Korean vs Japanese vs Chinese: which is the hardest?

Join our Discord community to exchange with other language learners!
/ discord
00:00 Intro
01:00 Historical interactions
05:13 Similarities
06:56 Pronunciation
09:31 Reading
11:12 Writing
14:18 Grammar
If you are interested in Chinese-related content, you can check out the following videos:
How to learn Mandarin Chinese? 0-fluency (Resources, Methods and Study Plans)
• How to learn Mandarin ...
Arabic or Chinese, which is the hardest language in the world?
• Arabic or Chinese, whi...
Lebanese and Chinese girls speaking in each other's native language
• Lebanese and Chinese g...
4 Polyglot Girls Talking in 10 Languages (subtitles)
• 4 Polyglot Girls Talki...
2 polyglots chatting in 6 languages (part 2)- 6 months progress
• 2 polyglots chatting i...
Are Chinese and Japanese similar? Which one is more difficult? (subtitles)
• Are Chinese and Japane...

Пікірлер: 8 100

  • @zoe.languages
    @zoe.languagesАй бұрын

    For genuine Mandarin learning textbooks, you can visit the official publisher's online bookstore: www.chinoeasy.com/ZOE Get a 50% discount with my discount code: ZOE

  • @Verbalaesthet
    @Verbalaesthet Жыл бұрын

    As a speaker of all of these languages I think Japanese is the hardest of them all. Korean has the simplest alphabet, Chinese characters are the hardest but the Japanese use them too. Pronunciationwise Japanese is the easiest though and the hardest is Chinese with its tones. Grammarwise Chinese is the easiest and Korean and Japanese are the same. If you know Japanese Chinese and Korean is easier to learn but especially Japanese and Korean are close sharing both grammar and vocabulary. Korean has the easiest writing system that you can learn in about 10 minutes btw.

  • @xydez

    @xydez

    Жыл бұрын

    10 minutes is damn impressive imo

  • @Verbalaesthet

    @Verbalaesthet

    Жыл бұрын

    @@xydez The easiest handwriting ever in my opinion.

  • @JK-nh6jp

    @JK-nh6jp

    Жыл бұрын

    @@xydez 2 hours is a more realistic goal for somebody who has talent for language.

  • @user-ok6uq3xz9n

    @user-ok6uq3xz9n

    Жыл бұрын

    @@JK-nh6jpthe degree of tone learning difficulty really depends on people’s first languages. Like people who speak Vietnamese fluently can master tones in Mandarin Chinese much easier than English speaking people.

  • @user-ok6uq3xz9n

    @user-ok6uq3xz9n

    Жыл бұрын

    @@JK-nh6jp also no offense because I don’t know how well you speak Mandarin Chinese, Chinese people will tend to say something good to Mandarin learners even if they actually don’t speak Mandarin well. But if you can really speak it well, just ignore this comments ;)

  • @anthonyducoutumany6585
    @anthonyducoutumany65852 ай бұрын

    Thank you for your video, it's very informative and interesting

  • @NikoNemo
    @NikoNemo4 ай бұрын

    This is an elaborate and methodical video, I like, well done!

  • @ProfilElecronic-do5ss
    @ProfilElecronic-do5ss3 ай бұрын

    I am one of those people who deeply love the three languages, thank you so much. I have some knowledge of aquired Korean language and I am making regular effort to understand more Korean. I have also started learning a few Chinese words. For the moment I dare not try learning Japanese, yet I believe I am going to aquire from my favorite Japanese movies. I don't actually dare to think of knowing the languages to the extent I would like to, because I know each and every of my three favourite languages have great depths, carry a lot of wisdom and knowledge and have their distinct personalityes. Each of my three favourite languages can be a passion for life long learning in itself.

  • @hurryup13

    @hurryup13

    11 күн бұрын

    한국어가 과학적이라서 공부하기 쉽다

  • @user-wo9ys6rj7x
    @user-wo9ys6rj7x7 ай бұрын

    As a Japanese, I didn't have much trouble learning Korean, and within three months, I was able to pick it up reasonably well. However, Chinese uses the same Chinese characters, so the meaning is somewhat understandable, but the problem with Chinese is the pronunciation. Pronunciation is too difficult, and maybe it is just me, but Chinese pronunciation and vocalization are a bit embarrassing and difficult for a Japanese person like me.

  • @TodThad

    @TodThad

    7 ай бұрын

    Because the Mandarin used by the Chinese government is the pronunciation of some ethnic minorities in the north, the Japanese pronunciation is close to ancient Chinese (Wu and Tang pronunciations), if you try to learn the dialect pronunciation of Wu area (Shanghai, Zhejiang, south of Jiangsu), you will find it very easy.

  • @awfully.average

    @awfully.average

    7 ай бұрын

    is it the tones ? i assume japanese isnt a tonal language ?

  • @nakamurahiro1364

    @nakamurahiro1364

    7 ай бұрын

    中国語の中でも北京語、いわゆる標準語とされている言語の発音は最も難しいです。そして、伝わりにくいと実感します。それは、繋げる文字の配列によって声調が変わるものがあるからです。特に代表的なのは「好」ですが、頻繁に使う言語なので、これはすぐに慣れると思われます。南の方にいくと四声が濁ってくるので伝わりやすく、伝えやすくなります。また、広東語圏は全く聞き取れません。その場合は標準語で話してもらうと、すごく伝わりやすくなります。なぜなら、広東語を話す話者にとって標準語を話すことは、日本人と同じくらい四声の使い回しが苦手だからです。

  • @johnwang9341

    @johnwang9341

    6 ай бұрын

    日本人还没向慰安妇道歉!

  • @lee-lq8rd

    @lee-lq8rd

    6 ай бұрын

    ​@@TodThadnot minories indeed

  • @isabellegende-xz5xw
    @isabellegende-xz5xw Жыл бұрын

    As a Turkish, I can say that Korean has almost the same grammar as Turkish. Learning Chinese makes me feel good because it shows how much I can push my limits. Chinese is a very interesting language and I hope I can learn it and talk to you soon. I continue to learn Chinese , Please continue to keep us informed.❤我们爱中国.대한민국 만세. 日本が大好きです

  • @Bulamadimneolsa

    @Bulamadimneolsa

    Жыл бұрын

    Great.i relax and have entertaining. while learning hanzi in Chinese. everyone says hanzi are hard, yes it's hard, but it's entertaining.

  • @isabellegende-xz5xw

    @isabellegende-xz5xw

    Жыл бұрын

    That's right! The difficulty of something doesn't mean we have to give up on it. I am having a lot of fun while learning hanzi.🎉

  • @yanyan_taiwanchina

    @yanyan_taiwanchina

    Жыл бұрын

    Good keep going 💪

  • @isabellegende-xz5xw

    @isabellegende-xz5xw

    Жыл бұрын

    @@yanyan_taiwanchina yepp🤞💫

  • @danielleinad3461

    @danielleinad3461

    Жыл бұрын

    ​@@Bulamadimneolsa Kanji -> Japanese The Chinese characters are HANZI

  • @user-wb7fm8lo5y
    @user-wb7fm8lo5y4 ай бұрын

    Thank you for your videos. I find them very useful.

  • @astor78
    @astor785 ай бұрын

    I can listen to you all day your voice and body language is pleasant. I learned so much.

  • @naturaphrodite
    @naturaphrodite Жыл бұрын

    Every language has difficult and easy parts. I am learning Korean now and as a native Turkish speaker, our grammar is very similar.

  • @Bulamadimneolsa

    @Bulamadimneolsa

    Жыл бұрын

    Exactly. Me too :)

  • @objective4

    @objective4

    Жыл бұрын

    There is a channel only for turkish /Japanese similarities. Check it out it's quite interesting.

  • @deutschmitpurple2918

    @deutschmitpurple2918

    Жыл бұрын

    I am learning Korean and it is so hard to learn for me

  • @Trumppower

    @Trumppower

    Жыл бұрын

    Hnggg Türkler...

  • @Echteseele

    @Echteseele

    Жыл бұрын

    @@deutschmitpurple2918 Which part is harder for you? I am Italian native speaker and I am struggleing with pronunciation.

  • @001awesomeyen
    @001awesomeyen Жыл бұрын

    Thank you so much for making this video. This question has been on my mind for the longest time lol. Due to the education system, English is my first language and Chinese my second language. I am studying Japanese now and at times I question myself if I should have studied Korean instead. Let me gain fluency in Japanese first and then I will tackle Korean next 😄 Keep up the good work, Zoe. It offers a different perspective compared with others. Not saying that others aren't good but the contents are different so there is always something new to glean from. From Singapore ❤

  • @imshulei

    @imshulei

    Жыл бұрын

    新加坡人生活中,在什么情况下才会使用中文呢?

  • @user-kx6rp4nm2n

    @user-kx6rp4nm2n

    Жыл бұрын

    Even if you chose Korean instead it’d still be just as hard if not harder. The pronunciation, grammar, vocabulary count, and honorifics outweigh the kanji difficulties for me. And the kanji isn’t even as hard as some people make it out to be.

  • @001awesomeyen

    @001awesomeyen

    Жыл бұрын

    @@imshulei with friends and family. English is our working language. Not every Chinese can speak Chinese so it really depends on the situation. Hope this helps you. PS, my phone unable to type Chinese. Sorry

  • @imdva

    @imdva

    Жыл бұрын

    same. i wonder if ill even have the patience to learn korean later lol. 頑 張 って ^.^

  • @Sophia-ks4yh

    @Sophia-ks4yh

    11 ай бұрын

    日本語勉強頑張ってください!日本語と韓国語は文法が似ているので、日本語は韓国語の勉強にも役立つと思います

  • @sanramondublin
    @sanramondublin4 ай бұрын

    Each video you produce I learn something . And entertaining. You are born teacher , now professor. Because you profess new ideas. Your avid fan from California.

  • @brandontaywi8301
    @brandontaywi83012 ай бұрын

    I love your video, it is very informative and I am a native Spanish speaker who wants to learn Japanese and I think that learning a language takes a long time and your video was a good introduction to learning the Japanese language.

  • @tukimiya_komati.

    @tukimiya_komati.

    Ай бұрын

    I am native Japanese speaker I think Japanese is so difficult Good luck! (Even I,a native Japanese speaker,sometimes have trouble speaking Japanese)

  • @dragondudenv
    @dragondudenv Жыл бұрын

    i am absolutely thrilled that the KZread algorithm recommended this incredible comparison video of Korean, Japanese, and Chinese language difficulties on my homepage. The sheer depth of information and insightful analysis presented in this video exceeded my expectations, and it has instantly reignited my passion for resuming my Korean studies. Thanks Zoe! Subbed ^^

  • @WinkelmanSM-3

    @WinkelmanSM-3

    9 ай бұрын

    R you stationed in ROK?

