American was shocked by 8 Asians' English Word Differences!!
Ойын-сауық
World Friends Facebook
👉 profile.php?...
Asians' words are similar?
Today, we invited 8 pannels from Korea, China, Japan, Vietnam, Indonesia, Thailand, Myanmar and Mongolia
and they compare the words they use with an American
Also, please follow our pannels!
🇺🇸 @sophiasidae
🇨🇳 Niki @ni._.kiiii
🇯🇵 Saki @sakiponne_
🇻🇳 Minh Hiền @Rosablybaecool__
🇹🇭 Nami @namis.ig_
🇲🇳 Namuun @nnalovendlessly
🇮🇩 Elita @alohaelita
🇲🇲 Susan @su_sann0
🇰🇷 Hannah @spotlite__official
Пікірлер: 1 700
I love Asian Languages. Mongolian sounds like the Asian French version of a language. Also I love the japanese girl cause if her personality also I remember her and the chinese girl in your posted asian topic video before.
Thai and Japanese language is like so sweet i love it
@shen-chen
5 ай бұрын
Really?Not the cute girls?😊
@zoralgreen-mk8ge
23 күн бұрын
@@shen-chenMaybe both😂
@yuehuaijiang1634
14 күн бұрын
haha you just like the cute girl,lol 😁
Mê chị người Việt Nam 😂
韩语中足球一词“”(Chuk-gu)至今仍然是“蹴鞠”的音译拼写。 Cuju or Ts'u-chü (蹴鞠) is an ancient Chinese ball game that is the earliest known recorded game similar to soccer.[1] It is a competitive game that involves kicking a ball through an opening into a net without the use of hands. Descriptions of the game date back to the Han dynasty, with a Chinese military work from the 3rd-2nd century BC describing it as an exercise.[1][2] It was also played in other Asian countries like Korea, Japan and Vietnam.
@dorakudou2186
11 күн бұрын
yeah,in Chinese it is 蹴鞠 cù jū. and all Chinese know it
I'm from Myanmar. It seems like we usually use our own words most of the time. I didn't know other Asian countries use a lot of English loan words. Is it because of globalization and modernization? Is it because of Myanmar's isolationism in history? It's pretty interesting that Myanmar was colonized by Britain but used few English loan words than those who didn't get colonized by Britain.
@ironheart5830
10 ай бұрын
We do use English words colloquially but we use Burmese counter part in formal speech. Let's not forget Nay Win the military dictator who consistently clean out English loan words in Burmese language with new created native words.
@lemonz1769
10 ай бұрын
@@ironheart5830yeah I think there are some hidden words that may be of English origin which I only recently started to think about. Most are for very specific objects which were probably introduced by the British.
@kohtet34161
10 ай бұрын
Chinese, Mongol also use more native words than loans words from English.
@montella11
10 ай бұрын
@@kohtet34161because we have our pride
@emilatik8581
10 ай бұрын
@@montella11 ...lool...So obsolete way of thinking it...
In Mongolia, some fruits and vegetables that grow in humid and hot regions don't have a designated word. Avocado is a perfect example, we just say Авокадо which is same as the English word, Avocados aren't grown in Mongolia and is totally foreign vegetable.
@user-bj8pu5ce8m
10 ай бұрын
Lemon = Нимбэг(Nimbeg), not Лимон(lemon)
@EAmy-on6kv
10 ай бұрын
Not really
@XICKO
10 ай бұрын
@@user-bj8pu5ce8m I didn't mention Lemon in my comment though, Lemon does have it's own Mongol word Nimbeg, but I believe most people just call it Lemon because of western influence.
@user-bj8pu5ce8m
10 ай бұрын
@@holdmyGlock17 Lemon is Nimbeg, Nt.
@movethemoon
10 ай бұрын
@@holdmyGlock17it's actually not lemon is Nimbeg
If you look at the similar pronunciation in English... it means that in the past that country was quite influenced by colonialists either from Europe or America... China and Mongolia have very unique languages and so it's clear that their languages were not influenced by colonialists... I'm from Indonesia and maybe those of you who speak Portuguese Dutch will be surprised because there are many words that are similar to Indonesian🇮🇩
As a Mongolian i really like Saki's personality she's so respectful and all that.
