Arrête de confondre POR y PARA (pleins d'EXEMPLES dans la vidéo)
Télécharger l'aide-mémoire ici :
espagnol-malin.systeme.io/por...
L'une des plus grosses problématiques grammaticale de l'espagnol est l'utilisation de POR et de PARA.
C'est deux mots se ressemblent et c'est très difficiles de savoir lequel utiliser selon les cas.
Dans cette vidéo, je te montre à travers plein d'exemples quand utiliser PARA et quand utiliser POR en espagnol.
De cette manière tu arrêteras de les confondre et tu arriveras à les utiliser comme il faut.
Пікірлер: 26
Tellement bien expliqué! J’adore tout tes vidéos Muchas gracias de México
Je vous sourient de tout cœur vous méritez d'être suivi par des milliers j'attendrais vos cours avec impatience
Meilleure leçon, merci pour votre effort.
Continuez. Vous êtes magnifique comme prof :)
Bonjour Je viens de découvrir ta chaîne et J'avoue me régaler. Me encanta eres mi profesor favorito 😊👍👍👍 muchas gracias
Ravi ´d´être connaitre la chaine j´adore beaucoup
merci bien 🙂🙂 pour toutes les videos
Merci beaucoup c’est très clair
Merci beaucoup profesor 💝💝
Muchas gracias jefe
Merci pour les explications, elles sont vraiment claires.....
Gracias por tus explicaciones. Bueno finde!
Merci beaucoup ! C'est vraiment très complet !
Buen professor ❤
confio en ti
merci mille fois .... vous êtes tres clair
Merciiii
Gracias para los explicaciones, ahora yo empiezo a entender.
muchas gracias por este vídeo
muchas gracias
Good
Hola! Podemos decir "voy a tu casa" ? O lo mejor es decir "voy para tu casa" ? Gracias por todos, saludos 🙂
Pourquoi est ce que le ve se lit be en espagnole
tu t'es trompé à objectif/but, je crois que la traduction c'est plutôt > 🥲
@espagnolmalin
Жыл бұрын
Salut William, l’exemple est correct . Ce verbe n’est pas un verbe réfléchi. Tu ne peux pas l’utiliser avec « me »et dire « mejorarME ». Il me semble que cela ne se dit pas.