  • @jieliu8088
    @jieliu8088 Жыл бұрын

    Chinese is hard at the beginning, but when you know about 1000 characters,then magic happens,everything is connected and becomes very logical. Easier and easier,also more interesting.

  • @JK-nh6jp

    @JK-nh6jp

    Жыл бұрын

    Same cannot be said for Japanese. Been speaking japanese over 15 years now. Still confused by the unpredictable pronunciation of characters.

  • @imdva

    @imdva

    Жыл бұрын

    @@JK-nh6jp fr. at least i know what it means though. pronunciation becomes a 50/50 lol.

  • @JK-nh6jp

    @JK-nh6jp

    Жыл бұрын

    @@imdva 50/50 on a good day lol

  • @tharifdzulfiqar789

    @tharifdzulfiqar789

    Жыл бұрын

    ​@@JK-nh6jp yeah, japanese kanji can be unpredictavle sometimes

  • @adrienagreste2670

    @adrienagreste2670

    Жыл бұрын

    It’s still hard if you are in schools and stuff. Writing essays, having to memorize over 500 words, characters, etc. knowing the write pinyin, doing comprehensions and more. Sure understanding and speaking is easy but doing these isnt

  • @gongsilvia3992
    @gongsilvia39925 ай бұрын

    Chinese is super hard in the beginning but get easier later, Japnese seems the opposite. One thing very interesting is, each character in Chinese are similar to the "root word" in English. The number of commonly used chinese characters are 3000-5000, once you memorize them, you can basically guess the meaning of all the words you meet. Also, the reading speed of chinese reader is suuuper fast since chinese sentence is very informative comparing to other languages

  • @baiyun7810

    @baiyun7810

    5 ай бұрын

    中文阅读快因为字少

  • @fivantvcs9055

    @fivantvcs9055

    5 ай бұрын

    @@baiyun7810 真的 !

  • @zhengwang1402

    @zhengwang1402

    5 ай бұрын

    没错

  • @200gb3

    @200gb3

    4 ай бұрын

    Japanese, too

  • @user-fo6jk9zo

    @user-fo6jk9zo

    4 ай бұрын

    だからゲームのRTAとかに中国語使われてたりするよね

  • @user-lb3gz3zq7s
    @user-lb3gz3zq7s2 ай бұрын

    I'd really like it if you made a video that dives into how Dungans managed to adopt multiple alphabets, and what we can take from it in the heated debate on whether actually resorting to alphabets would help Mandarin spread while preserving its current functionality.

  • @glaaa_am
    @glaaa_am Жыл бұрын

    I enjoyed a lot watching this video. I’ve just started to learn Japanese and this video has got a lot of essential information explaining some things. I knew Japanese is hard language but I was wondering which of these 3 languages is the most difficult. Now I have answer 😅 I’m in love with the narrator of this video. I’m not native English speaker but I understood almost everything. It was really interesting video, thanks for your efforts!

  • @user-cl8do7qy7b

    @user-cl8do7qy7b

    Жыл бұрын

    I am Japanese! Don't push yourself too hard, and enjoy learning Japanese whenever you feel like it! Thank you for your interest in Japanese!

  • @glaaa_am

    @glaaa_am

    Жыл бұрын

    @@user-cl8do7qy7b omg, thank you so much for advise! Im already enjoy learning Japanese despite its kinda hard for me, but it’s much more interesting and exiting in this way! You’re welcome 🤲

  • @oookarin
    @oookarin Жыл бұрын

    Love ur videos, the editing, mic quality is improving so so so much I am so surprised at your rapide improvement! 🩷 it feels like watching a documentary, 很有专业!

  • @samueltaju4068

    @samueltaju4068

    Жыл бұрын

    yes, I also notice that, the way he edited her video, the mic, and adding some memes, the background...I thought she has new editor, but she mentioned in her old video that she edited herself...

  • @demolieregodson77
    @demolieregodson773 ай бұрын

    Thank you for this video 👏🏾🤍🤍

  • @InnerPeace2024
    @InnerPeace20242 ай бұрын

    I‘m your avid fan from Bilibili. It is not easy to access you on KZread. I am here to follow and root for you! Keep up the good work!

  • @meretciel0905
    @meretciel09059 ай бұрын

    色々な言葉の違いが分かってとても面白い動画でした! Thank you so much for sharing this video 🌸

  • @turinoik9477
    @turinoik947711 ай бұрын

    King Sejong, who created Hangeul, made it easy for the common people to learn to write. So, anyone can learn easily. It is a very scientific and creative language.

  • @user-yl3dh5bs8c

    @user-yl3dh5bs8c

    10 ай бұрын

    님처럼 여러군데에 국뽕 댓글 복붙 하는건 한국의 위상을 높이는게 아니라 오히려 떨어뜨리는 부끄러운 짓 입니다..🤦 한국어가 배우기 가장 쉽고 과학적이고 창의적인 언어라는 말은 지극히 우물 안 개구리인 한국인 입장이구요. 외국인 입장에선 전혀 아닙니다.😅 외국인 커뮤니티 좀만 돌아다녀도 한국말 너무 어렵고 이해 안간다고 푸념하는 외국인들 정말 널리고 널렸는데요😅 영어 할줄 아시면 시야를 좀 넓게 보시는걸 추천 드리겠습니다^^ 제 3자 입장에서 모든 언어는 다 어렵고 분야별로 장단점과 각각 더 쉬운 부분, 더 어려운 부분들이 있을뿐이지 뭐가 더 전체적으로 더 쉽다, 우월하다는 없습니다. 다 자기 모국어가 제일 쉬워 보이는 법 입니다. 오히려 엄밀히 따지면 영어를 가장 많이 쓰고 배우고 영어로 된 정보나 컨텐츠가 가장 많고 영어 교육 서비스도 가장 많이 하니 영어가 비교적 제일 쉬울 순 있겠네요. 과연 중국인이 님처럼 이런 얘기를 했어도 님은 받아들일 수 있습니까? 게다가 요즘 한국어는 순 한국말은 별로 찾아보기 힘들고 대부분 한자 아니면 외래어 영어죠. 즉 많은 부분을 외국어에 의존하고 있습니다. 또 존댓말과 반말이 극명하게 나뉘어져서 배우기도 힘들거니와 서양처럼 처음 본 사람에게 말 붙이기가 힘들게 되어있고 쓸데없이 싸움의 요인이 되기도 하고 굉장히 권위적인 문화가 자리 잡히는 원인이 되기도 하죠. 또 중국어와 일본어에 비해 한국어로 된 정보와 컨텐츠의 양은 극히 적습니다. 이런 부분도 디메리트죠. 그래서 한국어가 제일 배우기 좋다? 이런건 아닌거 같구요. 그리고 제발 중화사상을 강요하는 중국인처럼 한국의 것이 무조건 더 좋다는 식의 국뽕 댓글은 안 썼음 좋겠습니다. 그것도 여러군데 복붙 하는건 더더욱 하지 말구요. 제발 우리 일부 중국인처럼 얼굴 화끈거리는 짓은 하지 맙시다. 그런식으로 외국인의 입장에서 생각 안하는 국수주의적 태도는 오히려 우물 안 개구리 라는걸 반증 하는 꼴 입니다. 자기가 속한 집단이나 자신의 정체성을 올려치기 해서 자신의 자존감과 인정욕구를 채우는 행동은 바꿔 말하면 자기 자신의 가치를 올려 자존감이나 인정욕구를 채우지 못하기 때문에 그런것입니다. 쉽게 말하면 국뽕으로 자존감과 인정욕구를 채우는 사람들은 자기 자신들은 별 볼일 없으니까 그런 행동을 하는거죠. 그런 한심한 행동 그만하고 본인이 열심히 노력해서 자기 자신의 가치를 올리시길 바라겠습니다.😊

  • @user-vo6fy8pn6k

    @user-vo6fy8pn6k

    10 ай бұрын

    Oh you know korean history. I’m little happy!

  • @onlyuduru

    @onlyuduru

    10 ай бұрын

    It's characters technically... not language...Korean language is difficult even I am Korean.

  • @emiliofermi9994

    @emiliofermi9994

    10 ай бұрын

    Hangul is just a writing system. It's not a language. The Korean language existed thousands of years before King Sejong invented Hangul..

  • @user-sk8jj3bu7o

    @user-sk8jj3bu7o

    10 ай бұрын

    ​@@onlyuduru I don't think it's difficult

  • @darrentan9579
    @darrentan95792 ай бұрын

    Good and informative video, thank you!

  • @geolykos
    @geolykos22 күн бұрын

    Great video. Very informative. You also look stunning.

  • @maiar_2007
    @maiar_200711 ай бұрын

    As a Korean learner in my own experience that was pretty hard at the beginning but when got into the all basic grammar and already learned the alphabet it started to get easier and easier and listening was pretty important tho never give up when you wanna learn a new language it depends on how much you want to learn it keep going 화이팅 여러분 할수있어요💪🏻💗

  • @jumaro3863

    @jumaro3863

    11 ай бұрын

    화이팅 -> 파이팅

  • @user-ju9uo2vp8k

    @user-ju9uo2vp8k

    11 ай бұрын

    @@jumaro3863 화이팅이라고도 쓰는구만 트집은..

  • @IIlIllIlIIIlIllllI

    @IIlIllIlIIIlIllllI

    11 ай бұрын

    I hope you're enjoying Korean, although sometimes it's tricky even for native speakers... I struggle all the time😅 Glad its getting easier for you. 할 수 잇따 화이팅!

  • @maiar_2007

    @maiar_2007

    11 ай бұрын

    @@IIlIllIlIIIlIllllI 고마워요 💗

  • @idk._.666

    @idk._.666

    10 ай бұрын

    ​@@jumaro3863 구어적으로 화이팅이 자주 쓰이기에 둘다 맞습니다.

  • @juanm.femandezcastillo1467
    @juanm.femandezcastillo1467 Жыл бұрын

    As a native English speaker, I've studied both Korean and Chinese. Korean is easier to get started because of its phonetic script (5/10), but is harder after the first stage becuase of its more complex grammar (8/10). Chinese is very difficult to get started (recognising characters 11/10), and gets easier afterwards, until it is about the same difficulty as Korean (8/10).

