¿Por qué el andaluz es un castellano mal hablado?

Blog: lticyl.blogspot.com/
Twitter: qqcastillolcl?lan...
Instagram: / la.lengua.con.tic.entra
¿Es el andaluz un castellano mal hablado? En este vídeo explico por qué no lo es, a pesar de que mucha gente así lo crea.

Пікірлер: 1 500

  • @juanma7887
    @juanma78874 жыл бұрын

    Venía a ver tu vídeo y a ponerte los puntos sobre las ies, pero me he llevado una grata sorpresa, enhorabuena por tu excelente trabajo, un saludito de un andaluz que valla donde valla jamas esconde su acento, no lo hice siendo adolescente y dejando mi tierra, ni ahora que sigo vagando por España y añorando mi Andalucía.

  • @Angel.T-340

    @Angel.T-340

    4 жыл бұрын

    juanma ...que "vaya" donde "vaya"... 🇵🇪

  • @falier5149

    @falier5149

    4 жыл бұрын

    😓

  • @alvarogirelagarcia7188

    @alvarogirelagarcia7188

    4 жыл бұрын

    Exacto, es vaya vaya...

  • @Nikochef14

    @Nikochef14

    4 жыл бұрын

    Juanma calvo

  • @ignasitallander3382

    @ignasitallander3382

    4 жыл бұрын

    Ozú mi arma, valla, valla....

  • @pazitoish
    @pazitoish4 жыл бұрын

    Nací y crecí en la primera ciudad que fundaron los españoles en America. Se llama Cumaná (fundada en 1511) y está en el oriente venezolano. Ahí hablamos como andaluces, por eso los nativos de otras regiones del país se mofan de nuestro acento. Lo más característico de nuestra habla es que ceceamos, cambiamos L por R y omitimos las D intervocálicas. Ejem: Hoy he pazao to er día trabajando bajo er zor.

  • @castofloressalas5091

    @castofloressalas5091

    4 жыл бұрын

    jaja así hablamos los andaluces de la betica se nota que fuimos los primeros que llegamos. pero despues de 500 años cómo hemos progresado en la misma linea?

  • @DieterRahm1845

    @DieterRahm1845

    4 жыл бұрын

    Hubo muchas ciudades españolas en América antes de Cumaná. Las más importantes son Santo Domingo en La Española y San Juan en Puerto Rico. Ni siquiera es la primera de Venezuela, ya que Puerto Píritu (1513) es anterior.

  • @thechahuru

    @thechahuru

    4 жыл бұрын

    Jajaja asin hablamo aqui

  • @jhoseborrero5972

    @jhoseborrero5972

    4 жыл бұрын

    @@DieterRahm1845 amigo es la primera continental, las que mencionas son islas.

  • @DieterRahm1845

    @DieterRahm1845

    4 жыл бұрын

    @@jhoseborrero5972 Ok, gracias por el dato.

  • @oscarw.alcantara4459
    @oscarw.alcantara44594 жыл бұрын

    Próximo vídeo: ¿por qué el castellano es un latín mal hablado?

  • @lalenguaconticentra

    @lalenguaconticentra

    4 жыл бұрын

    Bueno, más o menos es lo que ya explico en otro: "¿cómo surgieron el castellano y otras lenguas de España?". Porque, en efecto, como habrás tenido oportunidad de comprobar, señalo simplemente que la variedad andaluza es solo una forma más evolucionada del latín comparada con el castellano.

  • @alicanay1

    @alicanay1

    4 жыл бұрын

    Es lo que siempre se ha dicho desde el principio, incluso se repite hasta el cansancio que desciende del latín vulgar no del clásico, siempre se ha dicho

  • @lalenguaconticentra

    @lalenguaconticentra

    4 жыл бұрын

    Pero no hay que entender tampoco que el latín vulgar era un latín mal hablado: era, simplemente, el latín del vulgo. Hay que evitar la idea de que las lenguas son incorrectas: son perfectas si sirven para su cometido, la comunicación.

  • @gabriel_024_

    @gabriel_024_

    4 жыл бұрын

    @@lalenguaconticentra Entonces no es tan importante corregir errores ortográficos en tanto el receptor de nuestro mensaje haya entendido lo que quisimos decir

  • @MrGonnofin

    @MrGonnofin

    4 жыл бұрын

    @@gabriel_024_ ... VINGO!!!

  • @avejir9450
    @avejir94504 жыл бұрын

    Como dijo una vez un famoso humorista: "Yo no hablo perfecto castellano, hablo perfecto andaluz"

  • @fuentescasaresruben

    @fuentescasaresruben

    4 жыл бұрын

    "Yo no hablo un mal castellano, hablo un perfecto andaluz"

  • @avejir9450

    @avejir9450

    4 жыл бұрын

    @@fuentescasaresruben - Mucho mejor así. ¡Buena corrección!

  • @rockdelacruz6300

    @rockdelacruz6300

    3 жыл бұрын

    lo importante es que te entienda....sino seria como estar al lado de una cucaracha, no habla....

  • @martamartinezgamez

    @martamartinezgamez

    Жыл бұрын

    ¿Quién lo dijo?

  • @avejir9450

    @avejir9450

    Жыл бұрын

    @@martamartinezgamez - Manu Sánchez

  • @AlmanzaColor
    @AlmanzaColor4 жыл бұрын

    ya dijo Lola Pons que no existe un mal español.

  • @urielcervantes4400

    @urielcervantes4400

    4 жыл бұрын

    Esta guapa la Lola. :)

  • @Kiyotaka_hiro

    @Kiyotaka_hiro

    4 жыл бұрын

    si hay aquí en españa hablan demasiado malll

  • @jesusluna4498

    @jesusluna4498

    4 жыл бұрын

    Si existe.el de chile.no el picante el pais igual de malo que el mejica

  • @rockH100

    @rockH100

    4 жыл бұрын

    @@jesusluna4498 ste men,no se de donde seas,pero el modo de hablar de nosotros (méxico)aunque te duela,es el que mas se conoce,así es que mejor ni digas nada,quedas mal,por cierto el país donde se empezó a doblar peliculas al español,cual crees que es,pues si méxico,por eso se conoce la forma de hablar de acá,mejor deja de decir tonterías,aunque te duela.

  • @williamruy9350

    @williamruy9350

    4 жыл бұрын

    Cierto, sólo existen los peores como lo que hablan los andaluces.

  • @ericaferreira7693
    @ericaferreira76934 жыл бұрын

    Estoy muy interesada en este dialecto, precisamente por la velocidad que suena casi como una canción, de besos de Brasil 🇧🇷🎁🎄

  • @thechahuru

    @thechahuru

    4 жыл бұрын

    Besitos ,y vente paca chochete

  • @adriumbra627
    @adriumbra6274 жыл бұрын

    Escrito tarde, pero escrbio, y he de decir varias cosas. Se olvida que el creador de la gramática española, fue creada en el pueblo sevillano de Lebrija, por el lebrijano Antonio de Nebrija. De hecho algunos rasgos de ese andaluz, fueron añadidos a este español estandar, hasta nuestros días. Se cuenta según expertos, que Alfonso décimo el sabio, también cogió ciertas riquezas linguisticas de aquí, para la costrucción del castellano que conocemos. Y sobretodo, hay un dato que se abandona y apenas conocen ni siquiera los andaluces en su mayoría, el andaluz tiene vestigios de la lengua romance que se hablaba hace siglos, la cual dió palabras (Tanto al castellano normativo, como muchas más a nuestro hablar andaluz) pronunciaciones, y demás, y anteriormente, existía el llamado "latinía" que era el latín peculiar que se hablaba en la Bética romana, y que poseía rasgos tan actuales como pronunciar R en vez de L de aquella rotación de la que hablaste en el video. Hay escritos en los cuales se decía, que causaba gracia escuchar al emperador Adriano frente a otros de otras zonas del imperio. Por no olvivar, que la bandera andaluza se llama "arbonaida" que es una manera antigua de decir "blanca y verde" y sí, "arbo" viene de "albus" y fitetu illo, que rezurta que ya se ponía una R en vez de L, que los béticos se sentian más a gusto. TODO Y MÁS SE PUEDE CONTAR, orgullosamente hablo como andaluz, sin complejo. ;)

  • @carujo33

    @carujo33

    4 жыл бұрын

    ¡ AlfonsoX me trae a la cabeza que en su corte se bailaba la J. Que ni Árabe ni Bilbilitana. Probablemente autóctona!

