Austronesian languages: A Family Across Oceans

Austronesian languages are most likely the world's most geographically spread out language family, spanning the Indian and Pacific oceans. Some subfamilies of this group are the Bunun, West Formosan, Malayo-Polynesian, Phillipine, Micronesian and many others. This language family is regarded as having begun on Taiwan, spread to the Phillipines, and went to Indonesia, Malaysia, Madagascar, and the rest of the Pacific Ocean. The language family has some features in common like its verb and object relation system, reduplication, small phonemic inventories, shared vocabulary, and many of the families share syntax.
Question of the day:
If you speak or have studied an Austronesian language, then did you recognize any of the Austronesian grammar features?
Were you able to recognize any of the Proto-Austronesian words?
If you enjoy videos on language-related content, then please subscribe to LangShack! Comment and share our videos if you really like them!
Catch us on our various social media accounts at:
Instagram: langshack
Twitter: langshack
Try out the new LangShack Yizeek site at
langshack.club
to learn languages through your favorite interests with AI-generated content, personalized vocab lists, on-demand audio files for your texts for popular languages, with additional tools in development and tons of lesser-known, RARE and endangered languages coming out soon for those who love all the worlds languages!
Sources:
Blust, Robert (2013). The Austronesian Languages (revised ed.). Australian National University. hdl:1885/10191. ISBN 978-1-922185-07-5.
Blust, Robert; Australian National University. Pacific Linguistics (2009). The Austronesian languages. Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University. ISBN 978-0-85883-602-0.
Comrie, Bernard (2001). "Languages of the world". In Aronoff, Mark; Rees-Miller, Janie (eds.). The Handbook of Linguistics. Languages of the world. Oxford: Blackwell. pp. 19-42. ISBN 1-4051-0252-7.

Пікірлер: 665

  • @hey_johnnyy
    @hey_johnnyy2 жыл бұрын

    Austronesian languages have been diverging for so long but Lima is forever.

  • @nunyabiznes33

    @nunyabiznes33

    2 жыл бұрын

    Lima Gang is eternal

  • @zealandia5668

    @zealandia5668

    2 жыл бұрын

    Even the capital city of Peru is called Lima.

  • @pustakarileks7404

    @pustakarileks7404

    2 жыл бұрын

    5 is sacred number for indonesia country

  • @yohanespanangsang775

    @yohanespanangsang775

    Жыл бұрын

    Pitu (7) also 🙏

  • @benhurzz

    @benhurzz

    Жыл бұрын

    👋🏾

  • @elifitness1923
    @elifitness1923 Жыл бұрын

    It’s amazing how similar the languages are. I’m Samoan and some Words especially our numbers are very similar. I’ve noticed that most if not all the countries from the Austronesian language have the same “Lima” & “Mata”

  • @CP0rings33

    @CP0rings33

    Жыл бұрын

    The word for canoe is fairly similar as well

  • @carkawalakhatulistiwa

    @carkawalakhatulistiwa

    3 ай бұрын

    Lima gang

  • @fabrypatrick3907
    @fabrypatrick39072 жыл бұрын

    As a dayak iban from Malaysia it always impresses me that the Polynesian can travel so far out of the wide ocean while we decided to stay deep within the interior jungle of Borneo and lost our seafaring ways

  • @randomly_random_0

    @randomly_random_0

    2 жыл бұрын

    Austronesians stay when they feel that the nature around them can supply or give them their needs. Otherwise, they'll migrate again to look for better islands. That's what also Austronesians did when they discovered pacific islands. Resources is scarce in small islands so they migrate again and again until they travelled so far that they navigated a wide part of the pacific ocean

  • @seethruyou255

    @seethruyou255

    2 жыл бұрын

    @@randomly_random_0 nah they traveled back and forth but some decided to stay based on history.

  • @zealandia5668

    @zealandia5668

    2 жыл бұрын

    In Chinese, we call Polynesians Taipingyang Yongshi (太平洋勇士), which means Pacific Warriors.

  • @itsvan5791

    @itsvan5791

    2 жыл бұрын

    Not all of them live in the deep jungle some are sailing to Java island and God knows where else, like not all Javanese sailing to Africa & China most of them stay in the deep jungle too.

  • @harry77998

    @harry77998

    Жыл бұрын

    Malaysia still have seafaring technology , we still build traditional boat in terengganu ! Hope dayak iban preserve iban language because is one of ancestor of malay language ! We have thousand similar word and similar meaning with Maori language !

  • @huanw.3700
    @huanw.37003 жыл бұрын

    I’m tayal people from Taiwan 🇹🇼🤗 trying learn my mother tongue now

  • @Emsyaz

    @Emsyaz

    3 жыл бұрын

    Taiwan, invaded by Chinese.

  • @nextbil

    @nextbil

    3 жыл бұрын

    Should i bend over and say, "Masterr 🙏"

  • @malaikat3748

    @malaikat3748

    3 жыл бұрын

    Yess you deserve freedom from the chinese republic

  • @islandvibez

    @islandvibez

    3 жыл бұрын

    @@Emsyaz Taiwan should be freed by Maritime Southeast Asia, which has the most Austronesians in the region. After all, the ancestors of Maritime Southeast Asia can be traced to Taiwan.

  • @khust2993

    @khust2993

    3 жыл бұрын

    props to you, I hope your study is doing well

  • @J11_boohoo
    @J11_boohoo3 жыл бұрын

    Don’t stop this, I’m glad someone is finally going deep to different languages families

  • @MegaRanjee
    @MegaRanjee3 жыл бұрын

    Man that guy killed the pronunciation of my language, hahaha But I really appreciate the study done here. 👍👍👍🇲🇬🇲🇬🇲🇬

  • @MrWillcapone

    @MrWillcapone

    3 жыл бұрын

    Sarotra ilay izy, indrindra raha olona mamaky fotsiny fa tsy nianatra azy akory.

  • @berto7x85

    @berto7x85

    2 жыл бұрын

    Hi.. since you are from Madagascar, is it true that the 'y' letter in Malagas(y) is silent when spoken ? Malagasy seems to spell and pronounce phrases pretty differently.

  • @MegaRanjee

    @MegaRanjee

    2 жыл бұрын

    @@berto7x85 I don't think it is silent.

  • @ramboarinaalexis3729

    @ramboarinaalexis3729

    2 жыл бұрын

    I thought my stupid ass pronunciation was bad trying to speak Malagasy until he put that on another level but mad respect to him 😂🇲🇬

  • @herenramonja2929

    @herenramonja2929

    2 жыл бұрын

    @@berto7x85 hello, not just "-y" but ALL VOYELS in the end of word are "almost" silent. In fact Malagasy is a tonal language, so the syllabs of words aren't pronounced with the same intensity. The intonation is always in the second or the first syllab before the last (very rarely the last syllab). For example, "lalàna" (the law) will be pronounced: lala-n(a) the second "la" will be longer and the "na" shorter, when we speak very fluently the last "a" will even be silent. When we say "làlana" (the road/street) la-lana, the first "la" will be longer and the other syllabs shorter. I hope it's clear

  • @xolang
    @xolang4 жыл бұрын

    I just checked; the Austronesian language family from Rapa Nui in Chile to Madagascar off Africa's east coast covers an area of 15(!) nautical time zones, from GMT-7 where Rapa Nui is located, GMT-8, -9, -10.. crossing the date line .. then further westwards to GMT+6, +5, +4 and finally GMT+3 where Madagascar is located.

  • @langshack4552

    @langshack4552

    4 жыл бұрын

    I knew it was geographically spread out across wide stretches of the world but 15 time zones?!? Holy crap!

  • @ra_alf9467

    @ra_alf9467

    4 жыл бұрын

    So, is that mean the Austronesian is the founder of America.

  • @sarahcesar5813

    @sarahcesar5813

    3 жыл бұрын

    @@ra_alf9467 ... America continent is so large. North, South, East and West. So, it depends.

  • @parisan9985

    @parisan9985

    2 жыл бұрын

    The vikings did find it too.

  • @SiPakRubah

    @SiPakRubah

    2 жыл бұрын

    @@parisan9985 But they found it when there's already native people already living there tho

  • @servantofaeie1569
    @servantofaeie15693 жыл бұрын

    *L I M A G A N G*

  • @H0B0J03

    @H0B0J03

    3 жыл бұрын

    Dude, besides Lima, Mata and Anak seems to be damn consistent

  • @lawrenceramos660

    @lawrenceramos660

    2 жыл бұрын

    TAGALOG eye = mata three = tatlo hand = kamay fish = isda I,me = ako ngipin = tooth PANGASINAN (PHILIPPINE LANGUAGE): eye = mata three = talo hand = lima fish = sira I,me = siak ngi-pen = tooth

  • @kyaumrungthung2390

    @kyaumrungthung2390

    2 жыл бұрын

    Similar with Jarai language Mata/ eyes Nima/ five. Ana or anak / children Ama / father

  • @BIKEKULINER

    @BIKEKULINER

    2 жыл бұрын

    How about pitu/pito? 😁

  • @fatphobicandproud9003

    @fatphobicandproud9003

    2 жыл бұрын

    @@lawrenceramos660 CEBUANO/SUGBUANON eye = mata three = tulo hand = kamot fish = isda I,me = ako tooth/teeth = ngipon SURIGAONON eye = mata three = tuyo hand = alima fish = isda I,me = ako tooth/teeth = ngipon

  • @danie.hsieh.salvation.BassTb
    @danie.hsieh.salvation.BassTb2 жыл бұрын

    I’m a Taiwanese, When I was a junior high school student Most of my friends are the Seediq people (I am Hok-ló-kheh) So I know a little about they’re language And I also speck in Japanese and Satsuma They language also have a lot of similar pointe If someone can make a video to talk about that similar will be cool I think ~

  • @mitonaarea5856

    @mitonaarea5856

    11 ай бұрын

    Honestly I heard some Japanese speaking the satsuma dialect, and it didn´t sound similar at all to these Austronesian languages. It would be intresting to me for you to explain the similarities.

