American was shocked by Country Name Difference all over the world!!

Ойын-сауық

Hi World Friends 🌏!
Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment, and Share!
🇺🇸 Callie
/ calliejo321
🇸🇪 Alexandra
/ allii_model
🇧🇷 Larissa
/ idlay_
🇫🇷 Noemie
/ paranmugunghwa
🇩🇪 Shasa
/ muqbelle
🇮🇩 El
/ alohaelita
🇻🇳 Min-ji
/ choo_minji

Пікірлер: 1 100

  • @henryqu19
    @henryqu19 Жыл бұрын

    Imagine a person from Belgium seeing the Thumbnail and thinking that the video has a Belgian 🇧🇪 , but it's actually a mistake and the flag is from Germany 🇩🇪

  • @miguel_4103

    @miguel_4103

    Жыл бұрын

    Well, I am that Belgian.

  • @aldonaufans

    @aldonaufans

    Жыл бұрын

    Lol 😂

  • @eldaroo

    @eldaroo

    Жыл бұрын

    This is the second time this has happened, lol.

  • @ParadiseDB7

    @ParadiseDB7

    Жыл бұрын

    Same thing tbh

  • @Itzz_Roblox_Hanni

    @Itzz_Roblox_Hanni

    Жыл бұрын

    No is not the German flag is a Belgien 🇧🇪 flag😅

  • @thiagoramos6961
    @thiagoramos6961 Жыл бұрын

    A maioria dos brasileiros só clicaram no vídeo por que tem uma brasileira certeza, nunca vi povo mais unido.

  • @iamviviezz

    @iamviviezz

    Жыл бұрын

    Eu nem ia clicar, ai vi a bandeira do brasil ai apertei logo kkkkkk

  • @thiagoramos6961

    @thiagoramos6961

    Жыл бұрын

    @@iamviviezz Kkkkkk

  • @mattvideoeditor

    @mattvideoeditor

    Жыл бұрын

    Isso faz parte da cultura do vira-lata, mas ao mesmo tempo nos torna hospitaleiros e únicos. Quem é que nunca amou um vira latas caramelo?

  • @thiagoramos6961

    @thiagoramos6961

    Жыл бұрын

    @@mattvideoeditor eu já ouvi falar disso mesmo

  • @website7432

    @website7432

    Жыл бұрын

    @@iamviviezz eu sou assim mn kkkkk

  • @joaosilva1529
    @joaosilva1529 Жыл бұрын

    Sou um homem simples, vejo a bandeira do Brasil e já clico. 🇧🇷

  • @PedroHenrique-sp2yt

    @PedroHenrique-sp2yt

    Жыл бұрын

    Vejo que é um homem de cultura também

  • @richardmichael8277

    @richardmichael8277

    Жыл бұрын

    Você é um homem de Deus 🙏🏿

  • @PedroHenrique-sp2yt

    @PedroHenrique-sp2yt

    Жыл бұрын

    @@richardmichael8277 oxe, como sabes?

  • @spettacolososognatore3909

    @spettacolososognatore3909

    Жыл бұрын

    Só não é criativo, né? Para ficar reproduzindo essa papagaiada ultrapassada aí....

  • @g_user321

    @g_user321

    Жыл бұрын

    pior q é bem isso msm ahhahauhauhua

  • @gustavosoares4926
    @gustavosoares4926 Жыл бұрын

    O incrível foi que Vietnã e indonésia a pronúncia é muito similar ao do Brasil.

  • @noti2x0ago

    @noti2x0ago

    Жыл бұрын

    Sim

  • @brunolike8631

    @brunolike8631

    Жыл бұрын

    Né kkk

  • @leosgf

    @leosgf

    Жыл бұрын

    Principalmente Indonésia 🇮🇩 😮

  • @MarceloFirmino85

    @MarceloFirmino85

    Жыл бұрын

    Portugueses e espanhóis deram umas voltinhas por lá.

  • @vannillaAJofficial204

    @vannillaAJofficial204

    Жыл бұрын

    realmente mas nao é surpreendente, pq to aprendendo japones, uma lingua tambem do leste da asia, a maioria dessas linguas tem algum tipo de influencia de portugal, por isso que a pronunciacao é meio parecida as vezes

  • @Ahmed-pf3lg
    @Ahmed-pf3lg Жыл бұрын

    Brazilian Portuguese sounds too beautiful.. lol

  • @lariv5052

    @lariv5052

    Жыл бұрын

    Thank you!

  • @dennercassio

    @dennercassio

    Жыл бұрын

    Yes but she sounds like google translate in Portuguese here haha. I'm Brazilian, I can't say it

  • @FelipeCarreiro

    @FelipeCarreiro

    Жыл бұрын

    @@dennercassio she has a Carioca accent.

  • @lcsgabriel987

    @lcsgabriel987

    Жыл бұрын

    @@FelipeCarreiro toda chiadinha mt fofa kkkkk

  • @tahia1988

    @tahia1988

    Жыл бұрын

    @@FelipeCarreiro It's so cutie

  • @dennercassio
    @dennercassio Жыл бұрын

    In Brazilian Portuguese: Vietnã. The tilde is what makes us pronounce the nasal sound. Otherwise it would be an open common-not-in-english-though "a" sound and it would be wrong Pão is bread Pau* is dick São is Saint Sal is salt Foreigners usually say "Sal Paulo" instead of "São Paulo" and when they want to say the word pão, they say "dick" lol My girlfriend is from Sweden, she says Maránháo instead of Maranhão (the state where I was born and raised). The nasal sound is present even when there's no tilde before nasal consonants (n and m), so Although we write Maranhão, we actually say Marãnhãu. Another example, cama (bed) we actually pronounce like cãma since m is a nasal consonant. So yes, nasal sounds are something really attached to Portuguese fonology * Also stick/wood as mentioned in the comments, but the first thing we think after hearing it is the slang for penis

  • @opansofian

    @opansofian

    Жыл бұрын

    Means Sao Paolo it's means Salty Dick = Sperm 😁🤭✌️

  • @joanacaetanogomes

    @joanacaetanogomes

    Жыл бұрын

    In Portugal a lot of country names are different from in Brazil. Vietnam is Vietname

  • @dennercassio

    @dennercassio

    Жыл бұрын

    @@joanacaetanogomes Thanks for addressing this ;)

  • @lcsgabriel987

    @lcsgabriel987

    Жыл бұрын

    In brasil vietnam is called ho chi min

  • @dennercassio

    @dennercassio

    Жыл бұрын

    @@lcsgabriel987 I think you mean the other way around. Btw my parents-in-law are from Vietnam lol. Although all of her (my girlfriend) grandparents were from China.

