EXCLUSIVE: Perspectives on Arvanitika, Arbëresh and Albanian

Speakers of Arvanitika, Arbëresh, and Albanian discuss perspectives on the issues faced by their respective languages:
Different degrees of exposure
Dialect or language?
New words: help or harm?
Standardisation
Identity: ethnic or linguistic?
Acceptance: social or political?
Timestamps:
0:00 Introduction
1:25 Exposure to your variety
12:36 Dialect vs Language?
25:23 New words: Help vs Harm?
45:10 Standardisation: Yes or No?
1:01:09 Identity: Ethnic vs Linguistic?
1:10:06 Acceptance: Social vs Political?
📱📝 Volunteer to participate in future videos → message me on Instagram @martindimaggio81
🤗 Big thanks to:
Peter [Greek/Arvanite/British]
Franc [Albanian]
Viktor [Greek/Tosk Albanian]
Dimitri [Thracian Arvanite]
Martin [Arberesh/British]

Пікірлер: 304

  • @db3764
    @db37646 күн бұрын

    Super cool. Faleminderit per gjith punën që po bëni. Edhe pse janë munduar të na zhdukin në mënyrat më çnjerzore kultura, gjuha edhe kombi ynë mbijetoj. Ju uroj sa më shum sukses edhe shpesoj qe të vazhdoni këtë mision edhe të shkëmbeni sa më shumë eksperienca, sidomos me arvanitët të cilët jan lënë shum pas dore. Zoti e bekoftë Shqiperinë dhe kulturën Arbërore

  • @arbenpataj1123
    @arbenpataj1123 Жыл бұрын

    Une jam nga Shqiperia. I am shume i gezuar te shikoj e degjoj keta te rrinj e te rreja te bisedojn dhe diskutojn per gjuhen tone te bukur dhe te lashte, e cila konsiderohet si nje nga gjuhet me te lashta. Translation I am from Albania. I am very pleased to see and hear these young boys and young girls to communicate and discuss for our beutiful and ancient language, which is considered as one of the oldest language.

  • @farisulejmani5910
    @farisulejmani5910 Жыл бұрын

    Hello from Holland i m Albanian from Shkupi🇦🇱 Nice video .Zoti bekoft Shqipëtart nëpër botë FOL SHQIP🇦🇱❤️

  • @fabiobeka
    @fabiobeka9 ай бұрын

    Martin is the unsung hero of the Albanian nation(s). Love you guys. Very sad to hear the arvanites were basically forced into assimilation, they could have kept very well living as greek-albanians, Italy doesn't treat minorities as threats, it's on a whole different level compared with Greece. I lived in Friuli where both the regional (Friulano) and the Slovenian languages were recognized, you would see road signs in three languages, and hear people speaking all kinds of languages incomprehensible to eachother nobody had a problem ever, people were just chill about it.

  • @arbenl6794
    @arbenl6794 Жыл бұрын

    Bota eshte gjithmon e bukur, kur takohem njerez intelektual dhe te kulturuar ndaj njeri tjetrit. Ashtu siç jeni ju!

  • @lidiacuccia7520
    @lidiacuccia7520 Жыл бұрын

    This was really interesting. Please every one, keep on doing this. I am learning a lot and getting to know the beautiful family of the Albanian languages.

  • @rahimpeci9722
    @rahimpeci972210 ай бұрын

    I am listinig to Arvanitik music it is so beautiful and authentic 😊 I am born in 🇽🇰 but live in 🇸🇪 sinc the 90's understand every word. Sa e bukur ësht shqipja🥰

  • @ArvanitisGR
    @ArvanitisGR Жыл бұрын

    You guys just created a healthy and non-toxic platform to discuss Albanology themes. Unbelievable. Haristis for this video.

  • Жыл бұрын

    did you want to get in touch?

  • @user-om9cb1hl2f
    @user-om9cb1hl2f2 ай бұрын

    These broadcasts lead to mutual understanding between nations who have so much in comon.Well done!!Peace and prosperity on our lands and nothing else.Beautiful Balkans

  • @benb6252
    @benb6252 Жыл бұрын

    Great work Martin!!!👏👏👏I love Arberesh TV. Greetings from USA🗽

  • @AuroraRoni
    @AuroraRoni Жыл бұрын

    This is amazing! It is so important and crucial to talk about the perspectives of these languages!

  • @tokusrafus4946
    @tokusrafus4946 Жыл бұрын

    Një bashkëbisedim i përkryer mes vëllezërish të lashtë. Shemull civilizimi. Ju lumtë !

  • @emanueladegenhardt3257
    @emanueladegenhardt32579 ай бұрын

    I love Peter speaking arvanisht❤

  • @benny2499
    @benny2499 Жыл бұрын

    Great video. I really enjoyed the perspectives of all the people involved. The experiences really hit close to home in terms of them being extremely similar to what Albanian immigrants experience especially second generation immigrants when it comes to their identity as "other". I'm Albanian myself and although I've never denied my Albanianess I've never felt like it was ok to broadcast it. This comes down to personal experiences and to family but it's something I've noticed living in Greece. It ties in nicely to what Peter was saying about Arvanites not wanting to seem different and foreign. I remember telling my dad and my mom to lower their voice when speaking Albanian cause that might seem bad to the ear. Albanians experienced this "otherness" as well so they changed names and chose Christian Greek names for their children and they said their last name in a way so as to not seem foreign. I have a name ending in "aj" so it's not something one can hide but if you have a name that's common in Greece like Peppa, Gjini, Burra, Duni, Kuqi you slap an ending and make it greek. There's so many Arvanite last names of Albanian origin so you can't distinguish the Albanian from the Greek. It was easier to navigate through life back in the day this way. Nowadays Greeks and Albanians of my age are indistinguishable and the fact that you're Albanian isn't such a stigma but Albanian culture, language and history are still kind of taboo. Case in point you can see how hard Arvanites fight to distinguish themselves from Albanians as if that makes them any less Greek or god forbid distant relatives to Albanians. Some Albanian guy said it very well in a comment. "Nobody likes the poor relative". Anyways just my 2 cents in the discussion. Great job as always! Keep it up Martin!

  • @CRE8TIVE_AU

    @CRE8TIVE_AU

    Жыл бұрын

    Aj is a suffix. remove the aj and that is most likely your surname before we used suffix

  • @benny2499

    @benny2499

    Жыл бұрын

    @@CRE8TIVE_AU I know but it still means nothing in albanian. Although it means day in greek but that's probably a coincidence. Perhaps if I dig deeper but I still haven't found anything regarding the meanings of common albanian names

  • @ArvanitisGR

    @ArvanitisGR

    Жыл бұрын

    Falem. I enjoyed reading about your personnal experiences, which are undeniable facts. But your conclusion at the end troubles me. Is there really a poor relative? You have heard about the situation in Southern Italy, Greece and Albania. It is like poor, poorer poorest. These people are just speaking about what they feel without wanting to flatter whatsoever. Arvanites don't fight to distinguish themselves from Albanians -that is not an objective. On your screen, you just saw some of the very little Arvanites that fight to save their language, and thus actually distinguishing themselves from Greek state-culture! And they 'll probably get criticized for this in Greece! See the glass as half-full, and not half-empty!

  • @benny2499

    @benny2499

    Жыл бұрын

    @@ArvanitisGR Oh no you are 100% right I'm not speaking about Peter and Dimitri. They are a refreshing exception to the rule. Even Nick who appeared in a older video of Martin's. I'm talking about about the political and social pressures we feel in the Balkans to conform with the norm. I'm speaking as an Albanian immigrant living in Athens, Greece. I have no idea what's the sutuation in nearby Thebes let alone Italy. I'm in no way saying the experiences of the people in the video are not valid. On the contrary I enjoy learning about how their "albanianess" affected their way of life and their community. The arberesh people are very fascinating to me who never knew about my culture and history. The negativity Im referring to is simply regarding the need to conform to a certain standard or you'll be labeled a traitor. This goes both ways. I have friends in the Greek minority of Albania and their experience is very interesting and they experience a lot of the same animosity like we do. There is no in between when it comes to nations unfortunately. I can go on but this Kazantzides quote can sum it up 'In other languages I'm greek and in Greece I'm foreign". This feeling is not exclusive to Albanians. Many people experience it. What saddens me is how much communities like the Arvanites and the Arbanasi have integrated to their respective communities that they don't even entertain the thought that maybe we come from the same place. If you mention Albania in historic context in Greece you get a 2 hour lecture about how Albanians and Arvanites have nothing to do with each other. Therefore I concluded with the quote that nobody wants the poor relative. That's a personal belief but I'm cynical so I think that if Albania was a richer country more people would embrace its people, customs and history. I can also add another personal experience from Greece. When someone asks an immigrant where they're from if the answer is Germany, Italy or France they get an enthusiastic "Ah". Say that you're Albanian you get a sad "oh" as if it's an accident. Sometimes a "You don't look Albanian at all" as if it's a compliment. Again I'm not resentful and you're totally right in saying we should see the glass half full and not half empty. Im stating facts so as to make us think about how we got here and how we can be better. It's not just about stating sad experiences.