  • @Manakamahendrakengo
    @Manakamahendrakengo2 жыл бұрын

    I'm from indonesian and understand indonesian languange and javanese languange. They both share similarities because they still part of austronesian languange families. Example of vocabulary (Javanese-Indonesian-English) Siji-Satu-One Loro-Dua-Two Telu-Tiga-Three Papat-Empat-Four Limo-Lima-Five Enem-Enam-Six Pitu-Tujuh-Seven Wolu-Delapan-Eight Sanga-Sembilan-Nine Sepuluh-Sepuluh-Ten

  • @thevannyphigle
    @thevannyphigle Жыл бұрын

    Don’t forget there are a small group of family speak austronesian languages Malay-Polynesian ancestors located in Cambodia and in central highland vietnam too beside the pacific islands ppls

  • @carlorielmendez6505

    @carlorielmendez6505

    Жыл бұрын

    Hence the theory that Austronesians not only loved sailing, but they also probably travelled on land from china down to SEA.

  • @ophirbactrius8285

    @ophirbactrius8285

    3 ай бұрын

    There are a Champa Malays related spreading across Cambodia, Vietnam and Laos.

  • @dansky03
    @dansky032 жыл бұрын

    No wonder the Philippine family language retains the complexity of the Proto-Austronesians. They are the 2nd oldest.

  • @jbn03canada

    @jbn03canada

    2 жыл бұрын

    unfortunately it was infected because of 333 years of spainish spread to the whole country, it survived though. Now it is being threaten again by american english.

  • @sriparameshwara3855

    @sriparameshwara3855

    2 жыл бұрын

    Yes actually. Through research Pinoy are the closest to original pure Austronesians. Malay and West Indo are more related to us but half each to mainland and Austronesian. Melayu Javanese Balinese Sundanese etc still retain high asiatic DNA percentage and language simplification from language adoption and switching. Pinoy is more tougher grammar and retain the grammatic structure whereas you can find more asiatic words in each of the four. If you wonder why Bali sunda java melayu look distinct it's because of this. A lot look like us Khmer. Sometimes Viet and Mon. Aka Asiatic.

  • @thelodgekeeperdiary5770

    @thelodgekeeperdiary5770

    2 жыл бұрын

    @@sriparameshwara3855 because you guys are closer to taiwan? But it still doesn’t matter though. We are still one big family

  • @sriparameshwara3855

    @sriparameshwara3855

    2 жыл бұрын

    @@thelodgekeeperdiary5770 what do you mean? I'm not Pinoy. Indonesia barat is half asiatic, nesian. and same for melayu Peninsula.

  • @thelodgekeeperdiary5770

    @thelodgekeeperdiary5770

    2 жыл бұрын

    @@sriparameshwara3855 i thought you’re pinoy. My bad

  • @gabrienj.240
    @gabrienj.2404 жыл бұрын

    Iban language from Sarawak, Borneo (Malaysia). Let's compare : 1 : Satu 2 : Dua 3 : Tiga 4 : Empat 5 : Lima 6 : Enam 7 : Tujuh 8 : Lapan 9 : Semilan/Sembilan 10 : Sepuluh We : Kami Fish : Ikan Child : Anak Eyes : Mata Sky : Langit Lake : Tasik Water : Ai' Land : Menua Island : Pulau Sick : Sakit Skin : Kulit

  • @cahyoprasetyo4028

    @cahyoprasetyo4028

    4 жыл бұрын

    saya dari jawa. 1 = Setunggal 2 = Kalih 3 = Tiga 4 = Sekawan 5 = Gangsal 6 = Enem 7 = Pitu 8 = Wolu 9 = Sanga 10 = Sedasa 11 = Sewelas 12 = Kalih welas 13 = Tiga welas 14 = Sekawan welas 15 = Gangsal welas 16 = Enem welas 17 = Pitulas 18 = Wolulas 19 = Sangalas 20 = Kalih dasa 21 = Selikur 22 = Kalih likur 23 = Tigang likur 24 = Sekawan likur 25 = Selangkung 26 = Nemlikur 27 = Pitulikur 28 = Wolulikur 29 = Sangalikur 30 = Tigang dasa 31 = Tigang dasa setunggal 32 = Tigang dasa kalih 33 = Tigang dasa tiga 34 = Tigang dasa sekawan 35 = Tigang dasa gangsal 36 = Tigang dasa enem 37 = Tigang dasa pitu 38 = Tigang dasa wolu 39 = Tigang dasa sanga 40 = Sekawan dasa 41 = Sekawan dasa setunggal 42 = Sekawan dasa kalih 43 = Sekawan dasa tiga 44 = Sekawan dasa sekawan 45 = Sekawan dasa gangsal 46 = Sekawan dasa enem 47 = Sekawan dasa pitu 48 = Sekawan dasa wolu 49 = Sekawan dasa sanga 50 = Sèket 51 = Sèket setunggal 52 = Sèket kalih 53 = Sèket tiga 54 = Sèket sekawan 55 = Sèket gangsal 56 = Sèket enem 57 = Sèket pitu 58 = Sèket wolu 59 = Sèket sanga 60 = Swidak 61 = Swidak setunggal 62 = Swidak kalih 63 = Swidak tiga 64 = Swidak sekawan 65 = Swidak gangsal 66 = Swidak enem 67 = Swidak pitu 68 = Swidak wolu 69 = Swidak sanga 70 = Pitu dasa 71 = Pitu dasa setunggal 72 = Pitu dasa kalih 73 = Pitu dasa tiga 74 = Pitu dasa sekawan 75 = Pitu dasa gangsal 76 = Pitu dasa enem 77 = Pitu dasa pitu 78 = Pitu dasa wolu 79 = Pitu dasa sanga 80 = Wolu dasa 81 = Wolu dasa setunggal 82 = Wolu dasa kalih 83 = Wolu dasa tiga 84 = Wolu dasa sekawan 85 = Wolu dasa gangsal 86 = Wolu dasa enem 87 = Wolu dasa pitu 88 = Wolu dasa wolu 89 = Wolu dasa sanga 90 = Sanga dasa 91 = Sanga dasa setunggal 92 = Sanga dasa kalih 93 = Sanga dasa tiga 94 = Sanga dasa sekawan 95 = Sanga dasa gangsal 96 = Sanga dasa enem 97 = Sanga dasa pitu 98 = Sanga dasa wolu 99 = Sanga dasa sanga 100 = Setunggal atus

  • @xolang

    @xolang

    4 жыл бұрын

    @@cahyoprasetyo4028 Thank you, but the polite/high register of Javanese uses distinct words, often from Sanskrit. the informal/low Javanese is much closer to the Austronesian brethren. 1 siji 2 loro 3 telu 4 papat 5 limå 10 sepulu

  • @uglybepis3571

    @uglybepis3571

    4 жыл бұрын

    Philippines Filipino (Tagalog) 1.isa 2.dalawa 3.tatlo 4.apat 5.lima 6.anim 7.pito 8.walo 9.siyam 10.sampu Hiligaynon (Ilonggo) 1.isa 2.duha 3.tatlo 4.apat 5.lima 6.anom 7.pito 8.walo 9.siyam 10.napulo/pulo Bisaya 1.usa 2.duwa 3.tulo 4.apat 5.lima 6.anom 7.pito 8.walo 9.siyam 10.napulo/pulo

  • @ra_alf9467

    @ra_alf9467

    4 жыл бұрын

    Let me guess, "Lima" (five) will always "Lima"

  • @chomper6247

    @chomper6247

    4 жыл бұрын

    Philippines -> Kapuluan , Mahal (love, expensive) , Buhaya (crocodile)

  • @arujilopez7507
    @arujilopez75073 жыл бұрын

    do these cultures have the same legends then? I imagine the old folk stories would be similar since the people would pass on these stories but due to being separated would slowly become their own. I know that we in the Philippines have a monster called a Manananggal, which is a female monster that separates from its torso and flies around having bat wings. There's a monster in Malaysia called Penanggalan which similarly is a female monster that separates its head and also flies around. I assume we have the same root word for this? Tanggal in the Philippines mean to separate or remove. I wonder what other stories we have that might be similar to the other cultures.

  • @sephykyut7122

    @sephykyut7122

    3 жыл бұрын

    Well we have Tiyanak which is a demon baby, do you have those?

  • @arujilopez7507

    @arujilopez7507

    3 жыл бұрын

    @@sephykyut7122 yep we have the tiyanak as well.. anak is child in yours too? Pero pinoy ka rin eh haha.. I'm also from the philippines, interested in the stories of our brothers and sisters from other cultures of austronesian descent

  • @AMM0beatz

    @AMM0beatz

    3 жыл бұрын

    The igorot has a spirit god they call lumawig similar to maui.

  • @arujilopez7507

    @arujilopez7507

    3 жыл бұрын

    @@AMM0beatz Would Lumawig sing 'What can I say except you're welcome?", his own version of course haha

  • @arvantsaraihan5777

    @arvantsaraihan5777

    3 жыл бұрын

    we have similar creatures like that in Indonesia, we called them "kuyang," those kuyangs are indeed horrifying, they're flying everywhere with only their heads and their internal organs :(

  • @javeerrhoan6463
    @javeerrhoan64633 жыл бұрын

    VSO is pretty present in many Filipino languages

  • @jetblackhair92
    @jetblackhair923 жыл бұрын

    Ngā māramatanga nōu I hua mai he ōrite tō tōku nei reo. Nāku i hopu tō te tuku rua I te kupu, he hua ka araara I te reo Māori, pērā I te 'kōrero - talk, kōrerorero - talking', 'kimi - find, kimikimi - finding'. He herenga e kitea e au.