  • @lariv5052
    @lariv5052 Жыл бұрын

    Thank you so much for having me this time! 💕 It was so much fun recording with all the girls! ~Larissa

  • @tiagobaptista3082

    @tiagobaptista3082

    Жыл бұрын

    Thank you for representing Brazil! I hope they invite you more often. 🙂 🇧🇷

  • @lariv5052

    @lariv5052

    Жыл бұрын

    @@tiagobaptista3082 Thank you for liking my participation hahaha 🤍 I hope so too! But stay tuned, I have a feeling that there are more surprises coming!

  • @hirokk

    @hirokk

    Жыл бұрын

    eu é que tenho que agradecer! valeu por representar o brasil!

  • @staypsycho

    @staypsycho

    Жыл бұрын

    i'm think you're probably from rio, right? 'cause when the american girl compares portuguese and french, I automaticaly remembers that accent comes from the aristocracy that rules the etiquette and imitates the french way to speak, also replied by european portuguese

  • @lcsgabriel987

    @lcsgabriel987

    Жыл бұрын

    @@staypsycho nossa, verdade! O sotaque carioca tem influência do francês mesmo. Era moda na aristocracia na época que D. João VI veio para o Brasil

  • @johnnorthtribe
    @johnnorthtribe Жыл бұрын

    In Sweden we would call a Brazilian person a "brasilianare". The same as we would say "amerikanare" for an American.

  • @towardstheflame

    @towardstheflame

    Жыл бұрын

    Isn't that a very informal way of saying it though, like almost slang? I'm more used to saying brasilian and amerikan.

  • @johnnorthtribe

    @johnnorthtribe

    Жыл бұрын

    @@towardstheflame No, that is the correct way to say it in the swedish language. That is how I learned it when growing up. It might be that it has been more simplified or americaniced during the years. Brasilianare IS the correct way to say about people from Brazil though.

  • @johnnorthtribe

    @johnnorthtribe

    Жыл бұрын

    @@towardstheflame like "kineser", "indier", "afrikaner", "brasilianare", "kanadensare", "italienare" and so on. That is just simply how swedish grammar is structured

  • @towardstheflame

    @towardstheflame

    Жыл бұрын

    @@johnnorthtribe I'm not saying that you're wrong, I'm just saying those are less formal versions. Both "brasilian" and "brasilianare" are correct.

  • @JHSverige

    @JHSverige

    Жыл бұрын

    Jag har aldrig hört någon som kallar USA "förenta staterna"... lever jag i någon annan värld?

  • @irandisilva9036
    @irandisilva9036 Жыл бұрын

    The Brazilian girl, as a typical Brazilian, invited the other to her home in Brazil

  • @sayu_sama

    @sayu_sama

    Жыл бұрын

    Claro ne kkk é brasil po

  • @randerins

    @randerins

    Жыл бұрын

    Most common thing ever

  • @tayssabotelho470

    @tayssabotelho470

    Жыл бұрын

    Isso é tão nosso! 💙

  • @ktaedear
    @ktaedear Жыл бұрын

    I'm very happy that they are bringing a Brazilian representative in the videos again!! it's good to learn about other cultures, Thank you so much Larissa, our representative!

  • @robsonborba6273

    @robsonborba6273

    Жыл бұрын

    É brasileira de verdade? Eu não reconheci o sotaque, me parece mais uma gringa falando português brasileiro.

  • @dennercassio

    @dennercassio

    Жыл бұрын

    @@robsonborba6273 Claramente ela é brasileira cara

  • @gabrielalbuquerque9995

    @gabrielalbuquerque9995

    Жыл бұрын

    @@robsonborba6273 acho que do Rio, o sotaque brasileiro é fortíssimo kkkk

  • @lariv5052

    @lariv5052

    Жыл бұрын

    Eu que agradeço por me receberem! 💗

  • @lariv5052

    @lariv5052

    Жыл бұрын

    @@robsonborba6273 me senti lisonjeada hahaha mas sim, eu sou brasileira nascida e criada no Rio de Janeiro!

  • @herurochadi494
    @herurochadi494 Жыл бұрын

    All countries in this video, in Indonesian we call : 1. United States of America = Amerika Serikat. America = Amerika, United state = Serikat. 2. France = Perancis 3. Germany = Jerman 4. Sweden = Swedia 5. Belgium = Belgia 6 .Brazil = Brasil 7.Vietnam = Vietnam

  • @rizkikurniasari791

    @rizkikurniasari791

    Жыл бұрын

    Amrik

  • @masyonnofficial4062

    @masyonnofficial4062

    Жыл бұрын

    Mamarika

  • @diiiAzzzzz

    @diiiAzzzzz

    Жыл бұрын

    *prancis, perancis tidak baku

  • @hardraffi7128

    @hardraffi7128

    Жыл бұрын

    6?

  • @fabio5286

    @fabio5286

    Жыл бұрын

    Brazil in portuguese is Brasil so it is spelled correctly actually

  • @B4rkiin
    @B4rkiin Жыл бұрын

    A regra é clara: tem Brasil no título ou na capa, logo os comentários são nosso

  • @angelica.angelina

    @angelica.angelina

    Жыл бұрын

    Exatamente!

