3 Forgotten Slavic Languages!

After the success of my Romance languages series, I finally got around to making an equivalent video on the Slavic languages after many requests going back as far as December 2021. The Slavic languages get little attention as it is, never mind the ones on this list. So, let's delve into 3 of the most forgotten languages in the Slavic branch!
Made with Microsoft PowerPoint, OBS studio and Clip champ.

Пікірлер: 1 000

  • @CheLanguages
    @CheLanguages Жыл бұрын

    Which is your favorite? And anyone who speaks a Slavic languages, tell me how these languages compare with your language...

  • @AvrahamYairStern

    @AvrahamYairStern

    Жыл бұрын

    I find Rusyn interesting how it's isolated from other East Slavic languages (except in Ukraine). I wonder how they got to having two different communities though?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@AvrahamYairStern I need to look into it myself

  • @myhal-k

    @myhal-k

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages people migrated to Panninain plain at ~1740 to repopulate the are, which was devastated by the recent war, so lots of other ethnicities are also ended up there. The modern-day Vojvodina has Romanian, Slovak, Rusyn, Hungarian communities living in nearby villages because of that.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@myhal-k I found a similar explanation when I looked it up myself. It explains why a lot of these populations seem "mixed-up" for lack of a better term

  • @AvrahamYairStern

    @AvrahamYairStern

    Жыл бұрын

    @@CzasowAnton what does that have to do with anything? I just said I find Rusyn interesting

  • @VuleProductions
    @VuleProductions Жыл бұрын

    Sorbian: *Am i a joke to you?*

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Wait for part two, coming this Friday...

  • @VuleProductions

    @VuleProductions

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Will be expecting it

  • @jml732

    @jml732

    Жыл бұрын

    Sorb is an ethnicity, Lusatian is the language.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@jml732 not necessarily..

  • @memeboi6017

    @memeboi6017

    Жыл бұрын

    *Yes*

  • @BigScreamingBaby
    @BigScreamingBaby Жыл бұрын

    Honestly the Rusyn flag is my favourite Slavic flag its very well designed and distinctiv yet it still keeps the Pan-Slavic colour scheme just a lovely flag

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I agree, a lot of Slavic people in general have nice flags

  • @OrkosUA

    @OrkosUA

    Жыл бұрын

    it is pretty much a flag of Gagauzia with Zakarpattia bear put on it

  • @sun_geography

    @sun_geography

    Жыл бұрын

    Yea

  • @sun_geography

    @sun_geography

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages true

  • @sun_geography

    @sun_geography

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages I love the Slovakian flag especially

  • @Artur_M.
    @Artur_M. Жыл бұрын

    I have another fun fact, this one about Kashubians and gaming. A Kashubian-themed fantasy dungeon crawler cRPG "Dungeons of the Amber Griffin" is currently being made in Poland and apparently the Museum of Kashubian-Pomoranian Literature and Music in Wejherowo is taking part in the development of the game.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Ooo that's an interesting way of preserving the language. I'm glad Kashubian gets the protection it does, hopefully the same for Silesian will happen someday

  • @adamhorzowski5867

    @adamhorzowski5867

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Silesian here. Would be cool to see that, but it looks like we're too fragmented in our abundance of Silesian dialects. We can barely even agree how to write our language, let alone work out a common ground for standardization. It's gonna die out in the next century. Nowadays the capital of Silesia, Katowice, is becoming more and more Polish by the day. To see real Silesia you gotta go to places like Radzionków or Bytom.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@adamhorzowski5867 unless a significant revival movement picks up, you're right. But it will only die out if you keep that attitude, instead you could encourage those around you to speak it, teach it to your children, encourage a standard to be developed etc.

  • @adamhorzowski5867

    @adamhorzowski5867

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Oh, believe me, I am speaking the language and encouraging people around me to speak it as well. It’s just that I’m just observing the reality here, which is looking bleak. Add to that the fact that unlike in western countries, speaking a dialect, which is how Silesian is treated, means you’re uneducated. The social stigma, if it exists in western countries, is faaaaar less present than here.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@adamhorzowski5867 yes, similar stigmas have existed in the past. What is important is to try and break those stigmas, usually they happen when it is almost too late sadly

  • @JorgeGarcia-lw7vc
    @JorgeGarcia-lw7vc Жыл бұрын

    The Rusyn language probably has a lot more speakers in UKR but since it gets treated as a dialect or incorrect Ukrainian, I'm under the impression that the numbers are understated, its prestige lowered and subject to dilution or assimilation. I hope this language keeps going in all the countries, including as part of a strong, free and plural Ukraine.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    You might be right, I've heard Ukraine's government see it as one of their own dialects. They have bigger things to worry about right now I guess

  • @vposviatenko

    @vposviatenko

    Жыл бұрын

    yes, unfortunately, the idea that the Carpatho-Ruthenian language is indeed a language is not popular among the Ukrainian population and is rather a triggering topic. there will be a lot, i hope you'll manage to read it: i, personally, consider this language as a language. and i think it is a great part of our cultural heritage. an indigenous nation to Ukraine, same as Ukrainians, Crimean Tatars, and Karaïms. Carpatho-Ruthenian is still very similar to Ukrainian. but Belarusian also is, sometimes even more, and it is a different language. i understand Carpatho-Ruthenian well, except for some really vernacular words, but i wouldn't be able to produce a speech in it. Carpatho-Ruthenian has similar phonetics to Ukrainian, but has some specific features, and some of these features distinctly show the connection with Slovak. the thing is, the history of the region is complicated, and the identity of the people there is complex as well. first of all, Zakarpattia (Subcarpathian Ruthenia/Carpatho-Ukraine) is a multicultural region, where, apart from Ukrainians and Carpatho-Ruthenians, other ethnic groups such as Hungarians, Romanians, Romani, Slovaks, and Germans live. it is the most ethnically diverse region in Ukraine, maybe only Budzhak (South Bessarabia) could compete. secondly, there are really different opinions about the identity of the local Slavs, whether they are Ukrainians or Carpatho-Ruthenians, or both. most of them consider themselves Ukrainians but with a strong local identity. and there is the question, how much is such a perception influenced by the fact they were always subordinate to some state and how much is it a free choice. in fact, Ruthenians was used as an ethnonym for Ukrainians by Ukrainians until 20th century. this is confusing as well, because we are all Ruthenians, but we may well be distinct ethnic groups. the thing is, if i say "but we are really so close, just some historical separation created this presumably false division", it really resembles russian propaganda to me. well, it is not really correct to put equals between the two situations, we were never a coloniser and an imperialist, but there are some similarities if we say "no, you are not yourself, you are part of us, someone is just dividing us, your language is not your language". i don't want my nation and my country to diminish some unique identity. that's my position: it may be somehow harmful, but we have to respect the distinct features of the region and its history. i want people not to be ashamed of their regional varieties, if that's indeed the case that their culture is perceived as "just a regional variety of Ukrainian, some strange dialect, which is ours, but at the same time somehow harmful". the problem is, we think it will provoke the issue of separatism. the perception of "political Carpatho-Ruthenianism", as it is sometimes called, is bad in Ukraine. why? because there are some noticeable russian-paid self-declared "leaders" of Carpatho-Ruthenians, who represent this ethnic group as russophile separatists. and it may well be right to be aware of implications, but at the same time it is what russian propaganda wants us to think: "look, Carpatho-Ruthenians, Ukrainians oppress you. look, Ukrainians, those Carpatho-Ruthenians are all separatists". this creates antagonism and may provoke tension. unfortunately, such people spoil the impression of Carpatho-Ruthenians and their identity question. the people there should feel freer to express their identity. whether they want to regard themselves as ethnic Ukrainians or a distinct ethnic group, they are still Ukrainians, Ukrainian citizens with the same rights, freedoms, and obligations to common well-being. anyway, they were never and never will be the same threat to our identity and territorial integrity as russia and russians. i just don't want us to be similar to them in terms of denying someone's identity. what i want is for Carpatho-Ruthenian is to be recognised as a language, an inseparable cultural heritage of Ukraine, one of our treasures, and to have legal protection. i am not calling for some territorial autonomy because that is indeed bad in our context. but culturally their culture and its uniqueness should be protected as much as any regional variety of ethnic Ukrainian culture, or any other unique variety of other ethnicities' culture in Ukraine. you may understand, we have a veeeeery strong reaction when our territorial integrity is questioned. we fought for long to get our independence and our borders. due to foreign claims on our land, mostly historical people react immediately, when we are threatened. in fact, no neighbour other than russia has official claims on our lands or even talks about it, except... currently, Hungary's actions and statements are raising these concerns. not that we think that they are capable of attacking us. just the fact they use the Hungarian minority to destabilise the situation in the region and even block some international initiatives of cooperation in Ukraine. i know Ukraine is not perfect in terms of minority language protection, and it does not sound entirely democratic if you look from the outside. but the reason for that is that we are protecting what is ours from these historical aspirations. when Hungary openly shares their grievances about the territory it once controlled, it provokes a reaction from Ukraine. the reaction may be presumed unfair from others' perspective, and then we get blamed. yet, our context is important to understand. we should be treated with respect in this case. i don't think we have any hostility towards our neighbours. and if there is no reason given, we would not be that 'protective' and 'blocking' my ideas may be naïve, and they for sure will trigger someone in Ukraine. but anyway, now it is really not the time to raise this issue, unfortunately for enthusiasts of the Carpatho-Ruthenian identity. now it would be really harmful for my state to raise this question and destabilise. i know that people from Zakarpattia are fighting right now in the East for independent and democratic Ukraine, and they don't want this question to be raised now either. i hope we will succeed. and later it will be rewarded, i believe. and Carpatho-Ruthenian will be recognised and protected in, as you said, a strong, free, and pluralistic Ukraine.

