[NanoKarrin] Helluva Boss - Pilot 16+『POLISH』
Фильм және анимация
Polski fandub Helluva Boss - Pilot.
Źródło:Vivienne Medrano • HELLUVA BOSS (PILOT)
Słowo od reżysera:
Helluva Demony (◣∀◢)ψ !
Cieszę się, że wreszcie mogę podzielić się z wami owocami długiej pracy. Mam nadzieję, że wybaczycie nam brak dżingla w odcinku, ale niestety ze względu na duże problemy przy jego produkcji postanowiliśmy go pominąć. Jak zawsze dziękuję wszystkim aktorom oraz wszystkim, z którymi dane mi było pracować przy tym projekcie. Mam nadzieje, że nasze dalsze projekty będą tak samo owocne jak ten i, drodzy widzowie, nie pozostaje mi nic innego jak zaprosić was na kolejny odcinek, który pojawi się tutaj już wkrótce. Dzięki, że jesteście!
--
EKIPA PROJEKTU:
Reżyseria: SundaY
Reżyser Piosenek: Kyofu
Dialogi: SundaY
Korekta: Wiwi
Udźwiękowienie: Memento
Montaż: Memento
OBSADA:
Blitzo - Blacknife
Donald - Blacknife
Loona - Shiguroya
Moxxie - Evil
Stolas - Davergo
Edward - Wiwi
Millie - Klerka
Clint - Archi
Mariah - Wiwi
Norman - Czareg
Helen - Asayake
--
Dziękujemy wszystkim, którzy subskrybują nasz kanał, udostępniają i komentują nasze projekty!
//Portal: nanokarrin.pl
//Discord: / discord
//Facebook: nanokarrin
//Instagram: #nanokarrin
--
DISCLAIMER:
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
THIS VIDEO IS FANMADE. NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED.
We do not claim ownership over this original copyrighted material. We don't make any money off this. This is by fans for fans. No copyright infringement intended! Please support the rightful owners!
_________________________________________________________
Пікірлер: 270
Jako grupa dubbingowa tworzymy wiele projektów z mniejszych i większych serii. Wydajemy takie, o których mało się mówi i takie, które podbijają świat od pokoleń. Jest to dla nas przyjemność i jednocześnie zabawa, poświęcamy nasz czas i umiejętności, aby tworzyć projekty dla fanów dubbingu - was i nas. Jesteśmy świadomi, że nie zawsze jesteśmy pierwsi na polskim YT, którzy tworzą daną rzecz - jednak nadal je robimy, bo sprawia nam to dużo satysfakcji. Nie chcemy się ograniczać tylko do produkcji, które jeszcze nie wyszły. Każdy ma prawo do własnej interpretacji i niezależnie, kto ją stworzy, zawsze jest w niej coś specjalnego. Nie mamy na celu wydawać piosenki czy scenki, aby pokazać, że jesteśmy lepsi czy gorsi od innych, którzy już je przed nami zrobili. Dziękujemy za wszystkie oceny, zarówno te pozytywne, jak i negatywne, na pewno wpłyną konstruktywnie na nasze dalsze projekty. No i oczywiście zachęcamy was do odwiedzenia kanału BruDolina Studios, którzy zdecydowanie mają za mało subów jak na fantastyczne rzeczy, które tworzą.
@Trojanus-_-
3 жыл бұрын
Wspaniała praca.
@Acus465
3 жыл бұрын
Gdzie jest ich odjazdowy jingel
@krystiantrojanowski7310
3 жыл бұрын
Dziękujemy wam za waszą wspaniała pracę
@archiwistykaumk5182
3 жыл бұрын
Szkoda, że bez jingla. To najlepsza część odcinka. Ale piosenka końcowa też jest zajebista.
@FitAzrael
3 жыл бұрын
Kurde, szanuję że się tego podjeliście na pewno włożyliście w to masę pracy za co plus dla was. Ale szczerze nie zastąpi to oryginału. Jakoś nie pasują mi głosy i niektóre kwestie. Brakuje trochę tego czegoś. Ale mimo wszystko ciekawie to usłyszeć w narodowym języku.