  • @avion7250

    @avion7250

    Жыл бұрын

    chato demais kkkkkk

  • @gabrieldaviassis9645
    @gabrieldaviassis9645 Жыл бұрын

    A Larissa claramente é carioca hahaha

  • @thaismichels2432

    @thaismichels2432

    Жыл бұрын

    Carioca que só fala em inglês né? Ela cantou todas as palavras com sotaque americano, ficou fofinha ,

  • @gabrieldaviassis9645

    @gabrieldaviassis9645

    Жыл бұрын

    @@thaismichels2432 ficou fofa msm, só falei isso por causa da forma como ela pronunciou Estados Unidos

  • @Mamaco_de_Ipatinga_MG

    @Mamaco_de_Ipatinga_MG

    Жыл бұрын

    @@thaismichels2432 deve ser por causa da retomada, é normal, quando falamos outro idioma, e aí falamos algo no idioma materno, é normal vim com sotaque do idioma em que estávamos falando, depois perde e volta a voz normal

  • @luanvktr

    @luanvktr

    Жыл бұрын

    Ou de floripa

  • @leonardoalves3942

    @leonardoalves3942

    Жыл бұрын

    @@gabrieldaviassis9645 Ixtaduix Uniduix 😅😅😅

  • @lisandrasilva3084
    @lisandrasilva3084 Жыл бұрын

    Love from Brazil 🇧🇷 ❤

  • @kevinschmidt1917
    @kevinschmidt1917 Жыл бұрын

    the people of the rest of America I mean from Mexico to Argentina we always say only the United States because America is the entire continent. Our continent is divided into north, center and south regions, but we are all Americans.

  • @notabot2351

    @notabot2351

    Жыл бұрын

    True. It depends on where you're from. Many places consider North America and South America separate continents, and/or use "America" alone to refer to the US in casual conversation. Other countries, Latin language countries especially, usually consider America one continent.

  • @andyx6827

    @andyx6827

    Жыл бұрын

    Normal people: West Germany + East Germany = Germany. North Korea + South Korea = Korea. North America + South America = America. Meanwhile, US-Americans be like: USA + nothing = America. Texas = South USA. South USA ≠ South America. 😂😂😂🤦

  • @notabot2351

    @notabot2351

    Жыл бұрын

    @@andyx6827 Sorta. People usually mean South Korea when they say "Korea" in English.

  • @Adrian4239

    @Adrian4239

    Жыл бұрын

    Tienes razón y soy de Ecuador! 🤚😀🇪🇨

  • @Declan_Moriarty

    @Declan_Moriarty

    Жыл бұрын

    The vast majority of Americans would highly disagree!

  • @EvelynSouza_93
    @EvelynSouza_93 Жыл бұрын

    many may have found a lot of similarity between the pronunciation of Portuguese and French. This is because they are languages ​​that came from Latin, so that's why they have similarity to each other.Italian and Spanish are also part of the Latin branch. ☺️🇧🇷

  • @luana_LMS

    @luana_LMS

    Жыл бұрын

    And romenian too

  • @cococovers1333
    @cococovers1333 Жыл бұрын

    in sweden we say "brasilianska" or "brasiliska" or "brasilianare" when we say "brazilian"

  • @oravlaful

    @oravlaful

    Жыл бұрын

    is brasiliansk also possible? google gave me it

  • @da-lheverde

    @da-lheverde

    Жыл бұрын

    Você citou 3 formas, a menina não sabia nenhuma 😂

  • @carlosbarross

    @carlosbarross

    Жыл бұрын

    @@da-lheverde achei estranho ela n saber kkkkkkk

  • @L17br

    @L17br

    Жыл бұрын

    @@carlosbarross burrice existe em todos os lugares, ela não conseguiu escapar da burrice mesmo em um país desenvolvido.

  • @Dribles_curtos

    @Dribles_curtos

    Жыл бұрын

    @@L17br A única coisa que ela sabia sobre o Brasil quando foi perguntada era cirurgia pra bunda

  • @wheresmymuffin7630
    @wheresmymuffin7630 Жыл бұрын

    The Vietnamese girl has such a good voice, soft and natural. Also, she’s so cute and friendly 😍

  • @retirestres4610
    @retirestres4610 Жыл бұрын

    Je suis Haïtien je vis Bresil 🇧🇷

  • @alexborjhes4375

    @alexborjhes4375

    Жыл бұрын

    É nóis mano.

  • @luizcarlosabobora7087

    @luizcarlosabobora7087

    Жыл бұрын

    Será??

  • @odimarr_
    @odimarr_ Жыл бұрын

    Finalmente um vídeo com um brasileiro😄

  • @neville1311
    @neville1311 Жыл бұрын

    In Swedish, "brazilian" is "brasiliansk". And someone who is a person from Brazil we calll "brasse"

  • @Diego_Curcino

    @Diego_Curcino

    Жыл бұрын

    Are there as many dumb Swedes as this girl? I found it offensive that she had no idea

  • @sayu_sama
    @sayu_sama Жыл бұрын

    8:11 for those who can't understand She is talking about the "~" Vietnã Não This "~" makes the vowels sound different, just like the "^" ("você", meaning "you" for example) and the " ’ " ( "sofá" meaning couch for example) gives a different pronunciation the the vowels in general

  • @vitorh3568
    @vitorh3568 Жыл бұрын

    Curiosamente, muita gente conhece o Brasil por causa do carnaval, porém particularmente não aprecio o evento em si, mas somente as férias que ele provém hahaha xD

  • @Dribles_curtos

    @Dribles_curtos

    Жыл бұрын

    A sueca só conhece cirurgias pra bunda brasileira

  • @brunolike8631

    @brunolike8631

    Жыл бұрын

    Br de verdade ri com kkk, não consigo ler esses "aaa xis dê". Pra mim isso aí é grego