  • @CRE8TIVE_AU

    @CRE8TIVE_AU

    Жыл бұрын

    @@benny2499 you first must find the root of the word that aj derives from..It common in northern tribes and also kosova ..kelmendi,hoti,krasniqi, shoshi,kuci Kastrati etc.. The old word for day in greek is Ag.Ive asked family about this I've wondered also..I have been told that it was used within our tribes to distinguish what stock albanians are from..Bloodline etc..my cousin is a historian he will definitely know

  • @autochthonous3141
    @autochthonous314111 ай бұрын

    I'm an albanian guy from south who's spend couple years around Korupi and other pleaces around in Greece and had normal conversation with arvanitas in albanian language, especially with old people. Same thing happen to me when i emigrate in Italy and meet arberesh and had conversation with them. Of course i had issues to understand each others on few words. But most of them, both arvanitas and arberesh spoked more in tosk dialect like me. Honestly they dialect was so similar to my grand parents. What i want to say basically is that if you follow the origin of each word in each dialect, it comes from the same language root. At the end of every conversation among Arberesh- Albanian- Arnaut- Arvanitas we understand each others naturally. I don't understand why some people tend to divide Albanian into several languages. Every language in the world has different dialects, that's pretty normal. Sometimes it's hard to me to understand some word in geg dialect to or vice-versa but that doesn't mean we're not speaking the same language. God gave us a language so rich, beautiful and unique that we are lucky to have it and speak it in every possible beautiful dialect !

  • 11 ай бұрын

    perce na te shkruanj po arbrisht nge ka ndrengosh gjirqish ce te thom....

  • @1CssTeam
    @1CssTeam Жыл бұрын

    Great iniciative guys. Ju pershendes nga Londra

  • Жыл бұрын

    U jam në londer

  • @merxho95
    @merxho95Ай бұрын

    Love to all my Albanian brothers from Shkup ARBERESHE ❤ ARVANITE ❤

  • @user-uh6hh9vd9c
    @user-uh6hh9vd9c7 ай бұрын

    Ne shtete te ndryshme, por flasin nje gjuhe dhe jan vllezër te nji gjaku arberor ❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @Mysterychannel12
    @Mysterychannel126 ай бұрын

    Peter claiming that arvanitika is a greek language /homeric greek does not make sense,how come can I understand it like 95%+ (exactly as I understand albanian dialects) if it is greek and I have 0 knowledge of greek,when it comes to arberesh from italy I understand less than arvanitika although im fluent in italian. Arvanitika is just a tosk dialect very similar to standard albania like more similar than tirana dialect(I was born and raised in tirana)

  • @3koqe810
    @3koqe810 Жыл бұрын

    Peter said the Arbror man called the Greek a "Shkejlor", which is a form of shki we use in modern Albanian for Slavs (more specifically Serbs). Very interesting.

  • @dielllekaj7865

    @dielllekaj7865

    Жыл бұрын

    They keep saying Slavic but there is nothing Slavic about arvanit, arberesh or Albanian. Greek today sounds Slavic to me.

  • @dielllekaj7865

    @dielllekaj7865

    Жыл бұрын

    Makina is derri ed from the word mashina. It means moter operated. Kerr for makina was formed because the hore sea pulled the carriages. Those were called kerra

  • @dielllekaj7865

    @dielllekaj7865

    Жыл бұрын

    Sorry was spelled wrong previously. Kerr is derived from the word carriages

  • @I_am_who_I_am_who_I_am

    @I_am_who_I_am_who_I_am

    Жыл бұрын

    Yes, "shki" was not meant to be an offensive word. Arvanites call Greeks shki. Arbaresh call Italians shki. In a non offensive manner. I don't know if Arnautes call Turks Shki. In the meantime both Shki and Shiptar took offensive connotation in relation to Serbs, for whatever reason.

  • @pizevengu7163

    @pizevengu7163

    11 ай бұрын

    If you break the word down: shkejl-or means "the one than steps on", otherwise 'the one that comes from outside'!

  • @GjerdanPeterson
    @GjerdanPeterson Жыл бұрын

    The Albanian spoken in the Greko-Turkish border is a more recent split from the Albanian language and Dimitris grandfather and my grandfather from the southeastern Albania would be speaking very similarly. It's just that there, they've forgotten many of the words used because knowing Albanian wasn't very useful to survive. Pretty much a similar dialect and accent like Albanian villages is Kastoria/Kostur. When we think of Arvanites in Albania we usually think Peloponnese or Attica and their language the most similar to the Cham variant of Albanian , maybe that's wrong.

  • @DrejtsiGegnishtes
    @DrejtsiGegnishtes4 ай бұрын

    All of you guys from this video, you forgot about a very important thing, and that is the fact that all languages evolve. Take modern English, Italian, French, etc, and compare them with how they were spoken before 200 years!? As a Gegë speaker from Kosova, I can't say that Kosovars have their own language because it is different from standard Albanian! In school and institutes we MUST use standard. Am I pleased or satisfied that standard Albanian is almost all from Toskë even though there are more Gegë speakers than Toskë speakers? No I am not in one way, not that I despise Toskë, I like it but because we Gegë grow up with our way of speaking (especially "paskajorja"), and in the other hand, Toskë is better for articulating and sounds softer . It means, we all have to embrace standard Albanian the way it is now, so we can communicate with each other, and all of us should keep our dialects proudly as a national treasure as lot of nation do. Nuk e di pse shkrova në gjuhën Angleze, më falni po thashë t'ua lehtësoj punën çunave nga videoja. Pra, mos filloni me këto lloj spekulimesh sepse nesër secila krahinë e Shqiptarisë do shpallin gjuhën e tyre e do bëhet lëmsh puna. Të gjithë dialektet e Shqipës janë të mirë. Mua më fascinojnë nëndialektet që flasin ana e Tetovës, Dibrës.

  • @klajdizemblaku8256
    @klajdizemblaku8256 Жыл бұрын

    Peter: “kseljodhur” = “skeljodhur” = “ske”+”ljodhur” = “s’ke”+”lodhur” = “nuk ke”+”lodhur” = “nuk je”+”lodhur” = “ç’lodhur”, which is the opposite of “lodhur”. Many words in ‘greek’ use ‘ks’ = ‘ξ’, but they do not understand that it is read wrong way around, and in fact it is ‘sk’ and it is Albanian 🇦🇱, like for instance “έξω” ~ “ekso” = “out”, is actually the Albanian “esko” ~ “eshko”, or “εξπρές” ~ “ekspres” = “eskpres” = “e ska pres” = meaning fast because do not wait ☺ etc..

  • @kledipapa4464
    @kledipapa4464 Жыл бұрын

    OOOO VIKTOR ANGONI!!!!!!! GREETINGS FROM YOUR COUSIN IN CANADA!!!

  • @Iosono48
    @Iosono48 Жыл бұрын

    ❤❤bellissimo video

  • @KosovaChelseaTBA
    @KosovaChelseaTBA Жыл бұрын

    I freakin love this channel!

  • @farijeleka2890
    @farijeleka28906 ай бұрын

    Bravo bëni sa më shumë vidjo. 👏👏

  • @uruci66
    @uruci66 Жыл бұрын

    Well, that was a very good discussion. I really enjoyed it because even during the discussion all participants were engaged and thinking about what was being said. We all, as viewers, can judge but, the idea of belonging to a group is personal. I do think having a central location for a "dialect" lexicon for all of these variations would be amazing. Maybe a wikipage or stand alone site with contributors.

  • @dinodino6926

    @dinodino6926

    Жыл бұрын

    Και όλα αυτά γιατί η νεοέλληνες είναι απίστευτα ανιστορητοι και φανατικόοι ρατσιστές, αυτό το πρόβλημα το δημιουργισε η ορθόδοξη εκκλησία.

  • @uruci66

    @uruci66

    Жыл бұрын

    @@dinodino6926 not sure what that says...

  • @dinodino6926

    @dinodino6926

    Жыл бұрын

    @@uruci66 And all this because modern Greeks are incredibly ignorant of history, and fanatical racists, this problem was created by the Orthodox Church. To understand this one must live very close to the new Greeks. They hide their racism very well, for the world to see. They also talk very disrespectfully about several peoples, and certainly about the neighbors, except for the Serbs, and this is because the Orthodox Church of Greece and Serbia have the same ideology. ideology that they teach to their people.

  • @Desaret2006

    @Desaret2006

    Жыл бұрын

    @@dinodino6926 I think your discussion is somewhat more political than necessary. We are aware of the situation but no need to comment on greek policy or greek church to much here.