@karlzhao3094
9 ай бұрын
I love the Mongolian girl best😍
@sanghwangmiin
9 ай бұрын
I couldn't agree more ❤
@ariunzulbuyankhishig4147
9 ай бұрын
I am mongolian gilr
@Manata739
8 ай бұрын
@@ariunzulbuyankhishig4147zla
@otgootseden9441
8 ай бұрын
me too@@ariunzulbuyankhishig4147
Thai and Japan girls are so cute
@funtv4920
10 ай бұрын
@@Bowden309 there's always that one weirdo White Trash salivating over Asian girls in comment section.
@btsfan3822
10 ай бұрын
I agree with Japan girls because when I went to Japan, they speak soft and quiet
@na_jpeg
10 ай бұрын
@@Bowden309what…
@vlogs._.w._.jennifer
10 ай бұрын
*gasp* you called me cute?! // jennifer, thai-swedish child.
@lipglosssmears
10 ай бұрын
@@Bowden309girl what
Actually in Indonesia we have our own salad. But we use peanut sauce for the dressing and we call it gado-gado another one is a fruit salad with brown sugar sauce. It's named rujak.
@algasetyawanyody
10 ай бұрын
bro wkwk
@godiest1233
10 ай бұрын
Airport bandara kan
@adenitasihombing2948
9 ай бұрын
@TheRocktion setuju sama jawaban ini
@olinsalsa5912
8 ай бұрын
beda bambang, KAIN LAP = NAPKIN LAP BASAH = CLEANING CLOTH/ CLEANING TOWEL WET WIPES = TISU BASAH, dari pabriknya udah dibasahin zat antibakteri.
@Ben_1M.D
8 ай бұрын
Don't forget PECEL
More contents like this please.. I like it🙏
I love how the mongolian girl represented us mongolians so well 💖💖
@gamerkaze2279
8 ай бұрын
Not Лимон Its Нимбэг
@ronaldnixon8226
8 ай бұрын
It's not the Olympics, it's a KZread video. No one is representing you on KZread.
@Kirinma1
8 ай бұрын
@@ronaldnixon8226 no sh** sherlock. It’s obviously not the olympics, the reason i said that is because she is showing others out language which is rarely ever talked about and its nice to see thousands of people getting to watch her explain it & speak it. Im literally not the only one, the top comment is literally saying the same things and even non mongolish people are talking about her.
@nerharjenter-eg1pl
8 ай бұрын
are you Mongolia
@ronaldnixon8226
8 ай бұрын
@@nerharjenter-eg1pl I AM MONGOLIA
I really loved that they represented the countries most people overlook while talking about Asia ❤
Mongolian=Sharp beutiful.,Thai=So cute.,Japanese=Kawaii.,Then everyone are beutiful.😊
that mongolian girl is an angel
น่ารักทุกคนเลย😍
The Mongolian girl is so stunning!
I liked the Mongolian pronunciation...its very unique
@kohtet34161
10 ай бұрын
yes, it is cute.
@enkhboldmiigaa
10 ай бұрын
Nimbeg means lemon
@Bowden309
10 ай бұрын
Mongol is a poor country🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@drinkalldayyy
10 ай бұрын
It sounds like speaking in water.
@Kirinma1
10 ай бұрын
@@enkhboldmiigaa it means lime
The Mongolian girl is so beautiful, love her.
Mongolian girl omg she's 😍
Saki is a great combination of assertiveness and being respectful. She'll be successful at whatever she chooses to do in life, but she is especially going to make a great mom, her kids are going to be taught thoroughly and behave well.
@dadonwelfare
6 ай бұрын
Filipinos and Indians were left out again. They are the nighuers of Asia.
From the word pronounced in the video Susan and Namuun have the most words with variations which is fascinating. By all means I would imagine Western European languages and English standard influences had an impact on the vocalizing of certain words. Nami and Saki look very similar. Could be the pink clothing. Great video!