  • @andalussi

    @andalussi

    3 жыл бұрын

    Arbonaida viene del árabe Albulayda y significa: mi tierra/mi país. La blanca y verde "nace" en un poema en el 751, pero la oficial nace en Almería en el reinado de Al-Mutasim en 1051. Es la bandera oficial más antigua del mundo. Al igual que la estrella tartesica, popularizada por el periodo de Al-Andalus y famosa en el mundo, recogida hoy día por todo el Magreb y todo el mundo de herencia musulmana.

  • @rockdelacruz6300

    @rockdelacruz6300

    3 жыл бұрын

    y olé......que lo diga Lola Flores y Carmen Flores.....morenas andaluzas

  • @juniormarcialchuquirunasan2932
    @juniormarcialchuquirunasan29324 жыл бұрын

    Soy de Perú y puedo percibir que el acento andaluz suena muy similar a los acentos que hablan los paises del caribe, centro américa y chile. Oh¡

  • @mikeregon5376

    @mikeregon5376

    4 жыл бұрын

    En México es el costeñito

  • @gabriel_024_

    @gabriel_024_

    4 жыл бұрын

    Para mí el acento chileno es el que más se le parece

  • @fingolfirn8189

    @fingolfirn8189

    4 жыл бұрын

    Chile???. Esa wea es mentira. 🤣

  • @Marko_62

    @Marko_62

    4 жыл бұрын

    Me agrada el acento centro americano y caribeño ,sera por la influencia de la salsa y otros ritmos caribeños ,también soy peruano .

  • @Nikochef14

    @Nikochef14

    4 жыл бұрын

    Calvoooooo

  • @nickyfont347
    @nickyfont3474 жыл бұрын

    Soy un venezolano enamorado del acento andaluz y reconozco que su influencia está en la mayoría de acentos de latinoamérica. Soy hijo de un mallorquín y por la variedad de colonias europeas que solian vivir en Venezuela, crecí entre españoles (de distintos acentos), italianos, portugueses y árabes. Este vídeo es muy bueno, bien explicado y de haber nacido en Andalucía, me sentiría orgulloso de su acento y sus hablas. Dices más con menos palabras. Felicitaciones por este video!

  • @lalenguaconticentra

    @lalenguaconticentra

    4 жыл бұрын

    Muchas gracias por tus amables palabras.

  • @Kiyotaka_hiro

    @Kiyotaka_hiro

    4 жыл бұрын

    Soy venezolano y para mi el al andaluz es un idioma normal hablado

  • @gabriel_024_

    @gabriel_024_

    4 жыл бұрын

    @@lalenguaconticentra Quique a ti el acento chileno no te suena parecido al andaluz? Yo creo que es el que más se le parece de todos los acentos sudamericanos, si bien es cierto que en chile hay varios acentos pero uno en concreto lo noto parecido, hasta el punto de llegar a pensar que una youtuber andaluza era chilena (obviamente mi confusión fue antes de saber de qué país era ella).

  • @algonzalez6853

    @algonzalez6853

    4 жыл бұрын

    @@gabriel_024_ en los modismos, pero en la entonacion se parece mas a los acentos caribeños

  • @DieterRahm1845

    @DieterRahm1845

    4 жыл бұрын

    @@algonzalez6853 Exacto, el andaluz es como una mezcla del venezolano y del chileno. Y el canario, más aún.

  • @juancifuentes7675
    @juancifuentes76754 жыл бұрын

    Recuerdo, leyendo sobre las lenguas criollas, una frase muy bonita diciendo que la lingüística no tiene como objetivo calificar una lengua como malhablada. La lingüística observa, recoge y analiza las características de una lengua. Jajajajaja nunca me había gustado tanto un clickbait como el de este video

  • @CarlosTriph
    @CarlosTriph4 жыл бұрын

    Disfruto todos los acentos del español americano y de España

  • @SuperZombi2010
    @SuperZombi20104 жыл бұрын

    El andaluz dominando al mundo, sino pregúntenselo a latinoamerica. Saludos desde México 🇲🇽

  • @lalenguaconticentra

    @lalenguaconticentra

    4 жыл бұрын

    Jajajaja. Precisamente una idea parecida le transmito a mi alumnado, del norte de España: ellos hablan una modalidad compartida por un 5 o 10% de la comunidad castellanoparlante. El 90-95% restante habla andaluz. Los deja fríos. Y les ayuda a relativizar, que a veces parece que fueron ellos los que acuñaron en bronce las primeras palabras del castellano. 😂

  • @sebastianparamera2424

    @sebastianparamera2424

    4 жыл бұрын

    El dialecto mexicano tiene poco de andaluz (no se aspira ni /s/ implosiva ni /x/, no hay rotacismo, no se elide /d/ en posición intervocálica, etc.).

  • @pablopaulpau53

    @pablopaulpau53

    4 жыл бұрын

    @@lalenguaconticentra no cambio el habla castellana por ninguno, somos solo unos pocos que hablamos con la z iberica o castellana y eso nos hace especiales, aparte de que es el acento mas util para el doblaje y para recitar. De hecho muchos hispanohablantes les llama la atencion nuestra forma de hablar.

  • @pablopaulpau53

    @pablopaulpau53

    4 жыл бұрын

    Pero si estoy de acuerdo en que cada uno debe hablar como es, y no debe esconderlo, eso es una pijada. Y cada vez que escucho un andaluz o uk extremeño o murciano tapar su acento es ridiculo, cada uno debe hablar como lo siente.

  • @Wuilson.

    @Wuilson.

    4 жыл бұрын

    No es latinoamerica; es en America, nuestro Continente se Llama America, lo demás términos son y es una manera “ Discriminatoria” Nuestro Castellano con Acento Andaluz es el más entendible y tanto es así, que en la películas que proceden con acento del norte de España no son muy buen aceptada por nosotros los Hispanoamericanos!

  • @juang.3030
    @juang.30304 жыл бұрын

    Un malagueño de acuerdo contigo, excepto en que tenemos sentimientos de inferioridad. De eso na!!

  • @franciscomartincalvino4657

    @franciscomartincalvino4657

    2 жыл бұрын

    Quien ha dicho ezo, sentimientos de inferioridad? jajajajajajaja

  • @gadipivaral4108
    @gadipivaral41084 жыл бұрын

    Pero de andalucía salieron la mayoría de las madres que enseñaron la lengua española a toda América Latina por el posicionamiento geográfico saludos de México 🇲🇽🇲🇽

  • @cadyman3925

    @cadyman3925

    4 жыл бұрын

    por eso habla tan mal los unos como los otros, sin animo de criticar, pero es la verdad

  • @miyamotomusashi78

    @miyamotomusashi78

    4 жыл бұрын

    Tan mal como escribes tu no creo, @@cadyman3925 .

  • @manuelmiranda8142

    @manuelmiranda8142

    4 жыл бұрын

    Casí, mujeres andaluzas que emigraron a América fueron muy pocas, la lengua la enseñaron los padres xD

  • @miguelchaparro9807

    @miguelchaparro9807

    4 жыл бұрын

    @@cadyman3925 El que habla mal eres tú ...Vamos a ver si te enteras,que creo que no...En Andalucía no se habla un mal castellano,se habla un buen andalúz.

  • @miguelchaparro9807

    @miguelchaparro9807

    4 жыл бұрын

    En México se habla un español de América riquísimo y bello. Saludos al país hermano.

  • @albertminaya7983
    @albertminaya79834 жыл бұрын

    Es mi acento favorito, es alegre y muy bello.

  • @eduhak28
    @eduhak284 жыл бұрын

    Como dijo Manuel Sanchez "Los andaluces no hablmos castellano hablamos en un perfecto andaluz"

  • @alexius8679
    @alexius86794 жыл бұрын

    Yo soy puertorriqueño y nuestra habla es muy parecida al dialecto andaluz. Y puedo decir que no hay español más musical ni hermoso que el español caribeño, ese que hablamos en PR, República Dominicana y Cuba y que es el descendiente directo del andaluz, extremeño y canario. No cambiaría mi manera de hablar por nada y me parece que el andaluz es una maravilla por sus sonidos, por sus palabras y por la gracia de sus hablantes.

  • @deningunaparte4849

    @deningunaparte4849

    4 жыл бұрын

    Exactamente!!! 😍 Amo el andaluz. Saludos 🇵🇷

  • @lucerosanchezcuenca7874

    @lucerosanchezcuenca7874

    3 жыл бұрын

    Si, creo que son los que más se parecen, aunque también en Colombia, en la costa atlántica se habla así....

  • @gio_toro856

    @gio_toro856

    3 жыл бұрын

    Mmmmm no creo el caribeño es más parecido al canario

  • @ParanormalesTV
    @ParanormalesTV4 жыл бұрын

    De botepronto, el título puede inducir que se va ofrecer una versión purista de lo que debería ser la lengua. Cuando uno ve el video completo se da cuenta que es todo lo contrario.