  • @JorgeGarcia-lw7vc

    @JorgeGarcia-lw7vc

    Жыл бұрын

    @@vposviatenko Great to see your thoughts. I lived a little bit in UKR around 2015, and loved the country's spirit and diversity. Many countries go through these one-language, one-nation paradigms but they end up regretting it decades or centuries later, or it even ends up creating more antagonism than it was meant to resolve. I think of France, Spain, Czechoslovakia, countless others, including the USSR itself in many ways. Going back to UKR, even the Russian speakers should be respected, because as we have seen, and what the imperialist fascists in Russia ignore is that so many native Russian speakers in UKR are Ukrainians above all in their sense of patriotism. I make a big distinction between patriotism and nationalism, and generally find patriotism inclusive and nationalism exclusive. For now, of course, the objective is clear to rid UKR of those forces trying to destroy it, and those should not be confused with those wishing to preserve its diversity. The RUS imperialists, were, for the most part, often bent on destroying Ukraine's diversity, trying to submit every type of East Slavic language into a single-Moscow based Russian language as the lead roof language that would eventually even erode disglossia. It was horrible, either de jure, de facto, or both, with perhaps only a few exceptional years across decades or centuries. It would be sad, ironic and paradoxical if this sense of Ukrainian nationalism eventually intends to do the same, especially after Ukrainians of all types, Jews, Christians, Muslims, from Tatars, ethnic Bulgars, Russian speakers, Caucasus immigrants, gays, and the list is long, have demonstrated such passion and drive to defend UKR and its precious democracy. I trust that this diversity will be preserved, strengthened, because it further the democratic spirit of freedom of this amazing land, and make it truly a stronger, more prosperous country.

  • @danielekvitka9348

    @danielekvitka9348

    Жыл бұрын

    @@vposviatenko о, дякую, що ви це сказали, я такої же думки. Ви так правильно розклали це по поличкам, мені б це не вдалося 😅

  • @wladjarosz345

    @wladjarosz345

    Жыл бұрын

    im Germany so many people speak Bavarian, Schwabian or even Leipzisch(!), but nevertheless there are only very different and difficult dialects of German language...

  • @jakubbartczuk3956
    @jakubbartczuk3956 Жыл бұрын

    In Lower Silesia nobody speaks Silesian (its speakers live in Upper Silesia and Lower Silesia is mainly populated by people from other regions as it was given to Poland after WWII). Interestingly there is a Lemko diaspora in Lower Silesia though, they were resettled here after WWII. There are even some Greek Catholic churches in Lower Silesia.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    It seems to be a real melting pot of languages. There was (is?) a dialect of German also known as Silesian that was spoken widely in the region before the war.

  • @jakubbartczuk3956

    @jakubbartczuk3956

    Жыл бұрын

    ​@@CheLanguages Unfortunately these other languages are so small the chance of them surviving is pretty slim. On the other hand there are many Ukrainians in Lower Silesia, they learn Polish very fast (especially if they speak Ukrainian and not Russian). I'm looking forward to seeing Polish and Ukrainian influence each other in the future.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@jakubbartczuk3956 they could potentially influence each other, but due to dialect leveling, it's more likely they'll all just learn Modern Standard Polish

  • @robertab929

    @robertab929

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Almost all natives were moved from Lower Silesia to Germany after WWII by Soviets. There were only few very Germanized speakers in these areas. Prussia was perfuming very active Germanization. Current Lower Silesia residents are Polish moved from Podole and other parts of today Ukraine.

  • @mariuszlech9173

    @mariuszlech9173

    Жыл бұрын

    This video shows a cluster of Ruthenians-Lemkos in Lower Silesia, who consider themselves the Carpatorusins.

  • @NieJa_2137
    @NieJa_2137 Жыл бұрын

    As I can see the debate about Silesian has spread into the comments as well so I'll give my own thoughts about it. As a person born in Central-Eastern Poland, with no Silesian relatives whatsoever I didn't really have much of a contact with Silesian during my childhood and teenage years (apart from a few shows where one-two characters sometimes used a few words from it) but that changed since I moved to Silesia to study. I was always interested in languages, especially minority ones, so I delved deeper both into studying Silesian and into the Silesian-speaking community (mostly Silesian activists who I decided to join in their struggle after some time) and honestly I would say that the Silesian language and a Silesian dialect of Polish both exist at the same time - Silesian dialect is the mixture that's created out of Polish and Silesian words (kinda like the Russo-Ukrainian суржик) whilst the Silesian language itself is more often visible in literature/culture or when the entire group of speakers are Silesian, since otherwise they'll just switch to Polish

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thank you for this perspective, it's interesting that a distinction be made between the written and spoken language

  • @NieJa_2137

    @NieJa_2137

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Ah, that was not my point. I meant that this ,,pure" Silesian language is more often visible in the written form - because there are many non-Silesians in Silesia itself, most of the time the social groups are mixed so Silesians usually use Polish or this mixed dialect in order to be understood fully, and whilst the language itself is the same in the spoken form, it's just harder to find it because most Silesians only really speak it when they're with other Silesians (especially the older generations since back in the day kids used to be severely punished in schools for using Silesian instead of Polish so they learned not to use it when talking to Poles)

  • @siberiancovers8966

    @siberiancovers8966

    Жыл бұрын

    Glad to see you here, Silcord admin.

