Austronesian Languages: The Languages that Settled the Pacific!

Study Austronesian languages with uTalk: uta.lk/thepolyglotfiles
Check out the written post for this video: thepolyglotfiles.com/2023/12/...
What do Madagascar, New Zealand, and Hawaii all have in common? Besides being islands, they all speak languages from the same language family that originated in Taiwan.
Enter the Austronesian language family. Spread by seafarers, languages like Indonesian, Tagalog, and even Malagasy developed through 5000 years of Austronesian migration called "island hopping." But wait! It gets better: the first humans didn't arrive in New Zealand speaking these languages until 1200 CE! In this video, we delve into the Austronesian language family's fascinating journey as it settled the far reaches of the Pacific and even Africa.
FIND THE POLYGLOT FILES ONLINE!!
Website: www.thepolyglotfiles.com
Facebook: / polyglotfiles
Twitter: / polyglotfiles
Instagram: / polyglotfiles

Пікірлер: 25

  • @seid3366
    @seid33665 ай бұрын

    6:33 correction: most have VSO, not SVO. Malay is one acception, thought to have gotten it before Buddhism and Hinduism came into that archipelago. Ex. "I'm sick" Tag: May sakit ko (lit. there's sickness my) Mal: Aku sakit Haw: Ma'i au Brian Hua has got a channel that goes into Austronesian languages (Languages To Learn), including a bio on Paiwan, vocabulary comparisons on Hawaiian to the rest of Austronesian, and much more.

  • @ThePolyglotFiles

    @ThePolyglotFiles

    5 ай бұрын

    Thanks for the correction!

  • @gachi1297

    @gachi1297

    5 ай бұрын

    A small correction, in Tagalog you say “may sakit ako”, any phrase with “may” needs a subject/agent may = having sakit = pain or sickness ako = I

  • @vickisaguin

    @vickisaguin

    Ай бұрын

    Cebuano Bisaya (of Cebu, Philippines): Naa ko'y sakit [have me sickness] or Nasakit ko [sick me] So yeah, VSO

  • @thehybrid4608
    @thehybrid46085 ай бұрын

    Glad to see you, after so long time. Also, happy holidays.

  • @ThePolyglotFiles

    @ThePolyglotFiles

    5 ай бұрын

    Thank you! My 2024 is to get back to content, so hopefully you'll be seeing a lot more of me! Happy holidays to you as well :)

  • @dakz.tv7698
    @dakz.tv76985 ай бұрын

    Wow,its amazing.

  • @saisaipech
    @saisaipechАй бұрын

    If the penultimate syllable in Tagalog has a consonant coda, pronounce the stress at the last syllable The stress in the word ganda is on the syllable da since the previous syllable ends with a consonant

  • @gachi1297
    @gachi12975 ай бұрын

    Something cool about Austronesian verb systems is that you could add on lots of parts to emphasize different components of the sentence Using Tagalog as an example… There are three basic markers that work together with verbs: Ang (si when used with names) marks the absolutive case Ng (ni when used with names) marks the ergative and genitive cases Sa (kay when used with names) marks the dative and locative cases “Dala” is a root word that means something that is brought Emphasis on the agent: Nagdala *ang lalaki* ng supot sa talipapa *The man* brought the bag to the market Emphasis on the patient: Dinala ng lalaki *ang supot* sa talipapa The man brought *the bag* to the market Emphasis on the end location: Pinagdalhan ng lalaki ng supot *ang talipapa* The man brought the bag *to the market* Emphasis on direction: Dinalhan ng lalaki ng supot *ang talipapa* The man brought the bag *towards the market* Now adding some more components… Emphasis on a co-agent: Kinarala ng lalaki ng supot *ang anak niya* The man brought the bag *with his child* Emphasis on benefactor: Ipinagdala ng lalaki ng supot *ang suki niya* The man brought the bag *for his client* Emphasis on instrument Ipinandala ng lalaki ng supot *ang karito* The man brought the bag *using a cart* Emphasis on cause: Ikinarala ng lalaki ng supot *ang utos ng amo niya* The man brought the bag *due to his boss’s orders* Apart from these you could also add parts to add more specific meanings: ma- = active ability maka- = passive ability i- = change in state mang- = taking on a role si- = to do together and lots more Thank you for the video! ❤

  • @ThePolyglotFiles

    @ThePolyglotFiles

    5 ай бұрын

    Thanks really fascinating. Thank you for sharing!

  • @gachi1297

    @gachi1297

    4 ай бұрын

    @@ThePolyglotFilesSorry for the late reply! No problem and thank you 🙏

  • @sharanveersingh9830
    @sharanveersingh98304 ай бұрын

    Can anyone tell me that japnese and korean fall under which language group out of 6

  • @ThePolyglotFiles

    @ThePolyglotFiles

    4 ай бұрын

    They are supposedly language isolates, but some theories link them to a proposed Altaic language family.

  • @Remarema-we9qj
    @Remarema-we9qj3 ай бұрын

    I speak an austronesian language but it's typology is S.O.V. under the "papuan tip" lower sub-branch of Western Oceanic branch. Of Austronesian

  • @ThePolyglotFiles

    @ThePolyglotFiles

    3 ай бұрын

    That's pretty cool! Which language is it? Thanks for watching!

  • @Remarema-we9qj

    @Remarema-we9qj

    3 ай бұрын

    @@ThePolyglotFiles Its a dialect continuum, named "keapara" by "dutton" since all the villages that speak their own village dialect have no common name with each other, dutton initially/temporarily named it Hula-Keapara-Aroma representing the 3 well known dialects by linguists of that time. Hula group spoken at the westermost part of the dialect continuum, keapara in the middle and Aroma in the easternmost end. But still the label ",Keapara" is biased, im from another village and it would br akward if i stated that i speak "keapara" because keapara is already a village name and dialect in the east. They shouldve come up with a more neutral name

  • @iswallowappleseeds927
    @iswallowappleseeds9275 ай бұрын

    Chavacano is probably the Philippine language with the most Spanish influence It's a creole with 80% of it's vocabulary taken from Spanish, but with a structure that is Austronesian if i recall.

  • @ThePolyglotFiles

    @ThePolyglotFiles

    5 ай бұрын

    Interesting! I'm really thinking there should be a part 2 to this video considering how much more there is to explore. Thanks for watching!

  • @kimmyDaYang

    @kimmyDaYang

    5 ай бұрын

    Yeah its spoken less than 1 million of the population

  • @Kadukunahaluu

    @Kadukunahaluu

    Ай бұрын

    Woah. I thought Chamorro was the Austronesian language with the most Spanish in it (60%). Chavacano takes the cake

  • @ANTSEMUT1

    @ANTSEMUT1

    25 күн бұрын

    ​@@KadukunahaluuChavacano isn't austronesian it's Spanish creole with a lot of borrowed austronesian features.

  • @inarticulateutterlymonolingual
    @inarticulateutterlymonolingual5 ай бұрын

    What blows my mind is that both Iceland and Greenland were uninhabited until about a thousand years ago. The Vikings had settlements on Greenland a century before the first Eskimo turned up there.

  • @ThePolyglotFiles

    @ThePolyglotFiles

    5 ай бұрын

    I didn't know that! Maybe that's a topic for a future video :D

  • @Warrenbowser3

    @Warrenbowser3

    5 ай бұрын

    This is misinformation, look up the Saqqaq Culture who inhabited Greenland from 2500 BCE to 800 BCE

  • @RonieNerbes-mt9ko
    @RonieNerbes-mt9ko2 ай бұрын

    I Love Jonna Napire 🧡💛❤ APRIL 12, 2024