Brian Tseng |On Why Taiwanese Don't Shake Hands - Stand-Up, Asia! Season 4 FULL SET
FULL SET: #StandUpAsia's Brian Tseng 曾博恩 jokes about experiencing culture shock as a Taiwanese and what it was like meeting European women for the first time.(Eng/Chi Sub)
Chi translation by 浩爾譯世界.
About Stand-Up, Asia! Season 4:
Shut the front door! Comedy Central’s original production Stand-Up, Asia! is back for a fourth season with a fresh, evolved concept and new talent, inside and out.
With a first-of-its kind “unstaged” format, the new season will take the action off the stage and into a millennial co-living space to deliver the punchiest brand of Asian laughs, this time featuring sketches in addition to the show’s signature stand-up comedy.
SUBSCRIBE to Comedy Central Asia for more Stand-Up, Asia! videos and exclusives: / comedycentralasia
Get SOCIAL with Comedy Central Asia:
📸 Instagram: / comedycentralasia
📘 Facebook: / comedycentralasia
🐦 Twitter: / comedycentralas
Пікірлер: 866
His English is so fluent. He sounds like he's from the US.
As a Taiwanese idk if I should laugh or cry about the political parts 😂
So painful, nothing funny in it
Ur English stand up is soooo much better than Chinese stand up!!!!
man how did i miss this in singapore
Taiwan is independent
good one. Didn't know he can speak English so fluent.
OMG this younger Taiwanese dude are so younger, talent and potential on comedy show! Keep it work dude, you are amazing! I can see Your comedy show will getting hot somedays! ❤️ from 🇦🇺
wondering why there’s no one catches that “master baiter “ machine pun
heard the detention part on mandarin still sound great
中文英文都好笑
“Can’t claim independence cuz I’m from Taiwan”
博恩説英文的stand up comedy 比中文的好笑太多了!!!!
“I am from Taiwan and I can’t declare INDEPENDENCE”
英文的博恩台風更穩健
guy does his best in comedy
笑!都給我笑!不要讓人覺得我們英文不好233333
Brian: I've never been the ideal student
雖然部分段子博恩之前也用中文講過,但是翻成英文之後又讓我複習了哈哈哈
哈哈哈哈哈,跟講中文一樣好笑,但用英文講好像就比較輕鬆開放的感覺🤣🤣🤣🤣