  • @enderman_666

    @enderman_666

    Жыл бұрын

    so kinda like English, Scottish English and Scots?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@enderman_666 that's potentially a good comparison

  • @kennypies8295
    @kennypies8295 Жыл бұрын

    This video reminded me of my dad's story from his work as a border guard officer. He was tasked with listening to radio comms of naval vessels somewhere north of Gdynia. It turned out that all the vessels there were fishing boats and almost all of the fishermen spoke Kashubian, so my dad couldn't understand a single thing they said. He told me: "It was like listening to completely different language" (it was in late 90s when Kashubian was still considered a dialect). Luckily, Kashubian got its well deserved recognition and my dad was right, it indeed is a different language ;)

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Woohoo to your dad! I'm glad Kashubian is now considered a language indeed, it has lead to it being taken seriously and thus being better preserved. I liked your anecdote, thank you for your comment!

  • @pawelzielinski1398

    @pawelzielinski1398

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages There is also Kashubian Radio in Poland. Also streaming on the internet.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@pawelzielinski1398 ah that's good. Another commenter told me that there is a video game being made that will be solely in the Kashubian language too

  • @Radonatorr
    @Radonatorr Жыл бұрын

    To be honest, as a Masovian myself (Central-Eastern Poland) I can understand majority of Silesian, especially in a written form. It is for sure mutually intelligible with Standard Polish. One of the few differences besides pronunciation is that Silesian has some archaic Old Polish words that fell out of use in other dialects and a lot of German loanwords. While Kashubian is without any doubt its own unique West Slavic Lechitic language, Silesian is not in my opinion. In the provided example of the Declaration of Human Rights, only 2 words do not exist in Standard Polish, which is not as huge of a difference as it is presented to be here.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Oh interesting. I've gotten a lot of similar comments too

  • @Turagrong

    @Turagrong

    5 күн бұрын

    "Laughing in Czechoslovak"

  • @user-yf4eu3lt9b
    @user-yf4eu3lt9b Жыл бұрын

    About the dialect/language question and Silesian. I speak standard Polish but used to have a Silesian boyfriend from a large industrial city. His Silesian was perfectly intelligible for me apart from some German words. It had some specifuc phonetic, grammar and lexical traits and was clearly distinct from my Polish but all this hardly affected its intelligibility. But then I met his friend from a small Silesian village and I couldn't understand him at all. So it seems that Silesian not only has many local varieties but also different social strata and rural vs. urban distinction. The urban educated variant might be already quite polonised and linking towards and mixed with the standard Polish to such an extent it's hard to consider it a separate language. On the other hand, the genuine village speech is a completely different story, although they both share the same phonetics and intonation and much of grammar and vocabulary.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Well yes, it seems there are lots of dialects and subdialects of Silesian. How someone speaks in a city is always different to someone from a village due to mixing in a larger continuüm of languages. Interesting anecdote you gave me there, thank you for your comment!

  • @rafasekowski321

    @rafasekowski321

    Жыл бұрын

    ​​​​​@@CheLanguages Polish got unified geatly due to internal migrations caused by XX cent wars and changes of borders, migration from villages to big cities. In XIX th century the differencies between dialects were sometimes stronger, than between today's standard Polish and Silesian dialect. Righ now Polish is very homogenous. Besides, there was strong geemanisation pressure, influencing on vocabulary. Silesia was cut off from Poland since XIV century, but till XVII Century diverges into small duchies, governed by Princes deriving from Piasts, first Polish ruling dynasty. They got gradually germanized, but simple people have spoken their dialect of Polish.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@rafasekowski321 yes, I've read similar explanations elsewhere. I hope the languages and dialects will persist

  • @gregon_sk8640
    @gregon_sk8640 Жыл бұрын

    dude I just randomly found your channel and I must say that I LOVE your content ! I also like how you pronounced these slavic words, even tho you don't speak any slavic language. Subscribed !

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thank you man, I appreciate it! I hope you find my other videos interesting and informative. Have a great day!

  • @robertab929

    @robertab929

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages And pronunciation is very correct.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@robertab929 really? I had some commenters complain about my pronunciation (despite me making it clear I'm not an expert on Slavic languages, only having dabbled in a bit of Croatian, Polish and Ukrainian in the past)

  • @robertab929

    @robertab929

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Now you try to read in Polish: Grzegorz Brzęczyszczykiewicz W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie and in Czech: krk :)

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@robertab929 HAHAHA I know that reference!

  • @me4259
    @me4259 Жыл бұрын

    Keep it up bro!!! Love the content

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thanks for the support!!!

  • @Artur_M.
    @Artur_M. Жыл бұрын

    Fun fact you might find interesting: despite this whole language vs dilect controversy around Silesian, the POLIN Museum (Museum of the history of Polish Jews) in Warsaw has video tours in several different languages and it includes a Silesian version: kzread.info/dash/bejne/a51rutyDp8mwh9o.html As a native speaker of (standard) Polish, who never made any concious effort to learn Silesian (although I obviously heard some if it being spoken in movies etc.), I can understand it all with (almost) no problem. A lot of different vocabulary actually is also present in Polish but as a less often used synonyms, archaic forms, colloquialisms, or loanwords from German (many of which are/were also used in other regions didn't became the standard terms). It was an interesting and a bit funny experience because part of my brain was constantly like: "That's a peculiar choice of wording for an educator talking about a serious topic". 😉

  • @ilikeonions1051

    @ilikeonions1051

    Жыл бұрын

    Yea, silesian sounds like if your ol' uncle from village would talk to you Lmao, i love to hear it spoken, especially with that heavy accent

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    It's good to hear actual Polish natives telling me their views on Silesian. I've had a couple of people say they understand it and one saythey don't, it could be to do with the dialect of Polish the people in my commens speak maybe?

  • @Artur_M.

    @Artur_M.

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Probably, although I think that being a bookworm nerd with humanistic education (and therefore slightly broader than average vocabulary) is what helps in my case. Also, it seems to me that Silesian is more distinctive in writing (depending on which of the proposed standards of spelling is it using) than in speech. And knowing a tiny bit of German also helps a lot in understanding Silesian.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@Artur_M. Yes, in a similar sense there are dialects of English I can understand due to my education and knowledge of Germanic origins of the language (I can also read Middle English, it's part of a module at my University) whereas an average speaker might struggle to understand something like "Ik ken dat thi a-walkt al the way hirr by thisen" spoken in a thick country accent

  • @wilno7579

    @wilno7579

    Жыл бұрын

    @@Artur_M. Silesia is just retarded Polish, nothing else.

  • @myhal-k
    @myhal-k Жыл бұрын

    Wait, hang on, the map you are showing at 1:10 is not a map of Lemko Republic. It is a map of ethnic settlements of Carpatho-Rusyns at the beginning of 20 century. There was not one, but two different Lemko Republics during WW1, and they both were located in historical Lemkovyna, all of which are in Poland. Here are more details on this with an accurate map: en.wikipedia.org/wiki/Lemko_Republic

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thanks for the correction! It was hard to find any detailed maps without searching on niche websites.