  • @SantiagoHernandez-gg1xk
    @SantiagoHernandez-gg1xk3 жыл бұрын

    Soy un mexicano y para mi se me hace encantador escuchar el acento andaluz ! Es bellisimo oírlo!

  • @alberpajares4792
    @alberpajares47924 жыл бұрын

    Es peculiar, tiene fonemas propios: st->ch (ustedes-uchedes, estudio-echudio), s->z (solicitud-zolizitu, Zamora-samora)..,

  • @oredecai
    @oredecai4 жыл бұрын

    Mi enhorabuena por el vídeo que, debo ser sincero, abrí para cagarme en todo. Sólo un apunte, en Cádiz pasa igual que en Sevilla, la provincia es ceceante y la capital es seseante y esto no se refleja en el mapa que incluyes.

  • @maryjuangarpu8145

    @maryjuangarpu8145

    4 жыл бұрын

    Exacto, en la parte occidental seseamos y no al revés, bueno.. Menos si te vas a algunos pueblos que eso ya es otra historia

  • @samw8908

    @samw8908

    4 жыл бұрын

    Es verdad, pero yo lo veo en el mapa perfectamente. Hay un círculo verde alrededpr de cadiz y sevilla capitales.

  • @incaendiun7110

    @incaendiun7110

    4 жыл бұрын

    Si en eso se ha equivocado porque en Sevilla no se cecea al revés de sesea.

  • @antonioarrabali2874
    @antonioarrabali28744 жыл бұрын

    Tenía el colmillo fuera ya para darte el bocado, pero...me he quedado con las ganas. Como andaluz en tierras del Levante, soy de los que han tenido que tragar saliva al oír mofas y chuflas sobre mi forma de hablar. Gracias por información y educación.

  • @gadimita3904

    @gadimita3904

    2 жыл бұрын

    Yo vengo de trabajar en Alicante, también lo he sufrío.. eso es envidia picha, viva mi Andalucía y mi Cádiz !!

  • @musicaymas4276
    @musicaymas42764 жыл бұрын

    A mi me encanta como suena el andaluz

  • @yen2873
    @yen2873 Жыл бұрын

    Gracias por hacer este vídeo 🤗

  • @mr.curiosidad8745
    @mr.curiosidad87453 жыл бұрын

    Que viva Andalucía, un saludo desde Colombia.

  • @benjaminabel8596
    @benjaminabel85964 жыл бұрын

    España: Vamos a expandir el reino y les vamos a enseñar castellano Latinoamérica: Todos vamos a gederla hablando con acento Andaluz.

  • @Kiyotaka_hiro

    @Kiyotaka_hiro

    4 жыл бұрын

    Mamaguevo nosotros no vamos a hablar este idioma como lo habláis habláis malisimo

  • @hoosomio

    @hoosomio

    4 жыл бұрын

    Tu eres además de simple..Ignorante!!!mamáhostias

  • @benjaminabel8596

    @benjaminabel8596

    4 жыл бұрын

    Qué está pasando acá?

  • @hoosomio

    @hoosomio

    4 жыл бұрын

    @@benjaminabel8596 gederla? Porque.. Acento hispanoamericano es bonito

  • @benjaminabel8596

    @benjaminabel8596

    4 жыл бұрын

    @@hoosomio Y sí, los acentos en Latinoamérica son bonitas y fascinantes. Gederla en el sentido de ser pesados para los que quieren que hablen tal y cual como en Madrid.

  • @morenoandaluz2408
    @morenoandaluz24084 жыл бұрын

    Andalucia es el arte del idioma español

  • @kratos5038

    @kratos5038

    3 жыл бұрын

    Los cojones. Castellano mal hablado por flojera.

  • @Soymundo

    @Soymundo

    3 жыл бұрын

    @@kratos5038 soy de Madrid y como calamares refrigerados en un cacho pan y los monumentos que tenemos son el Bernabéu y la Moncloa ...

  • @MrChileno13

    @MrChileno13

    2 жыл бұрын

    @@kratos5038 No estudias mucho, verdad?

  • @Yseguimos
    @Yseguimos Жыл бұрын

    ¡Buenas! Estoy realizando un proyecto sobre las lenguas peninsulares. Me interesaría conseguir un texto o fragmento de texto escrito en andaluz para emplearlo como material didáctico. Si es posible conocer también algún libro / autores o autoras juveniles que publiquen en lengua andaluza que sirva como material pedagógico. Cualquier consejo es bienvenido. ¡Muchas gracias! Saludos,

  • @cinehax7602
    @cinehax76024 жыл бұрын

    Muy bien explicado. Estudio el primer año de Filología y me ha encantado tu vídeo, tal y como también me han comentado a mí. Saludos y nuevo sub ;)

  • @mirthasepulveda1691
    @mirthasepulveda16914 жыл бұрын

    Excelente video👍👍👍. Saludos desde Chile.

  • @jairofloresluque5922
    @jairofloresluque59224 жыл бұрын

    1:54 que hay de come'? Pescaito frito Olé

  • @T.fructos
    @T.fructos Жыл бұрын

    Muy buen video! Bravo! 👏

  • @mariaasuncionperezruiz3035
    @mariaasuncionperezruiz3035 Жыл бұрын

    Muchas gracias por tu explicación y tu excelente trabajo. Lo emplearé con mi alumnado.

  • @jgvb4125
    @jgvb41254 жыл бұрын

    A nosotros los chilenos también nos dicen que "desformamos el castellano", pero estamos tan preocupados que no podemos dormir. Saludos

  • @Paulova10

    @Paulova10

    4 жыл бұрын

    🤣🤣🤣🤣

  • @DieterRahm1845

    @DieterRahm1845

    4 жыл бұрын

    El problema es que, como los andaluces, también creemos que hablamos mal. Fíjate que en circunstancias formales y académicas nos corregimos y pronunciamos todas las eses y las des intermedias. Además algunas de estas características andaluzas en nuestro hablar son patrimonio exclusivo o principal de las clases más incultas, como la erre en vez de ele o la relajación en la che.

  • @andalussi

    @andalussi

    3 жыл бұрын

    Eso de que los andaluces creemos que hablamos mal es falso. Es lo que ha hecho siempre el centralismo, hacer creer que somos inferiores cuando no es así. Algunos veo que aún están acomplejados y arrodillados a Castilla. Puedes buscar a un andaluz Premio Nobel como fue Juan Ramón Jiménez, recibió el Nobel por escribir en ANDALUZ. Es uno de tantos ejemplos que hay, los y las andaluzas no hablamos castellano, hablamos nuestro idioma. Te recuerdo que fue un sabio andaluz el creador de la gramática española y por ese centralismo de poder, se apropiaron del término castellano, como se apropiaron de toda la cultura andaluza.

  • @MrChileno13

    @MrChileno13

    2 жыл бұрын

    @@DieterRahm1845 También nosotros corregimos al hablar en contexto formal o con extranjeros, pero da algo de pereza hablarles tan lento y remarcando todas las palabras 🤔

  • @DieterRahm1845

    @DieterRahm1845

    2 жыл бұрын

    @@MrChileno13 ¿"Nosotros", los andaluces?

  • @coronelpickering5622
    @coronelpickering56224 жыл бұрын

    Felicidades. Excelente trabajo. Gracias.

  • @pazmarcos6402
    @pazmarcos64024 жыл бұрын

    Hola. Reconozco que al ver el título se me han puesto las orejas tiesas, pero me he llevado una grata sorpresa al ver el vídeo completo. Encima he descubierto que tú canal va de lengua y eso me encanta. Yo, como sevillana que vive en Pamplona, he decidido que deseo y punto. Porque la tendencia, más que tratar de esconder mi acento, es hacerme entender; hay gente con muy mal oído... Pero lo que ocurre en la práctica es que termino colocando Cs dónde van eses!!! Y eso sí que no... Lo dicho, que has conseguido una nueva suscriptora. Saludos desde Pamplona.

  • @novelero03
    @novelero034 жыл бұрын

    ¡Excelente vídeo Quique! Ya estaba listo para tirarte piedras porque el título me despistó, sin embargo, es todo lo contrario. No soy español (soy méxico-americano, padres mexicanos, pero nacido y criado en Estados Unidos) así que mi perspectiva es la de un extranjero. Sin embargo, dices algo que al final me parece muy importante y que puede vincularse con cualquier idioma y es aceptar las diferentes variedades lingüísticas. En este caso, son las variedades que existen en el español/castellano y es importante que nos sintamos orgullosos de la variedad que hablamos. Y claro, ¡he tenido la oportunidad de conocer Andalucía (Sevilla para ser más preciso) y quedé encantado! Hay que respetar y aceptar estas variedades y dejar a un lado esos pensamientos de superioridad lingüística que se basan en ideas clasistas/elitistas/racistas/etc. Saludos desde Chicago :)

  • @marjimenez6053
    @marjimenez60534 жыл бұрын

    Pues me agrada conocer todos esos datos. Yo siempre digo: q bueno es el conocimiento!