3:25 piękny smaczek xD
@Mitsuri4039
3 жыл бұрын
+1 xD
@riven3943
3 жыл бұрын
Złoto polskiego dubbingu xD
@imabush2259
3 жыл бұрын
No xD
3:23 tego się nie spodziewałem xd
@SimpXyuu
Жыл бұрын
TEŻ
Specem nie jestem w dubbingu, ale w 3:43 słychać wyraźnie, że były 2 różne podejścia moxxiego do tej kwestii
Mam kilka uwag, nie tłumaczcie wszystkiego dosłownie bo to dziwnie brzmi, niektóre kwestię są bez emocji i jeszcze jedno w niektórych momentach brakuję mi przekleństwa("blitzo: masz paróweczkę niemowlęcia") to dziwnie brzmi w porównaniu do oryginału
@Le_Mron
3 жыл бұрын
dosłownie to tłumaczyli, a tak to nigdy dobrze nie brzmi. :/
@woczykij1782
3 жыл бұрын
Mordo niektóre żarty są praktycznie nie możliwe do przeniesienia razem z puentą na polski
@Emes6666
Жыл бұрын
Ja oglądam na BruDolina Studios
Ale Millie brzmi tu cudnie ❤
Czemu pomineliście piosenkę?! Czemuuuuu
@grubynarejonie4117
3 жыл бұрын
No właśnie czemu?
@SzaraWilk
3 жыл бұрын
Jaką piosenkę?
@miltongry8113
3 жыл бұрын
prawa autorskie lub cos innego
@haroldgames9849
3 жыл бұрын
widocznie się śpieszyli
@cometabutterfly3028
3 жыл бұрын
Raczej nie prawa autorskie, tak czy siak szkoda że pomnieli
Fajnie wam wyszło, jednak porównując do oryginału muszę przyznać, że zrobiliście bardziej swoją interpretację zamiast robić zgodnie z pierwowzorem...
@Sebastian-nq2yn
3 жыл бұрын
Szczerze mówiąc było by ciężko zmieścić się w kłapah jakby wszystko szło z oryginału
@gozdzik4226
3 жыл бұрын
Czasami lepiej jeśli w dubbingu coś przerobisz, bo niektórych żartów lepiej nie tłumaczyć na polski.
@darthnekros3748
3 жыл бұрын
@@gozdzik4226 tak zrobił Bartosz Wierzbięta w Shreku
@DIXIE1722
3 жыл бұрын
gdyby zrobili 1:1 to wiele rzeczy nie miało by sensu, np fraza "Spoiler allert, the butter has spoiled"
@darthnekros3748
3 жыл бұрын
@@DIXIE1722 ja to przetłumaczyłem na "Troche kiszka, bo masło zkisło"
3:24 - dobry wybór
Sądzę że BrudolinaStudio (? Mam nadzieję że dobrze napisałam) nagrało ti lepiej
@ramen3559
2 жыл бұрын
Tak lepiej to nagrała
@KandziaxD
2 жыл бұрын
O tak uwielbiam ich moxiego i w ogole glosy zajebiscie dopasowane XDD Blitz bardziej emocjonalnie i ten glos jego
@monikaaa4394
Жыл бұрын
@jraszczykxd tak
@zuziakurde1402
Жыл бұрын
Yup
@ladytvofficial
Жыл бұрын
obsadę głosową i scenariusz mają lepszy, według mnie
Brudolina vs. NanoKarrin - ależ to będzie piękny bój, oby trwał jak najdłużej
@JatanVideos
3 жыл бұрын
po co walczyć?
@felippece8655
3 жыл бұрын
@@JatanVideos zdrowa rywalizacja nie jest niczym złym, miałem tu na myśli taką "sportową" walkę, nie żaden konflikt :)
@samuraisubaru7907
3 жыл бұрын
to nie będzie równa walka, jedni nie mają podjazdu do drugich
Pogchamp!!!! Czekałam na to
Cudo po prostu
Zrobiliście genialny dubbing :D
Genialny odcinek śmiechłem :*
Ten dubbing jest idealny ❤️
Tyle czekania dziękuję
Pov: wbiles tu z predkoscio swiatla
@polskisans5852
3 жыл бұрын
Tak tak się stało
Głosy nawet dobrze dopasowane [może oprócz Moxxiego], ale za to aktorstwo wyszło świetnie, emocje dobrze widać [albo raczej słychać] :D I jeszcze ten polski smaczek, n0ice
Kocham was za to
Zajebiste nanokarrin jak zwykle gasi
Głos Millie jest CU-DOW-NY ♥️
Klerka idealnie pasuje na Millie
NIE NO ZAJEBISTE! 🤩
czekam na kolejny odcinek. koks
Bardzo fajnie wyszło
Wyszło nieźle, większość głosów pasuje genialnie, całokształt dalej ma swój sens, generalnie jest dobrze
Czekałam na to
podobało mi się, brawo za starania i super że zabraliście się za dubbing tej wspaniałej animacji, aaaale jeżeli chodzi o dubbing to to nie jest nawet porównywalne z oryginałem, chodzi mi o to że tutaj wszystko wydaje się mdłe, w oryginalnym dubbingu aktorzy głosowi dali z siebie wszystko i w tym co mówią słychać było karuzele emocji, tutaj wszystko wydaje się nijakie z niektórymi emocjonalnymi momentami, szanuje starania i chciałbym zobaczyć waszą wersje 1 odcinka ale polecam w kwestiach używać więcej emocji więcej różnorodności w tonie tego jak mówicie kwestie
Dzk za ten dubbing
Dobra robota :]
Ale, żeby intro usuwać?