  • @juniorpalbuquerque6207

    @juniorpalbuquerque6207

    Жыл бұрын

    Ora ora, descobrimos que o mundo não gira em torno de vc, madame

  • @brunolike8631

    @brunolike8631

    Жыл бұрын

    @@sneburz1214 eu sei, só q kkk é melhor

  • @jao_21

    @jao_21

    Жыл бұрын

    ​@@brunolike8631 Em vídeo gringo não, pq kkk é uma organização racista lá dos estados Unidos, acaba gerando confusão as vezes

  • @computeruser75
    @computeruser75 Жыл бұрын

    Another way VN says a country's name is by using "xứ" " Xứ cờ hoa" = "Land of The Star-Spangled banner" = USA Although this form is usually more poetic and not used often in daily conversation

  • @Lineartes
    @Lineartes Жыл бұрын

    It sounds french because she's from Rio de Janeiro. She said: "Yxtadus Unidux". But in general, here in Brazil, we pronounce: "Ystadus Unidus". People from Rio pronunce the "s" with sound of "ch" or "x" in some cases. For example: History would be Hixtory. The writing form is: Estados Unidos.

  • @Gantarilho

    @Gantarilho

    Жыл бұрын

    Não é só o Rio que troca o s pelo x nas palavras, grande parte do norte e nordeste faz isso. Não diria que todo mundo fala de um jeito específico aqui, cada lugar tem sua própria entonação nas palavras.

  • @bacod0
    @bacod0 Жыл бұрын

    Actually, in Indonesian, if there are foreign words, there are not too many changes, it's just a change in the form of pronunciation in Indonesian

  • @stoffe77
    @stoffe77 Жыл бұрын

    Swedish Brazil - Brasilien Brazilian - Brasilianare (male) Brasilianska (female) Swedish slang for Brazilians - Brasse (singular) Brassar (plural). We usually just say Brasse due to the other words are a lot longer. Brasse/Brassar are gender neutral words

  • @viniciusbueno4226

    @viniciusbueno4226

    Жыл бұрын

    Word "Brazilian" in portuguese - Brasileiro/brasileira Word "Swedish" in portuguese - Sueco/sueca Sweden = Suécia

  • @triz8399
    @triz8399 Жыл бұрын

    so good to have a brazilian in this video ^^ I really liked how the countries names sound so easy in the Vietnam language

  • @ucchau173

    @ucchau173

    Жыл бұрын

    Because it is same with china... For example... United states is mỹ because i. Madarin it is 美國(meiguo, united states country)... germany is đức because it is 德國(deguo)(國quốc, guo is meaning country or nation)... Almost 50% of country in the world sound like madarin and guangdong language... If we keep use hán tự(漢字hanzi,kanji) 100% country we called same with madarin and guangdong language (vn have change writing system hán tự to latin alphabet in 1945)....

  • @butters461
    @butters461 Жыл бұрын

    People from Brazil are very simple, they see anything related to their country they swarm it like a bunch of bees I know from experience as i am also brazillian

  • @gold_real_money
    @gold_real_money Жыл бұрын

    That Vietnamese girl is so cute and sweet, love from Indonesia! ❤

  • @nabucodonosor12345
    @nabucodonosor12345 Жыл бұрын

    Acho incrível como essas garotas do leste asiático são simpáticas, curiosas e inteligentes.

  • @notsovamain
    @notsovamain Жыл бұрын

    Vietnamese explain ( based on my own knowledge, not entirely correct): 1. France The ancient name for France is "Phú Lang Sa" ( 富浪沙), but now we just simply call them "Pháp" (法). 2. Brazil The ancient name for Brazil is Ba Tây (巴西), now it write as "Brazil" (sometimes Braxin) and most people nowadays pronounce it "Bờ-ra-sin" ( as the word 'z' become 's'). 3. Sweden "Thụy Điển" (瑞典), from Chinese "瑞典". 4. Germany "Đức" (德) from Chinese "德意志". 5. Indonesia "Nam Dương" (南洋 - literally mean The land in the south of the sea) "Vạn Đảo" (万島 - thousand islands) "Indonesia" ( writing, pronounce In-đô-nê-xi-a) 6. Vietnam "Việt Nam" (越南 - now) "Đại Việt" (大越 - ancient) "Đại Nam" (大南 - ancient) "Đại Cồ Việt" (大瞿越 - ancient) And more... 7. The United States of America "Hoa Kỳ" (花旗) Hợp chúng quốc Hoa Kỳ (合衆国花旗) Mỹ (美 - most common one)

  • @Ix-.-xI

    @Ix-.-xI

    Жыл бұрын

    did the "Nam Duong" in Vietnamese has correlation with Chinese "Nan Yang"? because I've heard that the older name for Indonesia in Chinese also called as Nan Yang, however the Chinese Singaporeans community nowadays love to use those term to refers Singapore rather than Indonesia (eventhough Singapore's flag still resembles Indonesia's flag)

  • @notsovamain

    @notsovamain

    Жыл бұрын

    @@Ix-.-xI not really sure, but i guess the Chinese and us Vietnamese think the same for "Nam Dương" and "Nan Yang" - both refer to the country across the south of the sea (from our viewpoint). In the case of Chinese Singaporean, i have absolute no idea.

  • @opansofian

    @opansofian

    Жыл бұрын

    Wow interesna ....About Nam Duong, Nan Yang, Van Dao, indonexia Thank you brader or sixter 🙏👍

  • @mitama2070

    @mitama2070

    Жыл бұрын

    @@Ix-.-xI they use the same characters: 南洋

  • @lovelymonster

    @lovelymonster

    Жыл бұрын

    @@Ix-.-xI Yes, it is correct. ancient Vietnamese used Chinese letters so many name were translated from Chinese. Now we use the name in the originial language. That's why we use indonesia in replace for Nam Dương = Nan Yang 南洋

  • @vixikie
    @vixikie Жыл бұрын

    Swedish summer: sun goes up at 3 AM (or in some parts, it stays up all night) Swedish winter: sun goes down at 3 PM

  • @WonkyWater-YT
    @WonkyWater-YT Жыл бұрын

    The ã in Portuguese is basically the same as the an is French

  • @Omouja

    @Omouja

    Жыл бұрын

    Up

  • @thevannmann

    @thevannmann

    Жыл бұрын

    It's similar but not quite. Portuguese ã is an open CENTRAL nasal vowel while the French an is an open BACK nasal vowel. The position of your mouth is a little further forward for the French. The Portuguese one sounds more like the English "ung" while the French is more like "ong".