  • @myhal-k

    @myhal-k

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages my friends are now telling me that the map on wiki is also not precise enough, but sadly seems like the more realistic map is just not on the internet yet. Anyway, what we need to know here, is that the actual republic was quite tiny, and the map you stiched to the vid could mislead people.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@myhal-k thank you for the clarification. But I wouldn't worry about misleading people as this is a channel about languages, not a quick mention of a short-lived republic in the Carpathian mountains. I talk about languages and that's the main focus here. Thank you for pointing it out though!

  • @rewoar6166

    @rewoar6166

    Жыл бұрын

    ​@@myhal-k Yes, this map covers entire powiats that were at least partly inhabited by Lemkos. F.e. although there were only 2 Rusyn villages in powiat nowotarski, (I'm not even sure if they had any control over them), the whole is marked.

  • @user-io1do3fl7v

    @user-io1do3fl7v

    Жыл бұрын

    У всіх місцях, в яких згадується русинська мова Мигаль пише комментар, це вже традиція ;)

  • @beyondrecall9446
    @beyondrecall9446 Жыл бұрын

    Rusyn is an official language, where I live, in Vojvodine, Serbia.. Called "Rusinski" and I had it for 2 years in university so it's not that forgotten here

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Yes, Serbia are doing a good job of preserving it. By "forgotten", I mean languages that are often ignored within the Slavic branch to the outside world

  • @kimrizo1938

    @kimrizo1938

    Жыл бұрын

    Actually, it is Russian, not Rusyn

  • @beyondrecall9446

    @beyondrecall9446

    Жыл бұрын

    @@kimrizo1938 I don't get it.. What is Russian ? Rusyn is Russian?

  • @kimrizo1938

    @kimrizo1938

    Жыл бұрын

    @@beyondrecall9446 yes, they are, they lived in RUS (Russian Kingdom as a part of the Grand Duchy of Lithuania ( now Belarus)and they used the adjective Ruskiy, Ruska, later the most part of them were renamed to Ukrainians, and the less part remained Rusins, but their language was renamed to Rusynski.

  • @beyondrecall9446

    @beyondrecall9446

    Жыл бұрын

    I don't get the logic of what you're saying... Are (were) Prissians Russians , too, cos that's where their name comes from, and they were a Balt-Slavic tribe.. ? I mean, they arent even in same branch I'studying both on college since I study Russian in Serbia but don't get what you're saying, really

  • @rewoar6166
    @rewoar6166 Жыл бұрын

    I wouldn't say that the sole fact of having its own variations makes the speech of a region a language. Other Polish dialects don't differ that much if it comes to that compared to Silesian. In the highlands, the speeches of neighbouring villages can differ a bit. I've never heard of a 'Goral language'. I personally can understand most of Silesian, the only problem is the amount of germanisms. But if you put those aside, it resembles me the neighbouring dialects of Lesser Polish and Greater Polish. Is it enough to be called a seperate language? I believe not, but one could argue. It is unfortunately, as you said, a political question. Yet, I'd be in favor of popularising the local dialects (learning at school, regional ortography etc.) in the regions where they are still in use. No matter whether Silesian is a language or a dialect, it's definitely worth preserving.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    An interesting take without politics. The important thing is to preserve these tongues, whether languages or dialects of their own.

  • @etnogor

    @etnogor

    Жыл бұрын

    As a Goral i agree. My Polish teacher used to even say that she can tell which village we come from based on our pronounciation of vowels.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@etnogor Interesting

  • @times4937

    @times4937

    Жыл бұрын

    It was the political isolation, and hence cultural isolation that created the Silesian and Kashubian languages, after all, the Silesian Piasts did not speak Silesian. In addition, in those regions of Silesia that returned to Poland after Poland regained the status of the Kingdom, I mean the Duchy of Oswiecim, Zator, Toszek, Polish and Czech were still used, to the extent that it was an office language, unlike the rest Kingdom of Poland, in which the official language, i.e. the office language at that time, was Latin.

  • @rafasekowski321

    @rafasekowski321

    Жыл бұрын

    ​@@CheLanguages separation between a language and a dialect is definetly a political issue. Look at differencies between German "dialects" vs Slovak/Czech differencies, or "differencies" between Serbian/Croatian/Bosnian.

  • @Tsinilas
    @Tsinilas Жыл бұрын

    There is also a Siberian Slavic language. It is formed by the Siberian documents of the XVII-XVIII centuries, as well as the remnants of the Siberian oral language in the speech of modern old-timers. Unfortunately, not so many people speak it now, but we are striving for its revival as a national identity of Siberian old-timers

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I didn't find anything about that in my research, could you provide me some link or something where I can read more about it?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@Tsinilas thank you, though I will have to translate the article

  • @siberiancovers8966

    @siberiancovers8966

    Жыл бұрын

    ​@@CheLanguages Greetings, I'm a Siberiak who also speaks the Slavic Siberian language, natively known as sibirskoj govor. There's actually a video on it on English KZread: kzread.info/dash/bejne/gKB617l9eJy_gJc.html My channel contains Siberian covers on different songs. There's also a huge video on it by Jaroslav Zolotariov (our Siberian linguist/philologist), but it's fully in Russian (you don't speak any Slavic languages, as you said in the video). I can help you out with providing you more information on our minority language. Just ignore the anti-Siberian pro-Kremlin propaganda that claims our language to be a «conlang» while we clearly codify it using actual Siberian dialect dictionaries.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@siberiancovers8966 are you the guy who joined the server? Thank you for providing me this link

  • @siberiancovers8966

    @siberiancovers8966

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Yes, I am, and no problem 😁

  • @danrejk9685
    @danrejk9685 Жыл бұрын

    The stats for the amount of Kashubian Speakers for 2021, should be released in the period of around a month.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Good

  • @michalukaszczyk2287
    @michalukaszczyk2287 Жыл бұрын

    Thank you for mention about my native language Slonsko godka! 💪🏻

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Glad to hear it! Have a great day my friend!

  • @npche9865
    @npche9865 Жыл бұрын

    Love the Silesians, one of my very good mates at college who was absolutely bonkers in a brilliant way was from Silesia and I hope I manage to find him despite him moving back home. Cheers for this video, very informative and interesting as well as reminding me of the good times.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I'm glad you liked the video! Also, we seem to be named after the same Ché LOL. It's my middle name, my father is a communist bruh

  • @npche9865

    @npche9865

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Lol fair enough, Ché is a great name though to be fair regardless of political views but yeah keep up the good work, mate. I've subscribed.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@npche9865 Thank you!

  • @gazoontight
    @gazoontight Жыл бұрын

    Yes, part two , please.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Gazoontight once again hath spoketh, Thus a sequel will not meet it's death, By splitting the video into halves, There'll be more to know about the Slavs...

  • @gazoontight

    @gazoontight

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages I render mine gratitude unto thee, O Student of Language!