  • @JK-nh6jp

    @JK-nh6jp

    Жыл бұрын

    I'm japanese american. I speak japanese and korean well, a little bit of chinese. I disagree. Japanese is 10/10 difficulty because of the complex mix of japanese and chinese words and the complex grammar. Korean grammar is equally difficult to Japanese grammar or slightly easier. The script is 1000x easier and the pronunciation is about 4x harder for english speakers but korean overall is about 6/10 difficulty. Chinese is about 5/10 overall difficulty due to straightforward grammar and predictable pronunciation.

  • @UncreativUsername

    @UncreativUsername

    Жыл бұрын

    @@JK-nh6jp Although I have no experience with chinese and korean, when I tried looking at korean pronunciation, it looked extremely difficult (recognising eo, tt, kk, etc). Maybe no eo but tt, kk ,g all sound very similar to me where as in japanese everything is straightforward (pitch accent is very recognisable and so is the pronunciation of each letter)?

  • @JK-nh6jp

    @JK-nh6jp

    Жыл бұрын

    @@dayzovc Honorifics are equally challenging in both languages. If you look deeply, you will find that there are actually many "levels" of honorifics in Korean and Japanese. The nature of the honorifics is a bit different in each language due to cultural differences (confucianism in Korean, vs. "family unit-/inner unit humility in Japanese). Japanese tend to be very humble when speaking about their own children or even their own ancestors. Koreans less so (they will say "my children are beautiful and my father is honorable" without any second thought). No offense, but the "conjugation" of eun or neun or "i" or "ga" (sorry i don't have korean turned on this keyboard) are very entry level. You can get used to these within 2-3 months of practice and the rules are very predictable. It's not a major barrier to learning the language and not considered complex grammar. It's like whether to use "a" or "an" in English, sometimes non-native speakers struggle with this but it's not grammatical structure. I'm speaking from a more intermediate-advanced level. I became pretty much fluent in Korean after 1 year of practice, native speakers assumed I was raised as a Korean American based on my accent, fully immersed while working in the country. I spent much more time studying and speaking Japanese, and came from a Japanese speaking family, and still never had as much grasp of Japanese. This is because of inherent difficulties in the grammar and writing system. Ask a Japanese who has been out of Japan for 5 years how much their Japanese deteriorates, compare it to a Korean who works abroad 5 years, I guarantee the Japanese has forgotten much of his Japanese literary knowledge even if I went to Todai (I have such friends). But I don't want to speak in absolutes. I respect your opinion, I just offer my own experience for reference.

  • @JK-nh6jp

    @JK-nh6jp

    Жыл бұрын

    @@UncreativUsername I think this confusion would fade away with about 3 months of solid practice, ideally with immersion. Japanese pronunciation is easier, but other parts (grammar and vocab mixing) make it a much harder language.

  • @IxiaClover

    @IxiaClover

    Жыл бұрын

    actually i find that korean grammar only gets more complex at an intermediate level. once you advance beyond that, you start to understand all the separate features that make up all the grammar points, so working out the meaning becomes a bit easier! similar with vocabulary, i find "complicated" hanja based vocabulary a lot easier and more logical to understand than latin based "complicated" english vocabulary

  • @jeobji3958
    @jeobji39583 ай бұрын

    I'm so surprised to see how informative this video is as a person who studies linguistics😮😮😮

  • @user-em6mn9ts8n

    @user-em6mn9ts8n

    3 ай бұрын

    그런데 이 영상은 중국인의 입장에서 한국어 일본어 중국어를 비교 평가한것입니다. 위 3국의 언어를 쓰지 않는 다른 언어를 사용하시는 분의 생각이 궁금합니다.

  • @user-fx9gj3gg3s
    @user-fx9gj3gg3s4 ай бұрын

    すごい聞き取りやすい英語でわかりやすい解説だった。中国語を勉強してるけど正直挫折しそうだったけどこれを見て頑張ろうと思った。ありがとうございます

  • @user-nh5yj6hz3k

    @user-nh5yj6hz3k

    2 ай бұрын

    加油

  • @user-cv2vo5wn9m

    @user-cv2vo5wn9m

    2 ай бұрын

    頑張ってください╰(*´︶`*)╯

  • @chenzs

    @chenzs

    2 ай бұрын

    加油哦。我也在学日语,但我实在不懂为什么日本语有片假名和平假名两种写法

  • @user-vs8iq3jk9b

    @user-vs8iq3jk9b

    Ай бұрын

    @@chenzsどうしてでしょうね…笑 成り立ちには様々な歴史的背景がありますが、現在では外国の言葉(ex アップル)や外国人が話す日本語(exニホンゴワカリマセン〜)を片仮名表記にすることが多いですね。片仮名は基本的に名詞に使われるので、文章中に片仮名が出てきたら名詞だと分かりやすい利点があります。

  • @jevonjiang

    @jevonjiang

    Ай бұрын

    加油

  • @a_quiet_rain
    @a_quiet_rain7 ай бұрын

    For foreigners who do not belong to China, Korea, or Japan, the easiest language to learn is Korean. It has the simplest structure of alphabets. It can be the fastest for basic communication and acquiring simple travel or cultural knowledge. However, Korean can be challenging to master due to its wide range of expressions and irregularities. Chinese has a relatively easy grammar based on word order, but the large number of characters to memorize poses a significant barrier. Therefore, despite other aspects being easier, it is considered the most difficult language to learn, especially for non-native speakers who need to read and write. The complexity of Chinese characters and tones makes it particularly challenging. It feels the most difficult among the three languages. Japanese has a complex part similar to Chinese characters, but Hiragana and Katakana are relatively easy, resembling Korean. It has a feeling of being in between Chinese and Korean.

  • @tsoii

    @tsoii

    6 ай бұрын

    I disagree. Chinese has incredibly easy grammar and and sentence structure/word order where as korean grammar is complex for an English speaker and the word order as well. Chinese characters aren't hard either.

  • @brian65058

    @brian65058

    6 ай бұрын

    @@tsoii but in order to learn Chinese you need to at least know 3000 alphabets to have basic conversation So Korean is easier to learn

  • @IQstrategy

    @IQstrategy

    6 ай бұрын

    @@tsoii Ok, which one of the 100+ variance of Chinese is easier? Let's start with Cantonese or Mandarine & then 100+ more to go.

  • @user-ij9qk6ib7u

    @user-ij9qk6ib7u

    6 ай бұрын

    I'm learning Japanese.

  • @aero.l

    @aero.l

    6 ай бұрын

    @@tsoii Easy for you to say if you already know Chinese characters.. otherwise Korean is the easiest for non East Asians. The grammar is not that difficult to grasp since it pretty much follows the same formula. So once you master the basics, you'll advance much more easily. Compare that with Chinese that has so many symbols to memorize and different types of intonations.

  • @user-ut1uk4qe4t
    @user-ut1uk4qe4t Жыл бұрын

    Zoe终于做其他亚洲语言的节目了!好开心! 中文普通话吴语粤语日语韩语越南语这些东亚语言一起学起来真的很有意思。Learning languages 令我欲罢不能。 (Zoe如果来日本 请让我这个中日英流利的杭州人给你做导游!😊)

  • @zoe.languages

    @zoe.languages

    Жыл бұрын

    谢谢邀请!以后会多做亚洲语言的视频🥰

  • @user-ut1uk4qe4t

    @user-ut1uk4qe4t

    Жыл бұрын

    @@zoe.languages 太好啦!너무 좋아!最高です!

  • @tanmantan9275

    @tanmantan9275

    Жыл бұрын

    ​​@@zoe.languages I don't want you to make a video about a language you can't speak. The Korean and Japanese words you pronounced in this video are so awkward. If you had studied Japanese and Korean for just three days, you wouldn't have made such a strange pronunciation. Find out how to pronounce "Baekje"... I hope you make videos only about languages you can speak, such as German, Arabic, Turkish, and Chinese.

  • @lyw939

    @lyw939

    Жыл бұрын

    @@tanmantan9275 You know that most linguists do not master the languages ​​they study. and she's not even the linguist! Why so serious ? This is just a general informational video to give us some basic ideas. I found it interesting and learned new things. We don't watch her video to learn Korean. She's a content creator and can do whatever she wants, if you're so obsessed with her Korean pronunciation and think she is not legit, just don't watch 😂

  • @tanmantan9275

    @tanmantan9275

    Жыл бұрын

    @LY W Some of the informations in this video are wrong. She just brought some misconception of Korean or Japanese from the Internet.

  • @jkim5304
    @jkim53045 ай бұрын

    As a complete Korean-English bilingual, I had a rather easy time learning both Japanese (similar to Korean word order), and Chinese (similar S-V-O structure to English + known Ancient Chinese text knowledge from culture). To someone learning Chinese, try imitating pronunciation rather than pinyin. To someone learning Japanese, quickly familiarize both hiragana and katagana.

  • @eslnoob191

    @eslnoob191

    3 ай бұрын

    I recommend Chinese language learners refer to Jon Pasden's "Sinosplice" blog to learn how to pronounce pinyin properly. A big issue with learning Chinese is that the vast majority of Chinese teachers don't spend enough time to help their students really understand pinyin, and this quickly becomes a significant barrier for Chinese language learners.

  • @user-xn4mj4uf4d

    @user-xn4mj4uf4d

    2 ай бұрын

    What you said is not comprehensive. Chinese is not phonography, and there are the most homophones in the school. You should learn words immediately after learning Pinyin, or you will become illiterate.

  • @jkim5304

    @jkim5304

    2 ай бұрын

    @@user-xn4mj4uf4d comments are usually aimed to make a single point, rather than be broadly covering all aspects. It may not cover all the bases and it may not be aimed for all people with varying degrees of language methods. Hence, it may suit the needs of some people. Broadly dismissing this outright can be considered heavy handed, especially when what you say is, ironically, quite incomprehensible. Also, hiding your ID from 鸠不 易出, just makes your comments less credible and insincere.

  • @chingchou9907

    @chingchou9907

    Ай бұрын

    As a Chinese I think you are wise

  • @alext3760

    @alext3760

    15 күн бұрын

    Your advice about Chinese pronunciation sounds great. I'll try doing this instead of relying too much on pinyin to imitate the sound.

  • @user-sz2ts4jq4f
    @user-sz2ts4jq4f3 ай бұрын

    Very good and easy to understand video👍🏻

  • @journeyneverends_1
    @journeyneverends_1 Жыл бұрын

    As a Japanese adult, I usually can imagine meanings roughly when I read Chinese language. And when I see Korean language, it becomes more difficult to imagine/understand meanings as Korean letters look completely different from ours. But a funny phenomenon is there that when it comes to learn those 2 languages, we tend to need lesser time to learn Korean than Chinese. I don't know why, but I assume many Japanese people have experienced that.