  • @WonkyWater-YT

    @WonkyWater-YT

    Жыл бұрын

    @@thevannmann Never knew but wasn't ever too sure so didn't put is definitely, but i mean, it's really nice to know, I'm learning French and want to be a polyglot, probably learn Portuguese around language 4 or 5 (+English and Hungarian which I know from everyday life)

  • @oiprazertchau

    @oiprazertchau

    Жыл бұрын

    @@WonkyWater-YT good luck babe, brazilian portuguese is kinda hard because not even us brazilians speak (formal) portuguese correctly, it varies a lot from state to state and many words that make sense in one do not make sense in others. but it will be really cool to see someone from another country understanding and speaking portuguese :)

  • @handlw210
    @handlw21011 ай бұрын

    i like that brazilian woman when she says "Indonesia", so addictive.

  • @gergelyzoltan8422
    @gergelyzoltan8422 Жыл бұрын

    Croissant, a wonderful pastry from Vienna

  • @mihai4464
    @mihai4464 Жыл бұрын

    Funny how the French girl wonders about these language similarities at the end of the video, when France and its neighbours couldn't help but colonize everything that came up their way 😅

  • @lcsgabriel987

    @lcsgabriel987

    Жыл бұрын

    Sim!! 😂😂😂😂

  • @aspir133
    @aspir133 Жыл бұрын

    All the girls are gorgeous! Except the one from Sverige. She's way more than just gorgeous!

  • @Miss-alli

    @Miss-alli

    Жыл бұрын

    Thank you :)

  • @eliotsalgado9908

    @eliotsalgado9908

    Жыл бұрын

    Go visit Sweden and tell me this girl is just gorgeous hahaha

  • @yassinem.elhadri883
    @yassinem.elhadri883 Жыл бұрын

    Actually I'm addicted to this channel!

  • @thevannmann
    @thevannmann Жыл бұрын

    As lovely as the Vietnamese girl is, she's a bit unfamiliar with this topic. Most of these country names in Vietnamese were borrowed from Chinese which is why they sound the way they do. She mixed up the names for America (Mỹ and Hoa Kỳ). It's actually Hoa Kỳ that's the more formal name while Mỹ is colloquial. Hoa Kỳ is actually from an old term referring to the flag of that country - the Star-spangled banner. Eventually its meaning shifted to refer to the country itself. Most of these names were directly borrowed from Chinese: Mỹ (and Hoa Kỳ), Pháp, Đức, Thuỵ Điển were borrowed from 美 (and 花旗), 法, 德 and 瑞典 respectively. Heck, even the name Việt Nam comes from Chinese 越南. They do have meanings, in their origin forms... France is called Pháp because in Chinese that means "law", Germany is Đức which means "virtuous" and America/the US is Mỹ which means "beautiful". The Chinese chose one syllable to carry both the approximate sound of the country's name as well as hold a special meaning for them. The reason Sweden has a T(h)- sound is because of sound change. Vietnamese borrowed words from Chinese and whenever it began with r- or s(h)-, it often became t(h)-. These days, Indonesia and Brazil are just transliterated, although it's quite common to hear Brazil pronounced Bra-zin instead since Vietnamese words do not end in an L and borrowings with a final L become N. An example is the word battery which in Vietnamese is "pin" (borrowed from French "pile"). Notice how the "L" sound changes to an "N". Indonesia had an older name of Nam Dương that's no longer used (from 南洋) and Ba Tây was an older name for Brazil (from 巴西). Again, the borrowing of words starting with s/x- in Chinese often morphed into a t- sound in Vietnamese. Hope that helps people understand the Vietnamese names for the countries!

  • @kilanspeaks

    @kilanspeaks

    Жыл бұрын

    Ah, I remember seeing the name “Nam Dương” for Indonesia a long time ago, but when I asked a Vietnamese friend of mine he didn’t have a clue of what I was talking about 😓 Thank you for confirming that I’m not crazy! Well, not THAT crazy to make up words in a language that I don’t speak.

  • @thevannmann

    @thevannmann

    Жыл бұрын

    @@kilanspeaks It's mostly the older generation, especially those living in diaspora Anglo countries that use that term but most people just say Indonesia in a Vietnamised manner these days.

  • @longtrinh3410

    @longtrinh3410

    Жыл бұрын

    Phap does not mean law but "method of enforcing law".

  • @Ong.s_Jukebox

    @Ong.s_Jukebox

    Жыл бұрын

    I'm curious. What do you call Malaysia in Vietnamese? And what is the word by word meaning?

  • @longtrinh3410

    @longtrinh3410

    Жыл бұрын

    @@Ong.s_Jukebox Mã Lai = "the horse has come". Technically this has the connotation of a work done successfully.

  • @Julia-nh9qo
    @Julia-nh9qo Жыл бұрын

    a menina é carioca, soube pelo sotaque!!!

  • @calliejo2829
    @calliejo2829 Жыл бұрын

    Enjoyed getting to chat with all these ladies and hear their beautiful languages ❤ - Callie 🇺🇸

  • @henryqu19

    @henryqu19

    Жыл бұрын

    Hello Callie , you enjoyed the video a lot , hope see more 😉

  • @subway830

    @subway830

    Жыл бұрын

    no way its callie 😮

  • @JosephOccenoBFH

    @JosephOccenoBFH

    Жыл бұрын

    You and Christina are the best American chicks ever! 😉😄

  • @eliotsalgado9908

    @eliotsalgado9908

    Жыл бұрын

    Did you enjoy showing the world how you know nothing about the rest of the world? But dont worry, its ok to display ignorance every once in a while

  • @IErfanCN

    @IErfanCN

    Жыл бұрын

    ;)

  • @DimitriMoreira
    @DimitriMoreira Жыл бұрын

    The Brazilian chick is very friendly. I hope to see more of her.