  • @Farisss92
    @Farisss923 жыл бұрын

    The word for three in Malay is 'tiga' but in old Malay, it's 'telu', this is referenced in the Kedukan Bukit Inscription. I have no idea as to how the word evolved to 'Tiga' just as their seven is 'Tujuh' and their eight is 'Lapan' instead of the more common 'Fitu' and 'Walu'. That being said, aku/ako/au (I) are widely conserved, same goes with words such as sky (rangi/tangi/langit), ear (talinga), fruit (whua/bua) etc.

  • @MegaRanjee

    @MegaRanjee

    3 жыл бұрын

    We are saying "telo" in Madagascar ☺️

  • @ANTSEMUT1

    @ANTSEMUT1

    3 жыл бұрын

    I think tiga is a loanword from Sanskrit or tamil.

  • @idodovan7945

    @idodovan7945

    3 жыл бұрын

    In javanese, we say 3 as Telu or Tigo (according to whom you are talking to) 7 as Pitu and 8 as Wolu

  • @boychodurendes752

    @boychodurendes752

    3 жыл бұрын

    Telu is tatlo in Philippines Tagalog

  • @RJ-sy5xt

    @RJ-sy5xt

    3 жыл бұрын

    In Bisaya/Cebuano we say "tulo" for three. Pretty close right? But in Tagalog/Filipino, "tatlo" is similar to "atlo" in Tao/Yami Language from an island of Taiwan

  • @timebank1949
    @timebank19492 жыл бұрын

    Thank you for your great work and the interesting topic! Just an advice: Your KZread channel would grow much faster if you would improve the sound quality and the image quality

  • @JsnGallardo
    @JsnGallardo3 жыл бұрын

    Hey there! Awesome video! I’m Filipino American and ethnically Ilocano. I’m also fluent. 1. Maysa 2. Dua 3. Tallu 4. Uppat 5. Lima 6. Innem 7. Pito 8. Walo 9. Siam (Shum) 10. Sanga-pulo There is. Ada (Ahd-da) Person/people. Täo (Ta-oh) Hand. Ima (Ee-mah) Eye. Mata Air. Angin Pain/Sickness. Sakit Heaven/Sky. Langit Cloud. Ulep (Oo-Lup) Fish. Ikan Food. Makan / Eat. Mangan/ Eating(transitive) Mangmangan/ Feed. Pakan / Ate. Ngan Dad. Tatang/Tatay Mom. Nanang/ Nanay Child/Children. Anak Day. Aldaw Night. Rabii (Rab-Ee-ee) Month/Moon. Bulan Dead. Natay / Kill. Patay / Will Die. Matay Island. Puro House. Balay Roof. Atup Ocean. Baybay (Bye-bye) Us. Kami Them. Da Yes. Wen (Wuhn) No. Haan/ Saan (Ha-ahn/ Sa-ahn) Read. Basa Write. Surat Speak. Sao (Sa-Oh) / Sarita Wake up. Bangun Sleep. Turug Bloom. Bunga Flower. Sabong Cat. Pusa Dog. Aso Pig. Babuy Bird. Bilit (Bihl-liht) Chicken. Manok (Muh-nuhk) Fire. Apuy

  • @JsnGallardo

    @JsnGallardo

    3 жыл бұрын

    @Herizal Patulen Yes! Prior to Spanish Colonization, Filipinos spoke Malay for trade. My Grandfather and Father taught us that we Ilocanos are also ethnic Malays . Being “Filipino” is something they taught my parents in schools only starting in 1950’s.

  • @Szukiyken

    @Szukiyken

    3 жыл бұрын

    @@JsnGallardo im your hometown

  • @Elijah-oc4km

    @Elijah-oc4km

    2 жыл бұрын

    @@JsnGallardo ilocano are austronesian not Malay decent . Are you dumb?

  • @JsnGallardo

    @JsnGallardo

    2 жыл бұрын

    @@Elijah-oc4km Malays are also Austronesian. The Philippines, Malaysia, Indonesia, Brunei, Timor and Singapore are all part of the Malay Archipelago. Please don’t use disparaging language and be respectful.

  • @Elijah-oc4km

    @Elijah-oc4km

    2 жыл бұрын

    @@JsnGallardo yes I know Malay are austronesian but you say ilocano are Malay etchnic . I said that ilocano are not Malay etchnic they are austronesian like Tagalog

  • @tongodgreenearthvillagers7992
    @tongodgreenearthvillagers79923 жыл бұрын

    From Sabah, Borneo,Malaysia In river language 1-ido 2-duo 3-talu 4-apat 5-limo 6-onom 7-turuh 8-walo 9-siwoi 10-pulu Mathor-inoh Father- amoh Brother-aka Sister-adih Eye-mato Thank you- singalop kaluud.

  • @francelonelo9187

    @francelonelo9187

    2 жыл бұрын

    sundanese: 1-hiji 2-dua 3-tilu 4-opat 5-lima 6-genep 7-tujuh 8-dalapan/lapan 9-salapan 10-sapulu mother-indung father-abah older sibling-raka younger sibling-rai eye-panon thank you-hatur nuhun

  • @juliomandiaga9612

    @juliomandiaga9612

    Жыл бұрын

    In Tagalog, 2, is dalawa, 3 is tatlo, 4-apat (same), 5-lima, 6-anim, 8-walo (same), Mother is ina, father is ama, eye - mata

  • @manutaputalatiu1051
    @manutaputalatiu1051 Жыл бұрын

    Hey friend I'm from Tuvalu I remember something my older grandma speak was same with our own language that many of us don't know but today we don't the language anymore

  • @tchegutu4808
    @tchegutu48084 ай бұрын

    Fascinating stuff, many thanks. I grew up in Bantu, Zimbabwe speaking a cross tribal language; Chi-lapa-lapa, camped in the Chi-mani-mani mountains on school camping trips and lived near Que que and could give tons of other examples of Agglutination in names towns, rivers and mountains that come to mind.

  • @jrhprs
    @jrhprs2 жыл бұрын

    the reduplication and agglutination in the austronesian language called Tagalog. We use reduplication for either intensfying the original meaning of the word. For example the affix -an which is attached to a word to signify that it's multiple ppl doing it in the manner of a competition or just a group activity. Example of this is Habol meaning chase. Habulan which is Habul + an means chasing in the manner of multiple people chasing each other. Takot na takot is an example of reduplication from the word takot meaning fearful and the particle na that demonstrated possesiveness. The particle na turns anything after it as an adverb/adjective after it. So Takot na Takot literally means fearful fear or intense fear.

  • @nathanm8671
    @nathanm86713 жыл бұрын

    It should be pronounced like "Malagasi" not "Malagash". :) But interesting video.

  • @sumaranggg
    @sumaranggg3 жыл бұрын

    Tagalog language be like: “takbo” - to run inflections: tatakbo tumakbo tumatakbo tinakbo tatakbuhan tinakbuhan takbuhan katatakbo magpatakbo nagpatakbo

  • @ProximaCentauri88

    @ProximaCentauri88

    3 жыл бұрын

    Pinatakbo Pinatakbuhan Nagsitakbo Nagsitakbuhan Nagsisitakbuhan

  • @PhilUpOnThis

    @PhilUpOnThis

    3 жыл бұрын

    This is called verbal alignment (where the nominal case of the subject changes depending on the affix/infix) and is thought to be a trait of Proto Austronesian. Only the Taiwanese aboriginal languages, Filipino Languages, some languages in Borneo and Sulawesi, and one in Madagascar still do this.

  • @miguelvina7188

    @miguelvina7188

    3 жыл бұрын

    this is so complicated yet i can understand them :/

  • @notme6753

    @notme6753

    3 жыл бұрын

    Good job... Now do one for 'kain' hahaa

  • @coco_cing

    @coco_cing

    3 жыл бұрын

    Similar modern Indonesian word: kabur (running away) Javanese: kabur (gone with the wind)

  • @jovitadeloatch4791
    @jovitadeloatch47914 жыл бұрын

    It would be fun to see what you say about Icelandic, Danish, Swedish, and Norwegian. Know a little but it would be great to get a more in-depth look. Love the Pacific Islands reviews. Always happy for more! Thanks for creating this site!

  • @langshack4552

    @langshack4552

    4 жыл бұрын

    I have a couple other requests in queue currently but I’ll do videos on those four, since I already did one on their cousin, Norn, it won’t be too unfamiliar. Thank you for watching my videos, for your support and the follow on IG! 😊

  • @jovitadeloatch4791

    @jovitadeloatch4791

    4 жыл бұрын

    LangShack plenty that I have not had a chance look at yet. They will keep me busy for a while! Thanks for doing these videos!

  • @weepingscorpion8739

    @weepingscorpion8739

    2 жыл бұрын

    @@langshack4552 Nothing on Faroese, though?

  • @jovitadeloatch4791

    @jovitadeloatch4791

    2 жыл бұрын

    @yamtaro it’s genetic data that leads to this conclusion. You have everything to be proud of without being aggressive. Any data you have would be interesting to see. And to work out the connections between languages and genetics. Let research be our guide. Best.

  • @ML-or3uy
    @ML-or3uy2 жыл бұрын

    All that Spanish influence in Chamoru, and still these linguistic features remain 🤙🥰🇬🇺

  • @alochoa7057

    @alochoa7057

    2 жыл бұрын

    Are you the last remainig chamarro hafa dai in filipino kumusta senorita isla chamorita bonita viva pangalinan we also have alot of pangalinan last name Philippines i mean beautiful island people from the Philippines i mean filipino i dont really cross path with any guamanian you guys are nice like us filipinos even though were your ancestors yall not territorial or want to fight

  • @CallemJay_McNeill
    @CallemJay_McNeill Жыл бұрын

    I'm a native speaker of New Zealand Māori, South Taranaki/Whanganui dialect. New Zealand Māori has many dialects and some dialects have sub dialects. A lot of Māori from other areas say that our dialect in South Taranaki/Whanganui sounds a little like Cook Island Māori and I'd have to agree with that assessment to an extent due to our use of the glottal stop instead of an H.