  • @javiervargastorres
    @javiervargastorres4 жыл бұрын

    excelente...gracias por subirlo

  • @giuseppecopperfield3835
    @giuseppecopperfield38354 жыл бұрын

    Te lo has currado. Enhorabuena!

  • @4AMGO
    @4AMGO4 жыл бұрын

    ¿Y por qué no has hecho el vídeo hablando en andaluz?

  • @lalenguaconticentra

    @lalenguaconticentra

    4 жыл бұрын

    Pregunta inteligente, pero en mi caso no tengo un acento marcado (nunca lo he tenido) y, desde que vivo fuera de Andalucía, lo he perdido completamente porque soy bastante permeable a otros acentos (me ha pasado siempre). Sin embargo, confío en creer que esto no representa un obstáculo para defender la validez del andaluz.

  • @victorsabah1288
    @victorsabah12884 жыл бұрын

    En latinoamérica, el español del caribe(Cuba, Dominicana, Puerto Rico) es el más parecido al andaluz, la jota solo la aspiran y la ere la pronuncian como ele

  • @oumarpadua6962

    @oumarpadua6962

    4 жыл бұрын

    Victor Sabah Muy cierto, también hay decir que no todas las ere. Solo palabras que suelen terminar en [R] Saludos. 🇵🇷🤙🏻

  • @antoniomunozflorido9588

    @antoniomunozflorido9588

    4 жыл бұрын

    @@oumarpadua6962 puelto - rrrico, como veh ehsá R de puerto, no va al finah, sin embalgo la R de rico se suele arrastrar,...es un habla antigua que viene del mozárabe,.. saludo malaga

  • @gipsymiau8294

    @gipsymiau8294

    4 жыл бұрын

    Parecida noma v:

  • @falier5149

    @falier5149

    4 жыл бұрын

    En Sudamérica escupen las palabras

  • @luisareymundobonifacio5863

    @luisareymundobonifacio5863

    4 жыл бұрын

    @@falier5149 que escribes hombre

  • @bernardoalvarez5711
    @bernardoalvarez57113 жыл бұрын

    Muy buen video y muchas gracias si señor!

  • @caterinabigliani5925
    @caterinabigliani59254 жыл бұрын

    Me encantó el vídeo! Soy de Argentina y nunca lograba entender estas cosas... Gracias ♥️

  • @caterinabigliani5925

    @caterinabigliani5925

    4 жыл бұрын

    @Juan Cubillas jajaj la verdad que sí 😂 Me pasa lo mismo con el acento español

  • @pitercarranza5029
    @pitercarranza50294 жыл бұрын

    En Granada se sesea, pero en algunos pueblos se cecea. Buen video y muy bien explicado.

  • @elbalcondeeduardo4507
    @elbalcondeeduardo45074 жыл бұрын

    Estuve en Sevilla el año pasado... Y debo decir que es preciosa una Ciudad única....! Respecto al acento pues a mi personalmente me gusta es un acento que no es soso... Es un asentó divertido que mucha gente le puede hacer gracia pero en el buen sentido... En un sentido simpático diría yo. Saludo..!

  • @LappingMaster
    @LappingMaster4 жыл бұрын

    Muy buen vídeo. Excelente y didáctico :)

  • @badecnamor
    @badecnamor4 жыл бұрын

    Bravo por el video!!!! :)

  • @ironicusironicus3262
    @ironicusironicus32624 жыл бұрын

  • @lalenguaconticentra

    @lalenguaconticentra

    4 жыл бұрын

    Con más razón te invito a verlo completo el vídeo. La idea que defiendo al final del mismo es que no existe ninguna variedad lingüística, ningún dialecto, ningún habla, mejor que otra, y los argumentos que empleo para ello no son aplicables exclusivamente al andaluz, sino que se pueden extrapolar al chileno o a cualquier otro dialecto.

  • @ironicusironicus3262

    @ironicusironicus3262

    4 жыл бұрын

    @@lalenguaconticentra Gracias , amigo, por preocuparte. Al principio creí que el titulo estaba mal, pero justamente lo vi con atención y lo encontré muy interesante. Me sentí identificado con el pueblo andaluz , pero utilicé el titulo a propósito no como pregunta, sino como una afirmación anclada en muchas personas, como una especie de mito. Por ejemplo se dice que el peruano habla el mejor castellano de latinoamerica y Chile el peor. Me suscribo.

  • @antoniomanuelguerrazaballo3038

    @antoniomanuelguerrazaballo3038

    4 жыл бұрын

    @@ironicusironicus3262 No conocía el prejuicio sobre el español hablado en Chile. En cualquier caso, no creo que responda a la realidad; de hecho, creo que en Chile se conservan palabras que, en España, se encuentran ya en desuso, y eso es una contribución nada desdeñable al mantenimiento de nuestra lengua común. Este rasgo, por otra parte, es común a muchos otros países de Hispanoamérica - no Latinoamérica, por favor-.

  • @ironicusironicus3262

    @ironicusironicus3262

    4 жыл бұрын

    @@antoniomanuelguerrazaballo3038 En Chile se suele hablar mas rápido que el promedio de la región, ademas de no pronunciar las "s". Si a esto le agregamos un sinfín de palabras y jergas propias, que solo tiene sentido para el chileno, se puede entender la confusión de nuestros vecinos... Las diferencias se hacen notorias según el estrato social, etario o zona en que se vive. En el caso de los Bolivianos, peruanos y colombianos, por decir algunos, hablan mas lento y pronuncian las palabras completas... De ahí nace la percepción y nuestra reputación. . Pero para muchos chilenos, esto no es un defecto, solo nos hace diferente , ni mejores ni peores solo diferentes. Lo curioso es que contamos con grandes escritores y poetas, quizás hablando no nos entiendan bien, pero escribiendo es otra cosa... Saludos

  • @ssandokan2000

    @ssandokan2000

    4 жыл бұрын

    @@ironicusironicus3262 el peruano habla el mejor español de América? Jajajaja, quien te ha dicho eso tío?

  • @josecarvajal6654
    @josecarvajal66544 жыл бұрын

    Excelente vídeo! Un saludos desde la República Dominicana! Aquí todavía conservamos la h aspirada en algunas palabras como "harto" (pronunciamos jalto) "hablador" (jablador) y algunas palabras específicas

  • @patriciaparra8437

    @patriciaparra8437

    4 жыл бұрын

    Uds la h ,la pronuncian como j. Tomado del ingles, no por andaluz, no invente.

  • @josecarvajal6654

    @josecarvajal6654

    4 жыл бұрын

    @@patriciaparra8437 No, la aspiración de la h en algunas palabras es un fenómeno que precede por mucho las intervenciones estadounidences, y es un vestigio del español antiguo. Recordemos que el español dominicano es el más antiguo de América, por lo que conserva algunas características de esa época.

  • @alexanderjlb

    @alexanderjlb

    4 жыл бұрын

    Patricia Parra para nada, esa hache aspirada es del español arcaico. En mi pueblo de Ecuador (que lo maximo de inglés que oirás será Coca-Cola) aspiramos algunas haches, como en “hediondo” (jediondo), de hecho, toda America latina aspira una hache, pero que a todos nos suena natural que es “jalar” en lugar de “halar” como se pronuncia y escribe en España. Jalar esconde una hache aspirada pero que los nativos no la notamos como tal porque todos la decimos así en Hispanoamérica.

  • @DieterRahm1845

    @DieterRahm1845

    4 жыл бұрын

    @@luisareymundobonifacio5863 El fenómeno de marras es muy anterior.

  • @DieterRahm1845

    @DieterRahm1845

    4 жыл бұрын

    @@alexanderjlb Yo, chileno, nunca he escuchado una hache aspirada. De hecho, me enteré de ella aquí. Ni sabía que existía tal cosa.

  • @nowtyd2239
    @nowtyd22393 жыл бұрын

    He de aclarar, que no en toda la provincia de Huelva se cecea. Por ejemplo, en la zona del Andévalo los hablantes sesean, en la Campiña cecean y en la zona de Huelva-Costa distinguen entre /Z/, /C/ y /S/.

