フランス語頻発表現「N'importe quoi!!」使い方ちゃんと分かりますか?「英語で覚え用フランス語」byマルチリンガル美穂
フランス語頻発表現「N'importe quoi!!」使い方ちゃんと分かりますか?
Bonjour!マルチリンガルママの美穂です!前回の動画から大変長らくお待たせいたしました!
今回はフランス語頻発表現の「N'importe quoi!!」と「C'est n'importe quoi!!」また最後の疑問詞を変えてもよく使える表現の応用編です。
今回も是非ニュアンスを掴んで今後使えるようになっていきましょう!
各SNSはこちらです↓↓是非繋がりましょう!
☆各SNS☆
Instagram : / multilingualmaman_miho
Facebook page: @multilingualmamanmiho
Twitter: @miho_koshikawa
Music: Call me
Musician: LiQWYD
Пікірлер: 10
いつも安心して拝見させていただいてます。フランス在住2年になって自然にこのフレーズを使ったり聞いたりしてましたが、改めて詳しく意味を聞いてより面白さが増しました笑 フランス人夫が横で爆笑して一緒に聴いていました❣️美しい英語の発音も癒されました。
@MihoKoshikawa
2 жыл бұрын
コメントありがとうございます!旦那様が爆笑するようば場面あったかな・・・日本人が説明してるのが面白いんでしょうね。笑 これからもご視聴よろしくお願いしまーす!お互いフランス語頑張りましょうねー
いつも思うのですが、フランス語と日本語の間に英語が入ることで、英語が両者の距離を縮めてくれています。🤡→🤗→🎌 フランス語のみならず、英語の発音の素晴らしさに憧れ👀〰️💕てます。
@MihoKoshikawa
2 жыл бұрын
コメントありがとうございます!うわー、そう言っていただけるとやっている甲斐があります、ありがとうございます!英語もお褒めいただいて嬉しい限りです!
使い方の説明は完璧だったと思ってるんだ☺
Tous ces trucs fixés à votre four ou votre réfrigérateur... C'est n'importe quoi! 😲 Je plaisante. 😁😉
みほ先生さすがですー❣️ ✨発音綺麗✨ 何でもいいです。だけだと思っていました😰相手に失礼なこと言ってしまいました私😭
@MihoKoshikawa
2 жыл бұрын
いつもありがとうございます! 「なんでもいいです。」んー、間違ってこそ覚えますよね!それだと、例えば「どれがいい?」とかきかれたりしたときに「ça m'est égale.」とか「N'importe lequel me va.」とかですかねー。
@user-nx3fh3cp9q
2 жыл бұрын
ありがとうございました。