  • @CP0rings33

    @CP0rings33

    Жыл бұрын

    Does this dialect retain the k and t sound?

  • @CallemJay_McNeill

    @CallemJay_McNeill

    Жыл бұрын

    @@CP0rings33 Yup we do, though it's not a harsh T, the only way I can explain it is halfway between T and D. Māori doesn't use the S sound at all, nor do we use V or L unlike many other Polynesian languages.

  • @CallemJay_McNeill

    @CallemJay_McNeill

    Жыл бұрын

    @@CP0rings33 Actually while on the topic, the Kai Tahu people from the South Island of New Zealand replace the "Ng" sound with "K" tribal names are usually Ngai or Ngāti, Kai Tahu is pronounced Ngāi Tahu from Iwi/tribes outside of the south island. For example Whakarongo which translates to "Listen" becomes Whakaroko when using the Kai Tahu dialect.

  • @CP0rings33

    @CP0rings33

    Жыл бұрын

    @@CallemJay_McNeill interesting stuff, when learning about Austronesian languages it surprised me to learn that many Polynesian languages (excluding outliers) swap out the Ls for Rs and S for H

  • @whetuification

    @whetuification

    8 ай бұрын

    ​@@CallemJay_McNeillKaitahu is called Ngaitahu in the North bcoz they lived in the North b4 they traveled on to the south.All tribes came, stayed & re-departed from the North! Also NGA'I or as they spell NGAI Is exactly the same word as NGATI Originally in the islands it was spelt " GATI " but pronounced NGATI which indicates the time period!! NGA'I - TE URI O - TE TINI O - etc.etc-These names also indicate a specific time period! " S " WAS spoken by our ppl it's an ORAL TRADITION so if u can make a noise it's language.All the islands have " S " in their REO & Ksss Hi Aue Hi came from somewhere.Pre History tells us NGAPUHI in particular exsentuated the " S " quite promenantly!

  • @brittonbritton9444
    @brittonbritton94444 жыл бұрын

    very cool of you to cite your sources!!

  • @langshack4552

    @langshack4552

    4 жыл бұрын

    Thank you for watching!

  • @Portrial

    @Portrial

    3 жыл бұрын

    @@langshack4552 lol that reply

  • @sriparameshwara3855
    @sriparameshwara38552 жыл бұрын

    The Cham people of Champa. Urang Cham Malayo-Polynesian group, Malays and Nusantara. It was an old Malay kingdom that was obviously indianized and had Hindu influence like the rest. *(Also we held on to our Austronesian roots by controlling the area as it was then known as the "Champa" sea or Laut Campa / "South China Sea".)* Only, we were the ones that went to the mainland in modern Vietnam, while the rest of the Austronesians remained on islands. The Cham kingdom, Champa, was across and ruled the territories of Annam , or current central and southern Vietnam and including the central Highlands within Modern Vietnam. Dai Viet continued to push southwards and officially taken and conquered all Cham polities by 1832 or so. The first of the conquests started in 1471 and continued gradually. Some Chams fled to Cambodia, Malaysia, and Aceh. Mainly Muslim. Cham Numbers: Sa, tua, Klau, Empat Lima Nam tujuh salapan semlan sepuluh. Malay - satu Dua tiga empat Lima ennam tujuh lapan sembilan sepuluh. *I heard some from Philippines saying they had contact with "orang dampuan" and that was just exactly the Cham who fled or were there trading in Sulu. They were wealthy (most likely from controlling the trade routes between Malay and China). EDIT: Cham and west Indo and Melayu are more asiatic and retain higher asiatic DNA percentage from ancient times before Austronesian mixing.

  • @sriparameshwara3855

    @sriparameshwara3855

    2 жыл бұрын

    @@alochoa7057 Hello thank you for replying and catching my edit just a few hours ago. Cham, Khmer and the genetic component of Mon in Thai people are reminiscent of austroasiatic DNA percentages, which they were also the first to permeate and invade sundaland, which at first was Negrito and Australoid Papuan. They mixed with them and became the ancestors to early Khmer, Mon, Javanese, Melayu, maybe Minang, Balinese, Viet, Sundanese, and even Dayak. Later people from Philippines (aka Austronesian) came and mixed with the native inhabitants, and almost half each for Balinese, Javanese, Sundanese, Peninsular Melayu, and so on. So it is safe to say they look half Cham-Khmer each, and Pinoy. It could be that Cham came from Khmer, or Khmer from Cham, or they were right beside each other and grew, became enemies, and friends throughout history. There is one argument that Peninsular Melayu (aside from obvious Kelantanese which are part Cham descent from year 1471), came from Deutero Melayu, or Cham, in that essence, and they look really Cham in Malaysia. Others look more Khmer, ie Javanese/Sunda/Bali some Melayu.

  • @alochoa7057

    @alochoa7057

    Жыл бұрын

    Southern islands in the Philippines arr muslims and they look malay strange that the cham people are not islanders like the rest of the austronesian people

  • @cahyoprasetyo4028
    @cahyoprasetyo40284 жыл бұрын

    hahaha.... matur nuwun. kulo pikatuk ilmu kathah. mugi-mugi chanel meniko dados chanel kawruh kagem sedoyo. kulo saking jawa tengah, indonesia.

  • @langshack4552

    @langshack4552

    4 жыл бұрын

    Matur nuwun!

  • @Jash-0p

    @Jash-0p

    3 жыл бұрын

    Aru Ammum Ko JABLU!

  • @everthingokeverythingokcse6613

    @everthingokeverythingokcse6613

    3 жыл бұрын

    Muhun ki sami sami.

  • @illicit_nz8798
    @illicit_nz87983 жыл бұрын

    Chur, I'm Māori from Aotearoa (New Zealand).. My name is Te Rahiri, I was wondering what you think that might translate to?

  • @illicit_nz8798

    @illicit_nz8798

    3 жыл бұрын

    What I mean is.. I know what it means, i just wonder what a non Māori linguist might think it means?

  • @illicit_nz8798

    @illicit_nz8798

    3 жыл бұрын

    Te reo Māori Eye = karu Three = toru Hand = ringa Fish = ika I, me = toku, au

  • @ANTSEMUT1

    @ANTSEMUT1

    3 жыл бұрын

    Haven't got the foggiest, i just know he's the ancestor of the Ngāpuhi iwi.

  • @ameerulorwelson448

    @ameerulorwelson448

    3 жыл бұрын

    @@illicit_nz8798 Quite similar ay haha In Dusun Language (East Coast Malaysia or Malaysia Borneo) In Dusun : Eye = Mato Three = Tolu Hand = longon Fish = sada I, me = Yoku, doho

  • @orvenpamonag2234

    @orvenpamonag2234

    3 жыл бұрын

    As a Cebuano from the southern part of the PH. Hand- Kamot Three- Tulo I/me- Ako Fish- Isda Eye- Mata

  • @xhoques
    @xhoques Жыл бұрын

    An Atayal example of voice system: Kmayal saku: I say. Kyalun saku (ni yaba mu): (My father) says to me. Skayal (maku) qu kayal soni: (I) talk about weather. Subjects of agent voice, patient voice, instrumental voice, are agent, recipient, and topic, respectively.

  • @dontdare2
    @dontdare23 жыл бұрын

    This is really interesting. It’s really nice to discover history and find origins and similarities in each of our cultures. I just wish it was more studied and given more attention as they do in the likes of Egypt, Greece, etc. 1. it seems like the Filipino language does tend to have the verb at the start of the sentence. 2. The proto-austronesian words are familiar sounding in Filipino. Mata is eye. For Telu, the tagalog is ‘tatlo’ but I know for a fact that in another dialect (Ilocano) three is ‘tallo’, pretty similar. Lima means five in Filipino, might it be because of the number of fingers in the hand? Aku is ‘Ako’ and Ni-pen is ‘ngipen’ in filipino. The closest language that I have observed, so far, similar to Filipino are those from Malaysia and Indonesia. thanks for sharing this vid!

  • @areyoureadyforit2508

    @areyoureadyforit2508

    3 жыл бұрын

    Ilokano, Hiligaynon, and Cebuano are much more closer to Proto-Austronesian than Filipino/Tagalog.

  • @Jash-0p

    @Jash-0p

    3 жыл бұрын

    @@areyoureadyforit2508 INCLUDE CAGAYAN VALLEY DIALECT TOO! Theyre very similar to Ilocano!

  • @areyoureadyforit2508

    @areyoureadyforit2508

    3 жыл бұрын

    @@Jash-0p Yes!

  • @areyoureadyforit2508

    @areyoureadyforit2508

    3 жыл бұрын

    @Ben Estrada Notice how I didn't say they are not branches of the same tree. I just said that the languages I mentioned are much more closer since thier vocabulary has retained more Proto-Austronesian languages than the Tagalog ones. And that's just it. No excess implications and unnecessary subtle meanings. 🙂

  • @khust2993

    @khust2993

    3 жыл бұрын

    Watching most videos about Filipino/Tagalog, other Philippine ethnic groups always say they're closer to Indonesian and Spanish languages due to similarities, and now here we are, claiming non-Tagalog languages are closer to Proto-Austronesian. But the truth is, none of us know it or will ever know, unless someone here has a complete dictionary of all these languages (including Proto-Austronesian) people are trying to compare of.

  • @whatarewedoinghere5335
    @whatarewedoinghere53352 жыл бұрын

    Lima is 5 in Fijian and is pretty similar to other languages in the Oceania

  • @CP0rings33

    @CP0rings33

    Жыл бұрын

    The word for canoe, waqa, is similar to Bangka in the Philippines

  • @juliettero7599
    @juliettero75993 жыл бұрын

    very useful indeed. thanks much.

