce
3 жыл бұрын
Yes
@scarletttechnix1747
2 жыл бұрын
Sounds more like a siren
11:58 valve is smart they used english there instead of spanish
@user-yk5tu1be1s
3 жыл бұрын
да
@momsaccount4033
2 жыл бұрын
I mean, what else were they going to do?
@kakadude9323
2 жыл бұрын
in German too
@hakai1014
2 жыл бұрын
wish they used British Wheatley’s VA
@Aviannauts
2 жыл бұрын
ive always wondered what games and shows would do in an instance where they suddenly speak a different language and what the dub from the language origin does for it and this satisfies my theory happily
By the way, fun fact: Russian is the only language here that doesn't use articles
@Paitras
8 ай бұрын
Yeap
Французская и испанская Глэдос такая няшная, как турельки)
@tablenkov4993
3 жыл бұрын
Ага, но наша отечественная "Галя дос" лучше всех!
@Avoid-The-Noid
2 жыл бұрын
@@tablenkov4993 вообще нет
@Avoid-The-Noid
2 жыл бұрын
@@tablenkov4993 она вышла слишком без эмоциональной
@tablenkov4993
2 жыл бұрын
@@Avoid-The-Noid так должно быть.
@Avoid-The-Noid
2 жыл бұрын
@@tablenkov4993 Блять что это значит "так должно быть" гладос должна быть без эмоциональной картошкой? А почему уитли не говорит однотонным голосом?
Russian: Button of resolving unresolving situations
top 10 Anime betrayals
glados screaming in russian is just A i can't take it seriously
The betrayal was actually very good in french
GLaDOS in different languages: *epicly screams in different language*
@potatomonika8796
2 жыл бұрын
GlaDOS in russian: 🚛
@MCAlexisYT
5 ай бұрын
@@potatomonika8796🔊📢
I like how wheatley has a red light shining on him to symbolize that he is becoming evil
GLADOS scream: 0:25 4:00 7:33 11:07 14:40 Wheatley laugh: 1:28 5:07 8:40 12:15 15:47 I'M NOT A MORON 3:08 6:46 10:20 13:53 17:26
@curtisleblanc5897
3 жыл бұрын
Thank you.
@ant3872
3 жыл бұрын
Thanks
8:24 sound like Arnold Schwarzenegger
This video taught me the german word for “moron” is “schwachkopf” which translates to “weak head”
Твои родители: не бойся наш(а) сын (дочь), стоматолог ничего не сделает плохого, всë будет хорошо. Тем временем ребëнок у стоматолога: 14:40
I like how the german voice of wheatly is also the german voice for iron man in the mcu
all these voice actors seem to have done an amazing job at portraying Wheatley
That one time where Tony Stark casually betrays you... (in Germany Tony and Wheatley got the same voice actor)
8:24 "you are using this translation software incorrectly, please consult the user manual."
@ItsCarterThe5thVideos
3 ай бұрын
11:58 "it seems that you are using this translation tool incorrectly, Please check the Manual.
Russian is the best
@user-gp4mc9kz9n
3 жыл бұрын
Согласна, голос Уитли на русском лучше.
@gamesgo6724
3 жыл бұрын
ы
@user-yk5tu1be1s
3 жыл бұрын
Я НЕ ДУРАК!
@ALEX2014_
2 жыл бұрын
Уитли хорош, GLaDOS слаба, Челл бесподобна
@Herr_Schindler
Жыл бұрын
Нет.
8:23 you are using this translation software incorrectly
@curtisleblanc5897
3 жыл бұрын
At that part I got startled by suddenly understanding him.
@Chaosbrine
3 жыл бұрын
I understood both... It was confusing him speaking my Language and then another Language wich i also understand ._.
@nicoonekoo
3 жыл бұрын
@@Chaosbrine wait what? isn't that the point of knowing 2 languages?