  • @argjirmuzaka9450
    @argjirmuzaka9450 Жыл бұрын

    Good job cousin 🙏🏼

  • @nushineb
    @nushineb Жыл бұрын

    You doing great work material for future generations!👏👏

  • @klajdizemblaku8256
    @klajdizemblaku8256 Жыл бұрын

    Viktor: “Përgatit” is not slavic but Albanian 🇦🇱 word, and the last letter (t) is interchangeable with (s), this is why we can say “përgatit” or “përgatis”, like we can say “sisë” or “thithë” = niple of breast, and both are valid and the same word! But the word “përgatis” = “make ready”, from “për” = “bër” = “made”, and “gati” = “ready” 😊 so it means “bër gati” = “made ready”.

  • @I_am_who_I_am_who_I_am
    @I_am_who_I_am_who_I_am Жыл бұрын

    Hahahah, ok now we know one more place where the car is called "Rabë", except Tetovë of course

  • @GjerdanPeterson

    @GjerdanPeterson

    Жыл бұрын

    Edhe ne Korce e perdorim.

  • @lushiraza3441
    @lushiraza3441 Жыл бұрын

    Bravo 👏👏

  • @SimpleManSweden
    @SimpleManSweden8 ай бұрын

    Arberesh, Albanians and Arvanits are coming from Arberia. So basically we are all coming from Arberia.(I don't know maybe I am wrong.) I prefer to say it like this and not Arvanits and Arberesh are from Albania or are Albanians as many Albanians use to say. If there were not ottoman empire, we would be together. So interesting video btw.🙏👍

  • @klajdizemblaku8256

    @klajdizemblaku8256

    7 ай бұрын

    The entire peninsula was Illyro-Pellazgian (Geg-Tosk), two major dialects of Albanian 🇦🇱! So, not all of us come from what we know as the historic region of Arbëria, because Arbëria was NOT only one tiny region around Kruia, but the whole peninsula was Arbëria. The reason why they have lied and fabricated history of supposed migration of Arbër from historical Arbëria towards the south and the north of the peninsula, was so they could STEAL Albanians their autochthony, OWNERSHIP of their LAND and right of self determination and right of Language.. Because, if I can convince you that you are a migrant in Athens, Atika, Livadhi, Morea, Mani and the islands, from the 1200, 1300 or 1400, then I have also convinced you at the same time that you have NO RIGHTS here, but you must COMPLY and CONFORM to learning ‘greek’ and becoming ‘greek’ as you are in ‘greece’ and NOT in your OWN LAND Arbëria 🇦🇱!!!! When in REALITY this is NOT true.

  • @d.s.6251

    @d.s.6251

    14 күн бұрын

    @@klajdizemblaku8256 Just stop, please. Get help.

  • @lidiacuccia7520
    @lidiacuccia7520 Жыл бұрын

    There is something in the comments that I don't understand: Why are there some people who feel they have the right, the knowledge, and the authority to tell us what to do with our language? It is a very arrogant attitude and certainly isn't a learned person's behavior.

  • @julianfejzo4829

    @julianfejzo4829

    Жыл бұрын

    Ultranationalism and indoctrination, they are unfortunately very common in the Balkans

  • @klajdizemblaku8256

    @klajdizemblaku8256

    11 ай бұрын

    @@julianfejzo4829 I disagree with you! We’re completely useless at ultranationalism!! If we had even a gram of it, we would have managed to defend all our occupied territories and would be able to hold a unified Albanian state! Not only that we haven’t done that, as Janina, Arta, Igumenica, Kosturi, Follorina, Çamëria and the entire Southern Albania was STOLEN by greece, Manastir, Ohri, Struga, Tetova, Shkupi, Kosova, Prizreni, Prishtina, Presheva, Nishi were STOLEN by serbia and Tivar, Ulqin, Podgurica, Plava and Gucia were stolen by Montenegro, but also in the tiny Albania 🇦🇱 that the Austro-Hungarians defended and kept free, we’ve had it burned by the criminal greek, serbian and Montenegrin armies, and we’ve created with our own hands countless INEXISTENT minorities 🙈 We’ve agreed to recognise CHRISTIAN Albanians 🇦🇱 from the north who have migrated to the south as ‘greek’ minority just to please the criminal greek state and the criminal euro-rusian powers, while ‘greece’ itself DOESN’T recognise ANY ethnicities, minorities or majorities, and which itself is a country established and created by the Albanian People and upon the Albanian people and Lands 🙈 and where ‘greek’ was only called the Religion of Rome! Can you understand that your comment is complete and utter unfounded 🚮 as we do not even understand what nationalism means and let alone ultranationalism! We have a long long way, to get to a position where we can defend our IDENTITY and our chopped to bits and pieces lands and chopped to bits and pieces population. We have a LOT of work in the future to UNIFY the Albanian Nation and Albanian Lands in one single country! Wisdom and courage is required from all Albanians to support our nations JUST cause, not unweighted statements such as what you’ve said or the feelings of those who apparently do not even feel like they are Albanian anymore 🙈 as if ethnicity is something we pick and chose to wear each day same as we do with clothes, depending on how we feel on the day!

  • @ermirdestani

    @ermirdestani

    9 ай бұрын

    @@julianfejzo4829 ti qe vjen nga marsi dhe jo nga ballkani qeke me i drejti.

  • @ermirdestani

    @ermirdestani

    9 ай бұрын

    Try not to be arrogant with your comment.

  • @albarmy1

    @albarmy1

    4 ай бұрын

    nobody is telling you to do anything with your language we are only insisting that you preserve it in the state that you feel it is right, or else the arbereshe dialect or language will end up like the arvanitika which is dying despite arvanites making up a good portion of Greece's population. By denying the ethnic and language connection and roots to Albanians you are already taking the same dangerous path of aligning with chauvinist state of Greece. You are not aware how much they have invested and keep investing to erase every trace of albanian identity in their state and beyond. You were lucky to be on the other side of the sea and did not endure the persecution and genocide done upon us by greeks. This guy who runs the channel is now doing anything to cut off the ties between albanians and arberesh and is also suggesting that in fact all arbereshe came from Greece and arbereshe language is actually greek...this is madness and is done for the purpose of a future genocide upon out people. You are not aware of the nazi state that sits in the middle of Europe and quietly plans and finances future genocides upon albanians. We share the same ancestors and they would be very ashamed of your approach.

  • @DepDawg
    @DepDawg Жыл бұрын

    For Dimitri Hatzipemou - is there any way to purchase the text of The Vespers of Love in Arvanitika which you translated?

  • @dielllekaj7865
    @dielllekaj7865 Жыл бұрын

    We as malsore of Albanians have the xh also we have the double ll. Lleshi, vllaznit.

  • @franceschinibarretti2585
    @franceschinibarretti25858 ай бұрын

    Djovanesem gluhen ion Rri mire 🇦🇱

  • @armandodoku6888
    @armandodoku6888 Жыл бұрын

    God bless from 🇺🇸

  • @Andertal
    @Andertal8 ай бұрын

    ARBANITIKA OR ARNEREESH IS OLD LANGUAGE OF THE TODAY ALBANIAN LANGUAGE. could try to speak Albanian instead of english. Unfortunately, in Greece, the Albanian(Arbanites) language has been not been allowed to be identified.

  • @SimpleManSweden

    @SimpleManSweden

    8 ай бұрын

    It is under extinction. Not many young people speak it so unfortunately it is going to extinct.

  • @klajdizemblaku8256

    @klajdizemblaku8256

    7 ай бұрын

    @@SimpleManSweden then it is time to open up schools to teach them all the language again! It is time to put it in the Italian school. Arbërisht should be PROTECTED

  • @SimpleManSweden

    @SimpleManSweden

    7 ай бұрын

    @@klajdizemblaku8256 Its too late my friend. Most of the people don't care. A lot of languages are not spoken any more.

  • @klajdizemblaku8256

    @klajdizemblaku8256

    7 ай бұрын

    @@SimpleManSweden well people won’t care of they won’t know the significance of it! It is time to empower people (young generation) with the information they are not getting, which they should have been getting!

  • @denissaliaj9459
    @denissaliaj9459 Жыл бұрын

    ❤️❤️❤️

  • @alfredroci3325
    @alfredroci3325 Жыл бұрын

    Ne shqip fjala ilac do ishte me e sakt Barn/a, Barnat ,Barnatore, sic perdoret ne Kosov

  • Жыл бұрын

    Po, e dime

  • @gjergjkastrioti8067

    @gjergjkastrioti8067

    Жыл бұрын

    ilac is turkish arabic

  • @GoldenEagle0007
    @GoldenEagle0007 Жыл бұрын

    Falieminderit brothers

  • @ginaibisi777
    @ginaibisi7778 ай бұрын

    Albanian Language has quite a few brunches of dialects(languages)Arvanitika, Arbëreš, Messapic, Peloponnesian Arvanitika Arbani and Dardanian(Kosovo Albanian) even in Republic of Kosova we have at least 6 dialects.

  • @tepelensi77
    @tepelensi7728 күн бұрын

    I love it when I hear arberesh or arbanitika,they very close When I first met with arbanit people at first was kind of hard but it easier as you speak and Great job guys, keep it up Ce vete re?