  • @rosinajuliaaredfern6547
    @rosinajuliaaredfern6547 Жыл бұрын

    Thanks for your video. Yes it was very similar to my Kiribati Language such as ear call taninga, eye for mata, father for Tama and mother for Tina, fish 🐟 for ika and house for Uma... it's so cool because we have some closest words that we could understand each other by the way.... cheers all in these regions

  • @lilkp1975

    @lilkp1975

    Жыл бұрын

    thats damn near the same as tagalog/filipino. in tagalog we say Tainga for ear, Mata for eye, Isda for fish, Ama for father and Ina for mother....

  • @uts4448

    @uts4448

    Жыл бұрын

    Chuukese (Mortlockese)🇫🇲: seling - ear mas - eyes sam - father iin - mother iik - fish imw - house Fun fact: There’s a fish we call _teikenepek_ which makes you have diarrhea if you eat too much. The name of the fish comes from Kiribati language “te ika ni beka” lol.

  • @CP0rings33

    @CP0rings33

    Жыл бұрын

    @@uts4448 how do you count in Chuukese? Micronesian languages fascinate me as they sound so different from the Austronesian languages I’ve been exposed to here in Australia (Tagalog, bisaya, Samoan, Tongan, Māori etc.)

  • @uts4448

    @uts4448

    Жыл бұрын

    @@CP0rings33 oh I speak Chuukese but with a Mortlockese dialect. So it’s kinda different from the REAL Chuukese (spoken in Chuuk lagoon). How we count is: 1 - Eu 2 - Ruou (Ruu) 3 - Elu (Unungát) 4 - Ruánu 5 - Limou (Nimu) 6 - Onou 7 - Fisu 8 - Walu (Wanu) 9 - Tuou (Tiw) 10 - Engol (Engon) (The ones in parentheses is the way they’d say it in lagoon Chuukese)

  • @abumasqonsjueb4649

    @abumasqonsjueb4649

    9 ай бұрын

    House is umah in Javanese (Indonesia).

  • @matthewprincipe1637
    @matthewprincipe16373 жыл бұрын

    Thank for sharing this info. Correction, Philippine is double p not l, thank you!

  • @ANTSEMUT1
    @ANTSEMUT14 жыл бұрын

    Anymore plans to add more videos on the Austronesian language or is this series complete.

  • @langshack4552

    @langshack4552

    4 жыл бұрын

    I’ve done all the Austronesian videos that were requested for now. If you’re a native speaker of some language

  • @langshack4552

    @langshack4552

    4 жыл бұрын

    Austronesian language, and you can record samples and check the examples then I can make one on yours. Do you have any requests?

  • @ANTSEMUT1

    @ANTSEMUT1

    4 жыл бұрын

    @@langshack4552 Some of the Bornean Language like Bidayuh or Kelabit maybe? No am not a native speaker of them, but I'm from Sarawak and it's interesting to find out more about austronesian languages.

  • @kisstherain4432

    @kisstherain4432

    3 жыл бұрын

    @@ANTSEMUT1 Sabah also...

  • @yosuh3697
    @yosuh36972 жыл бұрын

    As a sabahan, Telu is 3 in our dusun language. I think I remember my parent used to count in dusun when I was a kid. 1 - iso 2 - duo 3 - telu 4 - hopod among the examples

  • @yosuh3697

    @yosuh3697

    2 жыл бұрын

    @webdevnoob it is similar! whoa

  • @Szukiyken

    @Szukiyken

    2 жыл бұрын

    @@yosuh3697 in Hiligaynon (Philippine language too) 1-isa 2-duha 3-tatlo 4-apat

  • @Szukiyken

    @Szukiyken

    2 жыл бұрын

    @@yosuh3697 interestingly hopod is similar to Hiligaynon "upod" which mean "partner" or a "mate"

  • @divinogabriel8025

    @divinogabriel8025

    9 ай бұрын

    actually hopod is 10. It’s apat. here’s the 1-10 counting in Dusun. iso - 1 duo - 2 tolu - 3 apat - 4 limo - 5 onom - 6 turu - 7 walu - 8 siyam - 9 hopod - 10 and this is from my tribe, Kadazan. one of the tribe in North Borneo, Malaysia. iso - 1 duvo - 2 tolu - 3 apat - 4 himo - 5 onom - 6 tuh - 7 vahu - 8 siyam - 9 hopod - 10 there’s so much similarities even in everyday spoken language such as teeth - nipon , eyes - mata. the way that we introduce ourselves “Kopivosian(Hello), Nga’an(Name) Ku(I/Me) Nopo Nga Adam.”

  • @matthewmann8969
    @matthewmann89692 жыл бұрын

    Austronesian, Austroasiatic, Tai, Sino Tibetan, And Altaic are some of the most riveting yeah

  • @stellalebay767
    @stellalebay7673 жыл бұрын

    Another cognate word is the word for Five (5) which is Lima/Rima

  • @kilanspeaks
    @kilanspeaks9 ай бұрын

    I think it’s important to mention that Austronesian is just a language family and the speakers might not share anything beyond that. Not ethnicity, tradition, etc. Remember that racial distinction is not scientific and all belong to one race: the human race. That being said, I can guarantee anyone of you my Austronesian-speaking brothers and sisters (as long as you’re a native) visiting Indonesia would be able to walk around town without being suspected as a foreigner 😁 If you’re the kind of person who like to find similarities in our languages, I’ve got some examples. I’ve been very lazy, I know. But I’ll try my best to upload again soon! Cheers, everyone!

  • @the1guatemaltec.
    @the1guatemaltec.2 жыл бұрын

    everything was so accurate in malagasy haha telu is telo spelled the same , nipen is nify, aku is aho/ako o spelled U bato is vato but we say bato as well so interesting.

  • @lilkp1975

    @lilkp1975

    Жыл бұрын

    for filipino/tagalog Nipen is Ngipen, Telu is Tatlo, Aku is Ako and Bato is Bato

  • @agusri_bm1009
    @agusri_bm10092 жыл бұрын

    Mirip kosakata dan bhasa daerah Indonesia di Sumatera Utara,(Batak dan pakpak,Singkil,boang(Aceh Singkil) Numbers in pakpak,singkil(boang/Kampoeng) Sada :One Dua: Two Tolu/Telu/Tellu: Three Empat:Four Lima: Five enem:Six Pito/Pitu:Seven Waluh: Eight Siwah:Nine sepolu/Sepuluh:Ten

  • @wayanginartha5641
    @wayanginartha56412 жыл бұрын

    Balinese from Bali island 1 besik 2 dua 3 telu 4 papat 5 lima 6 nem 7 pitu 8kutus 9 siya 10 dasa

  • @Cleisthenes2
    @Cleisthenes22 жыл бұрын

    What's the difference between duplication and reduplication?

  • @josemacbeth1641
    @josemacbeth16412 жыл бұрын

    Tongan 1- taha face-mata eyeball-fo'imata 2- ua fish-ika 3- tolu sea-tahi water-vai deep/vast ocean- moana 4- fa long-loloa 5- nima aka hand big-lahi/lalahi/lahilahi a lot-tokolahi grown-fu'ulahi 6- ono 7- fitu 8- valu 9- hiva aka sing 10- hongofulu

  • @yosancahyadi4852
    @yosancahyadi48523 жыл бұрын

    6:55 Lima also means five so maybe bcs hands have 5 fingers 😂

  • @boychodurendes752

    @boychodurendes752

    3 жыл бұрын

    Lima is five in almost all Philippines languages Tagalog Bisaya Ilocano Bicol and more

  • @jucakajuru6614

    @jucakajuru6614

    3 жыл бұрын

    @@boychodurendes752 do you follow Apolo C. Quiboloy?

  • @boychodurendes752

    @boychodurendes752

    3 жыл бұрын

    @@jucakajuru6614 No, I'm R Catholic

  • @jucakajuru6614

    @jucakajuru6614

    3 жыл бұрын

    @@boychodurendes752 great

  • @razmiihsan8897
    @razmiihsan88973 жыл бұрын

    I think standard Malay don't have the Austronesian alignment (as explained at 5:10). But people in Terengganu, Kelantan and Pattani who speaks a different spoken dialect of Malay language do have that.

  • @AnakWatanKra

    @AnakWatanKra

    Жыл бұрын

    Because all malay dialects evolved dinstinctly by their own, except for Johor riau Melaka Malay which is the origin of standard malay.

  • @smthbear808
    @smthbear808 Жыл бұрын

    Aloha, in the 5 word example here are the words in Hawaiian example: austronesian/hawaiian/english *mata/maka/face, eye, *telu/'ekolu/three, *(qa) lima/lima/hand, *sikan/'i'a/fish and *i-aku/ 'ia'u or 'au/ I, me. Our language is the northern most in the Polynesian triangle and to this day there are similarities between our surviving language and to our cousins to the south of us. Eo! E 'ola mau ka'olelo Hawai'i!

  • @itsmefitri97
    @itsmefitri973 жыл бұрын

    Bajau, Sabah (Malaysia) 1. isa (one) 2. duo (two) 3. Telu (three) 4. Empat (four) 5. Limo (five) 6. Enam (six) 7. Pitu ( seven) 8. Wau' (eight) 9. Siam (nine) 10. Sepu (ten)

  • @ooplsoveya4383

    @ooplsoveya4383

    3 жыл бұрын

    omg tagalog numbers are also like that but not entirely

  • @ClydeDatastruct

    @ClydeDatastruct

    3 жыл бұрын

    Cebuano happens to have similar numbers, but for 10 we use "pulo"

  • @oparasatauwaya

    @oparasatauwaya

    3 жыл бұрын

    Bajau/Badjao/Sinama is a Philippine language, spoken in both Philippines, Sabah, and the Indonesian side of Kalimantan.

  • @RickSanchezzzC137

    @RickSanchezzzC137

    3 жыл бұрын

    In “Capampangan” a Philippines local dialect still used in central parts of Luzon 1 - isa (metung - sometimes used) 2 - adwa 3 - atlu 4 - apat 5 - lima 6 - anam 7 - pitu 8 - walu 9 - siyam 10 - apulu

  • @areyoureadyforit2508

    @areyoureadyforit2508

    3 жыл бұрын

    @@ClydeDatastruct It's because the original Proto-Austronesian word for "ten" is "sempulo/sepulo/sepuloh". The Tagalogs made it "sampu" while Cebuanos made it "napulo/pulo".

