Akkadian terms in the Syriac Aramaic Bible, 'Architect' - Aramaic Bible Study 1 Corinthians

We find the word for 'architect' as one of the the Akkadian words in the Aramaic Scriptures. This word also exists in Hebrew
I read the passage in both the Western accent written in the Serto script and commonly found among the Syriac Orthodox, Maronite Catholic, and Syrian Catholic communities (and historically the Antiochian Orthodox). I also read the text in the Eastern accent found among the Ancient/Assyrian Church of the East, the Chaldean Catholics, and the Syriac Orthodox and Syriac Catholic communities of Northern Iraq.
#akkadian #aramaic #biblestudy

Пікірлер: 20

  • @DrOMFS-mp3nx
    @DrOMFS-mp3nxАй бұрын

    Thank you for this and every other video on Syriac / Aramaic!

  • @Sanharib
    @SanharibАй бұрын

    Great video, thank you!

  • @orishechter1
    @orishechter1Ай бұрын

    Thanks for the great content

  • @HacolHavel
    @HacolHavelАй бұрын

    Thank you sor for elevating Aramaic.

  • @emmanuelalbazi8560
    @emmanuelalbazi8560Ай бұрын

    Nice video! You reminded me to mention an interesting example in akkadian words in neo-aramaic. Some dialacts in neo-aramaic use the word (ܓܒܐ) "gabba" to refer as side. while other dialacts (like my dialact) they use a strange word (ܟܣ) "kiss". I was curious about that word and i searched about it, then i found that its original form is (ܓܣܐ) "gissa" and this word according to the dictionary,it is derived from the akkadian word "giššu" which means hip-bone. Example:- i am at your side. 1-ana holli gabbakh 2-ana hadulli kisslukh.

  • @pvt.t-bone9277

    @pvt.t-bone9277

    Ай бұрын

    Baznaya power 😂

  • @user-qr2gd7me6c
    @user-qr2gd7me6cАй бұрын

    Do you have any idea when the vowel shift from 'ah' to 'oh' took place in Western Christian Aramaic ? It seems from Mark 15:34 (And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani ?) that perhaps Mark already pronounced the long 'ah' as an 'oh'. And I'd bet that some paper noting the occurrence of Akkadian words in Syriac was published during the late 19th and first half of the 20th cent. There are SO many journals to look at, that it's extremely easy NOT to see something relevant to a topic one is researching.

  • @royalcreations3970
    @royalcreations3970Ай бұрын

    "Algorithmic duties." I love that better than "like & share." Great video.

  • @ProfessorMichaelWingert

    @ProfessorMichaelWingert

    Ай бұрын

    Basima khona!

  • @Teshub
    @TeshubАй бұрын

    Are there any known Sumerian, Elamite, Hurrian, or Hattic words in any dialects of Aramaic?

  • @ProfessorMichaelWingert

    @ProfessorMichaelWingert

    Ай бұрын

    Yes. Not many, but some remain.

  • @Teshub

    @Teshub

    Ай бұрын

    @@ProfessorMichaelWingert Does an expression that sounds similar to "aku baku" ring a bell?

  • @sahhaf1234
    @sahhaf1234Ай бұрын

    Dear proffessor wingert, your website is infinitely interesting. But unfortunately one must have some knowledge of akkadian or aramaic to enjoy it more fully.. It will be most useful if you consider to give some lectures on aramaic..

  • @ProfessorMichaelWingert

    @ProfessorMichaelWingert

    Ай бұрын

    Thank you so much for the kind words... little by little it will all come together. I probably have 100 videos or so that deal with Aramaic in some capacity, whether it is learning to read the alphabet, in depth studies, or something in between. I welcome any specific suggestions and thank you in advance.

  • @sahhaf1234

    @sahhaf1234

    Ай бұрын

    @@ProfessorMichaelWingert Hi, what I mean is a lecture series in aramaic/syriac with a similar structure to this youtube channel: kzread.info/head/PLc8zI_lPZZrXWx34amS-nhViV6MHkl489 Actually I have managed to learn some arabic from the following channel (in turkish) which I consider perfect. kzread.info/head/PLc8zI_lPZZrXWx34amS-nhViV6MHkl489 So what I suggest is, would you consider to produce a similar series on aramaic?

  • @sahhaf1234
    @sahhaf1234Ай бұрын

    Dear Prof. Wingert, I tried to reply to your answer to my comment two times, but in each time google deleted my answer. So this time I try to give my reply in the form of a new entry... I think what is needed most is regular lectures in aramaic/syriac. A youtube channel did this for coptic kzread.info/dash/bejne/rI13rdWngtHUm6Q.html It may not me in classroom format. But a 40-50 episode series, each approximately 1 hour long, would be perfect.

  • @DrOMFS-mp3nx
    @DrOMFS-mp3nxАй бұрын

    In Akkadian the word “Asitu” means wall, pile.. what about the word “Guda/gudo” which is used in everyday Syriac language for “wall”.. what is the difference? Gamal-waw-dalath-alaf

  • @axelmegaton5115
    @axelmegaton5115Ай бұрын

    Why does God say to Moses when he destroys the calf in the Sinai desert: Tell them you have done it on behalf of Yeh Ashur Yeh. The logical interpretation is: God of Ashur, the Ever-Living. The Israelites, from the future such Abraham and his sons mixed/married Aramaic women and called their Assyrian language Aramaic. The Assyrians were not mixed with the Arameans. And there is no Aramaic language - they and even today's forgers call the Assyrian language Aramaic.

  • @silkworm6861
    @silkworm6861Ай бұрын

    It's interesting to note that ܐܪܕܝܟܠܐ has a cognate in modern Hebrew, אדריכל, where the R and D switched places. I wonder if this word entered Hebrew from Aramaic, or directly from Akkadian.