  • @klajdinligu7789
    @klajdinligu77899 ай бұрын

    Menyrat se si e flasin nuk i ben ato gjuhe por shqipja e folur dhe e shprehur me bllok tjeter fjalesh por e gjithe kjo tregon pasurine e jashtezakonshme qe shqipja ka ne shprehje dhe fjale me nje gramatike qe ska te mbaruar gjuha e zotave te universit🌠🙏🔥

  • @dielllekaj7865
    @dielllekaj7865 Жыл бұрын

    Barre is medicine in our Malsore language also barre means ashame in our old language

  • @klajdizemblaku8256

    @klajdizemblaku8256

    Жыл бұрын

    “Barre” because that’s where traditional medicine comes from 😃 from grasses and plants 🌱 so “barre” = “grasses” ~ “barrna” = “grasses”.

  • @lindaS_

    @lindaS_

    Жыл бұрын

    @@klajdizemblaku8256 sure..and in many places the word Farmaci was replaced with Barnatore for that reason. It is quite popular the use the word bar instead of ilaç, 'me dha nje bar tjeter' gave me another medicine. Or 'rroj me barna' say the old people sommetimes 'I live on (because of) medicine..

  • @fluz2222
    @fluz2222 Жыл бұрын

    No, you won't kill it. You can keep the Arvanitika words but clean the Greek and Italian words you have added. Just like us Dardanians, aka Albanians from Kosove, we cleaned our slavic/Serbian words and added our Albanian words. You can tell the Greek and Italian words yall added.

  • @Tuta25Tuta5
    @Tuta25Tuta5 Жыл бұрын

    fjaloseni per gjuhen ton,ne anglisht!!🤣🤣🤣 bukur shum

  • Жыл бұрын

    Per gjuhet tona, po

  • @SaintSkanderbegus

    @SaintSkanderbegus

    5 ай бұрын

    ​@ Gjuhen , Singular not plural.

  • @user-ei4jj2ri5f
    @user-ei4jj2ri5f3 ай бұрын

    Kselodhu in albania means clodhu

  • @ermirdestani
    @ermirdestani9 ай бұрын

    From what I heard, for Piter it is easier to consider the Arvanitka "language" as part of Greek than as a dialect of Albanian. This is very strange because if it is not understood by the Greeks, then it is not Greek, and even more so for its part. I would consider Arberisht and Arvanitka as dialects of Albanian, even though they are mixed with Italian or Greek, anyway, the part that is Albanian is a dialect of Albanian for as long as it is easily understandable to me. Albanian has different dialectal variations but the words are the same, including here the Albanian of Arberesh in Italy but also Arvanitas in Greece. Practically Albanian, Arberesh, Arvanitas or even Arnaut, all these are the same word but pronounced in different languages from other nations.

  • 9 ай бұрын

    not all of our words are the same at all!

  • @Tuta25Tuta5

    @Tuta25Tuta5

    6 ай бұрын

    @ they are the same, but you have no knowledge of Albanian..the languages of the same tribe share the root of the word..you can say as much as you want that Trelos (crazy --in Albania is Crisur..coinsidens🤣🤣 ) is Greek, its etymology has no meaning in Greek, since Tre has no numerical meaning it doesn't make sense, Los has no meaning in Greek either (this is new) pthey are the same, but you have no knowledge of Albanian.. the languages of a tribe share the root of the word.. you can say as much as you want that Greek Trelos is Greek, but its etymology does not make sense in Greek.. even Ilio is really the sun in Greek, but it is a broken word, or it is not a free verb like in Albanian. What we have.. Ill, Dill, illber or Illber (arkobaleno) in Greek remains only in Ilios, as it is not a language and of the root, the Greek star is called Asteria..so we have the root that is ill in Albanian, which is used a lot, but it will take time to tell you all, so Martin Luther King, don't comment without having knowledge about languages..deal with things sIMPLEasi are two components of Albanian..Tru-Los, when You've lost your brain.. also Ilio, it's really the sun in Greek, but it's a disconnected word, or it's not a free verb like in Albanian. What we have.. Ill, Dill, illber or Yllber (arkobaleno) in Greek remains only in Ilios, since it is not their root language, the Greek star is called Asteria.. so we have the root that is ill in Albanian, which is used a lot, but we will tell you all about it, so Martin Luther King, don't comment without having knowledge about languages.. deal with simple things.. I believe that you make comments like this on purpose.. Arberishta is a language of its own....and the flag?dont anderstande this Flag ?!!!

  • @maskinisten019
    @maskinisten0199 ай бұрын

    Its all Albanian, simply put. Thanks guys, well done 👍👍🇦🇱

  • @lvd0084
    @lvd00844 ай бұрын

    Its Franc from Rita.

  • @dios1ish868
    @dios1ish868 Жыл бұрын

    This is a good video. Thanks for keeping this going. Also, not true that only 'Jugu ka penen'. The literature and the ballads from north is very rich and very powerful. Their dialect(s) make literature pieces sound really beautiful and I say this as a Tosk. Arberesh/Arvanite is mostly Tosk dialect with some Gheg with it as well. Arberesh of north who left to Italy or Austria, Slovenia, they were totally assimilated, with the exception of the Arberesh of Croatia. kzread.info/dash/bejne/l6Z5yZSgic_PeLw.html

  • Жыл бұрын

    he didn't say only the south has the pen. Thank you for your words. The Arberesh language is a descendent of medieval Tosk, it doesn't have some Gheg in it, similarities with Gheg vocabulary are due to certain terms being retained in the North and not in modern Tosk.

  • @DARDANIA1
    @DARDANIA1 Жыл бұрын

    ❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊😊😊

  • @gigachadgaming6071
    @gigachadgaming6071 Жыл бұрын

    On the topic of new words in the speeches; I think that the introduction of new (albanian) words as opposed to the adoption of words from other languages should be done. For Standard Albanian and the other speeches we should come with new words based on our current words, while for Arberesh and Arvanitika variants we should introduce (reintroduce?) words from S. Albanian as they would have undergone language developments for the last 600+ years in the respective speeches. A tough job, but in my opinion would be the best for us all. On the topic of standardization and alphabets; This is difficult for us Mainland Albanians, let alone for Arberisht and Arvanitika, but I believe that there should be at the very least dialectal standardization if standardization of "Arberesh" is impossible (to use an example). As for the alphabets, it would be best to use the Albanian Latin Alphabet modified to represent the different sounds of our speeches.

  • Жыл бұрын

    I don't agree that we should incorporate S. Albanianisms, we actually don't have a problem with new words, our new words come from our environment. The issue of using S. Albanian, well Baba, Teze, Daja, Halla, Kafena, Barabert, Kalaja, Sheqer, Tava, Çaj etc are all S. Albanian words, we have our own words for them.

  • @gigachadgaming6071

    @gigachadgaming6071

    Жыл бұрын

    @ Exactly, what I mean is that new words based on what we Mainland Albanians use (or what we should be using, looking at the absolute state of current things, anyway) could be introduced when Arberesh ones don't exist, but instead of just introducing the word and leaving it at that, it could be "reconstructed" under Arberesh sound changes. As for words you already use which are of Proto-Albanian origin, they are fine! In fact some are better than what we *use* (teze, daja, halla etc), and so in my opinion won't need to be tampered

  • @klajdizemblaku8256

    @klajdizemblaku8256

    Жыл бұрын

    @ I don’t know much of what has been done, but what needs to be done first is to note all Arbëresh varients from each region. Then Arbërisht can be studied further! But the very study of Albanian itself in Albania 🇦🇱 has not been done yet properly by our Academies, but instead they have been used as tools ⚒ by the enemies of the Albanian Nation, to undermine our Language and us! This is why they have written unfounded propaganda that apparently our language is 93% borrowed 😃 when this is not true! There are many great scholars who have shown what the Albanian Language actually is, such as The Great Petro Zheji, Agron Dalipaj, Dhimitër Pilika, Spiro Kondo, Niko Stillo, Afërdita Zaja, Aristidh Kola, Giuseppe Catapano, Robert d’Angely, Arsim Spahiu, Zakaria Manjani, Arif Mati, Xhuzepe Krispi, Nermin Vlora Falaschi.. and many more.

  • @edmondjata4518
    @edmondjata4518 Жыл бұрын

    Great video Martin! Although it seems a little bit confusing beacuse of this "Albanian Languages" term. If we go by this way then all gheg dialects would be consider languages from sourthen tosk speakers, yeah? But anyway this was a nice video as it shows the role and the influence of the language in shaping communities and nations.

  • Жыл бұрын

    Yes, that would be good. We use the term Albanophone.

