panellogy 532 - charles burns #9 - final cut...aka daidalos / dédales volumes 1 - 3

Ойын-сауық

"final cut" will be published by pantheon in september 2024... an epic story with 220+ pages ... and it's a masterwork ... in my humble but absolutely unchallengeable opinion :) ... be prepared for one of the best books of 2024!
charles burns on panellogy-playlist:
• panellogy 532 - charle...

Пікірлер: 30

  • @GoreVidalComicbooks
    @GoreVidalComicbooks2 ай бұрын

    Greetings from Texas. I think it's been four years since you made the Daidalos video. At the time I was disappointed it wasn't available in English or reasonably priced in Spanish. Looking forward to it at last. I think you are correct that it's going to be the top book on people's reading list this year.

  • @wrestledeep
    @wrestledeep2 ай бұрын

    OMG! I have been waiting for this one for years! Finally it's going to be available in English as a collection. Christmas has come early for me😁🎄💝

  • @victorsouza1322
    @victorsouza13222 ай бұрын

    Nice review, really hyped for this

  • @carlosantoniopaezcuba4494
    @carlosantoniopaezcuba449426 күн бұрын

    To add to the titles confusion, here in Spain they decided to call it ''Laberintos'' which means ''Labyrinths''.

  • @forgerelli1
    @forgerelli12 ай бұрын

    I do really enjoy the thinner hardcovers like he did with X`d out but I will take whatever Mr. Burns will offer. Just last week I got the last signed bookplate edition of his I needed, Skin Deep with a creepy image of Dog Boy sticking his tongue into a poor girl`s mouth.

  • @eduardocarvalho861
    @eduardocarvalho8612 ай бұрын

    Glad to see the CB trilogy finally published in English. And the choice for a single volume seems to be better one. Hope they include all the material (covers, endpapers and the like) and extra stuff has well. Keeping my fingers crossed for an artisan edition.

  • @earlgrey862

    @earlgrey862

    2 ай бұрын

    I'm actually very glad about the separation into three slim hardcovers, especially the design of the endpapers is a treat... and the division into three parts makes some sense, even though it's not essential by any means.

  • @1luarluar1
    @1luarluar12 ай бұрын

    Hello, do you know the italian comics Oltretomba? they are cult comics in italy very sought after. Others include Terror, Terror Blu, Storie Blu, Storie Viola, Lucifera ecc ecc...it's a very interesting cultural phenomenon of the 70s, 80s, 90s..

  • @earlgrey862

    @earlgrey862

    2 ай бұрын

    just as far as the covers go... they stick in one's mind

  • @sedraniM
    @sedraniMАй бұрын

    I don't get it. This book was named Daidalos and only available in german, but the author is american? Now they release it in english with a different title? Is that correct? Is english or german now the origal language of this comic?

  • @earlgrey862

    @earlgrey862

    29 күн бұрын

    Yeah, correct. I'm pretty sure that Burns wrote it in English and that they translated it into French and German.

  • @forgerelli1
    @forgerelli12 ай бұрын

    My comments seem like they are being deleted. Just wanted to let you know Marc Bell has a new Worn Tuff Elbow coming out on Backer Kit.

  • @earlgrey862

    @earlgrey862

    2 ай бұрын

    probably you added some link... yt loves to eat such comments. Thanks for the heads up!

  • @forgerelli1

    @forgerelli1

    2 ай бұрын

    @@earlgrey862 Not even a link, just words they don't like I guess. I also found a couple of Ryan Heshka comics in the Secret Headquarters store. Pleasure Planet and Frog Wife.

  • @forgerelli1

    @forgerelli1

    2 ай бұрын

    @@earlgrey862 Just words they don't like, I can't figure out why they do this. There are also 2 new Ryan Heshka comics Pleasure Planet and Frog Wife. I found them at Secret Headquarters.

  • @forgerelli1

    @forgerelli1

    2 ай бұрын

    ​@@earlgrey862 Just words they don't like, I can't figure out why they do this. I have tried posting to you about other books but they delete them all.

  • @earlgrey862

    @earlgrey862

    2 ай бұрын

    @@forgerelli1 try my email next time...: earlgreythurston Australia Terra gmail tiny point Düsseldorf England.

  • @rewanji
    @rewanji2 ай бұрын

    “FInal Cut” really? Why not keep the original title, even in the it’s English equivalent, instead of a bland generic one? Hope Phanteon doesn’t screw it up like in the collected version of “Black Hole”. And, yes, I also do agree this should be published in three separate volumes, with a special designed slipcase for the international market.

  • @earlgrey862

    @earlgrey862

    2 ай бұрын

    hmm, "final cut" is maybe not a perfect title... "daidalos" is the father of Icaros, yeah, okay... but what's the connection to the story? ... I'm a bit clueless there... but I agree nevertheless that it would be the better title - maybe just because you can't make too much or any sense out of it

  • @groove2519

    @groove2519

    2 ай бұрын

    Agreed! The new title has odd associations-or bland ones-and looks ungainly on the cover mockup. (I guess I'm used to those serialized foreign editions and how well-balanced the covers appear.) It echoes ‘Last Look’ and reminds me of the ‘cutting’ tendencies of that series’ female lead. It's at least nice to see it getting a hardcover treatment, with the cloth binding.

  • @rewanji

    @rewanji

    2 ай бұрын

    @@groove2519 Yes, but that still might not be enough. It’s not just a question of semantics but how to commercialize a graphic narrative work, call it graphic novel, comic, Bande dessinée or other. The original title is there for a reason and, I would think, not just for the French-speaking market. Generic publishers (like Pantheon) often miss the mark regarding subjects they don’t fully dominate or comprehend (like comics) and that’s what I really fear. I really hope they prove me wrong…

  • @groove2519

    @groove2519

    2 ай бұрын

    @@rewanji Any way to provide ‘focus group’-style feedback to Pantheon? Do you think it's at the printer yet?

  • @niarnanok

    @niarnanok

    2 ай бұрын

    The title "Final Cut" makes much more sense than the titles given to this graphic novel in Europe ("Dédales", "Daidalos", "Laberintos"), all in one way or other meaning "labyrinth". The reason for the title "Final Cut" becomes obvious when reading the final sequence of this work.

Келесі