  • @cayeyano123
    @cayeyano1233 жыл бұрын

    Soy puertorriqueño y me siento muy orgulloso de mi acento con descendencia andaluza, muy rico muy expresivo ¡Precioso!

  • @La-verdad-aunque-duela
    @La-verdad-aunque-duela4 жыл бұрын

    Me encantó ti video y ciertamentamente debemos sentirnos orgullosos de cada acento y considerarlos siempre como patrimonio cultural, me enamoran los idiomas y sus respectivos acentos son un reto constante y maravilloso en mi vida, pienso que lo único desagradable en cualquier idioma debe ser siempre el uso de palabras obcenas y me gustaría ver un video sobre éso Quique. Un saludos y un fuerte abrazo a todos los pueblos españoles desde Venezuela.

  • @paquideespana9341

    @paquideespana9341

    4 жыл бұрын

    Soy andaluza y mi acento es alegre porque lo da la tierra. Pero por ejemplo , el acento gallego es dulce pero parece que se van a poner a llorar de un momento a otro..

  • @torrezno1990

    @torrezno1990

    Жыл бұрын

    Saludos desde España a todos los pueblos y razas que integran el estado venezolano.

  • @gordilui1
    @gordilui14 жыл бұрын

    Me parece un excelente vídeo. Veo críticas negativas y absurdas que me hacen pensar y ver que la gente no ha entendido para nada tu discurso. Un Aplauso por tu explicación!!!

  • @lalenguaconticentra

    @lalenguaconticentra

    4 жыл бұрын

    Que no lo ha entendido, y que, en muchas ocasiones, ni siquiera lo ha llegado a ver antes de opinar; quiero decir, que comentan solo a partir del título. Pero bueno, estamos en la época de la inmediatez, no me extraño tampoco de nada. Muchas gracias por tus amables palabras, Soraya. Un saludo.

  • @antonioacunagonzalez6599

    @antonioacunagonzalez6599

    4 жыл бұрын

    ESO TIENE UN NOMBRE. ENVIDIA AL PROTAGONISMO DE ANDALUCIA.

  • @asier8611

    @asier8611

    4 жыл бұрын

    Creo que hay una variable que no teneis en cuenta, a muchos españoles que no somos ni castellanos ni andaluces nos molesta o molestaba ( a mi ya no, la verdad) la identificación que se hacia fuera de la península de español con castellano y/o andaluz, que además incluía un cierto grado de burla y de simplificación, castellanos muy cristianos y españoles, y andaluces muy graciosos y buena gente (otras veces no tanto). Esto, los que pasamos de los 50 lo hemos absorvido en la escuela y a través de la cultura del régimen, y esa percepción cuesta cambiarla.

  • @antonioacunagonzalez6599

    @antonioacunagonzalez6599

    4 жыл бұрын

    @@asier8611 Ese es problema de envidiosos analfabetos españoles, que desconocen las grandes glorias, gestas y personajes universales de Andalucia, y la capacidad de seduccion que tiene y ha tenido para todo el mundo a lo largo de su historia. Por cierto solo se burla de lo que envidia, EL MEZQUINO.

  • @anapaya
    @anapaya2 жыл бұрын

    Hola, gracias por tu trabajo. Mi hijo tiene una exposición sobre Andalucía y va a utilizar los 3 primeros minutos de tu vídeo para explicar los acentos andaluces. Un saludo

  • @antoniamolina3350
    @antoniamolina33503 жыл бұрын

    Me ha encantado tu informacion . Por cierto soy una cordobesa ,y en tuvidio he visto que conoces mi ciudad

  • @sarpkley1334
    @sarpkley13344 жыл бұрын

    El acento andalú eh el que mah me gusta del españó, de hecho busco en you tube escucharlo y me identifico bastante con él ..😉 y en chile 🇨🇱 como colonia en algún momento de España con gente proveniente de Andalucía es el que mejor nos suena.

  • @angelmendez6638

    @angelmendez6638

    4 жыл бұрын

    sarp kley, a mí el que menos

  • @ainhoahernancortes6876

    @ainhoahernancortes6876

    4 жыл бұрын

    Chile no fue colonia, fue provincia como Castilla, Andalucía, etc. No era de España, era España.

  • @DieterRahm1845

    @DieterRahm1845

    4 жыл бұрын

    @@ainhoahernancortes6876 No era de España, era del Rey. El Papa le dio estas tierras a los Reyes Católicos, no a la nación española. Por lo tanto, preso el rey por Napoleón, no quedaba más que independizarse. Y rápido, antes que lo liberaran.

  • @lorenavargas2197

    @lorenavargas2197

    4 жыл бұрын

    Chile fue una capitanía en tiempos que éramos una colonia de España, el virreinato se encontraba en Perú. Acá en mí país se enseña en nuestra historia los siguientes Períodos: Pueblos Originarios (indígenas de nuestro territorio) Descubrimiento, Conquista y La Colonia previo a nuestra Independencia. Por lo tanto si fuimos una colonia de España periodo que duró 200 años aproximadamente.

  • @markghost8315

    @markghost8315

    3 жыл бұрын

    @@angelmendez6638 Ah ok

  • @oscarjhonylondonocollazos7639
    @oscarjhonylondonocollazos76394 жыл бұрын

    Sólo sé que amo el dialécto andaluz, es una delicia escucharlo.

  • @hectorfernandez1268
    @hectorfernandez12684 жыл бұрын

    Yo también nada más ver el título iba a ponerte comentarios negativos, pero la verdad yo siendo de granada lo has explicado muy bien y tienes toda la razón

  • @juliaortiz3433
    @juliaortiz34333 жыл бұрын

    Hola es la primera vez ,que veo este video ,y me encantó, soy ARGENTINA y en mi país también hablamos diferente ,no solo tenemos herrores de ortografía tenemos HORRORES y hasta para hablar ,por favor sigue con más vídeos, GRACIAS.

  • @jibnrushd1030
    @jibnrushd10304 жыл бұрын

    Soy andalú, y me ha gustao el vídeo. Sólo falta decir que en la pronunciación de nuestra lengua hay vestigios árabes, según la zona en la que se hablaba el árabe con acento distinto la. "s" se pronunciaba diferente. Hí, zí, sí, dsí....la conquista de Castilla con mushoh guiris por cierto, impuso el castellano a gentes que se adaptaron según su acento árabe o tb caló, incluso africano .....da

  • @aguacastur5179

    @aguacastur5179

    Жыл бұрын

    Totalmente de acuerdo...nuestras variables fonéticas son por qué se aprendió el castellano usando los sonidos árabes.

  • @javi-m

    @javi-m

    6 ай бұрын

    A mí me pone muy nervioso vuestro acento, se me hace imposible oírlo.

  • @cristiankamas7911
    @cristiankamas79114 жыл бұрын

    En mi pueblo aquí en Sevilla casi todo el mundo habla seseando todas las palabras

  • @morato82
    @morato824 жыл бұрын

    Buen video con título desafortunado, un saludo!

  • @lalenguaconticentra

    @lalenguaconticentra

    4 жыл бұрын

    Gracias, aunque es un título conscientemente desafortunado. Un saludo.

  • @DieterRahm1845

    @DieterRahm1845

    4 жыл бұрын

    Hay que vender el producto. Marketing, le llaman.

  • @manuea7khb111
    @manuea7khb1114 жыл бұрын

    Buen vídeo, un saludo desde Montilla (Córdoba) :P

  • @lalenguaconticentra

    @lalenguaconticentra

    4 жыл бұрын

    Qué de veces he estado en Montilla. Buena tierra, mejores vinos. Un saludo.

  • @alejandrobueno147
    @alejandrobueno1474 жыл бұрын

    Es muy notorio en Hispanoamérica el castellano andaluz

  • @andalussi

    @andalussi

    3 жыл бұрын

    El castellano no es andaluz. El andaluz es un idioma más evolucionado y cierto que es lo que se habla en América.

  • @rockdelacruz6300

    @rockdelacruz6300

    3 жыл бұрын

    menos en Lima Perú, no tiene dejo ni siseo ni suena a cantado.....

  • @rockdelacruz6300

    @rockdelacruz6300

    3 жыл бұрын

    el dialecto Andaluz es bello y con personalidad....

  • @rockdelacruz6300

    @rockdelacruz6300

    3 жыл бұрын

    el castellano bien hablado solo en Lima Perú así Propio y con Personalidad......e igual que el Andaluz, inconfundible donde quiera que se le escuche

  • @MrChileno13

    @MrChileno13

    2 жыл бұрын

    @@rockdelacruz6300 No existe eso de bien hablado.