  • @edmondjata4518

    @edmondjata4518

    Жыл бұрын

    @ not really. This is not the case for us i guess. Albanian is a language isolate with no branches. Thats why dialects exists and are different from languages. Gheg and Tosk still understand each other. Arberisht on the other hand it is a language yes, i agree. Because basically is a sicilian(latin language) with some medieval arberisht vocabulary. This apply to Arvanite language also. 👍

  • Жыл бұрын

    @@edmondjata4518 not at all. It is definitely an Albanian language but with Sicilian influence, not the other way round

  • @Desaret2006

    @Desaret2006

    Жыл бұрын

    I also would like to congratulate Martin and other participants in this video. It's the greatest event of the last years in making bands with our people spread outside Albania. As for the terms such as albanian, albaphone, dialects or different albanian language I would say that its not important at this stage. All we need is to get know one another after so long time of isolation and even missunderstandings. Than when this community here hopefully gets larger and when even more academics or institutions become part of this, then we can have a good discussion about how to consider all these different ways of speaking our language.

  • @edmondjata4518

    @edmondjata4518

    Жыл бұрын

    @@Desaret2006 yes it is important if you would at least read about the differences of this terms. Albanian language is not a toy to be played by some confused people

  • @SaintSkanderbegus
    @SaintSkanderbegus5 ай бұрын

    Martin , you may be Sicilian but you keep forgetting that Arberesh doesnt mean just the language. Arberesh are an ethnic group of people.

  • 5 ай бұрын

    Ok

  • @aleksrushiti7009
    @aleksrushiti7009 Жыл бұрын

    Linguisti i madh Holger Petersen është njohësi më i mir i gjuhën arvanitase dhe ai e ka cilësuar gjuhën arvanitase si gjuhën më të rëndësishme europiane. Ajo është rrënja e gjuhëve indo-europiane. Çfarë vlen të theksohet është se si gjuha arvanitase edhe gjuha arbëreshe jan gjuh të studiuara nga linguist të fuqishëm. E mbështes mendimin e Martinit kur thot se gjuha arbëreshe është gjuh dhe jo dialekt, pasi ajo gjuh së bashku me gjuhën arvanite përbën bazën e gjuhës shqipe. A është lejuar në Greqi gjuha arvanite të shkruhet dhe lexohet në shkolla? Me sa di un qeverit greke për shkak të gjuhës greke e kan ndaluar gjuhën shqipe të shkruhet dhe lexohet në shkolla, kështu i mbetej popullsis arvanite të fliste vetëm në shtëpi pa e shkruar dhe lexuar gjuhën shqipe. Brezi i ri arvanitas as që do të di për gjuhën arvanite, ata jan sot grek dhe identifikohen vetëm me gjuhën greke. Kjo bën që gjuha arvanite të harrohet dhe së bashku me popullsin arvanitfolëse të eleminohet. Gjuha arbëreshe është gjuha e vërtet shqipe, e cila i ka rezistuar cungimeve të gjuhës italiane dhe vështirësive ekonomike të mbi 570 viteve. Gjuha është elementi kryesor i identifikimit të një etnie. Por ne nuk duhet të harrojmë edhe traditat e pagëzimit, të këngëve dhe valleve tona, të festave të bukura fetare dhe nacionale, të vdekjes dhe lindjes dhe kulturën fetare, të cilën Shqipëria mëm prej 30 vitesh ka filluar ta ripërtërij. Çfar është karakteristike në gjuhën shqipe për të cilën linguistët shqipëtar bëjn përpjekje ta klasifikojnë: 1- Alfabeti, zanoret dhe bashktingëlloret. 2- Theksi. 3- Etimologjia e fjalës. 4- Tërësia dialektike. 5- Proverbat dhe fjalët e urta. 6- Filozofia dhe shkencat e saj. 7- Krijimtarit artistike dhe letrare. 8-Informatika dhe gjuha e informatikës.

  • @klajdizemblaku8256

    @klajdizemblaku8256

    11 ай бұрын

    Në duet të flasim drejt dhe të kërkojmë të drejtën tonë! Ne duet të ankohemi për problemin grek që tanimë është bërë gjigand! Përndjekja e Gjuhës Shqipe në greqi duet të dënot me ligj europian në bashkimin europian dhe me ligj ndërkombëtar në hagë! Ne dueshe të kishim përgatitur të gjitha dosjet e zeza të greqisë, që nga genocidi në Çamëri, tek mohimi i të drejtave të njeriut të Arbërorëve e deri tek persekutimi i Gjuhës Shqipe dhe të IDENTITETIT Arbëror atje, dhe duej hedhur në gjyq ndërkombëtar vite më parë! Nuk mund të lejoet më maskarada e rradhës e greqisë, dhe përpjekjet e mëtejshe të saj kriminale për të helinizuar me ZOR jugun e Shqipërisë duke përdorur eurot e taksapaguesve europian që ajo mer borxh me një paturpësi të paparë 🙈 dhe kjo duet të marë FUND.

  • @1CssTeam
    @1CssTeam Жыл бұрын

    As an Albanian I understand most of arvanitas and arberesh. Albanian language, arberesh and arvanitas at some point were dialects of the the same language. The modern albanian language dialects gheg and tosk developed itself and formed todays albanian language. The arvanitas and arberesh didn't develop itself as foreign languages were being used daily for centuries. I would consider arvanitas and arberesh an cleaner version of albanian. You can call it a language or dialect of albanian, the important bit is that at some point in history all these people could communicate and understand each other as they were part of the same community. I understand that the arvanitas commonity specially was kind of fully asimilated, therefore, now most of them deny that they are albanian descendants, but you cant choose your ancestors... Maybe im wrong, in these days people can choose genders so maybe ancestors can be choosen.

  • @curleddoughnuts6857
    @curleddoughnuts685727 күн бұрын

    A lot of people say that Kosovo Albanian have the most foreign words but that’s not exactly true, because Arberesh has a lot of Italian influence and Albanians from Albania have more Turkish words compared to Kosovo. Take for example “Qumsht or “klumsht” is actually a borrowing from Latin, and Dallge is a Turkish borrowing which we don’t use in Kosovo. In Kosovo Klumsht is fat milk, but tamel is the proper word for milk, and Vale is the proper word for wave not dallge.

  • @bashkesiabeselashte8915
    @bashkesiabeselashte891510 ай бұрын

    Even there are some resemblances between arbëreshë ang ghegë, not shared by tosk, for example, arbëreshë: kriet, gheg: kryet, toskë: koka; then, arbëreshë u, gegë: u, toskë: unë, and othe cases.

  • @DrejtsiGegnishtes

    @DrejtsiGegnishtes

    4 ай бұрын

    Na=na , gjindë=gjindja

  • @andin3720

    @andin3720

    15 күн бұрын

    Tosk here. I recall my grandmother using a lot of the words used predominantly by ghegs today.

  • @bobibob5442
    @bobibob5442 Жыл бұрын

    Bizarre how many Albanians names are Franc - France (brother) and so so few people in France have the name Frarnc !!!!

  • @dimitriosvlissides5781

    @dimitriosvlissides5781

    Жыл бұрын

    Which are the Frence names

  • @benb6252
    @benb6252 Жыл бұрын

    Standard Albanian uses a lot of Turkish words. These words have infiltrated the language from the close contacts with ottoman occupiers. Nowadays, mainland Albanians have forgotten their original terms. It is amazing to listen to Arberesh and Arvanitica and recall the original words. Similarly, Arberesh and Arvaniticas have forgotten a lot of original words by incorporating words from the countries they live in. This endangers their native languages. My opinion is that, more foreign words you incorporate, the greater the risk for extinction.

  • @lidiacuccia7520

    @lidiacuccia7520

    Жыл бұрын

    When a language stops incorporating new words from other languages is because it is dying. There is nothing wrong with incorporating new words from other languages. This process has been happening since human beings started to speak. When people mix up, their languages mix up too. There's nothing to fear about it. Just look at the history of any language and you will see. This mixing of people has taken Standard Albanian to use Turkish words, Arvanica to use Greek words, and Arbëresh to use Sicilian words.

  • @benb6252

    @benb6252

    Жыл бұрын

    @@lidiacuccia7520 Hi Lidia, thank you for your reply and for the nice videos you make toghether with Martin. It is very refreshing to hear the Arberesh language so please keep it up. Still I find it bothersome when we replace the Albanian words with foreign ones. I'm not talking about technological words for which we don't have an Albanian versions. I'm talking about the daily use items and situations for wich ones we have many Albanian words but over time we have replaced them. Now we have forgotten the original Albanian words. Our Greek and Serbian neighbors constantly try to undermind our heritage even claiming that there is no ethnic Albanians. One of their claims is that there is no original Albanian language because of the large amount of words that we use in Turkish, Greek and Slavic languages. When I hear the Arberesh talking I recall the original Albanian words and that is fascinating to me. We love you and keep up the good work!!❤❤❤

  • @lidiacuccia18

    @lidiacuccia18

    Жыл бұрын

    @@benb6252 hi Ben, you should not worry when people say those horrible things about Albanian. Those things are wrong and they are not true. Only ignorant people can think that way. I am a linguist, specialized in language evolution and history of the language so I know what I am talking about. Thanks a lot for your kind words and keep watching!

