Гимн ВДМ 2016 "Благословенны милосердные", Автор: Jakub Błycharz, Перевод: Елена Тимохинa
Hymn SDM Krakow 2016 - Blogoslawieni milosierni (wersja rosyjska); Hymn WYD Krakow 2016 - Blessed Are The Merciful (russian version)
Слава Иисусу Христу!
Мы - молодежная группа Римско-Католического Прихода Преображения Господня в г. Красноярск. Несколько месяцев назад мы начали подготовку ко Всемирному Дню Молодежи
в Кракове в 2016 году. Наши встречи проходят в Монастыре Сестер Милосердия св. Карла Борромео. Во время этих встреч у нас родилась идея спеть Гимн ВДМ 2016 на русском языке. Два месяца репетиций, помощь наших друзей из православных и протестантских общин - и нашу мечту удалось осуществить! Мы бы хотели поделиться этим проектом с молодежью всей России!
Пікірлер: 102
дзякуй вялікі за гэтую песню хай дабраславіць вас пан бог усемагутны беларускія каталікі з вамі
Прывiтанне з Беларусii вельмi цудоунае вiдэа. Няхай вас усiх благаславiць Бог усемагутны усяго найлепшага.
Cracovia 2016, alabado sea Nuestro Señor Jesucristo en su Santa Iglesia católica!
Слава Иисусу Христу!очень красиво поютe гимн
Siostry wykonały ciężką pracę !! Kochane są !!
Bóg zapłać
Po polskiej, rosyjska to moja ulubiona wersja! Super. Brawo Rosjanie, dziękujemy :)
Kochamy was !! Zapraszamy do Krakowa 2016 r !!!
Привет Молодцы Красноярцы!!!! С молитвой о. Томаш Братск!!!!!! Просто супер
¡Qué grande y bella es nuestra Iglesia! no importa la lengua, es el MISMO SENTIMIENTO, EL MISMO AMOR, EL MISMO ESPÍRITU... Gracias Señor! (acabo de escucharlo en dos lenguas y ahora este, es la misma emosión) ¡Dios los bendiga y haga de nuestra Iglesia más Santa y misericiordiosa!
DIOS LES BENDIGA!!!
красивый, чтобы видеть в Кракове друзей!
Hello from Italy, russian people!
:~) Chwała i cześć Panu naszemu , Odkupicielowi i Zbawicielowi - Jezusowi Chrystusowi ! Pozdrowienia serdeczne dla wszystkich ! :~)
Pozdrowienia dla siostry Letycji!!!
SUPER! 3majcie się wschodni bracia!
@zbieraczzomu1444
8 жыл бұрын
też mi się podoba, to nic że przeszłość była zalana krwią najważniejsze że nasze narody łączy jeden bóg
@user-cj7qq8ud2l
8 жыл бұрын
Dziękujemy za dobrze słowa!
@Ikaros517
7 жыл бұрын
Zbieracz Złomu była zalana przez złych władców którzy pragneli by polska została zrównana z ziemią a na jej miejscu powstała dalsza część ZSSR Putin nam nie zagraża bo wie że jego państwo graniczy z nami i uważa nas za przyjaciół a nie wrogów , to raczej bardziej Amerykę nienawidzi bo to oni chcą zniszczyć naszą przyjaźń , ponieważ żołnierze robią z naszego państwa poligon wojskowy naruszając granicę naszą i Rosji bez zgody mieszkańcow
SUPER !!!
vejo a simplicidade da nossa igreja. IGREJA DE CRISTO! AMO SER IGREJA, AMO A DEUS.
pieknie.pozdrawiamy mlodziez a szczegolnie siostry Boromeuszki.zapraszamy do Polski.
Супер! Молодцы ребята…
beautiful ......Bless the partakers
Beautiful ! Greetings from Poland :) See u soon!
КРАСИВО!
pięknie !!! czekamy :)
piękne wykonanie☺☺
świetne brawo
Fantastic! I can't wait for World Young Days :) Greetings from Poland!
Wspaniałe brzmi po rosyjsku, gratulacje.
voz forte da loira!
widzimy się w Krakowie ! :DD do zobaczenia !
Pięknie!
beautiful
Precioso, el Señor les bendiga.
greetings from Brasil!
@jamanak123
8 жыл бұрын
Oi do Russia..
pięknie ❤
Pozdrowienia z Polski! We love you !
Questo Canto In Russo,Lo Amo Da Morire & Lo Apprezzo Molto,Io Ore Amo Tutte Le Culture Del Mondo Dell'Est-Europa Che Amo Alla Follia.Ciao Ore
Красивая версия. Ждём Вас в Кракове.