  • @pikulasty3972
    @pikulasty3972 Жыл бұрын

    Here is my opinion on Silesian, hope it may help out some of You to understand! Silesian has a lot of different forms even outside dialects, mainly, You have the more Polish sounding Silesian used in the video, but then there's also the more German version of Silesian (one of my elders uses it for example). Understanding the language also depends on which one of those two and which dialect You hear, because the german ones and the more distant Polish ones would be difficult to understand for an average Pole (I don't know much for myself, and I can tell you that i can't understand nearly half of what native speakers say). Now, combine that with a Silesian accent, and it's about as different as Czech is. But that's still not the end! You've got the Polish and German versions of Silesian, which should be considered a language, but there's also the Silesian dialect. The dialect is just a very Polish sounding version of the Polish Silesian, making it fairly easy to understand. It is simply used by the inhabitants who most of the time can't speak the language, but they have an accent and a few other words that remained from Silesian, thus making it a different dialect. They're obviously not as different, just like Greater Polish dialects, that is why some people will say that all forms of Silesian are a dialect. This is a very, very complicated topic, to add onto it, there is no clear line or border between dialects. In a village just next to mine, a whole other dialect is used, and in another one further, a different one too! We're shown inside of one dialect on the map, but it is more complicated than that. Pair it up with some of the more German sounding Silesian speakers, and it becomes a huge mess. So, to sum it all up if you don't wanna read all of it: Silesian as a language exists, Germanized Silesian is also a language or a dialect of German. Silesian Dialect = Polonized version of the Polish Silesian, used by locals, understanding of the language itself is not necessary. They are everywhere, they can appear in singular villages or in communities too. You probably won't find native speakers of the language in the cities, where the dialect is used by most.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    That's a lot! Thank you for your comment!

  • @conceptofeverything8793

    @conceptofeverything8793

    Жыл бұрын

    Yeah, Silesian is a tough puzzle to solve. I think there's a greater factor of historical sovereignty of Silesia that has to be taken into account to truly understand not only why the modern (lets say, mutually compelled by both Polish and German as complete) Silesian is the way it is. I say it is likely that a lot of historical records were lost and the region has been recognized throughout the history as more or less independant depending on the politics of the particular moment, but it solely is a speculstion of mine. I'd be placing my bet on Silesians being the descendants of the Nurs or Nuric tribes. Nurowie, and later on joined the coalition of other Western tribes of Sarmatia

  • @myhal-k
    @myhal-k Жыл бұрын

    Just FYI 'ch' stands for the /x/ sound in Slavic Latin scripts, so 'Lechit' languages group reads as /ɭɛxit/

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I thought so originally until I looked up pronunciation which told me a 'tch' sound

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@myhal-k I didn't check Wiktionary, I should have done. I checked the article of Lechitic languages which gave an IPA transcription for the English name, so technically I am using the English pronunciation not the authentic one

  • @Kapix320
    @Kapix320 Жыл бұрын

    That's cool that somebody made video about those forgotten Slavic languages. My favourite one is Silesian, not only because I can speak some basic Silesian but also because I like how it sounds.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Do you know which dialect of Silesian you speak? Also this video is really just a sequel to my Forgotten Romance languages series, I recommend those to you

  • @Kapix320

    @Kapix320

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Literally idk wich dialect im speaking, but it's most likely the one from nearby Chorzów. You can also make a video about forgotten Germanic languages, in wich you can tell people about languages like Wymysorys/Vilamovian (Wymysiöeryś) wich is currently in a proces of revitalization. Or about Alzenau/Halcnovian (aljznerisch/altsnerisch) dialect wich is currently dying (in 2016 there were 8 elderly speakers of this tongue. The oldest one was 90 years old and the youngest one 75 years old).

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@Kapix320 I've lots more videos planned, I'm in the process of making part two for this video as we speak

  • @robertab929

    @robertab929

    Жыл бұрын

    @@Kapix320 You speak gliwicki subdialect of Silesian dialect contnuum of Polish language. Professor Miodek calls it industrial Silesian dialect :)

  • @Pingijno

    @Pingijno

    Жыл бұрын

    Kashubian definitely needs more love

  • @ekstraworszt6792
    @ekstraworszt6792 Жыл бұрын

    When it comes to recognition of Silesian as a language: -my family was very polonised and I learned the language of my ancestors from dictionaries and from my grandparents. It is NOT so easy to learn as advertised, and I am a linguist! -nowadays the spoken Silesian is more Polish than Silesian, the phrases and words which are hard for Poles to understand aren't used much or at all due to polinisation- thus it may sound almost the same as Polish but that is all thanks to polinisation -we Silesians have our own culture and identity (regardless if we want to stick with Poland or not) just as Kashubians and others have, it should be protected just as theirs, even if Silesian weren't a language -Silesian is often rejected and considered as primitive and uncivilised by Polish speakers. But that is not more than a feeling that has no roots in reason- no language or dialect is worse than another. And Polish itself was considered primitive during Russian rule, it was classified as a Russian dialect and as rejected as Silesian is today

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    It is sad. Which dialect of Silesian do you speak?

  • @ekstraworszt6792

    @ekstraworszt6792

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Teschin, I told you in another comment :)

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@ekstraworszt6792 ah yes I remember now, it's really cool that some Silesian speakers actually found this video and decided to comment

  • @gazoontight
    @gazoontight Жыл бұрын

    Very interesting!!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Glad to hear you found it interesting! Always nice hearing from you!

  • @robertjohnson5838
    @robertjohnson5838 Жыл бұрын

    I'd be curious on your opinions on Vlach (a very tiny group in Albania that seems to have a clearly Romance language that's almost like the original Latin), and, frankly, Albanian itself as a potential "lost Romance" language. As an example, falo is I speak in Portuguese, while fola is I spoke in Albanian. Sounds pretty Romance language-ish to me. Usually it's just lumped in with Greek as its own two-language family, sort of like Japanese and Korean.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I talk about it in one of my forgotten Romance Languages videos, you can find it there

  • @nasion420
    @nasion420 Жыл бұрын

    Great video! I am very glad that you mentooned Silesian.. I am Silesian myself. I can speak Silesian language , it is mostly spoken in Upper Silesia.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    That's great to have Silesians here! There have been a few in my comments. Do you know which dialect you speak?

  • @nasion420

    @nasion420

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Yeah but there had been "recognised" a new dialect by many Silesian regionalist organisatoons It is Gorzycan Silesian.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@nasion420 very cool

  • @ekstraworszt6792
    @ekstraworszt6792 Жыл бұрын

    As someone from the Cieszyn area, I'd like to point out that the Teschin people (those who are still resisting assimilation) don't indentify as Silesian, the bond with our northern brothers is weak. We consider ourselves a seperate thing- I am Teschin from heart and blood. Also, the Jabłónków dialect is practically the same as the Teschin (Cieszyn) dialect, we are the same people. Love your content!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thank you for your comment! This is really interesting!

  • @pawelwysocki1581

    @pawelwysocki1581

    Жыл бұрын

    Is that an archeopteryx in your coat of arms? :) (no offence, by the way, I had a good friend from Cieszyn)

  • @ekstraworszt6792

    @ekstraworszt6792

    Жыл бұрын

    @@pawelwysocki1581 Hhh it's the Teschin Eagle, maybe it does look like it though

  • @pawelwysocki1581

    @pawelwysocki1581

    Жыл бұрын

    @@ekstraworszt6792 I'll keep that in mind for the future :) "Teschin" - brings to mind the adjective "Czeski", that's no coincidence, I presume. Matejko was originally Czech, although he and his sons considered themselves Poles and were very patriotic.