  • @lariv5052

    @lariv5052

    Жыл бұрын

    Thank you so much! hahaha Let's hope to meet again in the future 💞

  • @DimitriMoreira

    @DimitriMoreira

    Жыл бұрын

    @@lariv5052 sim!! Espero ver vc nos representar mais e mais! :))

  • @jonaslourenco5526

    @jonaslourenco5526

    Жыл бұрын

    @@lariv5052 você se saiu muito bem moça ☺️👍🏻

  • @rustcohle9267

    @rustcohle9267

    Жыл бұрын

    @@lariv5052 Foi incrível, só faltou acrescentar ali que em português também temos gêneros para palavras mas não tem problema.

  • @patonholo

    @patonholo

    Жыл бұрын

    @@lariv5052 representa o Brasil muito bem lari 😄

  • @guilhermefernandes4150
    @guilhermefernandes4150 Жыл бұрын

    brazilians are even more lively and friendly. The French girl was really nice too 😊

  • @wallysonguimaraes3483
    @wallysonguimaraes3483 Жыл бұрын

    8:00 it's kind hard to explain, but i would say to imagine an "n" after the vowel, for example, in the words "maçã" and "ano", the "a+~" and the "a+n" have the same sound. I think that's just in brazilian portuguese though

  • @wallysonguimaraes3483

    @wallysonguimaraes3483

    Жыл бұрын

    @@Omouja o exemplo em questão era Vietnã, q inclusive em outros países lusófonos se escreve de forma diferente, então eu n posso generalizar pq se muda a escrita pode muito bem mudar a pronuncia

  • @Omouja

    @Omouja

    Жыл бұрын

    @@wallysonguimaraes3483 a entendi, é que deu a entender que você estava falando sobre o "ã" em geral.

  • @BlackHoleSpain

    @BlackHoleSpain

    Жыл бұрын

    @@wallysonguimaraes3483 ¿Portugal? ¿Angola? ¿Cómo se escribe Vietnam en esos países?

  • @tiagobaptista3082

    @tiagobaptista3082

    Жыл бұрын

    @@BlackHoleSpain Vietname

  • @timoteostation

    @timoteostation

    Жыл бұрын

    The nasal phoneme is a quite uncommon feature. A lot of people have difficult with this phoneme when learning portuguese.

  • @capivaraagiota241
    @capivaraagiota241 Жыл бұрын

    alguem disse brasil????

  • @brunoreis1096
    @brunoreis1096 Жыл бұрын

    I really liked this video 🇧🇷👍

  • @sleepwalkiingz
    @sleepwalkiingz Жыл бұрын

    essa brasileira é linda em

  • @irwan7770
    @irwan7770 Жыл бұрын

    Indonesian always love from Singapore

  • @showgamerrc2463
    @showgamerrc2463 Жыл бұрын

    É incrível quando aparece alguma coisa do Brasil na Tela os brasileiros dropam do nada

  • @tuti2ds

    @tuti2ds

    Жыл бұрын

    O segundo vídeo mais visto do Michael Jackson é aql videoclipe dele no Brasil(com quase 1 bi de view), pelos comentários, a maioria é br

  • @angelica.angelina

    @angelica.angelina

    Жыл бұрын

    VDD!

  • @caiocrivelari4311
    @caiocrivelari4311 Жыл бұрын

    It's a nice video, the swedish girl is so cute

  • @JansanKorbril
    @JansanKorbril Жыл бұрын

    This is a random comment completely unrelated to the video content (which was quite interesting, I'm learning a new language right now), but Noemie looks a lot like Yukino Mayuzumi from Persona 2 in this video. It's like a top tier closet cosplay! 👍

  • @houseoftyrell1544
    @houseoftyrell1544 Жыл бұрын

    Why you guys still not fix your thumbnail and keep make the same mistake with Belgium 🇧🇪 & German 🇩🇪 flag mixed up after the last video 🤔

  • @tahia1988
    @tahia1988 Жыл бұрын

    She's carioca Brazilian girl, this accent doesn't fool me lmao

  • @williammiller6330
    @williammiller6330 Жыл бұрын

    managed to catch a video early. woo.

  • @maxwellmakenzi
    @maxwellmakenzi Жыл бұрын

    3:20 almost similar to Kiswahili, Ujerumani - Germany

  • @toshios.5993
    @toshios.5993 Жыл бұрын

    That Brazilian woman is very nice

  • @lariv5052

    @lariv5052

    Жыл бұрын

    Thank you so much! 💞

  • @ChillStepCat
    @ChillStepCat Жыл бұрын

    Here in Serbia we would say: Amerika or SAD - Sjedinjene Američke Države (it means United American States), France - Francuska, Croissant - Kroasan or Kifla, Germany - Nemačka, Sweden - Švedska, Brazil - Brazil, Indonesia - Indonezija, Vietnam - Vijetnam... ✌

  • @myme367
    @myme367 Жыл бұрын

    Nice

  • @deutschmitpurple2918
    @deutschmitpurple2918 Жыл бұрын

    Amazing video 🤗🤗❤❤

  • @fmac6441
    @fmac6441 Жыл бұрын

    Pedantic fact (not exactly funny): In Portuguese we say "Brasileiro" to call someone who was born in Brazil , which is actually an anomalous form of demonym. The suffix "-eiro" denotes one's profession and not nationality. Brasileiro originally called those who saw the then Portuguese colony of Vera Cruz explore the Pau Brasil (Reddish wood in fairly free translation), the exploitation of such wood was so important that both the colony and the colonies became known for it. Edit: colonists, not colonies

  • @hoppinggnomethe4154
    @hoppinggnomethe4154 Жыл бұрын

    The Vietnamese never fails to disappoint me once again. In Vietnamese, we also call the US as "Hợp chủng quốc Hoa Kỳ" (the most common formal name incorrectly translated from old Chinese name for the US) or "Hợp chúng quốc Hoa Kỳ" (the correct version, but almost nobody knows or uses everyday). The Vietnamese name for Sweden was also translated from the Chinese. In Vietnamese, Brazil is called "Bờ-ra-xin", "Bra-xin", or "Bra-giêu".