  • @kuyakambo2327
    @kuyakambo232710 ай бұрын

    Im from the Philippines. These are the tagalog words seems similar to what you have shown. 1. Bato-stone 2. Mata-eye, 3. Ako- Me, 4. Lima-five 5. Anak-children,son,daughter 6. Ngipin- teeth 7. Tatlo-three 8. Batuhan-rocky place

  • @meelo_by_meelo8532
    @meelo_by_meelo85323 жыл бұрын

    7:11 Yo, Filipino and Cebuano speaker here. I notice that these words are somewhat familiar to two of the languages I speak. YT FIL CEB mata • mata • mata 👀 telu • tatlo • tulo 3️⃣ aku • ako • ako 🙆‍♀️

  • @Jash-0p

    @Jash-0p

    3 жыл бұрын

    Austronesian Nga diba

  • @meelo_by_meelo8532

    @meelo_by_meelo8532

    3 жыл бұрын

    @@Jash-0p okay, nagtanong kase sa end ng video if kung marunong daw magsalita ng isang austronesian language, tell thoughts about familiarity. i dont get the point of "aUsTroNesIan NgA di bA". makinig ka.

  • @boychodurendes752

    @boychodurendes752

    3 жыл бұрын

    Meron dahilan para mamasyal ng Taiwan samantalang dati iniiwasan kasi lugar ng Intsik mas mabuti pa mag Hong Kong nalang. Ngayon nakakatuwa makipag kita sa katutubo na pinagmulan ng wika natin

  • @cakeisalie
    @cakeisalie Жыл бұрын

    Kunada nga ada kano ag-Ilocano ijay Taiwan? makes sense since right after Batanes Island Group, kaasitgan ti Ilocos Region

  • @fid.firdhaus
    @fid.firdhaus2 жыл бұрын

    I just love how the map looks like chicken legs.

  • @michaelangeloalcanzado4300
    @michaelangeloalcanzado43003 жыл бұрын

    Hello, my language is Tagalog and I'm from the Philippines. I just want to say that our sentence structure can also have the subject and the object at the start too but VSO and SVO are perhaps the most use. Anyway, this is such a great video and is getting more interesting.

  • @lionhearted1969

    @lionhearted1969

    2 жыл бұрын

    That's not true in everyday conversation. Pay attention closely to casual conversation between you and your neighbors or your classmates or officemates. By nature or in natural setting, Tagalog and Cebuano speakers always have the VSO/VOS structure in their statements. Example: while the structure, 'Si Nanany kumain ng saging' is possible, it is not natural to say it that way in a casual or daily conversation. The natural way of saying it is: 'Kumain ng saging si nanay' or Kinain ni Nanay ang saging' or 'Kinain ang saging ni Nanay'. The verb is always in front of the sentence.

  • @reijinvyskra1759

    @reijinvyskra1759

    2 жыл бұрын

    @@lionhearted1969 We have "ay" thank for that. We can still have S V O because of that.

  • @lakas_tama

    @lakas_tama

    2 жыл бұрын

    @@lionhearted1969 may vso din ang tagalog

  • @gungatz6696

    @gungatz6696

    Жыл бұрын

    @@lakas_tama Meron tayo lahat, nag depende lang sana Kung paano gamitin sa pagpananalita

  • @mr.pakers1033

    @mr.pakers1033

    Жыл бұрын

    evryday normal convo with ur friends etc. we often use vos/vso, in hiligaynon an austronesian language also we often use vos/vso

  • @jamespakoa2677
    @jamespakoa26772 жыл бұрын

    I really like it!💯 Can anyone please show me the link?!😩

  • @lawrenceramos660
    @lawrenceramos6602 жыл бұрын

    TAGALOG eye = mata three = tatlo hand = kamay fish = isda I,me = ako ngipin = tooth PANGASINAN (PHILIPPINE LANGUAGE): eye = mata three = talo hand = lima fish = sira I,me = siak ngi-pen = tooth

  • @kyaumrungthung2390
    @kyaumrungthung23902 жыл бұрын

    Don’t forget Jarai people we also Malayo polynesian austronesian family too Rock / boh tao or bat tao Ana or anak / children Mata/ eyes Jan or hujan / rain Ama / father Jalan/ road Bonga or bunga/ flowers Kao / me or I Boh / fruit Rongit or langit / sky

  • @sriparameshwara3855

    @sriparameshwara3855

    2 жыл бұрын

    Aren't they more closer to the branch of Cham? Cham say they can understand Jarai dialect / language. Regardless still Malay. Still Austronesian and Nusantara. And part of the Malayo-Polynesian groups I searched and it is a subgroup of Chamic language / people of the central Highlands. Nice! We both got absorbed by Vietnam.

  • @goldgen7352

    @goldgen7352

    2 жыл бұрын

    Indonesia/javanese tribe here 2 = dua/loro 3 = tiga/telu 4 = empat/papat 5 = lima/limo (javanese tribe) 6 = enam/enem/nem (javanese) 7 = tujuh/pitu (javanese) 8 = delapan/wolu (javanese) Me/i = aku We = kita/kami Kid/son = anak Eyes = mata Water = air/banyu Island = pulau Continent/big island = benua Sky = langit Skin = kulit Fish = ikan/iwak Stone = batu/watu Man = lelaki/pria/lanang

  • @Tykozuro
    @Tykozuro3 жыл бұрын

    Fijian: 1-dua 2- rua 3 - tolu 4 - va 5 - lima 6 - ono 7 - vitu 8 - walu 9 - ciwa (thi-wa) 10- tini mata - eye liga (lee-nga) - hand ika - fish au - I,me bati - tooth and a lot of reduplication!

  • @hitsugayatoshiro9517

    @hitsugayatoshiro9517

    3 жыл бұрын

    Manggarinese (eastrn Indonesia) 1- ca 2- sua 3- telu 4- pat 5- lima 6- enem 7- pitu 8- alo 9- ciok(siok) 10- cepulu Eye- mata Hand- lime Foot- wa'ii Nose- isung Ear- tilu Mata de hau haer ntala (your eyes like a star)

  • @arvantsaraihan5777

    @arvantsaraihan5777

    3 жыл бұрын

    Indonesian: 1: satu 2: dua 3: tiga 4: empat 5: lima 6: enam 7: tujuh 8: (de)lapan 9: sembilan 10: sepuluh eye: mata lengan: arm (hand: tangan) fish: ikan me, I: aku, saya tooth: gigi and reduplication for plurals!

  • @sundalongpatpat

    @sundalongpatpat

    3 жыл бұрын

    In Tagalog, hand is kamay... But we say kalinga (kuh-lee-nga) for help like a helping hand so maybe there's some correlation in there somewhere.

  • @tuairau8289

    @tuairau8289

    3 жыл бұрын

    Tahitian 🇵🇫: 1- Hō'ē or Tahi 2- Piti or Rua 3- Toru 4- Maha or Fā or Hā 5- Pae or Rima 6- Ono or Fene 7- Hitu or Fitu 8- Va'u or Varu 9- Iva 10- 'Ahuru or Tini Mata(eyes) Rima(hand) I'a(fish) Au / Vau(I, me) Niho(tooth) Aroha Nui 😉 Our languages ​​are really very familiar !

  • @m_wafi_rifat2079

    @m_wafi_rifat2079

    3 жыл бұрын

    Bahasa bugis Sulawesi selatan seddi = 1 duwa = 2 tellu = 3 eppa = 4 lima = 5 enneng = 6 pitu = 7 aruwa = 8 asera = 9 seppulo = 10

  • @RJ-sy5xt
    @RJ-sy5xt3 жыл бұрын

    You forgot the Tagalog/Filipino Language has reduplication too which in the future tense form (e.g., kakain (will eat), hahanap (will find), tutuloy (will continue))

  • @areyoureadyforit2508

    @areyoureadyforit2508

    3 жыл бұрын

    They did not forget it. They just chose one language as an example and unfortunately, Filipino wasn't the one featured.

  • @notme6753

    @notme6753

    3 жыл бұрын

    Bababa ba? 😂

  • @TremixNeo
    @TremixNeo3 жыл бұрын

    I know three Austronesian languages (Malay, Kadazan and Dusun) I can recognize 5 of the Proto-Austronesian words :D

  • @Nurul0719

    @Nurul0719

    Жыл бұрын

    Rumpun melayu/Malay/malayo-polynesia jugak 😁

  • @NobodyKnows-
    @NobodyKnows-3 жыл бұрын

    Great Video Great Video I speak 2 proto austronesian languages Which are: Batak toba and Indonesian

  • @ReallyRandomMe

    @ReallyRandomMe

    3 жыл бұрын

    You mean you speak 2 austronesian languages not proto austronesian

  • @jobguerekull1267
    @jobguerekull12673 жыл бұрын

    Adzera for 3 is " I-ru" (Adzera is an Austronesian language in Papua New Guinea)

  • @parisan9985

    @parisan9985

    2 жыл бұрын

    Do you know Hiri Motu ?(Austronesian-Papuan pidgin language)

  • @jobguerekull1267

    @jobguerekull1267

    2 жыл бұрын

    @@parisan9985 No, I dont speak Hiri Motu, I speak Adzera. Only the motuans speak it as their traditional language.

  • @indostuffs
    @indostuffs2 жыл бұрын

    Batak of Sumatera Proto Austronesian vs Batak mata vs mata telu vs tolu (qa)lima vs tangan sikan vs ihan i-aku vs ahu Nipen vs ipon

  • @glitchcomm002
    @glitchcomm0022 жыл бұрын

    Any Ilonggos here? I've always wondered what 11 is in Hiligaynon? Coz Tagalog has that "labi" or "labing" meaning "over" describing a number is "over ten". So 11, 12, and 13 are "labing isa, labing dalawa, labing tatlo". But in Ilonggo it's just ... 8 = walo, 9 = syam, 10 = pulo... and then goes... onse, dose, trese, qatorse, qinse, dies y sais, dies y siete, dies y ocho, dies y nueve, bainte.... and so on.