  • @lagjescuni5482

    @lagjescuni5482

    Жыл бұрын

    Ben B....all Balkanic languages use Turkish words it is not a specific thing that concerns only the Albanian language...they are actually Ottoman words the Ottoman language (Osman language) it was a mix of Persian Arabic and Turkish language not only the language but also the Ottoman alphabet was totally different from that of the modern Turks ...however the language that contains the most Turkish words in Europe is the Serbian language with more than 9000 turkish words...

  • @lagjescuni5482

    @lagjescuni5482

    Жыл бұрын

    Ben B...Arvanites in greece are not assimilated because they have incorporated some foreign word ..but for religious political etc reasons the Greek state which was created thanks to them has suppressed the Albanian language...the Greek state did everything to make every trace of the language of the identity of the Albanian traditions disappear the same thing happened today too..and these are indisputable facts they are not theories and opinions...the Arvanites were the dominant factor in the region of morea in Peloponnese Attica Euboea ect until the 19th century today they are nothing the same thing also applies to the other Albanian populations in Greece such as the Suliotes and the Orthodox cams...

  • @ademhasani430
    @ademhasani4305 ай бұрын

    Rab or Raba is what we in Tetova say hahaha omg not even the albanians from ksovo or albania understand me when i say rab, even tho im referring to the car.

  • @DrejtsiGegnishtes

    @DrejtsiGegnishtes

    4 ай бұрын

    Because I think it derives frome Turkish "Araba" wich means car.

  • @bashkesiabeselashte8915
    @bashkesiabeselashte891510 ай бұрын

    It is not simply "Intellegibility" which makes dialects, but it the concept of "dialectal continuum'. Maybe it is hard for some ghegs from Kosova to understand arvanites, but there is dialectal continuum tha means kosova dialects are intelligble for north albania, these ara intelligible for south albania, south albania dialects are intelligible for chameria dialects and these are very close to arvanitika and arbereshe. No matter how the people feel, language and dialects are defined by scientific criteria. Even south slavic languages, are languages only in judicial sense, that means because they are different nations they have their own right to appear as different languages, for example in official use, in wikipedia, in sports etc. But in the linguistic sense they simply very close dialects of the same serbocroatian language. The same is for albanian dialects. Also dialects are equal in a sense, that they all have evolved. There is no original and changed dialects. No language or dialects is imune të change and evolution. The original language is dead long ago. Todays dialects like arvanitika, kosovar, north albanian - montaigneer, macedonian, tosk, lab, chameria, arbereshe are all like children from the same mother, mother that no longer exist. When we say Albanian Language, we mean the group of all albanian idioms in the world. Arvanitika in no sense can be dialect of standard albanian, neither other dialects.

  • @fluz2222
    @fluz2222 Жыл бұрын

    Yall should of had an Albanian of Macedonia specifically of Tetova because their dialect is hard to understand. Us from Kosova or Albania usually have trouble understanding Albanians of Tetova, Macedonia.

  • Жыл бұрын

    We have had a Macedonian albanian speaker in one of our videos. Look up proverbs in our video list

  • @DoulosTis
    @DoulosTis18 күн бұрын

    Reading the comments and listening the video it seems the exit is either up (Homeric Greek) or down (pseudo language mix) being a language of its own seems a “no no no thing” After all how could a huge percentage speak a non Greek language

  • @MrLiridonf
    @MrLiridonf Жыл бұрын

    Hi, great video and want to congratulate all the speakers on taking the initiative. Only like this can identity per preserved. However, I have a couple of things to say. First it is very nice and it makes me feel proud that the Arbresh are proud of their language but I would like to say to Martin that there is nothing wrong with Italy protecting regional language. I wish Greece would be the same. It is also not a problem that Arberisht is called Albanian because it is an Albanian derived language and. Furthemore, one without the other would probably no survive. Another thing, I would love to see the Greek Arvanites do more to protect their language. Maybe petition your local politicians or what not.

  • Жыл бұрын

    I didn't say it is a problem that Italy protects (some) regional languages, however, it does not protect Arberesh, it protects Albanian, and Arberesh is NOT "the Albanian language"

  • @MrLiridonf

    @MrLiridonf

    Жыл бұрын

    @ that’s maybe because an Arbresh language from a linguistic, scientific point of view isn’t recognized in the Indo-European language tree but if there was, Arbresh would still be under Albanian and even this name could change in the future, maybe to Arber or something so it’s just semantics. Additionally, it’s good to learn Albanian because this is how we keep our ties in the ethnical sense because you guys were maybe able to keep your language and culture for centuries but there’s no guarantee that future generations will. I am personally a Gege speaker who grew up in Germany and when we moved back to Kosove, I didn’t understand my teachers because they were speaking standard Albanian. I had to learn it. So, having a standard language is good so we can understand each other. At the end of the day we’re all Arber before we were Albanians and Shqipetar. Anyways, kam shume respekt dhe admirim per te gjithe ju. Rrofshit sa malet.

  • 11 ай бұрын

    @@MrLiridonf we don't need Albanian as a standard language, because we have our own language which serves its purpose, to communicate with Arberesh people. We do not generally feel Albanian and any projects to teach Albanian have failed due to lack of interest.

  • @klajdizemblaku8256

    @klajdizemblaku8256

    11 ай бұрын

    @ you already know your local dialect, but aside from that you must also know the standard Albanian in order to communicate, as with it the entire nation communicates! Both should be protected and taught. Whereas, about the way you feel, I must say that you should be ashamed of yourself for stating such things as “I do not feel Albanian”! This is a very low level that Albanians are reaching 😔 and only one which traitors hold, stating not feeling so, some getting paid to feel greek, some others from mars! Shocking attitude. You might feel from the moon if you like, but that doesn’t change the FACT that you are an ALBANIAN 🇦🇱 belonging to the Albanian Nation. Also your statement doesn’t match those of many great and respected Arbëresh who have given all their lives and wealth for the Albanian cause which is still NOT resolved but in the crossroads! A country chopped into bits and pieces with the majority left outside of its borders, which is still being targeted for further pieces and land-grabs by its criminal neighbouring states and by world powers! A nation which has been targeted for total distraction and elimination during the last 300 years by the criminal euro-rusian powers! Yet we witness people like you state that apparently you do not feel that Albanian 🙈 I feel very disappointed to read you comment! And it is genuinely shameful. You should feel DEEPLY ashamed of yourself and for letting down and shaming your own Albanian Family, ancestors and inheritance by stating such literal 🚮

  • @SaintSkanderbegus

    @SaintSkanderbegus

    5 ай бұрын

    ​@ARBERESH You don't feel Albanian? It took Arberesh 550 years hard work and sacrifice to keep the Albanian/Arber identity and LANGUAGE. Yet, with a single sentence, you just shhhhit on the graves of all of our national heroes. No one is forcing you to be Albanian/Arberesh. Dont want to identify as such, fine by me. At least tell people the truth.

  • @highevan
    @highevan8 ай бұрын

    "The language of the Albanians is unformed and adulterated. In many areas Italian elements have been incorporated into the language, in others Greek and in others Slavonic. Therefore Albanians who live fifty or sixty miles apart do not understand each other. In addition, there are racial differences between the Gegs who live in the wild north and the Tosks in the less rugged south. One would say that they belong to different ethnicities. And indeed this is the case. It would be easy to prove that the Albanians are not one people but half a dozen peoples." Sir John Foster Fraser, "Pictures from the Balkans", CHAPTER XXIV. THE ALBANIANS, p. 257-258)

  • @bekimhalimi6919

    @bekimhalimi6919

    4 ай бұрын

    You must be gypsy from the south who receives a pension from the gypsies of athins.

  • @klajdizemblaku8256
    @klajdizemblaku8256 Жыл бұрын

    Martin if “shpudhjaru” = “hurry up”, this has Albanian 🇦🇱 Origin. It comes from the word ‘dhjaru’ = ‘dhjerë’ = ‘shitting’, and ‘shpu’ = ‘spo’ = nuk po = s’po = not. So, it could mean you’re not shitting (to take this long), therefore hurry up 😅👍🏻 🇦🇱 🕵‍♂

  • @lidiacuccia7520

    @lidiacuccia7520

    Жыл бұрын

    Really interesting ... and funny! Thanks!

  • @klajdizemblaku8256

    @klajdizemblaku8256

    Жыл бұрын

    @@lidiacuccia7520 he he yes 🙌🏻 it’s a possibility that it is constructed that way to indicate the meaning of hurry up 🤓

  • @luancunaj6547
    @luancunaj654719 күн бұрын

    Kongresi i manastirit part 2 😅

  • @ChristisLORD333
    @ChristisLORD333 Жыл бұрын

    Did anyone pay attention at 53:21 peter says 'Arvanitika is a Greek language, Homeric!

  • @klajdizemblaku8256

    @klajdizemblaku8256

    Жыл бұрын

    Homeric is Albanian 🇦🇱 itself 😀🙏🏻 I do not know how much Peter knows, but I am sure he must have read about what is what! The TRUE ancient ‘greeks’ is us The Albanians! This is why Aristidh Kola says: "To prove that you are Greek you must first prove that you are Arbanitas". ~ Aristidh Kola.