@asielesito2762
3 жыл бұрын
Consulta el manual
@gamesgo6724
3 жыл бұрын
In russian, he tells: I don't even know what i said
the best scream of glados is the english one idk what they do to that scream sound so genuine lmao
Fun Fact, German Wheatley has the Same VA as German Tony Stark
I never thought the day would come when I hear Wheatley angrily screaming in French… But I guess there’s a first time for most things.
Wheatley: lch bin KEIN SCHWACHKOPF!
@magicchocolate9120
3 жыл бұрын
*schwachkopf Schwach= weak Kopf=head WEAKHEAD
@rainstudios5047
3 жыл бұрын
@@magicchocolate9120 idk!
@rainstudios5047
3 жыл бұрын
That's was in German
@fritz1793
3 жыл бұрын
We Germans usually dont say Schwachkopf becase its to long. The usual german word for Schwachkopf is, as it simpel sounds, Depp or Idiot First is more recommended to say. But hey im only from Bavaria.
@lenschwedt9646
2 жыл бұрын
@@fritz1793 At least something we in Schleswig-Holstein have in common with the Bavarians
German Wheatley be like: *IM NOT A SCHWACHKOPF!*
@MCAlexisYT
5 ай бұрын
What the _[Russian GLaDOS death “scream”]_ did I just read?
I'm gonna rank the GLaDOS death scream, Wheatleys laugh, and "I am not a MORON!". GLaDOS's death scream 1. English 0:25 2. Spanish 11:12 3. German 7:37 4. French 4:04 5. Russian 14:44 Wheatley's Laugh 1. German 8:40 2. Russian 15:47 3. Spanish 12:15 4. English 1:28 5. French 5:07 " I am *not a MORON!* " 1. German 10:20 2. English 3:08 3. Russian 17:26 4. French 6:46 5. Spanish 13:53
@hychro
2 жыл бұрын
Russian GLaDOS be like AAAAAAAAAAAAAAAAA
@majofreaklp9270
2 жыл бұрын
German GLaDOS subtitles be like NEIJAIJAI Edit: only german speakers will understand that lol
@snya6996
2 жыл бұрын
Hychro ваще пиздец заебись
@nataliaaquino8641
Жыл бұрын
Wheatleys laugh is the best in spanish
@neytorgames2922
Жыл бұрын
@@nataliaaquino8641 hello, I writed that comment in my mom’s phone
The Spanish Voice of Wheatley is AMAZING and BEAUTIFUL 10/10 👌🍾😎 (I Speak Spanish)
@itzalmaz
2 жыл бұрын
russian 11/10 (I speak russian)
@Illuminator99
2 жыл бұрын
@@itzalmaz Привет
@captainuliss4013
9 ай бұрын
French 100/10 (I speaj french and they really went ham with this section its beautiful)
Also imagine what the Japanese would have done!.. Heh!.. "Portal 2" turned anime!.. LOL!..
6:13 french VA really nailed the hate in glados' voice imo. you just know she'd shred the poor guy to BITS
14:47 GLaDOS turned into a siren
@Illuminator99
2 жыл бұрын
Машина "АААААА"
@leodetective6056
Жыл бұрын
Ну как бы понятно, она же робот...
@MCAlexisYT
5 ай бұрын
@@leodetective6056*SENTIENCE.*
Imagine a Japanese or Chinese dub for this game
@valentinovicentini5652
Жыл бұрын
Valve: 🥲
“It’s das cool” I love when other languages fit almost well into this modern form of English (8:10)
I like how in all languages Wheatley voice actors are pretty good and did their job perfectly!
I really like how in Other Language the alternative Language Wheatley says is English. Adds a nice nod to the original developers and voice actors and a good parallel for people in other countries. Also i finally know what he said and its hilarious.
None of the translations could capture the GLaDOS scream completely
I always thought Wheatley said “No” when you plummet in the elevator. It always made me a bit sad for him because he sounded so sad
Damn all laughs are so...good to hear 😌 This is like...my own ASMR 😂
Russian sounded scariest
@user-yk5tu1be1s
3 жыл бұрын
Ok.
GLaDOS screaming in russian sounds like a car horn.
14:44 nyet nyet nyet AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA