Dlaczego japońska waluta to "jen", a nie "en" jak w Japonii? [Ignacy z Japonii #82]
W języku polskim japońska waluta nazywa się "jen". W angielskim też się mówi "yen". W Japonii mówimy "en", a piszemy "yen". Dlaczego są różne wersje? Sprawdźmy historię tego słowa!
*To jest jedna z różnych istniejących teorii.
Fanpage na Facebooku: / ignacyjaponia
Patronite: patronite.pl/IgnacyzJaponii
#Japonia #japoński #jen
Пікірлер: 108
Wychodzi na to, że współcześni Polacy potrafią mówić po starojapońsku. Zawsze wiedziałem, że jesteśmy całkiem sprytnym narodem.
@amadeosendiulo2137
4 жыл бұрын
Yyy Polacy nie wiedzą nawet że jedzą [suśi] xD
Najbardziej przydatny kanał na polskim KZread, pozdro😄
@sophiexxx455
4 жыл бұрын
Miło jest wiedzieć, że dalej są kolekcjonerzy lps ^^ kiedyś zbierałam je ale to dawno temuu
@madmaninporsche411
4 жыл бұрын
A co Ty opowiadasz kobieto. ;) Jaki tam przydatny? ;) Bardziej przydatne są kanały pycakowanych piździuń, które pokazują burdel w szafie, czyli 78 torebeczek i 128 par tych samych bucików. :D ....... Ignacy ma najbardziej przydatny kanał na YT, przynajmniej dla mnie - pracuję w japońskim koncernie z Japończykami, na Dolnym Śląsku. Pozdro Pani Marto. ;)
"Japonia miała stosunek z Holandią" - o cholercia :D Nie no... żarty, rzecz jasna, ciekawy odcinek :)
@aston-martinwrocaw1532
4 жыл бұрын
@Lalasjan. Wystarczyło powiedzieć "stosunki", niby to samo a jednak zupełnie inny odbiór.
@adambra100
4 жыл бұрын
Ja tam wiedziałem jedynie o Niemcach z Włochami, ale o Holandii z Japonią... :O
@sophiexxx455
4 жыл бұрын
Czyli Hetalia nie kłamała
@mmmkkk2732
4 жыл бұрын
Holandia nawet miała w Japonii eksterytoriale terytorium - wyspę, której Holendrzy nie mogli opuszczać, ale którą Japończycy zaopatrywali w miejscowe zapasy i zapewne w 'stosunki' też.
@amadeosendiulo2137
4 жыл бұрын
Stosunek to normalne słowo! Tak jak współżycie
O moj boze, jestes swietnym tłumaczem, dobrze sie twoje filmy oglada i wiele z nich wynosze mimo ze słuchaczem nie jestem zbyt dobrym. Oby tak dalej, powodzenia z kanałem, rozwijaj sie!!!
To było mega ciekawe! Świetny filmik - krótki, konkretny, merytoryczny! Dzięki ☺️☺️☺️
Ha i tu masz racje, nie wiedziałem że wymawia się "en" ¥ . Miłego dnia 😊.
Toś Mnie Pan zaskoczył. Jasne, że filmik był interesujący. Lubię się dowiadywać o takich ciekawostkach. Pozdrawiam.
Miło się dowiedzieć czegoś nowego ;) A poza tym fajnie się ogląda tak przystojnego prowadzącego. Obejrzałem już kilka odcinków, chyba zobaczę te starsze też ;)
Niesamowity jesteś! I super ciekawostka! Nie wiedziałam!
Świetny odcinek, zawsze ciekawią mnie tematy związane z walutami.
Rewelacyjny odcinek. Dzięki Ignaś!
A jakbym przypadkiem w Japonii powiedział "jen" to nie zrobił bym z siebie głupka ?
@XianMMD
4 жыл бұрын
Myślę że trochę tak. Młodsi nie wiedzieli by o co ci chodzi xd
@amadeosendiulo2137
4 жыл бұрын
Nie, bo to po angielsku a dla Japończyków gaijin często = język ang.
Bardzo ciekawe i świetnie wytłumaczone! 😊
3:42 Jak ja lubię, jak nie umiesz wytłumaczyć dobrze, tego, co masz w głowie i tłumacząc nam, używasz słów z języka specjalistycznego ekonomistów i to brzmi przez przypadek bardzo mądrze :D.
@user-wq5ry5ix5y
4 жыл бұрын
xD
@silugedejchan3812
4 жыл бұрын
@@loxisito9533 ten komentarz odnosi się ogólnie do jego filmików
Lubię Cię słuchać .. lubię Twoje interesujące informacje ...
Super filmik, pozdrawiam z rodzinką.
Kolejna ciekawostka. Więcej takich. Jak zawsze pozdrawiam.
Było bardzo ciekawie :)
Łapka w górę! W sprawie etymologii nazwy dzielnicy 恵比寿 (Ebisu / Yebisu)... Kohei, czy możesz potwierdzić co następuje: Ebisu był to mitologiczny przodek wojowników 蝦夷 Emishi, czyli grupy etnicznej należącej do populacji Jomon i mieszkającej w dawnych czasach na północy wyspy Honshu, spokrewnionej z Ezo (蝦夷) / Ainu. Z tego co wiem, urząd _shōguna_ został utworzony w epoce Heian (794 e.v.) jako 征夷大将軍 _Sei-i_ _Taishōgun_ tj. dowódca armii d/s zwalczania Emishi. Po pewnym czasie zdecydowano, że walka przeciwko odważnym Emishi jest oględnie mówiąc średnio skuteczna i jeden z _shōgunów_ wpadł na genialny pomysł asymilacji Emishi poprzez zatrudnienie ich jako opłacanych wojowników w randze samurajów. Jednym z wyników stało się rozpowszechnienie się małżeństw mieszanych Emishi z ludźmi Yamato, na skutek czego nawet tak znaczące rodziny _daimyō_ jak klan 奥州藤原氏 _Ōshū_ _Fujiwara-shi_ (Północni Fujiwara) miały m.in. przodków Emishi. Ebisu stał się jednym z siedmiu _kami_ szczęścia oraz bogiem bogactwa, patronem nie tylko rodzin pochodzących od Emishi, ale również kupców, rybaków i rolników w całej Japonii. A, zapomniałbym o najważniejszym, końcowym ogniwie tej etymologii: przedwojenny koncern browarniczy Dai-Nippon Beer Company, Ltd. (obecnie サッポロビール株式会社 Sapporo Bīru Kabushiki-gaisha) uczynił _kami_ Ebisu patronem jednej z czołowych eksportowych japońskich marek piwa - ヱビス YEBISU produkowanego przez jego oddział w Tokio, od tego zakładu wywodzi się ostatecznie nazwa dzielnicy, gdzie został zbudowany. Jest to jedno z najstarszych piw Japonii, które uwarzone zostało po raz pierwszy bodajże w r. 1890. Marka po 2WŚ miała ponoć długą przerwę w produkcji, ponownie uruchomiono jej wyrób w 1971 r. Występuje w 2 rodzajach: Yebisu (Premium) - Dortmunder/export lager, oraz Yebisu Black - ciemny lager.
Wreszcie ktoś rozwiązał moją największą zagadkę z zajęć. Dzięki 💜
Ale super odcinek! Właśnie się zastanawiałam dlaczego wymawia się "en", a nie "jen"
Jedna mała uwaga: w tym znaczeniu (około 2:33) "hipotetyczne", a nie "hipoteczne". No i "stosunki handlowe", a nie "stosunek", bo to się kojarzy z seksem :) Poza tym jak zwykle super, ciekawie i jasno.
Arigato, bardzo ciekawy filmik
Super film ❤️ ~~~
Dzięki, to bardzo ciekawa historia.
Aaaa… tego nie wiedzialem 😇😁 , byłem przekonany że japończycy tak mówią i trzeba tak to zapisać jako "jen"
interesujaca informacja
Było niezwykle ciekawe : D
Kocham cie MASZ NAJLEPSZY KANAŁ
Lubię te ciekawostki jak z budynkiem na końcu itp ^^
Cześć Ignacy, super odcinek! Pomyślałem ostatnio: co sądziłbyś o zrobieniu odcinka o Shintō? Wydaje mi się to dość ciekawy temat, a na pewno wielu osobom też by się spodobał, jak uważasz? :D
Ja już wiedziałam że wymawia się ,,en'' przez aplikację do nauki języka japońskiego. Tak samo te znaki: katakana bodajże : wi: ヱ we: ヰ a tu hiragana: wi: ゑ we: ゐ. Polecam aplikację japoński pomocnik oraz obenkyō 😁👌 A to są chyba znaki vu: Hiragana: ゔ katakana: ヴ
Yebisu - pierwsze, co mi przyszło do głowy podczas oglądania tego odcinka :)
W jednym artykule prasowym, przed laty była informacja finansowa nt. kursów walut i komentarz: najwiecej zyskali posiadacze dolarów amerykańskich i jeńców japońskich". :-)
Ciekawe ;) nie wiedziałam Kolejny super filmik
@akikogames6411
4 жыл бұрын
No bo napewno obrjrzałaś
@martynamroczek9548
4 жыл бұрын
@@akikogames6411 jeszcze nie skonczyłam xD ale jak zacełam to juz mn zaciekawiło
@martynamroczek9548
4 жыл бұрын
@@akikogames6411 nie napisałam ze skonczyłan oglądac tylko ze nie wiedziałam ze inaczej mowi sie w japoni ich walute
@akikogames6411
4 жыл бұрын
@@martynamroczek9548 aha
@martynamroczek9548
4 жыл бұрын
@@akikogames6411 cóż za interesująca rozmowa xd
witaj ignacy
Łe ten japoński to piękny język. ...dlaczego w zdaniu oznajmującym, że coś jest wymawia się na końcu >des ka... gdzie 'ucieka w mowie, zapisywane' u' i skąd te fajne' ka' na końcu? Albo czemu 'dzień dobry' ostatnią słabe czyta się ł'wa a zapisuje ha?... ciekawe te różnice między zapisem, a wymową w J. Japońskim . Pozdrowionka.
5:18 Yedo! W EDM (Trance lub Progressive Trance bodajże ) jest utwór o takim tytule. Nie domyśliłbym się, że to od Edo :P P.S.: Znalazłem!: Kyau Vs. Albert Feat. Marc Marberg - Yedo (Original Mix)
Przyznaje się że zawsze myślałem że yen był jakimś akronimem od "Japan en", czy coś w ten temat, coś jak nasze pln to "Poland New".
Od przyszłego miesiąca podatek konsumpcyjny wzrośnie do 10% w Japonii.
Mógłbyś zrobić odcinek o japońskiej muzyce? Ale w sensie takiej bardziej undergroundowej jak Metal, Punk czy grindcore. Albo o subkulturach?
面白い。映画をもっと作って!
Uff! Takiego wytlumaczenia to nawet w Wikipedii by nie znalazl. Czysty profesjonalizm. Zapamietam na cale zycie I bede powtarzal innym. A propos to Japonia nawiazala stosunki dyplomatyczne lub handlowe z Holandia. Bo sam stosunek to mozna miec z kobieta. Taki niuans jezykowy😃
Pierwsza 😂❤️
Dobranoc
A czy w Japonii są rezerwaty z Pandami?
@jerzywiesawfranczak3856
4 жыл бұрын
Się chcesz zamieszkiwać ;-)))
@caviramus0993
4 жыл бұрын
Pandy wielkie naturalnie nie występują w Japonii, tylko w Chinach.