  • @goldenflower5034

    @goldenflower5034

    Жыл бұрын

    Yeah Thuy Dien sounds like Cantonese, which is also where the Mandarin word Rui Dian comes from.

  • @janvolker99
    @janvolker99 Жыл бұрын

    I'm in love with french speaker ❤😂

  • @El19Jokeerine
    @El19Jokeerine Жыл бұрын

    O problema de aprender uma língua diferente e que quando vc vai falar vc fala tudo certinho e quem realmente fala essa língua não fala tudo certinho, pelo menos é assim pra quem quer aprender português

  • @maloyy3216
    @maloyy3216 Жыл бұрын

    acho que todas elas (a brasileira foi obviamente a única que eu reparei) tiveram uma pequena mudança de sotaque por causa dos diversos idiomas jjkkkkkkkk

  • @traide7569
    @traide7569 Жыл бұрын

    In Vietnam, we say Bra-xin, not Bra-zil 😆

  • @agarcamila

    @agarcamila

    Жыл бұрын

    Cool! I'm from Bra-xin and absolutely love Vietnam!! I live in Europe, but I dream about living in Vietnam someday!

  • @offsdexter2
    @offsdexter2 Жыл бұрын

    the "french accent" the Brazilian showed when speaking "Estados Unidos da América" was because she is fluminense and/or carioca. Its a regional accent but not how most Brazilians would pronounce it. A quick curiosity is the order of the words, if you pay attention you realize its spoken like "states united of america".

  • @guilhermefranciulli5088
    @guilhermefranciulli5088 Жыл бұрын

    Bom.

  • @philipp0209
    @philipp0209 Жыл бұрын

    funny that croissant is actually viennese (austrian)

  • @risekujikawa7743
    @risekujikawa7743 Жыл бұрын

    the vietnamese girl is actually adorable tho

  • @ThatGuy001
    @ThatGuy001 Жыл бұрын

    we don't say croissant like that in Indonesia. we say "KROISAN", which will make french people really, REALLY ANGRY lol

  • @Vaktorz
    @Vaktorz Жыл бұрын

    Brazil mentioned

  • @nice2meetyou631
    @nice2meetyou631 Жыл бұрын

    World Friends: American was shocked! American: 😐

  • @alexbuchan4520
    @alexbuchan4520 Жыл бұрын

    Imagine if they do a country name difference video for 50 countries. That would be insane.

  • @larissabarbosa6020
    @larissabarbosa6020 Жыл бұрын

    The pronounce of USA in Portuguese (Brazilian language) in similar to the way french people say it because both are Latin languages

  • @karolineoliveira2887
    @karolineoliveira2887 Жыл бұрын

    carioca total, adorooo

  • @segundojb9202
    @segundojb9202 Жыл бұрын

    Um sutaque carioca sem limites, de uma personalidade indescritível

  • @sayu_sama

    @sayu_sama

    Жыл бұрын

    O X ARRASTADOKKKK Não sei se tenho orgulho por ser carioca ou não

  • @segundojb9202

    @segundojb9202

    Жыл бұрын

    @@sayu_sama kakakakaka tenha orgulho, pense q dos quase 30 estados do Brasil, foi justo uma carioca lá

  • @caninon7570
    @caninon7570 Жыл бұрын

    They said it sounds like the brazilian girl has a French accent, that's because she is from Rio de Janeiro, people from Rio speak with this sound after the "S", it also reminds me that in portuguese, the letter "S" sometimes has a "Z" sound, so we write "Brasil", but with a "Z" sound. Many years ago Brazil was written with Z, but this changed and they put S.

  • @andyx6827

    @andyx6827

    Жыл бұрын

    She doesn't sound French at all tho 😂 She sounds like a Russian trying to speak Spanish. The way she said "Larissa" was 100% Russian, it's incredible :D

  • @tiagobaptista3082

    @tiagobaptista3082

    Жыл бұрын

    @@andyx6827 That's very interesting! When I had Omegle, many people told me that my language (Brazilian Portuguese) sounded like a distorted Slavic language, like spoken by a drunk Russian 😅 I think it varies, because where I live in Brazil people (due to native influence) use a lot of nasal sounds, similar to Slavic phonetics. Other people in Brazil speak in a more open way, without a lot of nasal sounds.

  • @Ahmed-pf3lg

    @Ahmed-pf3lg

    Жыл бұрын

    It doesn’t sound French, it just has nasal sounds (like French). More similar to Russian u could say

  • @andyx6827

    @andyx6827

    Жыл бұрын

    @@tiagobaptista3082 Nah, Russian isn't even that nasal. It's more about the weird "L" that you guys make and the "E" and how you blend "I" with "A". When she said "Larissa" and "Indonesia", it sounded 100% how a native Russian would say "Larissa" and "Indonesia". I kid you not :D

  • @tiagobaptista3082

    @tiagobaptista3082

    Жыл бұрын

    @@andyx6827 Cool, but I was referring to Slavic languages ​​in general, not just Russian. Many people say what I said (nasal sounds) and so it sounds like something Slavic. When I talked to foreigners, they always said that I sounded like "a drunk Russian speaking". And what you said is curious because all the Russians and other Slavs who live in Brazil and do videos, they speak practically without any accent! They say that just like Russian and other Slavic languages, Portuguese is pronounced (most of the time) the same way it is written

  • @bachhahuy7301
    @bachhahuy7301 Жыл бұрын

    The Vietnamese girl’s voice is so cute

  • @Soullesstearss
    @Soullesstearss Жыл бұрын

    Yooo my name is Alexandra too and I'm Brazilian 🙂

  • @GhelfiJunior
    @GhelfiJunior Жыл бұрын

    The American was shocked to learn that there are other countries in the world

  • @hull4bal00

    @hull4bal00

    Жыл бұрын

    and shocked that not everyone speak english 😂

  • @JoshuaLTDS
    @JoshuaLTDS Жыл бұрын

    Most european languages have originated from Latin, that's why french, spanish, portuguese and many other languages sound similar. That's why when you study latin, essentially, you're studying the base of 8 languages or so. Pretty much a cheat code to say "i speak 9 languages" and people say "wow".