  • @mikep6499

    @mikep6499

    Жыл бұрын

    He stated what the average arvanite thinks of his language being written with the standard Albanian orthography, he is not stating his opinion on the language

  • Жыл бұрын

    Exactly

  • @ChristisLORD333

    @ChristisLORD333

    Жыл бұрын

    @@mikep6499 Mike I urge you to listen to it again please! While Peter explains the words for house and the number one he after states : the j is foreign and Arvaniti-ka is a Greek language, Homeric! I have not met a single Arvanit who says the language is Greek! I have heard them say that their great parents spoke no Greek! Mike in the end everyone has their own opinion and I respect that but to say Arvanit is a Greek language is beyond me when actual Greek historians say otherwise like Eleni Efthimou!

  • @ErionKuq-Zi

    @ErionKuq-Zi

    Жыл бұрын

    Arvanitika, is u pure Albanian language. The problem is that 1400 ottomans took over and didn't allow them to learn their language in school until 1821,in Greece it was spoke Arvanitika for 10 yeard, and after 1831, Greeks church took over and didn't allow them to learn their language. Are more than 600 years, and these people are keeping live this language. Peter, you are too young to make a statement. Their language is thousands of years old And you didn't even live your all life there, I can understand the church influence over the history about Greece which is only 200 years old

  • @ginaibisi777
    @ginaibisi7778 ай бұрын

    Those are dialects of the Albanian language.

  • @sduka1909
    @sduka1909 Жыл бұрын

    The identity perception for Arberesh comes from centuries of no contact with Albanians. The identity perception for Arvanites comes from not so distant tense relations. For Arvanites I believe it has a lot to do with religion and relations during Ottoman empire, war of independence, and the aftermath. The Arvanites fought for Greece, against other albanophones (Albanians from southern Albania, convert Arvanites, and Albanian chams). The ottoman army that fought in 1821 was made up mostly by muslim Albanians, led by Omer Vrioni. The attempted help for the Sultan by forces from Egypt were led by Mehmed Ali Pasha (Albanian born in Kavala). So two groups of albanophones fought against each other basically. This is the unpleasant truth. On the other hand, the Greek state has systematically undermined their language and traditions, and pushed forward assimilating policies. Not only to arvanites, but to vlachs and slavs also. Everyone is purebred 100% Greek.

  • @sp2558

    @sp2558

    Жыл бұрын

    they didnt assimilate by force they where greek and are greek and know it from thousands of years... vlachs are also greeks... pure slavic people dont exist in greece they are mixed...

  • @sduka1909

    @sduka1909

    Жыл бұрын

    @@sp2558 They had to assimilate to get education and jobs. From not speaking a single word in Greek until 100 years ago, to completely forgetting their language, what do you call that if not assimilation? (the common people in Arvanite villages). If they are Greek, why was their language never taught in schools of their villages and towns?

  • @dimitriosvlissides5781

    @dimitriosvlissides5781

    Жыл бұрын

    ​@@sduka1909 because their language was very poor had not writting basically was a language without a formal structure it was basically a language used by arvanites using for everyday communication in agriculture ,work

  • @dimitriosvlissides5781

    @dimitriosvlissides5781

    Жыл бұрын

    Makina , Μηχανή Mihaní

  • @sp2558

    @sp2558

    Жыл бұрын

    @@sduka1909 you dont understand that Arvanites if they ever were albanians (wether confirmed not not confirmed) were 700 years or more alraedy amongst greek speaking populations and essentially became greeks the one or the other way... intermarriage etc... they didnt need to be assimilated in any extend 100 years ago ...

  • @irza010
    @irza01027 күн бұрын

    Kselodhur eshte çlodhur

  • @tellaaalli
    @tellaaalli9 ай бұрын

    The point of standardized is to have these people who speak these dialects of Albanianin, communicate better. For example be ablento read albanian authors and books outside Albania. Otherwise whats the point of developing more dialects.

  • 9 ай бұрын

    exactly, but we don't really have a need to communicate better

  • @andin3720

    @andin3720

    15 күн бұрын

    Standardization is a political project to create a nation state. It was already done in Albania to create unity between Gheg and Tosk and thus to form modern Albania. There is no need to expand the standardization to Arberesh or Arvanitika. I would argue there there is a need to support both of them to be preserved and survive.

  • @joanaprifti1479
    @joanaprifti147922 күн бұрын

    also Portugal and Brasil are very different and they have difficulty to understand each other, because of hundreds of years of seperation. But they except it as same language, Portugese. Dont compare it with protugese and spanish which are different languages. you speak different because you didnt learn it at school . In greece you never wrote it. also inside Albania, if you didnt learn to write it, ofcourse people find it hard to understand each other. It doesnt mean that they speak different language. what a shame that you speak same language but because of political reasons especially in greece, you dont except that.

  • 22 күн бұрын

    We do learn it in school. It is not the same language at all. If you want to test our mutual intelligibility I invite you to make a live video with us

  • @besnikillyrian8520

    @besnikillyrian8520

    Күн бұрын

    Po cfare krahasimi ben moj , brazili e portugalia jane popuj te ndryshem qe flasin nje gjuhe , hajde tru hajde

  • @ChristisLORD333
    @ChristisLORD333 Жыл бұрын

    I respect everyone's opinion Martin, but Peter actually classifying Arvanit language as Greek that's offensive. Look at the root of the word itself 'Arv' which is actually Arb as b is read as a v in Greek! Have a look at the etymology. Tosk variant of Gheg Albanian Arbëni (“Albania”)/Arbënia (“the Albania”). I would suggest studying the etymology of the word for either Arvanit(Arbanit) or Arberi(Arberor)We don't need much logic to understand that if me as an Albanian can understand at least 60% of Arvanit or Arberisht would that not make this language at least a branch of Albanian! Especially when we look at the origins of Indo European languages or even other ones Albanian stands alone as a unique one! I was fundraising in a Tesco supermarket in Richmond ones and a mother and a daughter approached and made a donation. While conversing I mentioned that I am Albanian and she immediately spoke in Albanian to me or Arvanit language back and I understood absolutely everything she said(Christ is my witness) . Furthermore there are quite a few GREEK historians who accept Arvanit people as Originally Albanian. One of the most famous ones is Maria Efthimiu who was stunned to learn the actual history and origins of the Arvanit after her university studies as this was not taught in the university itself! I can send you a link of her referring to them as ALBANIANS. Turkish people call us as Arnaut how close is that to Arvanit, I am talking about now a days! Martin find me on facebook if you would like as I love to talk about the topic. I am Erti Dibra, thats also my facebook name!

  • Жыл бұрын

    he didn't classify the language as Greek, and he is FAR from unintelligent.

  • @ChristisLORD333

    @ChristisLORD333

    Жыл бұрын

    Sorry about the personal comment, It's hard to see some Arvanite who don't even know what the word actually means! I have spoken with a few Arvanit also there is a Investigative Reporter called Marin Mema who speaks to Arvaniti in Greece and they don't share Peter's opinion,and they don't say they feel 100% Greeks who speak Albanian as I proved to you in the previous message on the etymology. At 1:01:32 is where Peter starts on the topic! I can show you so many sources where you can clearly see how people who want to speak the language freely and clearly have not forgotten their Albanian roots! Peter mentioned later on feeling uncomfortable speaking the language. Would have been nice to hear a sincere comment on the rest! See if you can do a little research of the oppression of not just Albanians but foreigners in general experience in Greece. Here is the link where you can see for yourself where a Greek renowned Historian call the liberators of Greece Albanians with English subs! kzread.info/dash/bejne/iGyqqbOQisLRmZs.html

  • @klajdizemblaku8256

    @klajdizemblaku8256

    Жыл бұрын

    He didn’t classify it as ‘greek’ 😃 how could anyone do that 😂

  • @ChristisLORD333

    @ChristisLORD333

    Жыл бұрын

    @@klajdizemblaku8256 Ask him!

  • @klajdizemblaku8256

    @klajdizemblaku8256

    Жыл бұрын

    @@ChristisLORD333 I’ve heard the video 😃 he doesn’t say that in the video! But if that’s what he means then he can reply here! But I don’t think 🧐 anybody in their right mind would say such 😅

  • @Luca-wq3uf
    @Luca-wq3uf2 ай бұрын

    Hello, does anyone here speak Arvanitika Albanian and English? I am hiring people for a paid remote project.

  • @ArtAlbanian
    @ArtAlbanian9 ай бұрын

    Let say that Albanian, Arbëresh and Arvanitik, are dialects of Illyrian😊 👋

  • @durimmiziraj4815
    @durimmiziraj48158 ай бұрын

    Shkijeror? Did not expect this, this what we call serbs.

  • @hophop7597

    @hophop7597

    Ай бұрын

    Shkja is the Albanian equivalent of the Greek barbarian. Everyone who doesn't speak Albanian/Greek is a shkja/barbarian. I learned only last year that in Kosovo Albanians would only call shkja the Serbs. It most definitely got negative connotations with time.