Myanmar is soo cute💝
@user-yo8hq2yg2d
Ай бұрын
Thank u so much for supporting my country! Lots of love from Myanmar 🇲🇲
@user-ui6mc7yz2k
18 күн бұрын
I am Myanmar too
I'm already in love with a Japanese girl 😭💓
at 10:32 she says burmese doesn't sound like they finish their sentences which is very true! we don't have ending consonants for words so it sounds like we end on a vowel every time eg: cup is kwat pronounced kwa-, ball is baw lone pronounced bo low(without pronouncing the n) n so on
@Jimmy-zu7gs
10 ай бұрын
True.That's why Burmese people usually ignore to pronounce the final consonant sounds when they speak English.
I think Saki should be a regular, you guys should include her in more videos, even ones that aren't Asian themed. She has a lot of personality, like Shannon and Lauren.
@Peter1999Videos
10 ай бұрын
Saki is a little firecracker
@sundaetheguitar
10 ай бұрын
Gūguru lol
@buzzlight680
8 ай бұрын
Saki was the most excited as well😅
那个泰国妹妹好可爱,声音也软软的诶
Mongolian language sounds so clear & fancy
@sosorjav7665
8 ай бұрын
Am Mongolia 🇲🇳
@haochengzhai7156
8 ай бұрын
It's Russian, not Mongolian.
@ariakda
8 ай бұрын
@@haochengzhai7156 NO. It’s Mongolian. Why russians always trolling everywhere 😂 shame on u guys
@haochengzhai7156
8 ай бұрын
Mongolia speaks and writes Russian @@ariakda
@ariakda
8 ай бұрын
@@haochengzhai7156 no Mongolia speak Mongolian r
"Salad" comes from Romance languages. In Ancient Latin, salt is "sal". The verb "to salt" in evolved vulgar Latin (5th century) was already "salare" and its past participle form went into Italian (salato), French (salade) and Spanish (salado). The French form was introduced into English during the Norman Invasions of Britain (XI-XIV centuries) .
@houseofhida9246
10 ай бұрын
Just a correction, I Spanish it’s ensalada.
@BlackHoleSpain
10 ай бұрын
@@houseofhida9246 Yo solo hablé del origen del término en inglés, nunca hablé de que salad fuese ensalada, sino que viene de la raíz latina de salado 😉
The fact the video has 9 girls and yet the girl from Japan stole my attention 😂 , what a great charisma
@AT-rr2xw
10 ай бұрын
It might be because everyone giggles at Japanese adding vowels to the ends of words.
@Sam-ti4ed
10 ай бұрын
Ya bro i love anime too. Got it
@ILLUMINATI838
10 ай бұрын
She's probably be the oldest person among ladies and she is fun, open and bold.
@truedaito9420
10 ай бұрын
Yes sure she has the charisma of a 12 years old girl. At most, I am being generous here.
@riduanapplebee
10 ай бұрын
Because Weaboo everywhere.. Foreigners love Japan but Japan hate Foreigners 😂
Mongolian language really difficult. But sound clear. I love that.
I like this content , u can have them pronounce the names of different countries, I think it would be interesting . Im quite curious abt languages 🤔✨✨✨
@user-tq9vs6fc9u
10 ай бұрын
There was a video that they had previously that did this. It was interesting, most of the women were westerners and there was only one non-western person from China.
A lot of the more similar words are because of loan words between languages. and Airpods and Google specifically are brand names so they often don't get translated.
SOUTH EAST ASIA : 🇮🇩 Indonesia 🇹🇭 Thailand 🇲🇲 Myanmar 🇻🇳 Vietnam EAST ASIA : 🇰🇷 South Korea 🇯🇵 Japan 🇲🇳 Mongolia 🇨🇳 China
@SalesSolusilantai
29 күн бұрын
Wow cool because there is Indonesia and I'm from Indonesia ❤❤❤🇮🇩🇮🇩🇮🇩
@quantrinhhong3125
13 күн бұрын
Sinosphere : not mongolia. East asia in that case just the countries's location. Language is prefer influence by the culture. So we should take vietnam in east asia and get the mongo out them. In the history, mogolian use to holding hệ Chinese empire, anyway that mongo not the Han. And there writing, culture is not similar. Different to vietnam, japan and korea - has a long history influence by Chinese.