  • @torrezv7393
    @torrezv73934 жыл бұрын

    Parecen sudamericanos (chilenos) XD

  • @Nikochef14

    @Nikochef14

    4 жыл бұрын

    Calvooooo

  • @samuelmorales4871

    @samuelmorales4871

    4 жыл бұрын

    Torrez :v mis evos

  • @Oterhe
    @Oterhe4 жыл бұрын

    muy buena presentación, como maestro de espanol, me encantan todos los acentos y todos sus dialectos.

  • @naokokigurumi8383
    @naokokigurumi83834 жыл бұрын

    Hola! Un saludo desde Sevilla! Me agradó mucho tu video y la verdad que entendí muchas cosas. Pero ya hablando de acentos y pronunciaciónes me gustaría que hicieses un video de porqué tienen ese acento o forma particular de hablar en los doblajes en castellano o como pone Netflix (español España) Nunca he escuchado a nadie en España que hable así. Solo en las películas dobladas. Muchas gracias de antemano!

  • @lasuccha744
    @lasuccha7444 жыл бұрын

    Que buen video!! Me pareció chistoso sobre los estereotipos, gran aporte

  • @maribonilla6301
    @maribonilla63014 жыл бұрын

    Me siento muy orgullosa de mi acento andaluz y de nuestra cultura. A todos nos une un mismo idioma sea en España, Latinoamérica o cualquier sitio del Mundo donde se hable. Saludos a todos aquellos que hablen español 😘😘😘

  • @petubemen
    @petubemen3 жыл бұрын

    Me encanta la sociolingüística. Argumentos sólidos, justos y coherentes. Enhorabuena !!!

  • @sakvamor8477
    @sakvamor8477 Жыл бұрын

    El idioma que nos debería unir como pueblo, nos hacer pelear. ¿Por qué no nos llevamos bien y ya? Me ha gustado mucho tu video, gran trabajo!!

  • @mkastym
    @mkastym4 жыл бұрын

    soy de la comarca de la Vega de Granada, ahí ceceamos, hace mas de 33 años que vivo en Madrid y sigo hablando andaluz ceceante, verdad es que hay que adaptarse un poco para entendernos bien, y cuando voy a Graná cargo pilas, mis compañeros ya están acostumbrados a oirme, aunque siempre te encuentras gente que te dice algo, como que gracioso, otros tambien me han dicho que hable bien y yo les digo que yo hablo bien hablo andaluz perfectmente, un saludo

  • @tartessos7455

    @tartessos7455

    4 жыл бұрын

    Ud es un EJEMPLO de andaluz/a VALIENTE Y ORGULLOSO. Hace poco he topado con el video que se hizo viral de una madrileña con cara de muerta, insultando a los andaluces (haciendo lo mismo que sus políticos y sus TV: INSULTAR a Andalucía) y daba gusto ver como toda Andalucía y muy especialmente los granaínos, salieron ha hacer videos pa poner a caldo a la sujeta.Mire, como compensación ante todo lo que tendrá que aguantar por ser andaluz en España, le voy a poner unas cifras OFICIALES para que Ud. sepa la que está liando nuestra Patria Andaluza: Fuentes: Mº Industria y INE ===RANKING DINERO TRAIDO DEL EXTERIOR 2018=== (redondeado en miles mill.e): ANDALUCIA GANA +22(indus=+9,5 turis=+12,5) CATALUÑA GANA +7(indus=-13 turis=+20) MADRID PIERDE-22(indus=-31 turis=+9). De las tres CCAA sólo Andalucía saca beneficio por INDUSTRIA/COMERCIO. Andalucía con sus brutales 22 mil mill.e. ocupa el lugar 12 de los países que mejor Balanza por Cuenta Corriente del MUNDO supera con ello a Dinamarca que ganó en 2018 21.215 mill.e. (13 del ranking). En cambio España (con Cataluña incluida pero sin Andalucía) perdió 106 millones. Andalucía hoy ocupa el lugar número 12 de los países más competitivos del mundo sacando limpios cada año como he dicho la friolera de 22.000 millones de euros (este año serán 23.000) mientras que Noruega (que tiene petróleo) saca 19.000 (y viven muy bien...). Houston, tenemos un problema.... Madrid y Cataluña SUMANDO todo el dinero ganado en 2018 por industria/comercio/turismo ha sacado en total....PERDIDAS 15.000 millones de euros. Por eso necesitan endeudarse y han tenido que ser rescatadas con dinero andaluz y canario. Estos datos obviamente son silenciados por las TV de Madrid/Barcelona y por los partidos nacionalistas de Madrid (PPsoESP, PPox, etc). Andalucía está hoy manteniendo a España descaradamente y la TV de ESP lo calla, mientras ESP se ahoga en deuda y Andalucía ha pasado a ser uno de los países más competitivos DEL MUNDO. Las mayores centrales eólicas y solares DEL MUNDO hechas por Andalucia con TECNOLOGIA ANDALUZA. Mayores multinac de (acero inox, fibra de carbono, aceite, ropa infantil, etc) ANDALUZAS. Casi todos los cajeros automáticos europeos: ANDALUCES. El 60% de las encimeras USA: ANDALUZAS. El 60% de la producc aeronáutica de ESP (AND es junto a FRA/ALE uno de los 3 únicos sitios UE donde se montan aviones enteros). 1ª en crear un órgano artificial de ESP. El plástico PET de su refresco, su tetrabrik, su lubricante, su gasolina: ANDALUCES. La mayor fábrica de Europa de (detergentes, cocacola, etc):ANDALUZA. Uno de los prales. productores agroalimentarios del MUNDO. Los bolsos Gucci/Vuitton/Chanel. El famoso tren futurista Hyperloop se fabrica en Andalucía en parte con TECNOLOGÍA ANDALUZA. Casi el 60% de los coches de TODO EL MUNDO se abren con TECNOLOGÍA AN-DA-LU-ZA. Sí, su sistema de apertura sin llave (y el que avisa de presión de neumáticos, etc) son ANDALUCES. FELICIDADES A LOS ANDALUCES por haber conseguido esto entre tanto insulto español.. Viva Graná, Viva Andalucía y Vivan todos los hermanos Andaloamericanos.!!!

  • @Leck400

    @Leck400

    4 жыл бұрын

    @@tartessos7455 Que pequeño es el mundo jaja

  • @antonioacunagonzalez6599

    @antonioacunagonzalez6599

    4 жыл бұрын

    @@Leck400 Llegaste la tonta del jaja, sin argumentos.

  • @Leck400

    @Leck400

    4 жыл бұрын

    @@antonioacunagonzalez6599 Jaja es el mejor argumento, te lo confirmo

  • @psikoj

    @psikoj

    4 жыл бұрын

    Lo que tienes que decirles es que a ver si ellos oyen bien.

  • @jaimeaguirre2706
    @jaimeaguirre27064 жыл бұрын

    ¿Castellano parlantes?.. no sería¿ castellano hablante? / muy interesante vídeo ,¡un saludo desde Lima !

  • @lalenguaconticentra

    @lalenguaconticentra

    4 жыл бұрын

    También se puede decir "castellanoparlantes". Lo recoge el Diccionario de la Real Academia Española: dle.rae.es/castellanoparlante

  • @campanadorada

    @campanadorada

    4 жыл бұрын

    Aunque "parla" suena a italiano, tambien hay muchas palabras que la lengua castellana comparte con el italiano.

  • @fuentescasaresruben

    @fuentescasaresruben

    4 жыл бұрын

    @@campanadorada Más cerca que el italiano está el catalán que se parece más al castellano y tiene muchas palabras que nosotros hemos perdido o no usamos (como parlar)

  • @hoosomio

    @hoosomio

    4 жыл бұрын

    @@fuentescasaresruben parlar palabra que viene de los romanos ... !!!Hispanoparlante es correcto totalmente!!!

  • @Marko_62

    @Marko_62

    4 жыл бұрын

    hablar/ parlar como parlamento /congreso que supuestamente hablan pero solo veo que ladran ,saludos desde VMT

  • @jaimedelcastillo1302
    @jaimedelcastillo13024 жыл бұрын

    Muy educativo y bonito que hay tanta variedad en el idioma castellano.

  • @gaius_marius
    @gaius_marius4 жыл бұрын

    Excelente video, muy instructivo. Por cierto, que aquí en México también pensamos que hablamos el mejor castellano. Saludos!