  • @kagar3465

    @kagar3465

    2 жыл бұрын

    "Labing" comes from "labi" meaning "more" probably indicating "more than 10". So maybe in Hiligaynon you use a word for "more" or a synonym of it and then add the number consequent number.

  • @kagar3465

    @kagar3465

    2 жыл бұрын

    Or maybe something closer to cebuano bisaya. In old cebuano we say "napulo ug usa" which means "ten and one" which is basically the same as the way you phrase it in tagalog. Hiligaynon is part of the Greater Central Philippine Languages so i think the way you phrase it in hiligaynon would be something similar to these two

  • @emptytoiletpaperroll9112

    @emptytoiletpaperroll9112

    2 жыл бұрын

    Idk how it is in Ilonggo, but in Tausug, which is a Southern Visayan language, numbers from 11-19 is Hangpuh tag Isa, Hangpuh tag duwa, Hangpuh tag tū and so on. So maybe eleven is Pulo tag isa? And other numbers from 20-100 Tausug is similar to the native Cebuano numbers 20 - Kawhaan 30 - Katluan 40 - Kapatan 50 - Kahi'man 60 - Ka'numan 70 - Kapituwan 80 - Kawaluwan 90 - Kasiyaman 100 - Hanggatus

  • @emptytoiletpaperroll9112

    @emptytoiletpaperroll9112

    2 жыл бұрын

    Just found out that 11 in Ilonggo is Napulo kag isa, which is just like in Tausug and Cebuano Other numbers are: 20 - Duha ka napulo/Duhakapulo 21 - Duha ka napulug isa 22 - Duha ka napulug duha 30 - Tatlu ka napulo/Tatlukapulo 35 - Tatlu ka napulug lima 40 - Apat ka napulo/Apatkapulo/Kapatan 50 - Kalim'an/Limakapulo 60 - Anum ka napulo/Anunkapulo/Kanuman 70 - Pito ka napulo/Pitukapulo/Kapito-an 80 - Walu ka pulo/Walokapulo/Kawalo-an 90 - Siyam ka pulo/Siyamkapulo/Kasiyam-an 100 - Gatus/Isa ka gatus 1000 - Libu/Isa ka libu 10000 - Laksa

  • @ryansarwidyanto3881
    @ryansarwidyanto38813 жыл бұрын

    Yeah i'm speak Javanese (another language from austronesian branch). In Javanese sometimes there are some words if translate to another language can be a whole sentences. Example, Mlipir means Go to somewhere random place that we don't expect. Btw, in Javanese the gramatics often simple (We don't know about conjugation of verbs, There's no cases in Javanese). SVO is the core of sentences and when i saw proto-austronesian words i recognized all of examples because in javanese we use that

  • @hazeeqrazak

    @hazeeqrazak

    3 жыл бұрын

    I wish I speak java/jawa and banjar soo much,but I know only a few words from jawa.

  • @paduka23

    @paduka23

    2 жыл бұрын

    I think in the past, javanese used VSO Grammar

  • @riyanhidayat4172

    @riyanhidayat4172

    2 жыл бұрын

    Bahasa Jawa Kuno dengan Bahasa jawa Baru Sangat berbeda .

  • @rickville8898

    @rickville8898

    2 жыл бұрын

    @@paduka23 Ancient Javanese was indeed using VSO grammar structure

  • @paduka23

    @paduka23

    2 жыл бұрын

    @@rickville8898 do you know why did they change it?

  • @aidenwinter1117
    @aidenwinter11173 жыл бұрын

    Makes sense why lima is 5 now 😭

  • @bonkersblock
    @bonkersblock3 жыл бұрын

    In Tagalog Mata- eyes Tatlo- three Lima- five Isda-fish Ako- me!

  • @rossittanotere6258

    @rossittanotere6258

    3 жыл бұрын

    MATA is also EYE in my language.

  • @teomai
    @teomai2 жыл бұрын

    Telu means 3 in most Borneo native language and the most agreeable words is Manuk/Manok mean chicken in all Austronesian. I am from Land Below the Wind.

  • @leonardopineda3829
    @leonardopineda3829 Жыл бұрын

    Tagalog language (Philippines) is very austronesian. The number 5 is the same to a lot of the austronesian region = Lima (five)

  • @bayanidimasalang3072
    @bayanidimasalang30722 жыл бұрын

    Word formation similarities between Indonesian and Tagalog: Mencopet = Mangkupit Membayar = Magbayad. Membaca = Magbasa Menampar = Manampal Menebus=Manubos Kependekan=Kapandakan Kepastian=Kapasyahan. Kekurangan=Kakulangan. Kerugian=Kalugihan Kurungan=kulungan. hadapan=harapan. sandaran=sandalan. Penyepit=pang-ipit pengangkut=panghakot. pembalut=pambalut tawaran=tawaran. saksikan=saksihan. kecintaan=kasintahan, kumpulan=kumpulan, kematian=kamatayan. kebaikan=kabaitan pengawasan=pangasiwaan, timbangan=timbangan kelembutan=kalambutan penghargaan=pahalagahan kesalahan=kasalanan. kesakitan=kasakitan. tititmu = titi mo Mukanya = mukha nya.

  • @haritsdarwienm5886

    @haritsdarwienm5886

    2 жыл бұрын

    I noticed in Filipino languages where in Indonesian the word ended with the letter 'r', it's often/most of the time replaced by the letter 'd' or 'g'.

  • @user-gb9mj5jw5k
    @user-gb9mj5jw5k9 ай бұрын

    I recognize all the words lol, I believe Tagalog is the most Close to Proto-Malayo btw

  • @youngann6079

    @youngann6079

    7 ай бұрын

    Pinoy /Pinay true Family Taiwanese indigenous peoples(Ancestry Filipinos) Austronesian Taiwanese = Austronesian Filipinos kzread.info/dash/bejne/oKx4q4-Dnb3LfMY.htmlsi=bEuytx-VcBdHsg-d

  • @Fitmoos
    @Fitmoos10 ай бұрын

    is intereting the vocal aglutination of these lenguages

  • @Junboi6702
    @Junboi6702 Жыл бұрын

    Mata is also eye on Chamorro and Nifen is tooth

  • @SuperChrispy19
    @SuperChrispy19 Жыл бұрын

    Proto-Austronesian *mata “eye” is very similar to Palauan mad “eye”.

  • @LeathanL
    @LeathanL3 жыл бұрын

    I've seen Khmer (Cambodian) listed as an Austronesian language, but I've yet to hear anyone explain how it fits in.

  • @uts4448

    @uts4448

    3 жыл бұрын

    True. They probably meant Austroasiatic.

  • @MrWillcapone

    @MrWillcapone

    3 жыл бұрын

    My understanding is that Khmer were subjects to the Champa kingdom (Austronesian) and overtook them when Champa got into a war with the Srivajaya (spelling ?) for the control of part of the Chinese trade, or smth to that effect. I think it's fair to think there were some Austronesian mixing in the language for those early Khmers

  • @julianfejzo4829

    @julianfejzo4829

    3 жыл бұрын

    You probably misread Austroasiatic as Austronesian

  • @sriparameshwara3855

    @sriparameshwara3855

    2 жыл бұрын

    I hate the erasure that Vietnam has done to us and this group. **Vietnam as you know it today was never where it was and never had sovereignty over the southern lands to the delta until very recently. (Mekong Delta was Cham /Khmer)** This is the Cham people of Champa. Malayo-Polynesian group, Malays and Nusantara. It was an old Malay kingdom that was obviously indianized and had Hindu influence like the rest. Only we were the ones that went to the mainland in modern Vietnam, while the rest of the Austronesians remained on islands. The Cham kingdom, Champa, was across and ruled the territories of Annam , or current central and southern Vietnam and including the central Highlands within Modern Vietnam. Dai Viet continued to push southwards and officially taken and conquered all Cham polities by 1832 or so. The first of the conquests started in 1471 and continued gradually. Some Chams fled to Cambodia, Malaysia, and Aceh. Mainly Muslim. Cham Numbers: Sa, tua, Klau, Empat Lima Nam tujuh dalapan slapan sepuluh. Malay - satu Dua tiga empat Lima ennam tujuh lapan sembilan sepuluh. EDIT: Cham are actually Austroasiatic and received minor genetic mixing with Austronesian. Malay and West Indonesia are also heavily Asiatic from the first populations to replace Negritos. Cham are culturally and linguistically also minorly austronesian; Javanese Melayu Balinese Sundanese are the same, in line with Khmer and Cham.

  • @sriparameshwara3855

    @sriparameshwara3855

    2 жыл бұрын

    @@MrWillcapone yes that's my guess. Especially some of the darker skinned ones with wavy hair, kind of tend to look more Austronesian. And there was much mixing and shifting in political control around the area a lot. And since the whole archipelago South of Cambodia currently is Malay, I have no problem in thinking that some have Austronesian admixture like myself. As well as Champa literally being or bordering and controlling / ruling over Khmers throughout history. Edit: when I described wavy hair to Austronesian, that fits less with Austronesian than with austroasiatics actually, and moreso, since Asiatic were mixed more with Negritos first.