Wow... sounds beautiful
Pięknie! ;-) Greetings from Poland ;-) See U! :-)
Pięknie zaśpiewaliście !
Jeszcze rok i zaśpiewamy to wszyscy razem))))
Beautiful voices!
pozdrowienia dla naszych braci i sióstr z Rosji 😆
krasnojarsk bravo
WITAJCIE BRACIA SŁOWIANIE Z ROSSSIJIII!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
supre
Lindo! Gostei muito!May God bless our Russian brothers and sisters! :D
Great Job Russia !! See u in Cracow !
Супер! Очень красиво :D
bellissimo inno
Wspaniały! :) Czekamy na Was! Отлично! :) Мы ждем тебя!
@LukMaxPl
8 жыл бұрын
+Magdalena Jakoniuk Мы ждем вас! * :) oraz Otliczna znaczy wspaniale :P Jak już to Отличный
@LukMaxPl
8 жыл бұрын
+LukMaxPl Chociaż myślę że rosjanin zrozumie :P
I love eastern slava languages :D Softer than Polish *-* Świetne wykonanie :))(
Love it! Beautiful!
Lindo!
Amazing! greetings from Brasil! :)
super
piękne
Świetne wykonanie. Brawo :)
@user-cj7qq8ud2l
8 жыл бұрын
+terepusior, dziękujemy!
@apsiek21
8 жыл бұрын
Pozdro Rosja :) :) !!!!!!!!1
linda versão!
lindo, lindo!!!!
Deus abençoe os irmãos da Rússia...
Pozdro Rossija :) :*.
Я недеюсь что я встречу кого-нибудь с России\Украины на ВДМ
текст гимна мы взяли здесь: vk.com/vdm2016
Laudetur Jesus Christus !!!
Skad zdobyliscie sciezke dzwiekowa tego utworu, tak by móc nagrac ten utwór w j. rosyjskim? My tez chcielibysmy zrobic takie nagranie w j. wegierskim. Dziekuje za pomoc.
@przemek2391
8 жыл бұрын
+Robert Kukuczka Ścieżkę można pobrać z tej strony: soundcloud.com/andrey-tarasov-2/vdm_gimn_minus#t=1:00
can samoane give me easier russian lyrcis? because i want sing that but i dont know russian! love your song!! sooo nice
@user-cj7qq8ud2l
8 жыл бұрын
текст гимна мы взяли здесь: vk.com/vdm2016 Fonetic for not-Russians ;) 1. Ochi moi vozvozhu k goram, Ottuda zhdu pomoshchi; Pomoshch' ot Gospoda, ibo On Bog Miloserdnyy! 2. Yesli zabludimsya On ishchet nas, Chtoby v ob"yat'ya prinyat'; Rany omyt' v krovi Svoikh ran, Novuyu zhizn' nam dat'! Pripev: Blagoslovenny miloserdnyye, Ibo u Boga oni pomilovany budut! 3. Yesli b Gospod' ne prostil nam grekh, Kto ustoyat' by smog? No On proshchayet, budem i my Postupat' kak Bog! Pripev: Blagoslovenny miloserdnyye, Ibo u Boga oni pomilovany budut! 4. Bog krov'yu Syna omyl vsyakiy dolg, Syn vstal iz groba zhivoy; «Gospod' - Iisus» - govorit v nas Dukh. Pust' eto vidit mir! Pripev: Blagoslovenny miloserdnyye, Ibo u Boga oni pomilovany budut! [BRIDGE] Ostav' svoy strakh i vernym bud', Zaboty Bogu otday I upovay, On voskres i vot Zhiv Gospod', tvoy Bog!
@patrykjankowski5606
8 жыл бұрын
+Молодежь Красноярск Omg thank sooo muchh!!!