  • @chialin7130

    @chialin7130

    Жыл бұрын

    My native language is Chinese. I tend to learn Japanese than Korea language

  • @lne3066

    @lne3066

    Жыл бұрын

    Because Korean and Japanese are similar languages. Their sentence structures are perfectly identical. I heard that Koreans can learn Japanese easily too.

  • @user-iq8tv8xo6x

    @user-iq8tv8xo6x

    Жыл бұрын

    @@lne3066 왜냐힌면 원래 일본어는 언어만 있었고 글자가 없어서 한국의 삼국시대 백제 왕인 이라는 학자가 일본에 건너가 왕의 태자에게 학문을 가르키며 글을 만들어 전파 했다는 증거가 있습니다~~

  • @bryce2913

    @bryce2913

    Жыл бұрын

    ​@@user-iq8tv8xo6x 但是有意思的是 他帶去的應該是中文和儒教 畢竟訓民正音是十五世紀的事不是嗎😂😂

  • @DawnMir

    @DawnMir

    Жыл бұрын

    @@user-iq8tv8xo6x 원래 동아시아 나라들 전부 언어만 있고 문자 체계가 없었기에 중국의 한자를 문자로 채용한것입니다. 우리나라도 그런 연유로 한자를 채택하여 사용한것이구요. 그리고 글을 만들다뇨? 왕인이 한 일은 일본에 중국의 천자문을 전파했을뿐입니다.

  • @doreeneb
    @doreeneb Жыл бұрын

    I definitely agree that your native language really has more of an impact on difficultly. I am a native English speaker, and my family also speaks Twi which is a Ghanaian language. And I'm trying to learn Mandarin. Being an English speaker makes the tonal aspect of Mandarin really hard both in speaking sentences correctly and in listening. But funnily enough, my Twi background makes some sounds in Mandarin a bit easy to replicate. And even more funny is that when I listen to Korean, I pretty much feel that I would have an easy time with it's phonetical sounds because of the sounds being similar to some sounds or mouth shapes in Twi. Very interesting.

  • @_esikAcquah

    @_esikAcquah

    Жыл бұрын

    As a Ghanaian who is an intermediate Korean speaker and a Chinese Language beginner, I affirm your assertion.. it was quite easier for me to pick up Korean because of it phonetics and I am struggling with the tones in Chinese.. Practice seems to do the magic

  • @doreeneb

    @doreeneb

    Жыл бұрын

    @@_esikAcquah nice to meet you Esi! And yes, I just get that feel about Korean so glad to have you confirm it. I always joke when listening to them that it sounds like a west African language so I call them my people 😂 Tones are killing me in Mandarin. I can say the tones on individual words but can't for full sentences. And I can't distinguish it when listening to full sentences.

  • @zoffy3750
    @zoffy37502 ай бұрын

    It takes a lot of knowledge to create this video. Impressive!

  • @marimed5958
    @marimed5958Ай бұрын

    You are great and your job plays an important role

  • @jennasaurusrex5296
    @jennasaurusrex5296 Жыл бұрын

    Omg if people actually ask you those questions I feel the need to apologize on their behalf. As someone fluent in English and Korean, and currently learning Japanese there is a world of difference. I'm still wondering how that's not common knowledge by now ;-; But I might also live in a bubble. Additionally, learning Kanji/Hanja has been a wonderfully challenging experience and definitely makes me appreciate King Sejeong's alphabet all the more. I had it easy learning how to read Korean, and thankfully Korean grammatical structure has helped enormously with learning Japanese even if there's an ongoing debate to their relation/origin.

  • @themediterraneanguy
    @themediterraneanguy8 ай бұрын

    Very interesting analysis. All 3 of them are easy to learn if you have a chance to practice them on daily basis.

  • @yzhang2008

    @yzhang2008

    3 ай бұрын

    Easy to say

  • @user-ko7ip2wh6v
    @user-ko7ip2wh6v7 күн бұрын

    As a Japanese, Chinese is the most difficult one. We can understand some meaning of character because of kanji, but pronunciation is so hard. I wanna understand Korean so much for my friends and my bias, but I think Korean is also difficult than English. As many people say, Japanese and Korean grammar is same and the sound or meaning of some words are similar, however i cant understand hangul still now and this language speed is fast for me. but i love the cute sound so someday i hope i can speak well haha

  • @yoka0924
    @yoka09245 ай бұрын

    日本語しか話せない日本人です。 日本語で最も難しいのは敬語(尊敬語、謙譲語、丁寧語)だと思っています。 完璧に使いこなせる人は凄いと思います。

  • @regmik0433

    @regmik0433

    5 ай бұрын

    余計な礼、結局100年後か200年後かは使わなくなると思う

  • @a-un7952

    @a-un7952

    4 ай бұрын

    敬語は覚えればいいだけマシ。日本人が難しいと思ってるからそう思うだけじゃないかと思う。 助詞とか、日本人の殆どが説明出来ないことを、外国人は基本文法として学ばなければならないし、日本語には文法も意味も間違っていなくても通じにくいことがあり、「こういう場合こういう言い方はしない」という表現が多過ぎて手に負えない。

  • @joshhhh8858

    @joshhhh8858

    4 ай бұрын

    As a Chinese, I can guess what you generally mean without translation software..... It's really interesting.

  • @user-gl1zo4dw5h

    @user-gl1zo4dw5h

    4 ай бұрын

    中国人です、関西弁が好きですが、とてもか可愛くて、面白いです😊

  • @wl-sp5kt

    @wl-sp5kt

    4 ай бұрын

    日本語なんてどうでもいい。

  • @bolinhoparodias
    @bolinhoparodias Жыл бұрын

    I live in Brazil and my native language is Portuguese. Most people don't know about it, but even though Japanese doesn't share the same roots as romance languages, the pronunciation of Japanese words is rather similar to Portuguese and Spanish, so for me it's really easy to pronounce Japanese words, especially those which have the same sound and similar spelling (despite of the different meanings). For example: In Japanese: Kansei (感性) which means "sensitivity" In Portuguese: Cansei, which means "I'm done" or "I'm tired" In Japanese: Ningen (人間) which means "human" In Portuguese: Ninguém, which means "nobody" It's really funny because while in Japanese "ningen" means human, ninguém in Portuguese means nobody, not a single human. LOL In Japanese: Baka (馬鹿) In Portuguese: Babaca In this case, both have the same meaning Also, we Brazilians use the term "ne" frequently at the end of the phrases like Japanese people do and this term "ne" has the same meaning in both languages. We have a lot of Japanese people living in Brazil and they use the "ne" a lot and most Brazilians don't find it awkward because it's natural in Brazilian Portuguese There are so many similar words both in spelling and pronunciation in Portuguese and Japanese that's really interesting! I love how easy is to pronounce Japanese words and that's why I feel more comfortable trying Japanese than Chinese or Korean. However, I love Chinese as much as I love Japanese. ♥

  • @Couch-Tomato

    @Couch-Tomato

    Жыл бұрын

    ブラジルでも「馬鹿」が通じるとは知らなかった😁

  • @oliviatiwaladeadedokun2929

    @oliviatiwaladeadedokun2929

    Жыл бұрын

    As a yoruba, I used to be wonder if Japanese have some history with the yoruba.

  • @indiangum4691

    @indiangum4691

    Жыл бұрын

    Also even your thank you rhymes😂 Arigato Obrigado And Portuguese names like Simao And Japanese names like Tamao😂

  • @chiehwinlim3636

    @chiehwinlim3636

    Жыл бұрын

    Bullshiting.

  • @alexandercyrus9927

    @alexandercyrus9927

    Жыл бұрын

    IN Spanish baka is cow. In Japanese baka is fool. Bakayaro came from that. Aho is Osakan dialect for Baka ( Tokyo dialect) But Aho (Ajo) in Spanish is Garlic. Interesting. I can understand Japanese is easier to pronounce than Chinese and Koreans because in Chinese the meaning will change with intonation and in Korean they pronounce L differently depending on the words. Japanese pronunciations are so similar to Spanish, like lamesa, maniana, or arimasuka (do you have), Ashita (tommorow) in Japanese.

  • @pkchuu1431
    @pkchuu1431 Жыл бұрын

    日本語は文法を無視して単語を並べるだけでもある程度意思疎通が可能なので日常会話レベルなら簡単だと思う!(ビジネスレベルになると途端に超絶ハードモードだけど) なので沢山の人にもっと気軽な気持ちで学んでほしい!

  • @user-is5jx3br8f

    @user-is5jx3br8f

    11 ай бұрын

    确实

  • @ponpoko-xp1rz

    @ponpoko-xp1rz

    11 ай бұрын

    確かに日常会話ならこの3カ国で1番簡単そうですね ただ、読み書きや敬語をしっかり学ぼうとすると難易度は跳ね上がる気がします

  • @bikaoru

    @bikaoru

    11 ай бұрын

    いや、文法を無視したら意味は逆になるかも危険です。 敬語といえばマジで面倒くさい うれしい→うれしいです→うれしゅうございます ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ 初めて見たとき、ショックだった

  • @octopus-qt6tu

    @octopus-qt6tu

    11 ай бұрын

    ⁠@@bikaoru 日本語は助詞さえ間違えなければ文法は違っても伝わります。 追記:語順の話と勘違いしました。ごめんなさい。

  • @v28clm

    @v28clm

    11 ай бұрын

    日本対韓国 kzread.info/dash/bejne/pWZ2tcuGXc-5mrQ.html

  • @user-vl4kx6ml9n
    @user-vl4kx6ml9n4 ай бұрын

    I have studied all three languages and I think I can say I'm pretty fluent in all of them. Strictly from my own experience, I feel the lack of a grammatical structure or law really makes learning Chinese more difficult than the other languages. Even if I know the same amount of words for each language, it may be more difficult to come up with a sentence in Chinese than in Korean or Japanese since there are words that can only be used as a noun or adjective or verb but in Japanese and Korean the verb 하다 and する allow for a more relaxed grammatical structure. I don't know I guess I am biased since I am a native Korean speaker who has studied English as one's second language, but it has always felt more challenging to sound more fluent in Chinese than in Japanese, or even other romance languages like Spanish or French