The American girl speaks slow and smooth. Cute tho
Finally some Myanmar representative 🇲🇲
i just realized what language are they talking in? but man i gotta say the thailand girl is beautiful and the voice is cute too...
Japanese girl çok komik ve çok eğlenceliydi...
Sweet beautiful Asian girls.
မြန်မာစကားလုံးလေးတွေ လှနေရောပဲ😍❤️& this Burmese girl seems so sweet too …among all other beautiful Asian women 🥰
@ironheart5830
10 ай бұрын
She not a real Burmese she must have Chinese ancestry.
Wuooa that myamr girl😅❤
Japanese language and voice sounds so cute ❤
10:31 It's because in Burmese, the ending consonant is always silent. Of course, we also have ending consonant in our language and the pronunciation of the a word is changed based on ending consonant but you don't have to pronounce that consonant. e.g : When we pronounced BOOK, it's just BOO(K). But we don't pronounced it as BOO. It's just Book with no ending K sound. And that's why Soccer is called as bor-lone bor literally means ball with no ending r or ll sound. And lone means spherical.
@dianawinchester4556
10 ай бұрын
Thank you. I was just gonna ask why Burmese sounds like unfinished sentences to ppl. I'm a native Burmese speaker and that bit was rly puzzling me. That must be why it's hard for Burmese ppl to pronounce ending sounds, huh?
@sundaetheguitar
10 ай бұрын
I'm a Spanish speaker so I have no clue about any of this
@ironheart5830
10 ай бұрын
@@dianawinchester4556 Because Burmese is a stress based language where not all the syllable have the same stress unlike Korean, Chinese or Japanese.
The fun thing is that some of these words didn't come from english. Like salad, cup, lemon. Lemons are native to Asia!
@gooooo8739
10 ай бұрын
That's why Burmese one has difference for them.
น่ารัก
America-Thai-Japan sikaaaaat cantik2 bener ❤
Mongolian pronunciation seems a bit cleaner. So pretty
พี่คนไทยน่ารักมากเลยครับ ไหนมีคนไทยมาดูคลิปนี้กันบ้างมั้ย 555
@Renormal
9 ай бұрын
อยากได้ IG ครับ ❤
THAT SMILE WAS SO BIG
Myanmar as well ❤❤
The Japanese girl is so adorable.
for cup in Indonesian, I think 'cangkir' is more fit one than 'gelas' cause gelas means glass too
@shinestar2762
10 ай бұрын
Yes this is so true.
@zashkiddo4601
10 ай бұрын
I think the complete word for “gelas” is drinking glass. Because when you only say glass, it also can be mean “kaca/beling”. So it depends on the complete sentences.
@nowie9622
10 ай бұрын
@@zashkiddo4601 in favour, also gelas is made by kaca or the material seems like kaca
@RinoAndMyNameIsSecret
8 ай бұрын
Glass is “Kaca/Beling”so gelas is right tho
Mongolian girl is a very beautiful woman❤
I'm a Myanmar and we have our own words for everything 😂 that's why it's the hardest language in the world but I really like Korean pronunciation ❤
@itsjsmika
8 ай бұрын
I agree I’m also from Myanmar but according to google it’s not the hardest language since if u learn it well it’s easy
@YuhanLi-wl8mw
7 ай бұрын
I think Chinese is the hardest language❤
@user-rp5se1zv5t
5 ай бұрын
Don't you have your own word to present "online"?I saw your official website in Burmese use this word in their articles instead of translating it into Burmese
@user-rp5se1zv5t
5 ай бұрын
For example Online လိမ်လည်မှုများ
@user-ci1yk9wp8d
4 ай бұрын
@@user-rp5se1zv5t We didn't invent the internet so I'm not sure but most people use like "လိုင်းပေါ် " instead of using "online".
Sophia 🇺🇲 and Susan 🇲🇲 are so cute!
We Burmese sometime also call Airpod ( ကြိုးမဲ့ နားကြပ် ) Gkyo Mat Na Gyat. It literally means " Wireless Earphone ". During the Socialist era, the government tried to wipe out English influences that was deeply rooted on Burmese Vocabulary. I think it's the main reason that we Burmese don't have that much loanwords than other neighboring countries. I don't know it's suppose to be a good thing or a bad thing, but I feel like it's a good thing and I feel a bit proud of it. XD
@kohtet34161
10 ай бұрын
Zhou Mei Na Zha - ကြိုးမဲ့နားကြပ်။
@mike_theskinny8646
10 ай бұрын
@@kohtet34161Question Mark?