@Le_Mron
3 жыл бұрын
usuwać Jingla to już przesada
@bartekwypior7855
3 жыл бұрын
Jak by to powiedział Stalin: do guagu
Naprawdę mega robota
dubbing na kanale brudolina studios brzmi lepiej :/
@Idk_6218
3 жыл бұрын
+1
Nareszcie genialnie wam wyszło jak zwykle
Dziwie się, że ludziom się to podoba. To wygląda jak robota turbo amatorów, którzy nie znają takiego pojęcia jak "voice acting". Zero ekspresji postaci. Bohaterom gęba wygina się w każdą stronę, całym sobą emanują emocjami, a gość który podkłada głos mówi tak, jakby był przymulony od wzięcia zbyt dużej dawki benzodiazepin xD To wygląda tak, jakby nagrywał to jakiś nastolatek, który nie chce być za głośno, bo rodzice są za ścianą i się trochę wstydzi. Z animacji, która ma łatkę 16+, zrobiliście coś co wygląda jak bajucha dla dzieci puszczana na dobranoc. Popracujcie trochę nad swoim warsztatem, może jeszcze nie wszystko stracone ;)
To jest super❤
Zajebisste
Zajebiście.
Klerka absolutnie wymiata jako Millie
Dla mnie kox. Nie będę krytykował bo nie chcę was zniechęcać do tworzenia, zresztą sam bym lepiej nie zrobił więc jakoś wstyd by mi było coś zarzucać. Także ten no.. Pogchamp
Super dubbing ❤️🔥
Oj tak czekałem na to
O błagam, róbcie tak dalej XDD
Według mnie powinniście połączyć siły z BruDoliną jeśli chodzi o dubbing z helluvy i z Hazbina .
Brudolina studio i tak lepsze dont change my mind
Blitz cudny😭❤❤
Wyszło wam pięknie ale szczerze muszę powiedzieć że brudlina studios czy jak im tam lepiej robią , ale to nie znaczy że wasza robota to brud
Sztoss super świetnie😍❤
Mało jaki dubbing mi się podoba ale ten jest naprawdę dobry, spodobał mi się
Mi bardzo, bardzo się podoba. Najlepiej wypadli Blitz i Loona. Najlepszy dubbing jak dla mnie
nie jestem turbofanką tego dubbingu (po prostu zbyt bardzo zżyłam się z głosami z oryginału i nie umiem się przekonać do tych, które zaproponowaliście w tym filmie). Niemniej bardzo doceniam podjętą próbę i ilość włożonej w to pracy, szanuję
Nie rozumiem czemu nie zrobiliście jingla skoro zrobiliście piosenkę Moxxiego na końcu. W sensie skoro daliście radę to prztłumaczyclć, to czemu nie przetłumaczyliście jingla?
@gofrownica6596
3 жыл бұрын
@@EscapeReality123 ok
Zacnie
Tak Taaak Taaaaaaaak
Mam nadzieję na dalsze części bo dubbing primasort😎
Spóźnieni Już jest do tego dubbing Niezłe
Super dubbing
Czekam na więcej
Loona brzmi spoko, a Stolas to już po prostu złoto xX
błagam next z tego XD
3:25 Tego się nie spodziewałem XXXDD
Nawet fajnie wam wyszło, ale według mnie BrudolinaStudios mają lepszy głos dla moxxiego i blitzo, ale całość fajnie wam wyszła :)
@Night-Walker
2 жыл бұрын
I Stolasa
wincyj!!
Mogło być gorzej...
Loona, brzmi cudnie
Kocham to xd
Super głos Loony
3:25 wybuchłem śmiechem XD
Zjebaliście (bru dolina najlepsza)
3:22 tego się nie spodziewałam XD
Głosy są za bardzo bajkowe na dodatek minęło zbyt wiele czasu i inne grupy dubbingowe z bardziej pasującymi głosami was wyprzedzili. Jednak wasze głosy bardziej pasują do piosenek może zrobicie ,, Nałogowiec" z hazbin hotel bo jeszcze nie ma dość dobrej polskiej wersji tego utworu i myślę że to będzie dobrze do was pasowało
Stolas nie ma jakoś tej swojej duszy, a liczyłam że będzie lepszy niż w Brudolinie
@Football_Fan479
Жыл бұрын
Jak dla mnie brudolina jest sporo lepsza
Więcej, musicie zrobić więcej!