  • @user-nl5qv7oo8e

    @user-nl5qv7oo8e

    4 ай бұрын

    じゃあ日本語でコメントしてみ

  • @user-vl4kx6ml9n

    @user-vl4kx6ml9n

    4 ай бұрын

    @@user-nl5qv7oo8e 最近翻訳のアプリとか凄いのでコメントで何が分かるかは全然知らんけど

  • @user-nl5qv7oo8e

    @user-nl5qv7oo8e

    4 ай бұрын

    @@user-vl4kx6ml9n 日本語おかしいよ笑

  • @user-vl4kx6ml9n

    @user-vl4kx6ml9n

    4 ай бұрын

    @@user-nl5qv7oo8e 外国人だからネイティブレベルの日本語ができるとは別に言ってないけど

  • @user-nl5qv7oo8e

    @user-nl5qv7oo8e

    4 ай бұрын

    @@user-vl4kx6ml9n そんなこと誰も聞いてねーよ笑

  • @joaob1497
    @joaob14975 ай бұрын

    Thank you. Thank you very much for this video.😊

  • @SFTMoon
    @SFTMoon Жыл бұрын

    この動画を作る労力を考えたら感服せざるを得ないなぁ😅 ほんまに言語が好きなんやなって伝わる。

  • @user-zg3ic9le2e

    @user-zg3ic9le2e

    11 ай бұрын

    你很强

  • @RASU_Rai

    @RASU_Rai

    Ай бұрын

    わかる

  • @mariarivera951
    @mariarivera951 Жыл бұрын

    As a Spanish native speaker the three languages have a high level of difficult 😢😢 But I'm trying to learn basic Mandarin as a hobby... Wish me luck, I try not to give up on it

  • @morganmorkel

    @morganmorkel

    Жыл бұрын

    Wish you luck. Do you study Mandarin by yourself or with a tutor? I fumbled an idea of starting learning chinese, but realised that I won't have any success without a teacher (can't afford it now). I've been studying Japanese for a year now, by myself, and slowly preparing myself for diving into Korean (for me it has rather hard pronounciation, but thankfully no tones like in chinese and easy writing system). By the way, Spanish is my another goal.

  • @drakecliff8378

    @drakecliff8378

    Жыл бұрын

    i passed the level 5 of hsk good luck its a tough language but the grammar is easy

  • @user-ox2dh7sx5p

    @user-ox2dh7sx5p

    Жыл бұрын

    加油

  • @noemi8872

    @noemi8872

    Жыл бұрын

    good luck!❤

  • @mystiicmel

    @mystiicmel

    Жыл бұрын

    good luck,i didn't have trouble learning it growing up because Chinese is in my blood

  • @Righteous1ist
    @Righteous1ist2 ай бұрын

    Looking very good. Idk about Japanese or Korean but Chinese is tough atm.

  • @KK-bl9fv
    @KK-bl9fv4 ай бұрын

    このランク付けはなかなか難しいですよね。 でも英語圏の人にとってどうかは分からないけど、中国や韓国に比べれば発音は簡単だと思います。 とりあえず日常会話を覚えればあとは日本人が汲み取ってくれます。大丈夫☺️

  • @merveresvek3173
    @merveresvek3173 Жыл бұрын

    Hi Zoe, i love that you like challenging yoirself and even make researchments about the languages that you dont speak. I'm also a language lover like you as a native turkish speaker. Now i have another challenge for you to make comparison between languages. 1st Nordic languages i know that these languages are being a part of germanic languages but it still felt so different to me when i got into them and especially the world of danish,swedish,norwegian arw totally different even though they are all considered as nordic and seems pretty interestting to me. 2nd is turkic languages. Even though im a native turkish speaker never got time to get into turkic world and whenever i watched a video between these langauges and see how much it might be ssimilat with other languages like kazakh kyrgyz etc it was a whole new world to me. I would love it if you made a video about it so we all learn together new worlds. Then maybe we could also get in the latino world😂 lots of love from Türkiye ❤

  • @zoe.languages

    @zoe.languages

    Жыл бұрын

    Turkic languages ​​are definitely on the schedule 🥰😉

  • @user-cu9si2jt1z

    @user-cu9si2jt1z

    Жыл бұрын

    Did you try to learn Finnish language which is totally different from English French etc

  • @merveresvek3173

    @merveresvek3173

    Жыл бұрын

    @@user-cu9si2jt1z no i still didnt get into that but will definetely will consider it thanks for suggestion

  • @merveresvek3173

    @merveresvek3173

    Жыл бұрын

    @çimenlerin üstüne uzansam hiç kalkmasam mesajımı görüyor musun

  • @s.sh.4481
    @s.sh.4481 Жыл бұрын

    As an Azerbaijani, I’m agree with Turkish people in the comments, our grammar are very similar to Korean. It’s way too easier for us to learn Korean.🇰🇷🇹🇷🇦🇿💗

  • @user-ek2dl3xl1v

    @user-ek2dl3xl1v

    Жыл бұрын

    Do many people in Azerbaijan speak Turkish, or a closely related language of Turkish?

  • @rbk9582

    @rbk9582

    Жыл бұрын

    Salam

  • @wwhj7

    @wwhj7

    Жыл бұрын

    ​@@user-ek2dl3xl1v Türkçe konuşmuyorlar ama Azerbaycan ve bizim dilimiz çok benzer birbirimizi anlıyoruz ama ufak tefek değişiklikler var tabi ama çok yakın iki dildir Azerbaycan Türkçesi ve Türkiye Türkçesi

  • @ewoudalliet1734

    @ewoudalliet1734

    Жыл бұрын

    @@user-ek2dl3xl1v They speak Azeri or Azerbaijani, which is a Turkic language. It's from the same Turkic branch as Turkish and Turkmen (Turkmenistan), namely the Oghuz branch. There are other Turkic languages such as Uzbek, Kazakh, Crimean Tatar etc. So they're from the same language family.

  • @user-ek2dl3xl1v

    @user-ek2dl3xl1v

    Жыл бұрын

    @@ewoudalliet1734 I see, thx

  • @KeshaunInsogna-cu9ep
    @KeshaunInsogna-cu9ep5 ай бұрын

    After learning English and Japanese,I genuinely feel like Chinese truly easy. Like both these two languages have many grammar rules. And there are so many sentential forms in Japanese to express different levels of courtesy😂 And the kanji in Japanese is way more harder than Hanzi in Chinese for those who don't know these kind of characters. I can't find out any regulations of kanji using even if I can read them. So I feel like Chinese is that kind of language like,once you know,you know. I guess once you survived from 500 basic Chinese characters,you might find everything start to be easy,bc those complicated ones are just combined by basic ones.(or maybe my feelings is wrong I'm native Chinese speaker and I'm talking nonsense) And I also feel tones is not that hard(maybe?) bc when you speak in real life listeners can infer the meaning through contexts as long as your pronunciation is clear.

  • @BG-hi6bm
    @BG-hi6bm4 ай бұрын

    Chinese characters are difficult to write. Japanese and Chinese people share a few common characters so it is easy to access, but for other people, the characters themselves are difficult to write, and it takes a long time to write each character. I mentioned the first hurdle when learning a language that isn't in the video. And this is an explanation of Japanese and Korean from the Chinese perspective. The perspective from Westerners or people from other countries may be different.

  • @manaostad1508
    @manaostad1508 Жыл бұрын

    As someone who wasn't ever interested in being a polyglot, but knows ( and is familiar to ) 7 languages, id also say that when we say Asia (pointing to east side ofc) we think that the people are able to speak all languages there! but I understood that its wrong, due to the fact that I've been studying korean for a really long time! but then ofc, all and every language has its own complex and easy understanding parts. Thank you for the video zoe

  • @blackheavyblans
    @blackheavyblans Жыл бұрын

    I'm from Finland and when I started to learn Japanese 2 years ago, the pronunciation was very easy because it sounds similar as Finnish and both languages share same word, but different meaning. But there's also same words which meaning is also same like 🇯🇵や(ya) and 🇫🇮ja means both "and" in Japanese and Finnish. Also 🇯🇵ローハ(roova) means an old lady and 🇫🇮rouva can Also mean The old lady.

  • @housewoods8880

    @housewoods8880

    11 ай бұрын

    😂someone said that Finns’ ancestors were come from north Asia(include north china and Siberia) thousands years ago. Your body heredity may be from maternal line. You are the special(not Germanic Slav or Celt) ones of Europeans.

  • @ClassicalDanceGirl

    @ClassicalDanceGirl

    11 ай бұрын

    日语肯定最容易 因为日语在人类语言里有最少的元音,任何一个外国人学日语发音都不困难,而日本学生学任何一种外语都会被发音困扰,所以日本人外语水平很差,至少在同等收入水平的国家里是最差的

  • @1june204

    @1june204

    11 ай бұрын

    🇨🇳the easiest grammar 🇯🇵the easiest pronounciation 🇰🇷the easiest writing

  • @sugarfree97

    @sugarfree97

    9 ай бұрын

    FI - ja JP - ya KR - wa

  • @videocatalao

    @videocatalao

    9 ай бұрын

    hahaha, this is really funny, my 2 favourite countries in the world are Finland and Japan (but i have spent more time in Japan). I have always thought that there are many sounds in both languages that are very similar. But I thought it was only me thinking that.

  • @user-br6vb5gm4s
    @user-br6vb5gm4s6 ай бұрын

    King Sejong created Hunminjeongeum, or Hangul, by imitating the pronunciation system so that it could be written and read as easily as possible. Because at that time, many people could not read because Chinese characters were difficult to learn. That's why Hanguel is easy to learn!! - korean highschool student

  • @sjh7367

    @sjh7367

    3 ай бұрын

    虽然变得容易学了,但也失去了内涵😢

  • @amazingnina5665

    @amazingnina5665

    2 ай бұрын

    所以不懂中文就不懂中国古诗词的美,所以李白杜甫可以流传百世,最懂中文美的还是日本,课文会教中国古诗

  • @user-ck1yz7vp6c

    @user-ck1yz7vp6c

    2 ай бұрын

    ⁠​⁠​⁠​⁠​⁠@@amazingnina5665 아무래도 그렇다 볼 수 있죠. 하지만 한국에서도 어릴 때부터 교육으로 한문을 배우는 경우가 많습니다. 저는 한국 고등학생으로서 초등학생 시절, 고등학교 1,2학년때 학교에서 한자, 한문을 배웠어요. 그 과정에서 중국 고대시도 자연스럽게 배웠고요. 한국인도 한자를 아예 안 배우는 건 아닙니다! 한국인도 자기 이름의 한자나 기본적인 한자들조차 모르면 무식하다 취급받아요😅

  • @Samesharks
    @Samesharks2 ай бұрын

    漢字を知らない外国人が1から日本語学びたいと思った時にどれだけ心が折れるか簡単に想像ができる。それで読み書きできるようになってる人は本当にすごいよ

  • @Kobayashi_tetsuya

    @Kobayashi_tetsuya

    Ай бұрын

    那母语是汉语的学日文岂不是简单多了😂?