@nahranevideo8762
10 ай бұрын
I'm not a fan of many loan words in language. For me, it's a good thing 👍
@BlackHoleSpain
10 ай бұрын
I know the official name of the country is Myanmar, but here in Spain we still call it Birmania.
@raiyan6688
10 ай бұрын
@@BlackHoleSpain I'm actually learning spanish right now and yeh wonder why most of european countries called like that? I mean can't y'all just change it😅 xD
7:46 thats the russian loan word, the native name for lemon is nimbeg:D
I am Vietnamese 🇻🇳🥰
Elita is the best indonesian representative so far
This video is so fun. It can be regular show. Hope you can invite them again in another project.
Namuun from Mongolia, you are verry beauty.. ❤
这个泰国妹妹好可爱啊
I am burmese and it feels so exciting to get noticed 😂❤
I'm Indonesian and I'm so proud of her, she wore a traditional patern "batik".❤❤❤
@wiseforlife421
10 ай бұрын
But she is don't know cup is cangkir not gelas
@rosaliasupatonah4022
10 ай бұрын
Not everyone masters everything perfect
@zashkiddo4601
10 ай бұрын
@@wiseforlife421 maybe in this context it’s more like a plastic cup/paper cup, so you can called it “gelas” too. When that US bule says only “glass”, for me it’s more like a “kaca/beling” rather than a drinking glass. So it depends on the full sentences.
@Gabriel-sr5jl
8 ай бұрын
its okey. she's good tho@@wiseforlife421
@RinoAndMyNameIsSecret
8 ай бұрын
@@wiseforlife421Isn't that the same?
Im from Vietnam but Im In love with the Thai*s girl, she was freaking cute mannnnnnnnn
In Thai we call Lemon (มะนาว) Ma-nao (Lemon and Lime = Ma-nao)
@TheWthanawoot
7 ай бұрын
I don’t think so. “Lemon” is not equal to “lime” (ma-nao). So lemon is also called le-mon.
@gimme814
3 ай бұрын
@@TheWthanawoottotally agree! Lemon is lemon. Lime is Ma nao.
@anwama6063
2 ай бұрын
น้องเขายอกถูกแล้ว เลมอน ไม่ใช่มะนาว lemon =เลมอน ส่วน มะนาว = lime
As an Asian I thought differentiating nationalities would be easier. I was wrong
I liked how the Japanese girl said gūguru😂❤
Vietnam is a tropical country, so if there is a tropical fruit that we can grow, it will surely have its own Vietnamese name. And if it's a temperate fruit... hm..., actually the temperate zone doesn't have many kinds of fruit, 🤣🤣 usually it will be a French name. Really right now, I can't think of any temperate fruit, except Kiwi and Olive, and are called "Kiwi" and "Ô-liu" in Vietnamese.
@thevannmann
8 ай бұрын
Certain tropical fruits in Vietnam have names that were borrowed from other languages. Nhãn and thanh long are from Chinese (also the first part of the word for passionfruit is from Chinese), măng cụt is from French but ultimately from Malay.
WE LOVE MONGOLIAAAAAAAAAA❤💙❤ 🇲🇳🇲🇳🇲🇳
@sosorjav7665
8 ай бұрын
Mhn
As a Myanmar that is true and that so fun to
Asian ladies are so sincere. 😄
@lukespooky
10 ай бұрын
they're all wearing heavy makeup and one of them even has coloured contacts
@aznmochibunny
10 ай бұрын
@@lukespooky What does that have to do with sincerity?
@ErenYeager-vi1
10 ай бұрын
@@aznmochibunny right?