  • @Elcuinimachevere
    @Elcuinimachevere4 жыл бұрын

    Hola!!! Este video es excelente!!! Sin embargo, no debemos desconocer la historia. El castellano evolucionó de las lenguas autóctonas de la época en que los romanos llegaron a lo que actualmente es España, por mucho que intentaron imponer su idioma, todas estas lenguas se fueron mezclando y fusionando, luego llegaron los visigodos y más adelante los árabes, que contribuyó muchisimo a la riqueza de nuestro idioma, y más adelante los españoles se convirtieron en invasores y colonizadores, donde nos llegaron, entonces, palabras, y giros de las Islas Canarias, de América Latina, que no por gusto se llama así, etc. Y por último, los avances tecnológicos y científicos juegan un tremendo papel en el desarrollo de nuestro idioma. Considero que nuestro idioma español es el más rico y variado de todos los idiomas. Gracias y saludos.

  • @Elcuinimachevere

    @Elcuinimachevere

    4 жыл бұрын

    Ah, soy de Nueva Gerona, Isla de la Juventud, Cuba. Nuestra norma cubana del idioma español, de la que también estoy muy orgulloso, es única, tanto como la andaluza y todas las demás. Para mí una gran riqueza de nuestro tan variado y riquísimo idioma. Gracias y saludos.

  • @JuanGarcia-jv4vy

    @JuanGarcia-jv4vy

    4 жыл бұрын

    Conoces todos los demás idiomas para hacer tal afirmación?

  • @maestra_guigui3207
    @maestra_guigui32075 жыл бұрын

    Afortundamente, cada veh, máj' andaluseh y andalusah noh sentimoh orgullosoh de habláh l'andalúh. porque mi habla no llegó a norma porque era inviable cotejar tanta riquesa y aprisonarla en reglas lingüísticas y por eso vale una jartá

  • @ArtIiot

    @ArtIiot

    5 жыл бұрын

    Una cosa es el dialecto andaluz (pescaíto, pechá, poquico, picha, etc.) y otra hablar mal, poniendo "h" sin sentido y encima estar orgulloso de eso. El dialecto andaluz es muy rico ya que podemos decir mucho con muy pocas palabras, lo que tú has hecho es hablar mal, tanto fuera de Andalucía como dentro.

  • @maestra_guigui3207

    @maestra_guigui3207

    5 жыл бұрын

    @@ArtIiot no sé si te has dado cuenta que he hecho una transcripción libre de la forma de hablar. debí ponerlo entre barras que es lo que se usa para advertir que son sonidos. La hache indica la apertura de la vocal final por pérdida de la "ese" q a veces se aspira y se convierte en "jota" cuando se hace lo que los franceses indican por "liaison",p.ej: /amojavéh/ ->vamos a ver (jejeje); . Podría haber sustituido la hache al final por un acento circunflejo /^/, pero me parecía q no definía exactamente el sonido que pronuncio al hablar. Que quizá no pueda gustar, pero a mí me encanta hablarlo e intentar transcribirlo cuando me comunico por escrito para que el mensaje llegue tal y como lo digo al receptor/a. Hay gente q le encanta que lo haga, pero claro, para gusto los colores. y MI color en este caso es que HABLO GENIAL, ya pueda contradecirme toda la camarilla de la RAE. Saluditos!

  • @andaluciatartesa6230

    @andaluciatartesa6230

    4 жыл бұрын

    @@maestra_guigui3207 . Oleee . 👏👏👏👏👏

  • @manuelroman4281

    @manuelroman4281

    4 жыл бұрын

    No eres más tonto porque no te entrenas, so malafollá !

  • @bilbohob7179

    @bilbohob7179

    4 жыл бұрын

    ¿Sabías que la primera gramatica del castellano la confeccionó un andaluz allá por el siglo XV mas o menos?

  • @brown_salazar
    @brown_salazar2 жыл бұрын

    A mi me fascina la evolución y adaptación del idioma y como se van generando variaciones del mismo, ni hablar de los acentos, es un deleite escucharlos

  • @bermuden4503
    @bermuden4503 Жыл бұрын

    Grande, mejor vídeo del andaluz con diferencia 🙌

  • @diegoterneus2250
    @diegoterneus22504 жыл бұрын

    El único español mal hablado es el portugués. Estoy bromeando : )

  • @danielaguilar4212
    @danielaguilar42124 жыл бұрын

    a mi me encanta tener al español como lengua materna, tan variado y tan rico que nunca terminas de aprenderlo. pd: el mejor clickbait de mi vida.

  • @Wuilson.

    @Wuilson.

    4 жыл бұрын

    Daniel Aguilar Amigo es Castellano, el otro término se hizo ley de tanto repetirlo, pero el Idioma es Castellano, buen día

  • @pakonsky5498
    @pakonsky54984 жыл бұрын

    Muy buen vídeo

  • @mariocastro7675
    @mariocastro76753 жыл бұрын

    Muy interesante👍👍👍

  • @Khamon235
    @Khamon2354 жыл бұрын

    Que yo diga "Er zabado voy a zalir" es mejor que "La pegue una torta" ¿de quién se ríen en España? Pues eso.

  • @setobe2068
    @setobe20684 жыл бұрын

    Desde colombia, visite Andalucía y hablan igual que nosotros los latinos, estuve en Sevilla, jerez, Cádiz, hermosa tierra!

  • @rubby.rossse
    @rubby.rossse4 жыл бұрын

    Me ha gustado mucho el vídeo pero tengo una duda en el instituto por ejemplo si dijera jambre en la clase de lengua la profe me corregiría y me diría q se producía hambre y también es verdad q cuando estudias el castellano evitan cosas como en el ejemplo anterior🤔

  • @lalenguaconticentra

    @lalenguaconticentra

    4 жыл бұрын

    Hola. Cierto, pero eso pasa porque en las escuelas no se enseñan las características de la variedad lingüística que se habla en cada territorio, sino que se enseña la lengua estandarizada o normativa. De todos modos, conozco centros y maestros de Andalucía que , afortunadamente, no corrigen. Yo, por ejemplo, trabajo en un instituto de Cantabria, donde se practican el leísmo y el laísmo y, como sé que son características dialectales de su territorio, no se los corrijo, aunque les enseño cuál es la realidad normativa, por supuesto (pero a muchos les cuesta aplicarla y se frustran). Un saludo.

  • @nolela1

    @nolela1

    4 жыл бұрын

    @@lalenguaconticentra Normal que se frustren. Todo el mundo aprende en su lengua nativa a hablar antes que escribir, leer y aprender gramática. Si aprendes a hablar en Castilla y León, sobre todo en Valladolid, vas a tener dificultades en reconocer el CD y el CI porque no puedes hacerlo de forma intuitiva como hace alguien que ha aprendido a hablar sin laísmo o leísmo, puesto que en clase te enseñan a preguntar al verbo muchas veces usando los pronombres átomos de 3° persona y como los aprendemos mal desde el principio porque todo el mundo alrededor habla con laísmo y leísmo se convierte en un lío y lo de cambiar la oración a pasiva para descubrir cuál es el CD no se puede hacer con todas las oraciones. En mi caso la primera vez que pude entender cuál era el CD o el CI fue gracias al Latín de segundo de BUP. Pensaba que caso sería en latín y así sabía que si era acusativo era CD. Ahora ya no me acuerdo de nada de eso ya. Sigo hablando con laísmo y leísmo, quizá no tanto como antes, pero me sigue saliendo, es lo que hay, para poder saber si va un "le" en vez de un "la" o un "lo" necesito pensar la frase y claro hablando no te paras a pensar si el "lo, le o la" se está refiriendo a un CD o a un CI y el hecho de que "le" sea leísmo aceptado como CD para masculino, tampoco ayuda mucho, solo lo lía más. Un saludo

  • @francisnz
    @francisnz4 жыл бұрын

    Magnífico video. Se podría terminar con una frase que oí hace tiempo y me pareció muy acertada, "yo no hablo un mal español, hablo un perfecto andaluz". Gracias por aclararnos que nuestro dialecto es tan bueno como el de los demás y que sin el no sería igual oír lo que escribieron García Lorca o Machado entre otros.

  • @antoniomiralles189
    @antoniomiralles1894 жыл бұрын

    a algunos andaluces cerrados ,, cuando hablan , no los entienden en el resto de España ,,es imposible entender ,,,

  • @johnnynegrito

    @johnnynegrito

    4 жыл бұрын

    Pues a estudiar, para entenderlo.. 😂😂😂

  • @alexmarin3254

    @alexmarin3254

    4 жыл бұрын

    A muchos andaluces directamente no nos entienden fuera de Andalucía, o mas bien no nos siguen (porque hablamos especialmente rápido), y es ahí donde yo creo que es bueno el andaluz, en su economía lingüística.

  • @manuellopezferrez7022

    @manuellopezferrez7022

    4 жыл бұрын

    Tienes que pillarle el tranquillo

  • @esperanza3746

    @esperanza3746

    4 жыл бұрын

    Tampoco se entiende el gallego, catalán o el mallorquín cuando es muy cerrado.Eso no solo pasa con los andaluces.Y no estoy criticando. Es lo que es.