ありいがあとうございました。良い一日を過ごしてください ^°^/
@andrzejolechnowicz7198
4 жыл бұрын
Tyle krzaków a znaczy tylko tyle : Dziękuję bardzo Miłego dnia.
No wiesz, co prawda w Azji zmiany społeczne i językowe zachodzą wolniej niż w Europie, ale jednak i u was język się zmienia
Bardzo ciekawy odcinek. Wszystkie języki żywe przechodzą przemiany, nic dziwnego że i japoński też.
Trzeba to zmienic na zloty i skonczy sie problem, czy to jen albo en.
@_Killkor
4 жыл бұрын
JZŁ
@christophbone3279
4 жыл бұрын
@@_Killkor tez dobrze.
REBUS: "Za" + znana marka japońskiego piwa w starojapońskiej wymowie + "ty filmik!"
@MarcaF7
4 жыл бұрын
Konfederacja 👍
Pewnie 😆 że było ciekawe w sumie to myślałem że Japonia będzie tak samo ciekawa jak Indie ale jednak nie pozdrawiam 😁👍🍀ciekawią mnie japońskie zioła macie tam coś w medycynie ludowej co byłoby interesujące?
Jedna z nazw waluty Chin to "yuan", wymawiane podobnie do dawnego japońskiego "yen". Może jest powiązanie.
:) :*
Ja nie wiedziałam, ale to chyba wina łopatologicznego czytania latynizacji :D Tak samo mamy z "ng" w koreańskim, przez co zamiast "n" nosowe to czytac, to czytamy "nq" :DDDD
@_Killkor
4 жыл бұрын
Wg mnie powinno być "ŋ" a nie "ng" - wtedy nie było by problemu. Nawet nie wiedzący czytali by tą literę jako "n", które w sumie nie różni się tak bardzo od "ŋ" (agmy)
@silugedejchan3812
4 жыл бұрын
@@_Killkor No dokladnie, ale to Amerykanie napisali "ng", bo im sie z angielskim "ing" skojarzylo, przez co Polacy zamiast "n" nosowe czytaja to jak "nk" lub "nq"
Było
Po polsku mówimy jen z powodu metina 2 XD
Nie wiedziałem tego, a chyba powinienem
Mam ze 100 jednoenówek;p (sic)
:)
Ja zaś jestem ciekaw, czemu Japonia była tak długo zamkniętym krajem :D
Marzy mi się pojechać do Japonii i zjeść ten słynny ramen
@RikaFurude6969
4 жыл бұрын
Przyniosę Ci
@Lord_Ares
4 жыл бұрын
@@RikaFurude6969 to odrazu poproszę 2 xd
@RikaFurude6969
4 жыл бұрын
@@Lord_Ares dobrze haha
@Lord_Ares
4 жыл бұрын
@@RikaFurude6969 podać adres dostawy czy sama trafisz xd
@RikaFurude6969
4 жыл бұрын
@@Lord_Ares znajdę cię haha
No pięknie. Amerykanie popłynęli do Japonii, aby ją "otworzyć" i zrobili to tak skutecznie, że pół wieku później Japonia zaczęła wojnę z Rosją i (de facto) rządzonymi przez Mandżurów Chinami i zajęła Mandżurię :P
Po polsku mówimy euro zamiast ojro. Każdy kraj ma swoje nazwy.
gdzie się tak nauczyłeś po polsku mówić
@user-wq5ry5ix5y
4 жыл бұрын
w Polsce
Ty masz łeb chłopie!!!!
Bp to jest skrot od japonski en i tyle jeny
Jestem pewien że źródłosłów wyrazu ,,jen'' w języku polskim pochodzi z gwary góralskiej. Dlaczego? Górale godoją : JENo popac jakie ma JENdrne piersi. Hej !!! 🤔😂