  • @filville5723
    @filville5723 Жыл бұрын

    There are areas in Austronesia where two to three or even four Austronesian languages are spoken interchangeably by locals. Generally, people of these areas use to speak these 2-3 languages interchangeably as early as their childhood. Ex. - Areas in Batanes & Cagayan, Philippines interchangeably using ilocano & Ivatan plus the national language; - Areas in Pangasinan, Philippines interchangeably using ilocano & Pangasinense plus the national language; - Areas in Pangasinan, Philippines interchangeably using ilocano, Pangasineense, & Sambal, plus the national language; - Areas in Pangasinan, Philippines interchangeably using Sambal & ilocano plus the national language; - Areas in Zambales, Philippines interchangeably using Sambal & ilocano plus the national language; - Areas in Zambales, Philippines interchangeably using Sambal & Kapampangan plus the national language; - Areas in Tarlac, Philippines interchangeably using Kapampangan & ilocano plus the national language; - Areas in Muslim Mindanao using Visayan as their lingua franca plus the national language; - The Cordillera Administrative Region, Philippines using ilocano as a lingua franca plus the national language; and, - Others.

  • @northernavenue6426

    @northernavenue6426

    Жыл бұрын

    Muslim mindanao use tagalog or english as lingua franca.

  • @togupasrib7718
    @togupasrib77183 жыл бұрын

    Toba language 1 sada 2 dua 3 tolu 4 opat 5 lima 6 onom 7 pitu 8 ualu 9 sia 10 sampulu

  • @m_wafi_rifat2079

    @m_wafi_rifat2079

    3 жыл бұрын

    Bahasa bugis... Sulawesi selatan seddi = 1 duwa = 2 tellu = 3 eppa = 4 lima = 5 enneng = 6 pitu = 7 aruwa = 8 asera = 9 seppulo = 10

  • @solidpas761

    @solidpas761

    3 жыл бұрын

    Iloko (Northern part of Philippines) 1 maisa/maysa 2 duwa 3 tallo 4 upat 5 lima 6 inem 7 pitu 8 walo 9 siyam/siam 10 sangapulo

  • @MGX225

    @MGX225

    2 жыл бұрын

    thats very similar to mine: 1. tasi 2. lua 3. tolu 4. fa 5. lima 6. ono 7. fitu 8. valu 9. iva 10. sefulu

  • @zhubajie6940
    @zhubajie694026 күн бұрын

    0:36 Not to be pedantic but your map shows nothing of the Chamic languages in Vietnam, Cambodia, Thailand, Hainan(China), and Sumatra (Indonesia) with over 4 million speakers part of the Malayo-Polynesian group?

  • @buticwalter1432
    @buticwalter1432 Жыл бұрын

    commonly used in philippine language and dialects is the mata anak bato lima tatlo,, competeng the number is ...isa dalawa tatlo apat lima anim pito walo siyam sampu...

  • @uggali
    @uggali3 ай бұрын

    3:27 in NZ Māori: ‘Ka patua te heihei e te kaiahuwhenua ki te naihi’ - The chicken will be hit by the farmer using the knife

  • @Oddn7751
    @Oddn77512 жыл бұрын

    I thought "moooreee" was a language for a sec

  • @mr.flipbook4921
    @mr.flipbook49212 жыл бұрын

    Ima=hand Saka=feet

  • @ronggolawelawe4133
    @ronggolawelawe41334 жыл бұрын

    siji ( 1) lorok ( 2 ) teluk ( 3 ) papat ( 4 ) limak ( 5 ) enem ( 6 ) pitu ( pitu ) woluk ( 8 ) sanga ( 9 ) sepuluh ( 10 )

  • @Natadangsa

    @Natadangsa

    3 жыл бұрын

    *siji (1) loro (2) tĕlu (3) papat (4) limå (5) nĕm (6) pitu (7) wolu (8) sångå (9) sĕpuluh (10)

  • @Natadangsa

    @Natadangsa

    3 жыл бұрын

    @@haysnairefohdir4182 Betul

  • @Jash-0p

    @Jash-0p

    3 жыл бұрын

    ISA DUWA TALLU APPAT LIMA ANNAM PITU WALU SIYAM PAKYU!

  • @ronggolawelawe4133

    @ronggolawelawe4133

    3 жыл бұрын

    @@Natadangsa nyong seka propinsi LAMPUNG - Indonesia 😀

  • @ronggolawelawe4133

    @ronggolawelawe4133

    3 жыл бұрын

    @@Jash-0p 👍

  • @earlconcepcion7483
    @earlconcepcion74833 жыл бұрын

    *(qa)lima means hand but in my place it means five considering that hand have 5 fingers. its amazing

  • @allandevera9451

    @allandevera9451

    3 жыл бұрын

    In ilokano, hand is ima.

  • @tvchannel294

    @tvchannel294

    3 жыл бұрын

    same sa tausog dalawa meaning ng lima Lima Five lima kamay

  • @ygolot1013
    @ygolot1013 Жыл бұрын

    All of them.

  • @ryansarwidyanto3881
    @ryansarwidyanto38813 жыл бұрын

    In Javanese: Mripat/Mata = Eye Iwak/Ikan = Fish Lima = five Telu = Three Aku = I or me

  • @allandevera9451

    @allandevera9451

    3 жыл бұрын

    In ilocano Eye = mata Five = lima Fish = ikan Head = ulo Sky = langit Dog = aso Chicken = manok

  • @duniafauna3249

    @duniafauna3249

    3 жыл бұрын

    Javanese language manuk =bird Asu. =dog

  • @joelmorabang4764

    @joelmorabang4764

    2 жыл бұрын

    In Northern part of Papua New Guinea: Mata - Eye Teke - One Rua - two Toli - three Oati - Four Lima - Five Lima- Teke - 6 Lima Rua - 7 and continue (5 base numb sys) My son - Natugu

  • @awansdsk083
    @awansdsk0833 жыл бұрын

    I think we Filipinos has an ancestral blood of Austronesians, is it also connected to Islanders? Thanks

  • @raymundoarceo1281
    @raymundoarceo12812 жыл бұрын

    Philippine Tagalog words : anak (child), bato (stone), ngipin (tooth), lima (five), lalaki (to grow), mata (eye), tatlo (three), ako (I, me).

  • @wahudan4466

    @wahudan4466

    2 жыл бұрын

    Malay : anak (child), batu (stone), berus gigi (tooth), lima (five), lelaki(man), mata (eye) , pokok (three), aku (i, me) 🇲🇾

  • @goldgen7352

    @goldgen7352

    2 жыл бұрын

    Indonesia/javanese tribe here 2 = dua/loro 3 = tiga/telu 4 = empat/papat 5 = lima/limo (javanese tribe) 6 = enam/enem/nem (javanese) 7 = tujuh/pitu (javanese) 8 = delapan/wolu (javanese) Me/i = aku We = kita/kami Kid/son = anak Eyes = mata Water = air/banyu Island = pulau Continent/big island = benua Sky = langit Skin = kulit Fish = ikan/iwak Stone = batu/watu Man = lelaki/pria/lanang

  • @katahi0749
    @katahi07493 жыл бұрын

    I LOVE MY MOTHER TONGUE

  • @langshack4552

    @langshack4552

    3 жыл бұрын

    Use and protect your language!!!

  • @katahi0749

    @katahi0749

    3 жыл бұрын

    @@langshack4552 thank you

  • @jairosouza7994
    @jairosouza7994Ай бұрын

    Looks like those people loved islands 🏝️ 🏝️🏝️

  • @MostValuable333
    @MostValuable333 Жыл бұрын

    Loloa in tongan is Long, & Lalahi means a lot or big. Sikan - fish We say ika, minus the S & the N lol

  • @andrewa.7982
    @andrewa.79823 жыл бұрын

    I am from Indonesia. I recognize all of the proto words with similar meaning, except lima mean five in Indonesia rather than hand.

  • @lakas_tama

    @lakas_tama

    3 жыл бұрын

    Lima in tagalog language means five

  • @lawrenceramos660

    @lawrenceramos660

    2 жыл бұрын

    TAGALOG eye = mata three = tatlo hand = kamay fish = isda I,me = ako ngipin = tooth PANGASINAN (PHILIPPINE LANGUAGE): eye = mata three = talo hand = lima fish = sira I,me = siak ngi-pen = tooth

  • @josemacbeth1641

    @josemacbeth1641

    2 жыл бұрын

    I'm Tongan and "nima" is five and hand in my today's language

  • @jahbronie671
    @jahbronie6712 жыл бұрын

    Lima is how we say 5 in guam

  • @glenquitayen744
    @glenquitayen74410 ай бұрын

    Mata Tulo Alima Isda Ako From Bisaya language in Cebu

  • @alexcantelou2469
    @alexcantelou2469 Жыл бұрын

    What with the music in the background throughout the vid on this one? Great vid but that music is terrible. Oof. :/

  • @mr.pakers1033
    @mr.pakers1033 Жыл бұрын

    hiligaynon (philippines) 1 isa 2 duwa 3 tatlo 4 apat 5 lima 6 anom 7 pito 8 walo 9 siyam 10 napulo, pulo

  • @skydonsgamingtv4898
    @skydonsgamingtv48984 жыл бұрын

    #AllConected thank you

  • @langshack4552

    @langshack4552

    4 жыл бұрын

    I appreciate it, thank you for watching!

  • @dalastkanakamaoli9058

    @dalastkanakamaoli9058

    3 жыл бұрын

    You part Hawaiian?

  • @skydonsgamingtv4898

    @skydonsgamingtv4898

    3 жыл бұрын

    @@dalastkanakamaoli9058 Maori cuz from new Zealand

  • @dalastkanakamaoli9058

    @dalastkanakamaoli9058

    3 жыл бұрын

    @@skydonsgamingtv4898 oh I just seen the ikaika warrior in your profile pic so I thought

  • @goldgen7352

    @goldgen7352

    2 жыл бұрын

    Indonesia/javanese tribe here 2 = dua/loro 3 = tiga/telu 4 = empat/papat 5 = lima/limo (javanese tribe) 6 = enam/enem/nem (javanese) 7 = tujuh/pitu (javanese) 8 = delapan/wolu (javanese) Me/i = aku We = kita/kami Kid/son = anak Eyes = mata Water = air/banyu Island = pulau Continent/big island = benua Sky = langit Skin = kulit Fish = ikan/iwak Stone = batu/watu Man = lelaki/pria/lanang