  • @manuellopezferrez7022

    @manuellopezferrez7022

    4 жыл бұрын

    @@esperanza3746 para nada Chiqui viví en Barcelona y te aseguro que se entendía perfectamente

  • @lorenporras5927
    @lorenporras59274 жыл бұрын

    Yo de niño tuve un profesor andaluz, con mucho acento y algunas veces me costaba seguirle por qué en aquellos años estábamos aprendiendo las reglas ortográficas. Decía una cosa y pronunciaba otra. Fue chocante.

  • @elenamartin6894

    @elenamartin6894

    4 жыл бұрын

    Como en el inglés!

  • @castellanoviejo613

    @castellanoviejo613

    4 жыл бұрын

    Una puta mierda, dilo.

  • @DieterRahm1845

    @DieterRahm1845

    4 жыл бұрын

    Yo tenía un cura que nos enseñaba religión. Ese decía una cosa y hacía otra.🤣🤣🤣

  • @Krolin85
    @Krolin854 жыл бұрын

    Andaluz aquí. Muy bueno el vídeo, agradezco la consideración de nuestra forma de hablar. Lo único con lo que no estoy de acuerdo es cuando dices que lo escondemos porque nos avergonzamos. En mi caso particular, si hablo con alguien no andaluz e intento neutralizar mi acento, es simplemente para que me entiendan mejor. De nada sirve hablarle a mi ritmo y con mis palabras y localismos si no me va a entender.

  • @Arrecipolis
    @Arrecipolis4 жыл бұрын

    Llegué a España hace poco y me ví forzado a investigar por qué hay tantos dialectos que a veces me abruman y he visto unos videos tuyos que me han sorprendido y a recordar un poco de historia. El que más me llamó la atención fue éste video porque latinoamerica habla parecido al andaluz, como es el caso de Colombia, más precisamente en Cali jeje. Te felicito amigo por este aporte, explicas muy bien y captas la atención del público.

  • @aguacastur5179

    @aguacastur5179

    Жыл бұрын

    Ve, si tienes oportunidad, el documental las llaves de la memoria, quizá te aporte información valiosa 😉

  • @Arrecipolis

    @Arrecipolis

    Жыл бұрын

    @@aguacastur5179 wouuu te agradezco tu aporte y recomendarme ver el documental. Me lo ví completo y me encantó. Definitivamente hay un desconocimiento mayúsculo en la historia de Andalucia y lo que significa para España y el mundo. Soy de Cali - Colombia y créeme que ahora estoy mucho más claro sobre mis orígenes y cuando desconozca la historia de Andalucia, con mucho gusto lo ilustraré. Muchas gracias amigo

  • @jdsheleg8332
    @jdsheleg83324 жыл бұрын

    ¡Muy similar al hablar de muchos puertorriqueños!

  • @oumarpadua6962

    @oumarpadua6962

    4 жыл бұрын

    Si es cierto solo que sin el ceceo. 🇵🇷 😂

  • @danivillegass

    @danivillegass

    4 жыл бұрын

    Soy andaluz y viendo el acento puertorriqueño no se parece en nada.El puertorriqueño tiene su cosita pero no es parecido

  • @audiovideando1592

    @audiovideando1592

    4 жыл бұрын

    Dj espanix. El acento puertorriqueño no es idéntico al andaluz, como tampoco lo son el acento sevillano y el granadino, pero sí tiene un aire de familia. Te lo dice otro andaluz.

  • @Nikochef14

    @Nikochef14

    4 жыл бұрын

    @@audiovideando1592 tu lo que ere e un calvo illo

  • @terminarnold

    @terminarnold

    4 жыл бұрын

    Tengo entendido que la mayoría de los que imigraron a Puerto Rico eran andaluces y extremeños. Así que tiene su lógica, no?

  • @ElizabethSanchez-qf2os
    @ElizabethSanchez-qf2os5 жыл бұрын

    Era necesario el clipbait??? Me respondo, tristemente si, era necesario :/ buen video👍🏻👍🏻👍🏻♥️♥️♥️

  • @Nikochef14

    @Nikochef14

    4 жыл бұрын

    Clipbait xd

  • @Nikochef14

    @Nikochef14

    4 жыл бұрын

    Es click no clip xd

  • @VENCEDOR-bl4rr
    @VENCEDOR-bl4rr8 ай бұрын

    Ahora que me acuerdo... yo tengo una pregunta. Los andaluces hablan con pocas letras. ¿También escriben con pocas letras o el castellano correcto?

  • @migueld5211
    @migueld52113 жыл бұрын

    Este video es excelente, gracias. Tan solo tengo una pregunta: ¿Por qué se excluye a Almería en el mapa del andaluz?

  • @Daniel-xh6tv

    @Daniel-xh6tv

    3 жыл бұрын

    Pues no tengo ni idea, porque mi padre es almeriense y toda su familia es allí y tiene un acento que es claramente andaluz, por si te interesa es muy parecido al granadino y al murciano

  • @marcoestebancarrillorojas4511
    @marcoestebancarrillorojas45114 жыл бұрын

    Por eso que en chile hablamos como las weas....

  • @erwinkazthroff4839

    @erwinkazthroff4839

    4 жыл бұрын

    No diga weas... Es huevas. ( El wn pa' wn, Wn!!! )._ 😷

  • @progrequeveoprogrequebaleo6203

    @progrequeveoprogrequebaleo6203

    3 жыл бұрын

    @@erwinkazthroff4839 y que te meti vo? déjalo hablar cómo el quiera.

  • @erwinkazthroff4839

    @erwinkazthroff4839

    3 жыл бұрын

    @@progrequeveoprogrequebaleo6203 Solo era sarcasmo, mi estimado mancebo...

  • @tuaret
    @tuaret4 жыл бұрын

    Este señor si le ha sacado partido al editor :v

  • @lalenguaconticentra

    @lalenguaconticentra

    4 жыл бұрын

    Este señor... 😧

  • @tuaret

    @tuaret

    4 жыл бұрын

    Quique Castillo - La lengua con TIC entra - LtiCyL Perdona shaval, Te manda saludos mi profesor de lengua😅😁

  • @antoniobanonlucas5397
    @antoniobanonlucas53974 жыл бұрын

    Me parece fabuloso. Pero ¿donde está ese diccionario y enciclopedia de este dialecto específico? ¿Donde ese lingüista experto poniendo blanco sobre negro? Agradezco bibliografía.

  • @DieterRahm1845

    @DieterRahm1845

    4 жыл бұрын

    Los idiomas son para hablarlos, para comunicarse. No para escribirlos.

  • @antoniobanonlucas5397

    @antoniobanonlucas5397

    4 жыл бұрын

    @@DieterRahm1845 Yo respeto profundamente las formas de hablar andaluzas. Pero no es aceptable decir que es un castellano avanzado. No, perdone, es una forma dialectal hablada del castellano formal. Como tantas variantes en sudamérica. Lo de "avanzado" será en tanto en cuanto comience a caminar con su propia literatura y gramática formal. Un idioma debe incluir forzosamente la comunicación escrita. Yo con mi perrita me entiendo con gruñidos y eso no lo hace un idioma. Y esto lo digo desde el respeto al dialecto andaluz.

  • @DieterRahm1845

    @DieterRahm1845

    4 жыл бұрын

    @@antoniobanonlucas5397 Muy de acuerdo con lo que dices. Pero nunca entendí que se dijera que el andaluz es una forma avanzada del idioma. Simplemente más progresista, más evolucionado, menos arcaico. Ni mejor ni peor.

  • @user-fm2ss9wd2m
    @user-fm2ss9wd2m3 жыл бұрын

    Yo no hallo mucha similitud en el acento mexicano o peruano o argentino con el andaluz, ¿Alguien me puede decir por qué la gente dice que el andaluz es el más hablado? si en realidad es la variedad mexicano-centroaméricano, o no sé, es que me confundo con eso, según yo, hay 9 variedades del español, que son el: castellano, andaluz, canariense, ecuatoguineano, caribeño, mexicano-centroaméricano, andino, chileno y rioplatense.

  • @marioalejandromedina6127

    @marioalejandromedina6127

    3 жыл бұрын

    Es porque se asocia a que el habla predominante en Argentina es el acento de la capital federal. El acento de la region de Cuyo es el mas proximo al acento Andaluz. Aun asi, el Español Rio Platense tienen elementos del habla Andaluza. Saludos. Pd: La zona colonial del centro de Lima es la mas Arabe de America del Sur, por el diseño Andalusi de sus construcciones.

Келесі