@Fizzing-Amperage
10 ай бұрын
That's because you haven't been friend with them. For me, humanity: all the same
@ErenYeager-vi1
10 ай бұрын
@@Fizzing-Amperage it is surely same in general. İ was JUST talking about that ones in video
sophia sounds kinda stoned tho... i mean i vibe with it... also it was so funny how they all cooed at the japanese pronunciations, that really was cute ^^
We love asian😊
Korea : guguru😭😂
Thai's girl pronunciation of football : perfect
@opensea216
10 ай бұрын
To be honest, she is really cute, I don’t know why most of Thai girls are very adorable and such a cute smile😂
@reineh3477
10 ай бұрын
I believe all girls pronounced it perfect in their own language.
@KUNVAN_Official_
10 ай бұрын
@@opensea216Thailand is land of smiles
@harissastrawijaya9581
10 ай бұрын
@@reineh3477 true
In America, we say Lemon. In Mongolia, we say Нимбэг. (Nimbeg) -[Limon]-
Mongol girl are so #Cute❤🎉😊
Mongol and thai are cute... ❤
This American girl needs a pillow.
@freedombsd2539
10 ай бұрын
😂 ikr
@user-tq9vs6fc9u
10 ай бұрын
I think part of the difference might have been the distance of the mic. All the other girls had shirts with shorter necklines, so the mic was closer to their mouths and it was easier to hear them.
@byuneuijoo
10 ай бұрын
Lmao
In Malaysia soccer is called Bola sepak.Sepak Bola literally means kick ball denoting an action.
Say word difference again this team really interesting ☺️ pls
Japan girl is so lovely and cute. I like the way how she says every words. Maybe little bit sexy 😅😇
Lemon in Vietnamese call "Chanh Vàng", that mean "Yellow Lime".
I wish the Japanese girl was interviewer bcz she makes the environment so warm and funny ❤
Cup in indonesia should be ‘cangkir’, gelas is for glass
Mongolian girl so beauriful❤❤❤
I like Mongolia because she is very beautiful.
Tiktok in Swedish means "Bitch crazy", as in "tik" means female dog, and "tok" means lunatic. It's hilarious.
@Wahtri
10 ай бұрын
Jag e svensk och hur har jag aldrig tänkt på det
I like all of them but feel closer to Indonesian girl more
I love you Bali Indonesian ❤️
airport if discussed in Indonesian is = Bandara
I really want to learn Thai and im learning Chinese, it was surprising😍
MYANMAR 🇲🇲| All words in Burmese language 1. TikTok- TitTot 2. Soccer- Ball lone 3. Google- Google(pronounced as “Gugaal”) 4. Wet Wipes- Wet tissue 5. AirPods- AirPod 6. Lemon- ThanPaYarThee (သံပုရာသီး) 7. Salad- Sa Lap (leaf)ဆလပ်ရွက်/ Ah Thoke (အသုပ်) 8. Cup- Khwat (ခွက်)
@tuneswithbarrythaw1397
10 ай бұрын
Good one explaining in direct pronunciation! In Burmese writing, those would be: TikTok- တစ်တော့ Soccer- ဘောလုံး Google- ဂူဂယ် Wet Wipes- ဝက်တစ်ရှူး (Wet Tissues) AirPod- အဲပေါ့ Salad- ဆလပ်ရွက် OR အသုပ် Lemon- သံပရာသီး Cup- ခွက် ❤🇲🇲
@ShineBright506
10 ай бұрын
လီမွန်နဲ့ သံပုရာသီးက မတူဘူး ထင်တယ်
@tuneswithbarrythaw1397
10 ай бұрын
@@ShineBright506 အတိအကျဆိုရင် လီမွန်က သံပရိုသီး လို့ခေါ်ပါတယ်...သံပရာသီးက အစိမ်းရောင်ပါ
@ShineBright506
10 ай бұрын
@@tuneswithbarrythaw1397 ကျွန်တော်တို့ဘက်မှာတော့ လီမွန်ကို လီမွန်သီးလို့ပဲခေါ်တယ်
@badguyfromnorthdagon
10 ай бұрын
Soccer က ေဘာပြဲဆို ပိုမွန္မယ္ထင္တယ္
Mongolia vs america cute
love from myanmar❤❤❤
Whenever I see Saki she always brings a smile to my face 😄
Support Nami, the Thai girl is now member of Korean gg Busters
Thai and Japanese ❤️🎉🇹🇭🇯🇵
salad-shala haha 😂