  • @ekstraworszt6792

    @ekstraworszt6792

    Жыл бұрын

    @@pawelwysocki1581 The name is from German actually. Teschen is the German name of the capital city, so I use "Teschin" as an adjective. Teschenian sounds weird

  • @user-fi4yd2kf6g
    @user-fi4yd2kf6g Жыл бұрын

    Jabłonków is a polish name of a town that is in Czech Republic (next to Slovakia). Czech name is Jablunkov.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I wonder what it's called in Silesian?

  • @user-fi4yd2kf6g

    @user-fi4yd2kf6g

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Dżabl/džabl ;-) I grew up not far from there and loved it how different the Silesian language/dialect was depending on where exactly you were. And also if you think of Cieszyn/Český Těšín then the Silesian language is totally different. I have also tried to use the Silesian language with people either from Poland or Czech Republic that have never been exposed to it and sometimes they could understand the basics or the general idea but sometimes they couldn't understand at all. It makes me think I kind of know one more language ;-)

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@user-fi4yd2kf6g oh how interesting. So at some point the /j/ in Jablunkov was originally a dj? It's awesome to have someone who speaks Silesian here, what did you think of the video?

  • @ekstraworszt6792

    @ekstraworszt6792

    Жыл бұрын

    @@user-fi4yd2kf6g I live very close to the place and I have never heard that name, that doesn't even sound like Silesian. Jabłónków is the name here, but I am not sure. Polish and Czech governments changed the original names after the split of the Dutchy, so I can't be sure

  • @user-fi4yd2kf6g

    @user-fi4yd2kf6g

    Жыл бұрын

    It was (maybe still is?) used by young people only. Never heard an older person calling it this way.

  • @stvrmistic3700
    @stvrmistic3700 Жыл бұрын

    Great video! I wish I was able to speak Silesian - I am part Silesian (by blood) because of my grandmother, but I live in Lower Silesia and no one really speaks Silesian here - at least, not anymore. I definitely noticed the way Silesian altered my granny's speech. She used to say words that are considered in "pure/basic" polish incorrect, when she was still living in Upper Silesia, or just words that are different from pure polish but name the same things. Everyone always calls it "vernacular" or "patois" (in polish - gwara)

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I've become familiar with the word gwara due to many comments I got here. Maybe the Silesian language could once again spread into Lower Silesia

  • @newagpesa8711

    @newagpesa8711

    Жыл бұрын

    Silesian was never spoken in Lower Silesia

  • @stvrmistic3700

    @stvrmistic3700

    Жыл бұрын

    @@newagpesa8711 i wouldn't say never, but it was mostly spoken in Upper Silesia

  • @lubiejescziemniaki1769
    @lubiejescziemniaki176910 ай бұрын

    Thank you for including Silesian! However you should use some text in slabikorz alphabet as it is much more popular

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    10 ай бұрын

    Thank you for telling me about this, I didn't actually know about it!

  • @GareginRA
    @GareginRA Жыл бұрын

    I heard that Rusin language is also considered a dialect in Ukraine. Don't know if it's true

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    The Ukrainian government sees is as a West Ukrainian dialect. It is descended from this but is now distinct enough, but you will find many comments disputing this

  • @QuandaleDingleGoofyAhh123
    @QuandaleDingleGoofyAhh123 Жыл бұрын

    Please make another video, there are so many more! Don't forget the Jewish Slavic language (now extinct) of Kna'anic

  • @thomasruhm1677

    @thomasruhm1677

    Жыл бұрын

    I was already wondering, if there are any. It must be an interesting mix of accents.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I'll probably dedicate a video of its own to Kna'anic as part of my Jewish languages series

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@thomasruhm1677 I've never actually heard of Kna'anic. As pointed out here, it's extinct sadly

  • @thomasruhm1677

    @thomasruhm1677

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages If you revive Kna’anic, I will mention it here and there.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@thomasruhm1677 So I'm almost done making a part 2 to this video. Basically, we don't know enough about Kna'anic to even revive a full sentence, never mind the entire language. Maybe future research will allow us to find more samples of the language, but for now, no revival is in our sights. However, another extinct Slavic language called Polabian is currently undergoing efforts of revival!

  • @fishs.failureson5114
    @fishs.failureson5114 Жыл бұрын

    Isn't there also the dialect of Silesian spoken in Texas? I didn't hear you mention it, although my brain does manage to cut out parts of sentences so I don't really process everything people say. I might've just missed it.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I mentioned Sorbian spoken in Texas in part 2, but I didn't think Silesian existed in Texas

  • @jerrynoruega1625
    @jerrynoruega1625 Жыл бұрын

    I'd love to see one about the Sorbian languages and maybe about extinct Slavic languages:)

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Watch my part 2

  • @gub6973
    @gub6973 Жыл бұрын

    Ancient Albanian Sign Language is one I think you missed. I mean, who doesn't love it, it sounds amazing!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Albanian isn't Slavic though...

  • @Stefan-hv5ow

    @Stefan-hv5ow

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages hahahaha, jebo si mu majku 🤣🤣🤣, pozdrav iz srbije

  • @robertab929
    @robertab929 Жыл бұрын

    Probably you should not show the map of whole Silesia. People watching your video would think that Silesian dialects are spoken in whole Silesia, whereas are spoken only in East part. Yes, whole Silesia was an original range of dialects, but because of Germanization efforts in Austria and then Prussia for 500-600 years it Silesian dialects disappeared in Lower Silesia around 1900.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    That's why I mention that they're only spoken in the Southeast if you listen carefully

  • @robertab929

    @robertab929

    Жыл бұрын

    @@CheLanguagesYeah, I noticed when I watched 2nd time :) But please listen to the first sentence about Silesian. It is misleading. Later you explain that it is only part of Silesia, but you should say in the first sentence that Silesian is spoken only in the East part of Silesia. German media (like Deutsche Welle) are using this map to show the range of Silesian "language". But they tend to forget that Prussia and Germany killed Silesian dialect and Polish in Lower Silesia. Silesian dialect in Upper Silesia was next to disappear; it was saved by the fact that Prussia did not have enough time to kill it.

  • @rmeyer4948
    @rmeyer4948 Жыл бұрын

    Part 2 please! Great video, I would like to mention the Rusyn diaspora, particularly in the US, the language is making a comeback here too.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    There is a part two, check my channel and let me know what you think of it!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    There's already a part two, check it out on my channel and let me know what you think!

  • @Huilo007
    @Huilo007 Жыл бұрын

    Можно сделать субтитры на каждый из перкчисленных языков в видео?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I'm sorry, I don't understand. I tried to translate it but it didn't make sense

  • @blackmore1030
    @blackmore1030 Жыл бұрын

    Rusyns actually make the majority in Transcarpathia, but Ukraine doesn't recognize them as a separate nation.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I am aware, they just see them as West Ukrainians

  • @twojadupasmierdzi_xx959
    @twojadupasmierdzi_xx959 Жыл бұрын

    Just to let you know Sileasian does have some letters that Polish has

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Of course yes

  • @PecherGriffin
    @PecherGriffin Жыл бұрын

    Been waiting for this video hehehehehe

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I'm glad to say you now have it! I hope you enjoyed Pyetier Groiffen of Quahog, Rhode Island!