@jartimin4962
7 жыл бұрын
In east-european transcription. I think, it'd be more convenient.] 1. Oči moi vozvožu k goram, Ottuda ždu pomošci; Pomošcj ot Gospoda, ibo On Bog Miloserdnyj! 2. Esli zabludimsą, On išcet nas, Čtoby v obhjatja prinątj; Rany omytj v krovi Svoich ran, Novuju žiznj nam datj! Pripev (chorus): Blagoslovenny miloserdnye, Ibo u Boga oni pomilovany budut! 3. Esli b Gospodj ne prostil nam grech, Kto ustojatj by smog? No On prošcąet, budem i my Postupatj kak Bog! Pripev: Blagoslovenny miloserdnye, Ibo u Boga oni pomilovany budut! 4. Bog krovjju Syna omyl vsąkij dolg, Syn vstal iz groba živoj; «Gospodj - Isus» - govorit v nas Duch. Pustj 'eto vidit mir! Pripev: Blagoslovenny miloserdnye, Ibo u Boga oni pomilovany budut! [BRIDGE] Ostavj svoj strach i vernym budj, Zaboty Bogu otdaj I upovaj: On voskres - i vot Živ Gospodj, tvoj Bog! *ch - like in Welsh or Scottish ž, š, č, j - similar as in Czech (despite "čtoby" = [štoby]) y - more than ı in Turkish tj - soft t; dj - soft d, vj - soft v, etc. ą - soft a h (ъ) - like ğ in Turkish or weak γ in Greek 'e - hard, german æ (ä), on the contrary with e (which as a rule softer) E (only the first letter in a word) - between je in Holland and ie in Polish i - like in Italian; but soft and always quite long (not ai, not j). Exception: ži - here i is hard
Fonetic for not-Russians ;) 1. Ochi moi vozvozhu k goram, Ottuda zhdu pomoshchi; Pomoshch' ot Gospoda, ibo On Bog Miloserdnyy! 2. Yesli zabludimsya On ishchet nas, Chtoby v ob"yat'ya prinyat'; Rany omyt' v krovi Svoikh ran, Novuyu zhizn' nam dat'! Pripev: Blagoslovenny miloserdnyye, Ibo u Boga oni pomilovany budut! 3. Yesli b Gospod' ne prostil nam grekh, Kto ustoyat' by smog? No On proshchayet, budem i my Postupat' kak Bog! Pripev: Blagoslovenny miloserdnyye, Ibo u Boga oni pomilovany budut! 4. Bog krov'yu Syna omyl vsyakiy dolg, Syn vstal iz groba zhivoy; «Gospod' - Iisus» - govorit v nas Dukh. Pust' eto vidit mir! Pripev: Blagoslovenny miloserdnyye, Ibo u Boga oni pomilovany budut! [BRIDGE] Ostav' svoy strakh i vernym bud', Zaboty Bogu otday I upovay, On voskres i vot Zhiv Gospod', tvoy Bog!
Where can I find lyrics???
Молодцы! Давайте текст!
гспд почему это у меня в реках
W jakim mieście to było nagrane?
@user-cj7qq8ud2l
8 жыл бұрын
+Ivi S. To było nagrane w Krasnojarsku, w samym sercu Syberii, można powiedzieć ;)
Hej :) a macie gdzieś udostępniony tekst w j. rosyjskim? :)
@33sdozwiad
8 жыл бұрын
+Sandra Okoniewska Jest :D 1. Очи мои возвожу к горам, Оттуда жду помощи; Помощь от Господа, ибо Он Бог Милосердный! 2. Если заблудимся Он ищет нас, Чтобы в объятья принять; Раны омыть в крови Своих ран, Новую жизнь нам дать! Припев: Благословенны милосердные, Ибо у Бога они помилованы будут! 3. Если б Господь не простил нам грех, Кто устоять бы смог? Но Он прощает, будем и мы Поступать как Бог! Припев: Благословенны милосердные, Ибо у Бога они помилованы будут! 4. Бог кровью Сына омыл всякий долг, Сын встал из гроба живой; «Господь - Иисус» - говорит в нас Дух. Пусть это видит мир! Припев: Благословенны милосердные, Ибо у Бога они помилованы будут! [BRIDGE] Оставь свой страх и верным будь, Заботы Богу отдай И уповай, Он воскрес и вот Жив Господь, твой Бог! Припев: Благословенны милосердные, Ибо у Бога они помилованы будут!
@sandraokoniewska8948
8 жыл бұрын
Jestescie wielcy :-)
@sandraokoniewska8948
8 жыл бұрын
Dziekuje !
мы вск живём одинакаво, мф не враги вам
А этот город, это Красноярск а река - Енисей?
@user-cj7qq8ud2l
8 жыл бұрын
+Dimi Ogonowski, да, все правильно! Это Красноярск и Енисей :)
@dimiogonowski8713
8 жыл бұрын
+Молодежь Красноярск Спасибо за информацию. Очень красиво у Вас. Я хотел бы туда поехать. Жаль, что ЕС ввел визы между Польшей и Россией.
sim priviet
to ukrainska pieśn światowych dni młodzierzy 2016
the son is nice but the picture of jesus that you is fake that one is cesar borgia jesus is black isahias 53 revelation 1 verse 13 14 15 you should read and know the true
Rosyjski jest podobny do polskiego
POZDRRAWIAM POLSKE XD
Welcome in Poland.Putin Out