  • @akasann_dazoora

    @akasann_dazoora

    Ай бұрын

    @Kobayashi_tetsuya 確かに! でも日本にしかない漢字や日本と中国で意味が違う熟語もあるから大変なのは変わらなさそう… 後何より発音が全然違うからね、日本人も中国語学ぶときにそこで苦労してる

  • @user-oe5zl4rt1b

    @user-oe5zl4rt1b

    Ай бұрын

    @@Kobayashi_tetsuya俺にとって中国語は難しいよ...

  • @sunnyking5541

    @sunnyking5541

    Ай бұрын

    ​@@user-oe5zl4rt1bleaning every language is hard , really ,even if in the same culture

  • @user-ov8sk4hj5n

    @user-ov8sk4hj5n

    Ай бұрын

    @@Kobayashi_tetsuya 中国人には日本語は無理だよ

  • @BrianHSC
    @BrianHSC7 ай бұрын

    Korean is easy to get to simple communication level. You can learn reading/writing in couple hours and learn just enough for traveling in couple days. People complain that it gets harder when you get to literature level but what language isn't? Shakespeare isn't easy. If you're traveling to Korea, I recommend learning Hangul. You can do that in the plane and will make your stay much more pleasant.

  • @arthurliberty8057

    @arthurliberty8057

    Ай бұрын

    Well i do not agree your comment It's sure that Hangul is very easy maybe easiest but korean is never easy as you think there are more than 15 ways to express one thing and you can't memorize it and you have to learn it only from experience so I totally agree that it's easy to get to the small talk level but I can be say it is overwhelmingly difficult as a multilingual speaker to use Korean deeper and understand that sensibility

  • @jennafloww
    @jennafloww Жыл бұрын

    The production value and editing of your videos is insanely good! Of course the content is as well, but I’ve noticed the production is getting better and better❤

  • @user-yh7vc3so5s

    @user-yh7vc3so5s

    Жыл бұрын

    Korean is not studied at all in the language ranking. Korean is popular in Asia, but at a minor level. Japanese and Chinese are major languages ​​and are studied in many countries around the world.

  • @Emcedric64
    @Emcedric643 ай бұрын

    I'm Mexican and for me Korean is easier to learn than Japanese and Mandarin. I live in Toronto Canada since 1998 and whenever I can, I practice with some of my colleagues at work. I would love to speak Japanese and Mandarin, but for now I'm just studying Korean. I loved your video. Greetings from Canada.

  • @HoaAn__.
    @HoaAn__.5 ай бұрын

    As a Vietnamese trying to learn Korean, I sometimes find Korean words which have similar pronunciation and meaning as Vietnamese. Surprisingly, all of these words are originated from Chinese. Learning new language is a long journey yet very fun way to discover other cultures. Besides, Cantonese and Vietnamese share a great number of similar verbs. I didn't realize this before ,at this point, I genuinely doubt that all Vietnamese formal words are borrowed from Cantonese and sometimes Mandarin

  • @hellodiamond

    @hellodiamond

    5 ай бұрын

    한국인이 듣기에는 베트남과 홍콩어는 매우 비슷하게 들립니다. 아마도 비슷한 단어도 많을거예요

  • @baiyun7810

    @baiyun7810

    5 ай бұрын

    韩语粤语有相似就对了,因为东亚各国受到汉文化影响很大。

  • @JS-ih7lu

    @JS-ih7lu

    5 ай бұрын

    Vietnamese, Cantonese and Mandarin all descended from Middle Chinese, which both Korean and Japanese borrowed many loan words from. Middle Chinese to East Asian languages is like Latin to European languages.

  • @HoaAn__.

    @HoaAn__.

    5 ай бұрын

    @@JS-ih7lu no, Vietnamese did not descend from Middle Chinese. The large amount of similarities is due to the fact that Vietnam had been conquered by Chinese dynasties for more than 1000 years

  • @JS-ih7lu

    @JS-ih7lu

    5 ай бұрын

    @@HoaAn__. Learn some history man. Vietnam was created by a Chinese warlord 1000 years ago, the name Vietnam means “south Yue”, where “Yue” is a place in China 😂

  • @lkj098
    @lkj098 Жыл бұрын

    Numerous expressions to describe color "RED" in Korean. 빨갛다. 새빨갛다. 시뻘겋다. 붉다. 불그스레하다. 발그레하다. 뻘겋다. 불그죽죽하다. and more. Every single expression has slight difference depends on chroma, brightness, object to describe. Also, there are many different expressions in verb. For example, "EAT" 먹다. 드시다. 잡수시다. 식사하시다. 들다. and more. The above expressions are used differently depending on the age of the object we are trying to express and the situation we are expressing. Korean is so easy to learn in case of Reading. If you are willing to learn it, you can read almost every word less than an hour. Of course, knowing how to read is one thing, and understanding the meaning is another.

  • @lkj098

    @lkj098

    11 ай бұрын

    @@glee4445 ㅇ

  • @leeminhoabi
    @leeminhoabi11 ай бұрын

    Thanks for your explanation.I agree with you about the difficulty depending on the native language spoken. In my experince as Mexican learning English, French, and korean and some knowledge of italian and chinese. Korean has been the hardest one grammatically. It is something completely different.

  • @user-ly5vj3wc9n

    @user-ly5vj3wc9n

    7 ай бұрын

    You learn Chinese you know where the difficulties, after all, there are many Chinese idioms and classical Chinese and ancient poetry

  • @Rungsawas
    @Rungsawas3 ай бұрын

    I really like this clip and I would like you to compare Thai, Lao and Khmer (Cambodian) because they are similar. Especially Thai and Laotian people can talk to each other without needing an interpreter // Requested by FC-Yosita from Thailand. 😊

  • @YURIKAWA29
    @YURIKAWA292 ай бұрын

    대단하시네요 ㅎㅎ 자도 한국어 일본어로 동영상만들고 컨텐츠 제작중입니다 ^^ 일본어랑 중국어는 기본 한자를 쓰기때문에 어려운거 같아요 😢

  • @EveningHourz
    @EveningHourz Жыл бұрын

    Japanese is difficult when it comes to Kanji because of onyomi and kunyomi. As a native Chinese speaker I have to unlearn the Chinese characters that was thought from young to understand. Kanji has different pronunciation and sometimes a new meaning compare to regular Chinese words. But generally we can guess the Kanji words as it have similar meaning.

  • @ewh0301

    @ewh0301

    9 ай бұрын

    嗯,學日語的話,就直接不要學漢字的部分會快一點上手,全部都先寫成平假名,最容易,以非中文母語的人來學的話(因為所有漢字都有對應的平假名)

  • @FrancescaMancuso
    @FrancescaMancuso Жыл бұрын

    I am learning Korean because I was deceived by the alphabet. As an Italian speaker, I struggle with the subtle differences in pronounciation of many sounds. But too late now. I love it anyway lol Pronounciation wise, I should have chosen Japanese. For an Italian, the sounds are very easy. But I couldn't get past the 3 writing systems. 😅 Chinese is hard from both points of views, I envy who manages to memorise chinese characters, and can enjoy the allegedly easy grammar as a reward. Overall, I think they are 3 beautiful languages and cultures ❤

  • @kakaungranduomo2666

    @kakaungranduomo2666

    Жыл бұрын

    Two common opinions from many foreigners learning Korean: "Hangul is very easy. If you don't master it in two hours, you're a fool." “Hangul is an easy character, but Korean is not easy at all. The more you improve, the more difficult it is." 😂😂

  • @alexandercyrus9927

    @alexandercyrus9927

    Жыл бұрын

    You don't have to be bothered by 3 writing systems in Japanese language. One reason is because they have fewer kanjis and no new characters. Katakana is used for foreign words like イタリア (Italia). There is kanji for America which is 米国(Beikoku) but mostly アメリカ (America) is used. Hiragana are mainly used for conjugating verbs. Example: 行 iku (go) It will not be understandable if you just use this without hiragana. By using hiragana you can use this kanji in many tenses 行く iku go 行きます ikimasu (polite form for go) 行きたい ikitai (want to go) 行った itta (went) 行きました ikimashita (polite form) Hiragana is also used if you forgot the Kanji (*_*)

  • @FrancescaMancuso

    @FrancescaMancuso

    Жыл бұрын

    ​@@alexandercyrus9927 I understand how they are used, but you must learn all the 3 of them to understand a written text, don't you? Kanji is not even the same as traditional Chinese, let alone simplified Chinese. Also I think that furigana (the little hiragana notes next to kanji) is used only in text for children or young people. So it still feels daunting. However one day when I reach an acceptable level of Korean I want to try again to learn Japanese. Haha Do you speak Japanese? I admire you!

  • @DemonSlayerSucksAss30

    @DemonSlayerSucksAss30

    Жыл бұрын

    ​@@FrancescaMancusoHi there! I'm a Japanese learner. It's pretty easy; I think the way I learned hiragana first was by just getting used to it (seeing it often, rewatching videos, practicing stroke order). same for katakana and kanji Is a bit harder, but I promise you'll find your way. You'll find a bunch of things along the way that confuse you, but when you figure out what they actually are, you'll be like, "Oh, it was that easy?" And yeah, I'm not saying Japanese isn't hard, but it's not as difficult as people say it is. I wish you luck with Korean and the other languages you might pick up.

  • @porytlim8508

    @porytlim8508

    Жыл бұрын

    If you have studied Korean then Japanese must be easy to start studying.

  • @Weibo_kr2024
    @Weibo_kr20245 ай бұрын

    That's beneficial for me, thank you, moreover more easily American with Chinese learn ways🎉🎉🎉🎉😂😂😂

  • @Twich0713
    @Twich071324 күн бұрын

    AMAZING BEAUTIFUL!!!

  • @fannypaouribe
    @fannypaouribe Жыл бұрын

    Excellent video! I am studying Chinese for almost 2 years and I am teacher of Japanese, this video is very important because my students always ask the same thing. Thank you Zoe for you videos I love you so much. Greetings from Colombia ❤

  • @tanmantan9275

    @tanmantan9275

    Жыл бұрын

    Well.. I don't think this video is accurate. Zoe is native Chinese speaker and she can't speak Japanese and Korean at all.

  • @An-vt7os

    @An-vt7os

    Жыл бұрын

    I speak the 3 languages and it's accurate, it doesn't matter if she mispronounced or had an accent, the information is still correct

  • @tanmantan9275

    @tanmantan9275

    Жыл бұрын

    @An I bet you don't speak all three languages. And some of the information is wrong..! She just brought some misconception of Korean or Japanese from the Internet.