  • @joannassienkiewicz1997
    @joannassienkiewicz19975 ай бұрын

    Old Polish also used to distinguish between [h] and [x], although I think those were just allophones and not a contrastive phonemic pair, so they didn't make a semantic difference. in modern Polish you can see remnants of this distinction in the two orthographic variants: h, old [h] and ch, old [x]. both are pronounced [x] now by most accents afaik

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    5 ай бұрын

    You're right yes, though the difference orthography would indicate that they were not allophones of the same phoneme to me

  • @agrael4918
    @agrael4918 Жыл бұрын

    why you dont mention polabian and caranthanian languages

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    What for the next video coming out on Friday

  • @robertab929
    @robertab929 Жыл бұрын

    You talked about dialect Silesian and Rusyn. And opened Pandora box... Similar status (including international codes) have the following: Kajkavian, Chakavian, Burgenland Croatian, Pannonian Slavic, Carantanian Slavic, Pomak, Balachka (балачка), Old Novgorodian. You need to be consistent. 👨‍🎓

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I might have far more to talk about in the future dw

  • @robertab929

    @robertab929

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Nice. By the way. I have noticed that this video has (or will have soon) more views that all other videos on your channel taken together. Congratulations!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@robertab929 Thank you! And I noticed you keep coming back here to comment, it's nice to see you so involved with our community. You might have contributed to 1,000 of the views HAHA. But in all seriousness, this video has given me the motivation to make videos again and come back to KZread for good. Be sure to check out my other content and tell any of your friends or family who might also like my content about my channel

  • @cedarstreet7746
    @cedarstreet7746 Жыл бұрын

    hello and thank U for the video, my ancestors where Kashuban from near Brusy, but we always considered ourselves Polish

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    That's awesome! Have a great day!

  • @jurvaneijndhoven8167
    @jurvaneijndhoven8167 Жыл бұрын

    You got fun video's but a few tips, mabye get a bit better mic and level your audio a bit more becouse it sounds to quit. In these type of video's your audio/voice is everything

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Watch my latest video and tell me what you think because I've been playing around with the audio in editing

  • @zoranlazarev6593
    @zoranlazarev6593 Жыл бұрын

    I am Serbian and I have some Rusyin blood. I can tell u it's very symilar languages, understandable to high degree, especially in the northern Serbian dialect. Its more understandable than Slovenian for example which is south Slavic language. I guess it was separated only by Hungarian arival in panonia.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    It's probably absorbed features from being present in Serbia all this time. All Slavic languages are much more mutually intelligible than say Germanic languages or Romance languages, so that's another explanation. Thank you for your comment and have a great day!

  • @bobilaforce2056
    @bobilaforce2056 Жыл бұрын

    Живели сви наши мили словенски народи! Љубав свима из Србије❤️❤️❤️

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Sorry, I don't understand what you wrote. Could you translate that?

  • @bobilaforce2056

    @bobilaforce2056

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Long live all our dear and beautiful Slavic people! Love to all of you from Serbia.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@bobilaforce2056 Amen

  • @vitaliyryabchik

    @vitaliyryabchik

    Жыл бұрын

    Слов'янські народи - українська, білоруська, польська, чеська, словацька, словенська, сербська,хорватська, боснійська, болгарська, македонська. Більше немає слов'ян.

  • @user-qy1sv2re8j

    @user-qy1sv2re8j

    Жыл бұрын

    @@vitaliyryabchik русских забыл.

  • @wojtekkkk
    @wojtekkkk Жыл бұрын

    11:15 Where do you see a big difference there? In Polish the adjective can be in front or behind the subject, so Kaszubski język would also be correct, which is basically the same as in Kashubian. Don't get me wrong, I know that Kashubian is quite (really) different to Polish but that was a horrible example.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Bear in mind I am not a speaker of any of those languages (though I am currently trying to learn Polish), but the example I show later on is much better.

  • @LudetheDude1
    @LudetheDude15 ай бұрын

    Might be worth mentioning here the Boykos. Polish commentators treat Boykos as distinct from Lemk, and this difference is reflected in their languages. After the second world war the Ukranian nnationalist movement of the time was fighting for independence. Communities were forcibly resettled to other parts of Poland in 1949. Much of the Boykos society was dispersed at that time but certainly, vestiges remain.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    4 ай бұрын

    I'll look into it, thank you for the information, I'd not heard about it before.

  • @SlavEditor
    @SlavEditor Жыл бұрын

    If anyone here that is not slavic wonders how similar slavic languages are, i can tell you for instance: I'm Polish, and hearing russian or ukrainian, is like hearing your own language, but with a strong accent. Every Slavic language is in some way connected to eachother. For example, as i said earlier im polish, and when i hear for example Serbian, i understand a good part of what he's saying. Now, the most similar languages to polish at least for me, is probably Belarusian and czech, or Ukrainian and czech. I have never been in czechia, but i've met people from czechia and i sometimes play with some dudes from czechia online. I talk in polish, they talk czech, we understand like 80% of what we're saying. So the conclusion is: The west Slavic and east slavic languages (West slavic: Polish, Czech, Slovakian, Silesian etc, East slavic: Ukrainian russian belarussian etc) are the most similar, but the southern slavic (balkan languages) languages are also quite similar to every other one. it's like hearing your own language, but forgetting 50% of it if that makes sense

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I know! It's crazy how similar they are, it definitely shows how Interslavic is such a successful conlang, because the Slavic languages are so close together!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    And also, it's great to have another Polish viewer! Uczę się polskiego! 🇮🇱💪🏼🇵🇱

  • @easytiger6570
    @easytiger6570 Жыл бұрын

    Yes, Belarusian

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Wait for my next video.....

  • @user-io1do3fl7v

    @user-io1do3fl7v

    Жыл бұрын

    Officially, it's not a dead language, but even in Belarus' more then half of all people in Belarus' speaks Russian, not Belarusian

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@user-io1do3fl7v Wait for part 2, I go into a lot more detail about that...

  • @spisonx
    @spisonx Жыл бұрын

    very good video

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thank you!

  • @shedoymorn
    @shedoymorn Жыл бұрын

    Great video, from russian with polish roots. Love to my Slavic brothers.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thank you!

  • @Keskitalo1
    @Keskitalo1 Жыл бұрын

    You can find more forgotten slavic languages, the extinct ones.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Even some which aren't extinct. If you, the viewers, want me to make a part two, all that is needed is to ask...

  • @Keskitalo1

    @Keskitalo1

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Sure why not. Btw, are you planning to do some etymology videos? I find etymologies interesting, also loan words and 'wandering words' (aka Wanderwort) fascinate me.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@Keskitalo1 I had an etymology series, but it was really unpopular. I privated some of the videos and decided never to go there again, I struggled to pull over 100 views each for any of those videos (this was the same time I was getting an average of over 600 views per video, oh the Golden Age...). There wasn't much demand for it, people like my language profile videos. I could do one video with lots of interesting etymologies in though, as it's a really interesting subject in general and I love etymology!

  • @waznyprzekaz
    @waznyprzekaz Жыл бұрын

    Hi from Silesia!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Shalom! Do you speak Silesian?

  • @waznyprzekaz

    @waznyprzekaz

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Yes I do, but I can't to write in Silesian.