Wiem wiem minelo juz duzo czasu ale uwazam ze wasz dubbing jest lepszy niz BruDolina GRATULACJE!!!
Ta Luna odbierająca telefon... Złoto xD
3:22 dobra...to było dobre
Dlaczego pominęliście piosenkę? Ja wiem, że ją baaaardzo trudno przetłumaczyć ale mogliście ją zostawić w oryginalnej wersji.
A ja byłam tak podekscytowana na myśl żeby usłyszeć piosenkę po polsku T^T I jakoś dziwnie mało emocjonalne dialogi ale poza tym jest spoko, szczególnie głos Millie świetnie brzmi UwU
Hejka, mogę unbana na discordzie? Jestem niewinny
@sulette15
3 жыл бұрын
XDDDDD
@Sadisticu
3 жыл бұрын
@@sulette15 XDDDD
oglądałem to 10 razy a nadal jest fajne i bawi tylko ten głos moxxsie'go
9:30 Z należytym szacunkiem Blitzo? Bardzo mi sie podoba Btw cudny dubbing niemoge sie doczekać kolejnych części
@Le_Mron
3 жыл бұрын
Nie mówię dobry jest, ale ogarni "Brudoline" już 3 odcinki z pilotażem zrobili, i wygląda ciekawiej i lepiej mi sie wydaje... ALE to tylko moje zdanie, jak nie znasz to ogarni, bo zrobili z@jebistą robote.
Nie jest źle
załombiste
Więcej błagam błaaagam
Jezu więcej plizz😁
ja nie jestem furry ale luna najlepsza
@sulette15
3 жыл бұрын
Loona*
Lepsze niż BruDolina Studio XD Chociaż szkoda, że pominęliście piosenkę XD
5:53 to najlepszy moment w tym filmie
BruDolina Studios na ty m kanale jest ten sam odcinek
@miltongry8113
3 жыл бұрын
ale przezkadza ci to ze nanokarrin zrobiło interpretacje tego akurat odcinka? i po 404 helluva nie należy do brudoliny tylko do animatorki vivipop czy jakoś tak
@cometabutterfly3028
3 жыл бұрын
Moim zdaniem nanokarin niezbyt przyłożyło się do Helluva Boss. (Co nie zmienia faktu że piosenka Moxie'go była urocza) jednak BruDolina robi te dubby bardziej z serducho.
@haruka902
3 жыл бұрын
@@cometabutterfly3028 BruDolina ma najlepszy dubbing do tego, a NK mimo, że zrobiło to nawet okej to nie postarało się najlepiej z tym projektem
Czy wy wiecie że brudolina studio zdabinkowali fszystkie odc
@bartek_nowak_z_torunia420
3 жыл бұрын
I co z tego?
O k¡*wa, to naprawdę zadziałało
Ciekawie to zrobiliscie NanoKarrin uwielbiam was i wasze filmy- jednaaaak musze to wyraxić ale wasze glosy nie pasują wogole do orygianłów a wrecz sie z nimi kłócą znaczy rozumiem że chieliście sprobować się w czymś innym i podziwam was za to ale jednak grupa BruDolina Studios zrobila to duzo lepiej ich glosy wrecz idealnie wpasowują się do Postaci choć przyznam że głos Loony był akutrat dobry u was lecz u nich wszystkie postacie mają świetny głos zwałszcza Blitzo i Moxy. Ale zawsze warto było sprobować sił w czymś innym ale naprawdę świetnie wam wychodzi wpasowywanie sie w postacie z anime bo to wam wychodzi perfekcyjnie wiec ja wam NanoKarrin wogole dziekuje ze to nagraliscie pomimo że wyszlo slabo i mam nadzieje ze albo tam troche poprawicie się albo bedziecie kontynuować coś w czym jesteście miszczami :)
Głosy są spoko i pasują ale jednak myślę ze Moxie za bardzo ma głos taki nwm z zatkanym nosem, lepiej by było jakby Moxie miał cały czas głos jak pod koniec, czyli przy tej piosence
najgorzej wyszła chyba Loona, tak to w sumie git, chociaż niektóre kwestie mogły wyjść ogólnie lepiej
Czemu w niektórych miejscach tekst jest całkowicie zmieniony niż to było w oryginale?
2:45-2:30 Doktor- dobra, rokowania są w miarę dobre, ale będzie potrzebował bardzo kosztownej operacji. Nie muszę chyba pytać że Czy macie ubezpieczenie? Blitzo- ale chyba nie mówimy o AC?
Zero emocji
3:25 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD NMG PIĘKNE
nie ma Nouwaka, smutek.exe