  • @An-vt7os

    @An-vt7os

    Жыл бұрын

    @@tanmantan9275 actually i speak 4 languages the jokes on you

  • @An-vt7os

    @An-vt7os

    Жыл бұрын

    @@tanmantan9275 I speak English, Arabic, Chinese and Japanese, but I bet you speak verbal diharrea

  • @ShowTheReal
    @ShowTheReal7 ай бұрын

    I speak only english and am now trying to learn Japanese. This is a lot to take in at once, but I'll keep learning one step at a time. 😊

  • @user-sc7xd1rg2k

    @user-sc7xd1rg2k

    7 ай бұрын

    Although it is very difficult to memorize kanji, I am glad that there are people who are learning Japanese. I wish you the best!

  • @user-bd1zl8du8i

    @user-bd1zl8du8i

    7 ай бұрын

    がんばれ!!

  • @xgfreedom

    @xgfreedom

    5 ай бұрын

    Take it slow, I took Japanese class and saw many people who only spoke English suffer but eventually learned the language. Just remeber, you have to put lots of work...

  • @ShowTheReal

    @ShowTheReal

    5 ай бұрын

    @xgfreedom Thank you for your inspiring words. I almost gave up, but because of you, I'll keep going, and I won't give up. 🫡

  • @zibbitybibbitybop
    @zibbitybibbitybop4 ай бұрын

    The difficulty of any language is relative to what you already speak. I already speak fluent Japanese (learned it in college), which means that Korean is waaaaay the hell easier for me to learn at this point due to the grammar and most of the sounds being nearly identical. For someone whose first language is a tonal language, Mandarin is probably easier.

  • @oodo2908
    @oodo29084 ай бұрын

    I still remember hiragana and katakana from high school classes back in '98. I'm going to attempt business in Japan. I'm hoping the writing knowledge will be enough to accelerate my vocabulary and grammar to basic use within 3 months. Just enough to be friendly, order things, and get directions. I was thinking about a part time job to help push my immersion further, but that's a no go as a gaijin, right? I'd need the basic Japanese in the first place. Sidenote, I've watched some videos with Mongolians, and Korean intonation and pace sounds so similar to Mongolian. More physical similarities between Koreans and Mongolians. I'm told I appear Korean and I made friends with Mongolians in China quickly. I also get along very quickly with Koreans. Whereas with Chinese and Japanese I have to pass an observation period and there is still distancing.

  • @user-pk1qe5yl7v

    @user-pk1qe5yl7v

    4 ай бұрын

    日本で外国人が商売をするなら,「外国人」であることを全面に出していった方が良いよ。そうすれば他の日本人経営者よりも「特別」であることができるから有利になる。あと,アルバイトは外国人でも問題無いけど、日本語ができないと選択肢が少なくなると思う。 自動翻訳できなかったらごめんね。私は語尾力が無いから。

  • @oodo2908

    @oodo2908

    4 ай бұрын

    @@user-pk1qe5yl7v It's ok, we have Google AI these days to translate! One reason I'm comfortable going to Japan. The business idea is just exports, so I don't need a management job with a company. I really wanted something temporary, like restaurant work. Because I don't plan long term stays. Maybe come and go 3 or 4 times a year. It's nice to know that there are options! Thank you for responding. I will figure something out. Maybe I only need 50 hours a week for the business. There's too much free time! I don't want to waste it. I have an English degree and I'm a native US speaker, but I don't want to teach. Thanks again for your reply!

  • @user-xj2lo5jq3g
    @user-xj2lo5jq3g9 ай бұрын

    설명이 귀에 쏙쏙 들어와요!! 감사합니다❤

  • @user-so2of4nw3o

    @user-so2of4nw3o

    2 ай бұрын

    새->쌔들 사람->싸람 "나는 쌔론 ㅇㅇ ㅣ를 씨작해따" 쌘발음이 많이 들리는걸보니 중국분이신가보네요..

  • @andyyoon5881

    @andyyoon5881

    Ай бұрын

    애쓰긴 했는데…짧은 시간에 다룰 주제가 아니었던 듯. 그정도로는 상당히 아쉽다는 말.

  • @nanim_.

    @nanim_.

    Ай бұрын

    좀 오지랖이긴 한데 중간에 '너' 설명할떄 'ㅓ'를 'ㅢ'로 잘못 쓰신게 보이긴 해요..ㅎ 외국인 분이시니까 틀릴 수 있다 생각하지만 다음엔 조금 더 조사해주셨음 좋겠어요ㅎ 그래도 열심히 설명해주셔서 고맙습니다!!

  • @user-cm2fx7ob6g

    @user-cm2fx7ob6g

    21 күн бұрын

    역쉬 한국생키들이 해외나가거나 한국에서 발음지적하고 난리들임 정작지는 못하거나 쪼금하면서 ㅈㄹ들임 조선시대마인드가 아직까지있음

  • @PHH81
    @PHH81 Жыл бұрын

    I love these three languages and although I knew all the similarities and differences I watched this video😂. I don't know much Japanese but I've heard that the grammar is very similar to Korean so I didn't expect you to give Japanese a higher level of difficulty, now I'm learning Mandarin Chinese and I wish to learn all of these 3 languages to an advanced level

  • @frontier7894

    @frontier7894

    9 ай бұрын

    日本語は漢字、カタカナ、ひらがなを覚えないといけないし、同じ単語でも違う意味の言葉がすごいあります

  • @bbbaaa-by7gr

    @bbbaaa-by7gr

    Ай бұрын

    @@frontier7894 他很讨巧的先学了普通话,同时会汉语和英语可以在学习日语时快速上手大量单词。剩下的需要变形的动词学起来就和打怪升级一样令人愉悦。

  • @jeiichi
    @jeiichi6 ай бұрын

    Katakana (made based on a part of kanji) is used for non-Chinese loan words🙂

  • @vanhathanh754
    @vanhathanh754Ай бұрын

    Let's try with Vietnamese, Zoe =]] You might find more fun there!

  • @williamwallace234
    @williamwallace2347 ай бұрын

    An extra layer of difficulty for the Japanese honorific system that often gets left out is that it's not just the prefixes and suffixes that can change, the words you use themselves are different. Most verbs in Japanese have multiple synonyms across the spectrum. The standard word for giving something is "あげる(ageru)", but if the person doing the giving is important, you would say "くださる(kudasaru)". And if you are showing the person you are talking to a different level of respect as the person you are talking about, then you get different permutations. ex: talking to a boss about something a friend gave you -> "誰々があげました(daredarega agemashita)" vs talking to a work-friend about something your boss gave you -> "誰々さんがくださった(daredaresanga kudasatta)". Notice how the first sentence uses the formal mashita(past tense of masu), but the standard word for give, and no "san" when referring to your friend. Where as the second sentence uses the honorary word for give with the informal word end "ta".

  • @ice6703

    @ice6703

    6 ай бұрын

    Korean does the same + more lol

  • @user-wm6eu8qm3i

    @user-wm6eu8qm3i

    6 ай бұрын

    中文也是的哦,不仅有一字多音(得他拥有三种发音),一音多字(在新华字典上每一个发音都有许多个字如睡,税),一义多词(表示惊讶,哇哦,我去,我艹,牛逼等等),在我们漫长的历史中,还有甲骨文,文言文等许多知名的文字

  • @ArdaKaraduman
    @ArdaKaraduman11 ай бұрын

    Im a Turkish person living in Japan. I can speak Japanese quite well, and I am familiar with Korean and Chinese although I can not speak them. So, Chinese is very different to Japanese and Korean. And although they vehemently refuse, Japanese and Korean are quite similar grammatically. Also, they are similar to Turkish, because Turkish was born in central asia, and is related to mongolian and Altaic. All the Turkish people I met in Japan, they can learn and speak Japanese very quickly and skillfully (Although reading and writing is another story of course). For me, Chinese is the most difficult one among these, by quite some margin. The existence of Kana letters in Japanese makes it very easy to apply verb tenses etc. I can not imagine using Kanji for this lol :). Also the number of vowels and pronunciation of Chinese is very difficult compared to Japanese. Thank you for the great video !

  • @Couch-Tomato

    @Couch-Tomato

    11 ай бұрын

    じゃあ、トルコ語は比較的簡単にマスターできるかな?🤔どんな言葉かまったく知らんけど…😅

  • @peterzheng9555

    @peterzheng9555

    9 ай бұрын

    As for the tense, actually you don't need to worry about this in Chinese. Chinese doesn't have any transformation in terms of tense.

  • @siyacer

    @siyacer

    2 ай бұрын

    always a turk

  • @dtriplett03
    @dtriplett033 ай бұрын

    Thanks ❤️ 🎉

  • @user-kr5vd3dl8q
    @user-kr5vd3dl8q2 ай бұрын

    pronunciation correction : Baekje is pronounced close to [bek-jeh], that ae is pronounced someting like 'a' in 'back' only except that, very educative and interesting video!

  • @Yugyobear

    @Yugyobear

    2 ай бұрын

    In this video,all of her korean pronunciation was unnatural😂😂(im korean)

  • @user-kr5vd3dl8q

    @user-kr5vd3dl8q

    2 ай бұрын

    @@Yugyobear 솔직히 말해서 발음이 거슬리긴 했지만 그래도 노력하신 거라고 생각하고 넘겼습니닼ㅋㅋㅋㅋ 한글은 쉬워도 우리말은 음운도 음운변동도 많고 꽤 발음하기 어려운 소리가 많은 것 같아요 ㅎㅎ

  • @user-ir9uc1if6t
    @user-ir9uc1if6t Жыл бұрын

    自分が日本人だからか日本語が1番簡単なように思えるけど、どの言語を母国語にしているかで難易度は結局人によって変わってくるよね〜

  • @1june204

    @1june204

    11 ай бұрын

    确实 我觉得东亚三国互相学习对方的语言还是很容易的 欧洲语言只有英语最简单😂

  • @maichan000

    @maichan000

    11 ай бұрын

    名前韓国語なのかよ

  • @akapochi-cp4zq

    @akapochi-cp4zq

    10 ай бұрын

    韓国語は難しいなぁ、言うまでもない

  • @maichan000

    @maichan000

    10 ай бұрын

    @@akapochi-cp4zq ヒカマーってさ、何で誰も彼も関係ないところでヒカマニネタ出すの?民度下げてることに気づけよ

  • @qawsedrftgyhujikolp1919

    @qawsedrftgyhujikolp1919

    10 ай бұрын

    母国語が一番簡単だなぁ、そうに決まってる

  • @thewholenewworld3998
    @thewholenewworld39986 ай бұрын

    for me as a British, Korean is easier to learn in both speaking and writing system and most effective to use with only using small number of words.

