Hej Sokoły | In 19 Languages
Ойындар
Hej Sokoły (English: Hey, Falcons), proper title Żal za Ukrainą (Longing for Ukraine) or Na zielonej Ukrainie (In green Ukraine) is a Polish and Ukrainian folk song. Its origin is uncertain, some historians attribute the writing of the song to the Ukrainian-Polish poet-songwriter Tomasz Padura (1801-1871) while others believe it was written by the Polish classical composer Maciej Kamieński (1734-1825). It is considered to be one of the most famous Slavic songs of all time and is still very popular in Poland, Ukraine and Slovakia, 1and to a lesser extent in Belarus, Russia and the eastern Czech Republic.
This video features Hej Sokoły in every single available language on KZread. Special thanks to @Spalvara for making the Hindi and Punjabi versions.
This is the remake and improved version of a compilation that was previously uploaded by me but now got deleted.
ADJUSTMENTS FROM THE PREVIOUS UPLOAD:
+ Changing the thumbnail of the video
+ Adding the Punjabi version
+ For the Romanian segment, inserting the part that was sung in Romanian instead of the part in Polish (my critical mistake LOL)
0:00 - Polish
0:13 - Ukrainian
0:19 - Russian
0:26 - Belarusian
0:33 - Czech
0:41 - Slovak
0:56 - Rusyn
1:03 - Interslavic
1:12 - Hungarian
1:19 - Finnish
1:29 - Punjabi
1:36 - Hindi
1:42 - Canadian English
1:48 - American English
1:56 - British English
2:09 - Norwegian
2:15 - German
2:24 - Romanian
2:30 - Esperanto
My Facebook account: / donatothepartisan
My Twitter account: / generaldonato
My Instagram account: / generaldonato
Discord: GeneralDonato
Discord server: / discord
My Carrd page: generaldonato.carrd.co/
DONATE LINK:
Techcombank: 1903 9076 3030 15
PayPal: paypal.me/GeneralDonato
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use."
Пікірлер: 18
TIMESTAMPS FOR EACH LANGUAGE: 0:00 - Polish 0:13 - Ukrainian 0:19 - Russian 0:26 - Belarusian 0:33 - Czech 0:41 - Slovak 0:56 - Rusyn 1:03 - Interslavic 1:12 - Hungarian 1:19 - Finnish 1:29 - Punjabi 1:36 - Hindi 1:42 - Canadian English 1:48 - American English 1:56 - British English 2:09 - Norwegian 2:15 - German 2:24 - Romanian 2:30 - Esperanto
Дякую всіх хто підтримує Україну.Усі країни світу-дякую.Українська мати.
Це було дуже кльово!
Congrats on hitting 500 subs
Well That's Like Malorussia Against Polish-Lithuanian Commonwealth
Do you have the source for the Canadian English version?
@GeneralDonato
5 ай бұрын
Canadian English: kzread.info/dash/bejne/Za5oz8GvmcWTgNI.htmlsi=WHOEikrpvMomejSn
@AmericanWM
5 ай бұрын
@@GeneralDonato thank ya!
@GeneralDonato
5 ай бұрын
@@AmericanWM You're welcome.
How can I find the Romanian version? Say please
@GeneralDonato
Ай бұрын
Romanian version here: kzread.info/dash/bejne/nmeGuMOjkdPal5s.html (it's sung bilingually in both Polish and Romanian)
@user-ej3wh8gv4e
Ай бұрын
Thanks you 😊
@GeneralDonato
Ай бұрын
@@user-ej3wh8gv4e You're welcome
The Hungarian version is a parody! 😅
Slovak disco polo😂
First?
@GeneralDonato
9 ай бұрын
Yes, first