  • @adrianocosta655
    @adrianocosta655 Жыл бұрын

    So nice the vietgirl voice.

  • @katieodowd7927
    @katieodowd7927 Жыл бұрын

    I love you all I want to visit Sweden America Germany been to France loads a times Vietnam Indonesia and Brazil I want to visit them soon

  • @ivanduong7329
    @ivanduong7329 Жыл бұрын

    another name for croissants in Vietnamese is "Bánh sừng bò" which means "cow horn bread" cause it looks like one :)))

  • @brayanxd4547

    @brayanxd4547

    Жыл бұрын

    True!

  • @EchelonIV
    @EchelonIV Жыл бұрын

    In Finnish we say... - Yhdysvallat (or amerikka, jenkit, jenkkilä) - Ranska - Saksa - Ruotsi - Brasilia - Indonesia - Vietnam All pronounced phonetically accurately, or as accurate as possible, with stress on the first syllable.

  • @gabelsbb

    @gabelsbb

    Жыл бұрын

    In portuguese, Brasília is the capital of Brazil

  • @EchelonIV

    @EchelonIV

    Жыл бұрын

    @@gabelsbb it sure is! That's what we also call the capital in Finnish. Well, without the accent on the i.

  • @hermes6192

    @hermes6192

    Жыл бұрын

    I like that finnish pronounce is almost the same as brazilian portuguese. Brasilia for example is pronounced almost the same, except for the S which we would pronounce it as a Z. But I studied finnish and it was really, really easy to learn to pronounce, once it is very similar to portuguese. Japanese is also

  • @vitor_ohmygod
    @vitor_ohmygod Жыл бұрын

    It would be nice if it had subtitles in other languages ​​as well like spanish, portuguese, french, not only english, I love the channel, but I don't speak english very well, ok 😍

  • @tonytran7859
    @tonytran7859 Жыл бұрын

    In Vietnamese a lot of the country names are derived from Chinese rather than Vietnamization of the Western name, i.e. Mandarin: Mi guo, Korean: Mi Guk and the Vietnamese equivalent is My Quoc.

  • @minitetourou8744

    @minitetourou8744

    Жыл бұрын

    No, Mandarin is “mei guo ”

  • @toomasargel8503
    @toomasargel8503 Жыл бұрын

    In Estonia we say German = Saksa ; Sweden = Rootsi ; Vietnam = Vietnam ; Brazil = Brasiilia ; France = Prantsusmaa. USA = Ameerika Ühendriigid.

  • @thatvietguyonline

    @thatvietguyonline

    Жыл бұрын

    How do you say the Brasillia City, Capital of Bazil?

  • @toomasargel8503

    @toomasargel8503

    Жыл бұрын

    @@thatvietguyonline Brasiilia pealinn Brazil. capital = pealinn

  • @toomasargel8503

    @toomasargel8503

    Жыл бұрын

    @@al1999 Estonia is independet respublic . Do not forgett it

  • @languagesolehsoleh

    @languagesolehsoleh

    Жыл бұрын

    It's fun learn that because of proximity Estonian called Germany as Saxon.

  • @opansofian

    @opansofian

    Жыл бұрын

    @@toomasargel8503 Pealinn it's Mean = Capital City (Brazil it's Country) (Barsilia) it's The Name Of Capital City in "Brazil" ✌️😁 Him Says, how Estonians call the capital city of Brazil? 😁

  • @joicemartins5654
    @joicemartins5654 Жыл бұрын

    Yeahhh Brazil 🇧🇷 ♥️

  • @lost.blueberry0
    @lost.blueberry0 Жыл бұрын

    0:08 OMG YAYYYYY (IM BRAZILIAN)

  • @dietadeworms
    @dietadeworms Жыл бұрын

    The Brazilian girl has an accent from Rio de Janeiro that was once a French colony. Maybe that explain why she sounded frenchy for the American.

  • @akko8210
    @akko8210 Жыл бұрын

    Vamos lá brasileiros... Dominem os comentários

  • @Vitoreba
    @Vitoreba Жыл бұрын

    Ok... Mas tipo, provavelmente essa brasileira é a pessoa mais carioca que já v8 na vida hahahaha

  • @BigFamilyVolcanoIndonesia
    @BigFamilyVolcanoIndonesia Жыл бұрын

    The whole volcano big family in Indonesia says : Hey homan, very interesting video. I really like it. Greetings from the throne of the volcano 🌋

  • @catfishmudflap
    @catfishmudflap Жыл бұрын

    I think the name of this channel is so cool. World Friends. What a lovely thought.

  • @nhathieuao2419
    @nhathieuao2419 Жыл бұрын

    If you have someone from China you could see a lot of similarities of country names between two countries I think so

  • @VipSide712
    @VipSide712 Жыл бұрын

    To apaixonado pela sueca

  • @opansofian
    @opansofian Жыл бұрын

    I Love "Prancis" Girls, She's Body it looks Proportional For me

  • @michaelbednarski4601
    @michaelbednarski4601 Жыл бұрын

    From Canada: semi-formally: the United States. Informally: the States. "I am heading to the States."

Келесі