  • @army4rose

    @army4rose

    5 ай бұрын

    I'm also British and agree with you

  • @user-uo4qi5ou9s

    @user-uo4qi5ou9s

    5 ай бұрын

    The reason why you are so good at English is because we secretly practice English while we sleep。😜 @@army4rose

  • @army4rose

    @army4rose

    5 ай бұрын

    @@user-uo4qi5ou9s yep 😂

  • @notmesuueman726

    @notmesuueman726

    4 ай бұрын

    Korean was made with the intent of making it easy for anyone to learn

  • @user-ii5cf8rl5h

    @user-ii5cf8rl5h

    4 ай бұрын

    agree! Super easy

  • @user-ry1ze8jw3y
    @user-ry1ze8jw3y17 күн бұрын

    面白い!!日本語のどこが難しいか客観的に知ることがあんまりないから嬉しいです!!! 言語の難しさの要素はたくさんありますね、、

  • @user-yo2rz6ih7p
    @user-yo2rz6ih7p5 ай бұрын

    이분이 누군데 이렇게 우리 문자에 대해 이렇게 잘알아.. 구독을 안할수가 없네.. 물론 추천도

  • @mscottjohnson3424
    @mscottjohnson3424 Жыл бұрын

    6:39 Japanese Kanji is actually somewhat simplified from Traditional Chinese, but not as much as Simplified Chinese. For example, the word for Korean (the language) in both Chinese and Japanese can use the same three characters, but the simplification is varied somewhat. Traditional Chinese: 韓國語 Simplified Chinese: 韩国语 Japanese: 韓国語 Notice the first and last characters, 韓 and 語, in Japanese is the same as Traditional Chinese, but the middle character, 国, is the same in Japanese and Simplified Chinese. In some cases, Japanese will have a character simplification that is unique to Japanese. A common example is the character meaning air or spirit, 氣, which has an air radicle with the character for rice, 米, under it. In Simplified Chinese, there's nothing under the air radicle, 气, while in Japanese, it looks like a Katakana メ, 気. 気 is not used in Chinese at all. Japanese also has an alternative way to write the number 1, 壱, which is not used in Chinese at all. Chinese uses a different character, 壹, as a formal way to write the number 1.

  • @marikothecheetah9342

    @marikothecheetah9342

    Жыл бұрын

    This comes from the fact that Japanese has also unique set of kanjis that were invented or adapted from other forms and modified to suit Japanese language. There are some kanjis that do not exist in any other languages that use ideograms.

  • @user-lg1zz4yd3k

    @user-lg1zz4yd3k

    Жыл бұрын

    氣=气=気 正体:氣,简体:气 気

  • @tc-xr4zu

    @tc-xr4zu

    Жыл бұрын

    Japanese kanji is very very different,many crazy pronunciation make learners despair😂I m Chinese

  • @Wepcyy

    @Wepcyy

    Жыл бұрын

    @@tc-xr4zu Chinese 简体字・繁體字 are also very very different, many crazy intonation make learners despair😇 I'm Japanese✌️✌️

  • @hvuu3175

    @hvuu3175

    Жыл бұрын

    wait til you learn about vietnamese adoption for hanzi aka chu nom

  • @coracalligraphy
    @coracalligraphy Жыл бұрын

    非常感谢你的视频帮助更多人了解这三门语言的发展!❤

  • @user-cc1gb2ky2t
    @user-cc1gb2ky2t5 ай бұрын

    As I French, I'm learning english of course (C1 level), German (B2), Russian as a beginner, in my school I can learn if I want four languages. So it's remains one language to learn and I hesitate with japanese because I love this country, but chinese for business is more effective. In addition with my experience in other languages and latin speaker which languages is the best for me acording you in comments between Japan and Chinese ? and why? Thanks. Luc

  • @todayispurple
    @todayispurple5 ай бұрын

    오늘 처음으로 구독하고 디스코드에도 가입한 구독자입니다.앞으로 활발히 활동할게요 :) This is my first time subscribing today and also subscribing to Discord. I will be active in the future :)

  • @LeeSeungrhee
    @LeeSeungrhee Жыл бұрын

    As a Korean learner, I just wanna say I really appreciate the amount of effort you put into creating this video and the research on Korean language. Also, I like your Korean accent 😊

  • @jani74blogspot

    @jani74blogspot

    Жыл бұрын

    She has terrible Korean pronunciation.

  • @livingincreation

    @livingincreation

    Жыл бұрын

    We should start a study group and hold each other accountable

  • @daizihan-xh3yn

    @daizihan-xh3yn

    Жыл бұрын

    Zed is my favorite character in games.😁

  • @LeeSeungrhee

    @LeeSeungrhee

    Жыл бұрын

    @@daizihan-xh3yn mine is Malph 😂

  • @Smile_loop

    @Smile_loop

    Жыл бұрын

    I really like this video but her Korean and Japanese pronunciation is not good.

  • @furyoneko3101
    @furyoneko310110 ай бұрын

    日本人ですが日本語は日本人でも間違って使っている場合がありますし漢字に至っては何て読むのか読みを忘れる場合もあります。 そんな面倒な日本語を勉強して話せたり書けたりする外国人を尊敬します✨

  • @saj9127

    @saj9127

    10 ай бұрын

    Because you are mixing Chinese characters

  • @koharu4962

    @koharu4962

    9 ай бұрын

    @@saj9127i dont think u understand what the comment means

  • @carlliu2552

    @carlliu2552

    3 ай бұрын

    钓鱼岛是中国的!

  • @furyoneko3101

    @furyoneko3101

    3 ай бұрын

    @@saj9127でもかんじがないともっとたいへんなんです。カタカナハオモニガイライゴヤギオンナドニツカワレテイマス。さて、ちゃんとやくされているのかな?

  • @jasonzhang1931

    @jasonzhang1931

    2 ай бұрын

    钓鱼岛还不还中国?

  • @sesa2984
    @sesa29842 ай бұрын

    Subscribed!

  • @renatofigueiredo603
    @renatofigueiredo6036 ай бұрын

    Thanks a lot.

  • @user-fm9cp7bm8h
    @user-fm9cp7bm8h7 ай бұрын

    어느 나라나 언어에 대해 깊게 파고들면 배우기 어렵다고들 하지만... 한국어 문법은 한국사람들도 정말 어려워합니다... 다른 나라 언어 유창하게 구사하시는 분들 정말 존경합니다

  • @chaos0221

    @chaos0221

    5 ай бұрын

    맞아ㅠㅠ

  • @Stt49279

    @Stt49279

    5 ай бұрын

    韩语相当于中国方言,很多发音和中国方言差不多

  • @cucushin283

    @cucushin283

    5 ай бұрын

    ​@@Stt49279어디 중국방언과 동일한데?

  • @Stt49279

    @Stt49279

    5 ай бұрын

    @@cucushin283 kzread.info/dash/bejne/o2hku5KsedTZqZc.html

  • @user-gl1zo4dw5h

    @user-gl1zo4dw5h

    4 ай бұрын

    ​@@Stt49279怎么可能

  • @yuii9698
    @yuii96988 ай бұрын

    This is well done, as a native japanese, I'm impressed by her research and well summarized historical info.

  • @user-is9qs4pm6l
    @user-is9qs4pm6l3 ай бұрын

    非常に興味深い論文であると感じます。 日本語は読みは北京語に近く、描き方は広東語の様に思えます。 一時期、中国広東省に駐在していましたが、しかし、漢字書き取りは苦手でした。 I feel this is a very interesting paper. The Japanese pronunciation is similar to Mandarin, and the way it is written is similar to Cantonese. I was stationed in Guangdong Province, China for a while, but when I was young I am not good at dictating kanji. Thank you very much.

  • @RobertReynolds-kt6lp

    @RobertReynolds-kt6lp

    7 күн бұрын

    广东话中国人也不一定能听明白(笑)

  • @DanSchallerforPOTUS
    @DanSchallerforPOTUS6 күн бұрын

    The response the the question for this video likely will depend upon the native language and method for best absorbing information (and its retention) and being able to use that knowledge to assist in comprehension and implementation. There is also the submersion - How often it is used in the region and how one often one is able to interact with native speakers of the language(s). - in the language and practical use. Think about it. The more often you can use a language (and get feedback on your accuracy of use) with others, the better you are able to grasp it and even form a larger vocabulary and complex sentence structures. As for learning the written form... There are many schools of thought on the best method for learning. - Ultimately, there is going to be some level of memorization (even if one doesn't use the wrote method) involved. - I do applaud those with a native language other than English for how readily they seem to grasp it and use it well enough for communication. (Particularly those with the characters/script(s) of the Chinese, Russian/Ukrainian, Greek, Mid-Eastern (like Egypt), etc. languages that don't use Roman type character (letters) to form words (or thoughts). I had used the "Pimsleur" audio course for Manadarin 1 -3, but still find it severely lacking with clear enunciation (so I can accurately understand correct pronunciation) and, with the one I got (Gold series) there was no incorporation of the written form (characters) so that there is no reading it. The lessons don't actually translate to conversational level Mandarin either. There are questions and responses that might be used by a toddler or a child in the 3rd year of elementary school. I didn't retain enough of what I learned (even after having gone though all three twice) to have a decent, unscripted, conversation with anyone. - Certainly not enough to have one with a native speaker on a level that any of them would regard as actually having a grasp of the language. (I do use what I know to annoy co-workers though. - Especially one that seems to know Japanese. She seems to have a sense of humor about it though.)

  • @horrorsans6209
    @horrorsans6209 Жыл бұрын

    This is very interesting. I'm from the U.S but for me Japanese came easier to me than the others. I'm still learning though but I do love this video. It makes me more excited and confident to keep learning these languages with a new perspective in mind 😎

  • @xavierfrenchforall
    @xavierfrenchforall Жыл бұрын

    I spent wonderful years learning Mandarin Chinese, it really was the gateway to an "alien mindset". It was so refreshing switching from german to it and getting rid of the grammar to learn ancient idioms (Chengyu) instead! Ps: I'm addicted to Zoe's pronunciation in English...

  • @junxianli-fy3nb

    @junxianli-fy3nb

    11 ай бұрын

    我是一名中国人,想学习德语,但是德语的发音辨识度很低,我无法区分‘i’和‘e’,入门都十分艰难😢

  • @thewaterfairylexy5127

    @thewaterfairylexy5127

    10 ай бұрын

    @@junxianli-fy3nbyou just need to keep learning and listening to native germans. Someday you will learn to keep them apart!

  • @Xhaloxka
    @XhaloxkaАй бұрын

    oML Your accent is amazing

Келесі