  • @durimmiziraj4815

    @durimmiziraj4815

    Ай бұрын

    @@hophop7597 shkije as a demonym, shkijeror is a conjugation of that word.

  • @Jessi_apo
    @Jessi_apo11 күн бұрын

    Andertal 800, paroles wat youniversite

  • @Albana1973
    @Albana197312 күн бұрын

    Arberesh nuk eshte dialekt, por Version i gjuhes/guhes shqipe ne mesjet. Keshtu qe me afer guhes se vjeter shqipe duhet te jene Versionet e vjetra. Pra Avanitas dhe Arberesh jane demostration i zvillimit te guhes ne kohe te ndryshme.

  • @klajdizemblaku8256
    @klajdizemblaku82567 ай бұрын

    It is NOT true that only The Albanians 🇦🇱 wanted and knew how to fight against the Ottoman Empire in the 1800, and ‘greeks’ were HIDING 🫣 inside bunkers 😁, but that the Albanians were the MAJORITY population of the time in Athens, Atika, Livadhi, Morea, Mani and the islands, followed by a Vllah 🇷🇴 minority! This people were later educated and NAMED ‘greek’ and given the ‘greek’ nationality by the euro-rusian colonial powers that rules it (rusia, France and Britain). So, today, after 11 generations we see the results of the mass assimilation. In all of the archives of the 1800 the term ‘greek’ was a religious description and not an ethnic or national description until 1830. It meant ‘Eastern Roman Religion’. Later on the euro-rusian colonial powers decided to use the religion as their colony’s nationality and national language.

  • @nBesim
    @nBesim6 ай бұрын

    @ARBËRESH TV "Tung" is an gheg phrase that it used in Kosovo meaning "Përshëndetje" 🙂 I would like to participate in discuttion of Peter with those words that he had problems saying in english or even in albanian 1).First word was "Preps të keshë" I strongly believe that he was aiming for hope to have "Pepsë të keshë" in arvanitikas I literally could understand in standard albanian as "Shpresë të kesh" prepsë-shpresë Shpresë -meaning HOPE And the second was " Kseljodhur" In standard albanian would sound "Kthjellur" For example if you are tired or feeling tired or almost having a fatigue In albanian would sound "kthjellur" Example if you have worked all day long in the sun and you are dried out a splash on the face with water or around dour neck would be like a refresh in your braind you would be more energetic. And i would say this in albanian Shko laj sytë , që të kthjellesh Go wash your eyes , to come into your senses . So Ksjelodhur - Kthjellur

  • 6 ай бұрын

    Pershendetje has more meaning for me because it’s a combination of two words that we use, for goodbye sometimes we say “te dua me shendet”

  • @Mulmgott

    @Mulmgott

    4 ай бұрын

    ​@ "Tung" is an abrevation for "tungjatjeta". Which means: "I wish you a long life" or "I hope your life lenthens". Both are super meaningful.

  • @Jessi_apo

    @Jessi_apo

    13 күн бұрын

    ​@@Mulmgottαυτά θέλουν 50 χρόνια διάβασμα κοιτάτε την δουλειά σας αγραματοιυ

  • @bwoisness

    @bwoisness

    Күн бұрын

    We use ljodhun in Malesia. A je ljodhun?

  • @tellaaalli
    @tellaaalli9 ай бұрын

    When you speak a language that has no systems, there's only dialects and no language.

  • 9 ай бұрын

    under which linguistic definition?

  • @tellaaalli

    @tellaaalli

    9 ай бұрын

    @ARBERESH to clarify the language in this case is albanian, the rest geg tosk arvanites arberesh etc are dialects. Albanian language had no systems until late hence each dialect could say its a language but now we know that shqip/albanian is the root (with consesus) and all variants of it are dialects. Calling dialects language of their own is not correct. If then point of arvanites arbereshe etc is to preserve and not extinct then consolidating around the standard language will protect and preserve and allow these communities to get closer to Albanian ecosystem as now you have materials in Albaniam you could consume. Isolation on the other end will be the endnof these dialects and that would be really sad.

  • @pellazgbejleri1658
    @pellazgbejleri1658 Жыл бұрын

    Tungjatjeta Nisëm e mir Edhe pse skuptoj anglisht Mir do ishte përkthimi me shkrim në Shqip

  • @vajzashqiptare3062
    @vajzashqiptare3062 Жыл бұрын

    Efter min mening er vi alle albaner, med forskellige dialekter. Siger altid stolt og højt jeg er albaner , Selv om jeg stammer fra Makedonien og er faktisk født i Danmark Min fars familie og mors familie er ikke fra samme dialekt. Min mors side er det en svær og tung dialekt 🙄 Så synes det er vildt spændende at høre jers ☺️ Med hensyn til de græske albaner /arvanitis !? Ved ikke om jeg må kalde jer albaner?? 🤷‍♀️ arvanitis På det danske universitet som jeg arbejder på , har jeg mødt rigtig mange græske elever som jeg er faldet i snak med . Det er meget overraskende hvor meget had de har over for arvanitis / albaner De kalder dem / os for sigøjnere og vil stjæle historien fra dem , at de ikke skal bo i landet og masser af andet . Meget racisme Og undertrykkelse Og fortæller jeg selvfølgelig efter at jeg er albaner 💀💀 Ups.... De bliver lidt bekymret for skolegangen 🙈🙈😝 Italienske folk jeg møder har der slet ikke været nogen med, de kender og har altid en albansk ven 😂😂 de er venlige Mange tak for fantastisk program i laver. Jeg er stor fan 👍👍👍 Shumë program fantastik. Falimentimit Martin që ka mundësi per te realizuar një program aq të mrekullueshëme Faleminderit për ju qe bashkëpunojni edhe, per mendimet tuaja Me të mirat ☺️

  • @blerimrexhepi4777

    @blerimrexhepi4777

    Жыл бұрын

    It's true! Det er sant som du sier 🇦🇱❤️🇽🇰

  • @Desaret2006

    @Desaret2006

    Жыл бұрын

    Grekerna du möter är hjärntvättade av den officiella grekiska propaganda. Jag jobbar på sjukhus i Stockholm och jag brukar fråga grekerna jag möter var I Grekland de kommer ifrån. Alla känner inte att folk från trakterna i Chameria talar än idag albanska och arvanites likaså. Jag brukar säga till dem att komma till Igumenica, Parga eller Preveza som.kända turistmål. Där kan de ta reda på hur det ligger till med albanskan där. En kille kom.fram medan jag jobbade och frågade: "Çë bën?". Han märkte att jag inte förstod riktigt först och lade till: "Jag är arvanites men tyvärr kunde inte lära mig arvanitika från min farfar ". Vi är goda kollegor. Däremot ingen grek visar öppet.hat mot mig, ingen vågar. En del håller avstånd men vågar inte utmana en. Är du inte i underläge vågar de inte vara otrevliga. Däremot nya generationerna har haft albanska kompisar på skolan i Grekland och tycker inte illa om albaner som förr i tiden.

  • @user-ch1di8mp7c
    @user-ch1di8mp7c25 күн бұрын

    Do doja qe komunikimi midis jush te behet ne gjuhen shqipe

  • 22 күн бұрын

    Mund shohem nese flasem nje gluhe

  • @hablabamosa
    @hablabamosa5 ай бұрын

    53:30 Arvanitika is not a greek language.

  • @erickbehari6740
    @erickbehari6740 Жыл бұрын

    Clean the Italian and Greek words and add the Albanian words only this in this way the language will survive but we also in Albania have the same problem we use english term instead of our own . For 2300 years different invaders have tried to destroy the Albanian language but they have failed now we are destroying our own language .

  • Жыл бұрын

    disagree

  • Жыл бұрын

    for the same reason you don't need to change your name we don't need to change our language

  • @erickbehari6740

    @erickbehari6740

    Жыл бұрын

    @ A small example instead of using mitera use nena , isntead of using çupe use vajze , instead of penxhere use dritare there are hundred examples we don't need italian , greek , slavic and turkish words in our language while we have our own language . Cleaning our language from foreign words will strengthen our nation . Have you ever asked yourself why Albanians were always conquered ? Because we were devided into small communities instead of creating an united state as a result we are devided same is with language .

  • @klajdizemblaku8256

    @klajdizemblaku8256

    Жыл бұрын

    @@erickbehari6740 but μητέρα - mëtera is Albanian 🇦🇱 më’ter’a = a’më’ret = a(sht) ajo që më rit = a më rit = më rit a = më tir a = mëtira = μητέρα. pra është fjalë e fondit të Gjuhës Shqipe e huazuar nga ‘greqishtja’, trajta e saktë e të cilës ishte mërita = mëtira ☺

  • @lidiacuccia7520

    @lidiacuccia7520

    Жыл бұрын

    @@erickbehari6740 Do you mean we should be using your language instead of ours? No way!

  • @Jessi_apo
    @Jessi_apo11 күн бұрын

    Andertal 800, paroles wat youniversite