  • @pookapine
    @pookapine Жыл бұрын

    great video, but the map at 1:10 is not of the Lemko Republic, but is of Rusyn inhabited lands.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I have been informed thusly. At least it shows the Rusyn land

  • @Kurz-wu1vs
    @Kurz-wu1vs Жыл бұрын

    When visiting my family I speak local Greater Poland's dialect which is very similar to silesian. Silesian is formalised dialect this way gaining status of language. It has more german influence and some other differences but it's not understandable to speakers of my dialect only when they choose words which are not very often used. By the way I think that difference between dialect and language is like diffeence between subsystem and system, i. e. dialect is language which is local variation of broader language. Same way subset is set too.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    So by your definition is Silesian a dialect or a language?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Also interesting to know that it's similar to Greater Poland's dialect! Thank you for this comment

  • @Kurz-wu1vs

    @Kurz-wu1vs

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages both. It's dialect of polish language and it's language. By my definition dialect can be called "sublanguage", analogically to "subset" or "subsystem". If some people put more stress on calling it language or dialect is a resulat of political sympathies. Movement of Autonomy of Silesia emphasizes language notion, the rest - rather dialect. But in general polish dialects are very similar to each other and it's matter of sectonds to adjust to someone speech. Some particular words may be unknown to people from other regions and sometimes some people have strong local accent (like highlanders or eastern borderland people) but you can always ask for repeating this or that. Silesian have more german borrowings, resembling this way creole (or pidgin?) but it's not so different to be completely unintelligible. Kashubian can be treated as different language without bigger controversies but it's when you don't take in account some local intermediate variations similar to polish dialects. It is continuum. As to silesian dialect we can mention also "gwary laskie" - lachs' dialects. It is variation on czech side resembling more czech or some mix of czech and polish dialects. It's different from silesian in Poland. It's worth to mention that polish dialects are vanishing and are preserved in some regions and villages or towns. It causes that young people don't know how it really looked not so long time ago when it comes to dialectical variation in Poland so it can be easier to convince someone that that silesian is different language from polish and not "sublanguage". There was some kind of ostracism due to speaking local dialects so people from countryside were ashamed and switched to general polish.

  • @Piotrek1985PL
    @Piotrek1985PL Жыл бұрын

    Greetings from 💛💙Silesia. Thank you.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Do you speak Silesian at all? Thank you for the comment

  • @Piotrek1985PL

    @Piotrek1985PL

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages I speak Silesian at home and Polish too.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@Piotrek1985PL interesting. Have a great day!

  • @Piotrek1985PL

    @Piotrek1985PL

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Thank you the same for you. Where are you from?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@Piotrek1985PL I live in the UK, you might be able to tell from my accent

  • @xiphactinusaudax1045
    @xiphactinusaudax1045 Жыл бұрын

    Here's another cool one: Sorbian, in Germany Lusatia

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Wait for my next video, coming out on Friday...

  • @robertab929

    @robertab929

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages You can also mention about extinct Polabian language which was spoken East of Elbe river north of Lusatia/Łużyce. Polabian was close to Pomeranian language (Kashubian is part of Pomeranian). People in Lower Austria (Vienna, Linz) also spoke Slavic language. Even Czech was close to extinction. Germanization process was very intensive. You can look for German phrase "Drang nach Osten". Maybe helpful: kzread.info/head/PLbGtNUME__2d_LgaN7glLvmX5u0V10YCn kzread.info/head/PLe8_D1F40P31HqdvsGfBceH6_5G9NJXea kzread.info/dash/bejne/iGmisJRuZca-p6w.html

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@robertab929 wait for my next video, you will see....

  • @times4937

    @times4937

    Жыл бұрын

    @Robert AB Polabian language belonged to the same group as Polish and Pomeranian- Kashubian, i.e. to the Lechite group,

  • @GwainSagaFanChannel
    @GwainSagaFanChannel Жыл бұрын

    These almost forgotten languages remind me of frysian also a nearly overlooked language from the germanic language group (especially german and danish frysian groups)

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Maybe I'll include the Friesian languages in my Germanic video

  • @EdMcF1
    @EdMcF17 ай бұрын

    1:52 Red and yellow letters very hard to read on the backdrop.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    7 ай бұрын

    Yeah sorry about that, a few others complained too. I've gotten slightly better at graphic design since then, if you have seen any of my more recent videos

  • @miskoblox
    @miskoblox Жыл бұрын

    I am proud to be rusyn, and ukrainian. 💙💛💖 love to all slavic brothers

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Glad to have you here!

  • @user-qz1hc7vs9v

    @user-qz1hc7vs9v

    Жыл бұрын

    🇺🇦❤️🖤🇸🇮🇭🇷🇸🇰🇧🇬🇧🇾🇨🇿🇵🇱🇷🇸🇲🇰🇲🇪🇺🇦🇧🇦

  • @user-qy1sv2re8j

    @user-qy1sv2re8j

    Жыл бұрын

    @@user-qz1hc7vs9v Россию забыл

  • @Fatima-xf8xp

    @Fatima-xf8xp

    Жыл бұрын

    @@user-qy1sv2re8j, а это нацизм чистой воды

  • @Fatima-xf8xp

    @Fatima-xf8xp

    Жыл бұрын

    ❤🇷🇺🇺🇦🇸🇮🇷🇸🇧🇾🇸🇰🇵🇱🇨🇿🇧🇦🇧🇬🇭🇷🇲🇪🇲🇰❤

  • @AvrahamYairStern
    @AvrahamYairStern Жыл бұрын

    Save Silesian!

  • @Kapix320

    @Kapix320

    Жыл бұрын

    * mad Polish goverment noises *

  • @robertab929

    @robertab929

    Жыл бұрын

    Yes, save Polish dialects from Upper Silesia, Podlasie, Podhale. And save Kashubian language!

  • @robertab929

    @robertab929

    Жыл бұрын

    Do you mean Cieszyn Silesian or Upper Silesian dialect? Or maybe other dialect :) These dialects are very different.

  • @NGMDZA808
    @NGMDZA808 Жыл бұрын

    About Silesian - Lower Silesia had own dialects but they disappeared. Started to vanishing from the 17th to the 19th century.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    That is correct yes

  • @chrisborke5882
    @chrisborke5882 Жыл бұрын

    In English you would say 'dialect' for both Silesian and Kashubian but in German and Polish we would say that Silesian is Mundart/gwara and Kashubian is a Dialekt/dialekt - the difference is that Silesian (as also the dialect in Podhale) is very similar to standard Polish and Kashubian is more distinct. I thought there would be something about Sorbian language in Saxony and/or Belarussian in this video.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Go and watch part 2, more languages are talked about there

  • @rafasekowski321
    @rafasekowski321 Жыл бұрын

    I would say, Silesian is rather a dialect - It is a mix of rural Polish dialect and pronunciation and germanisms due to hundreds of years of German rule over the Area, with some Czech influences as well. As far as Kashubian is concerned, its distance from Polish is much bigger, therefore I would call it a separate language.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Bear in mind, Silesian language was suppressed and heavily Polonized after WWII to today

  • @user-vn1bf1du6v
    @user-vn1bf1du6v Жыл бұрын

    My native language is russian. I was glad to watch your interesting video. I didn''t even think that these languages/dialects exist in our age.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I'm glad to hear that you found this interesting. Do you speak any particular dialect of Russian yourself?

  • @user-vn1bf1du6v

    @user-vn1bf1du6v

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Hi , may be yes ,because I live inthe eastern part of Latvia. There are a lot of Russians here. I heard that we speak here faster than in Russia.

  • @dad1inside

    @dad1inside

    Жыл бұрын

    @@user-vn1bf1du6v в Сибири и на дальнем востоке тоже быстро говорят

  • @user-vn1bf1du6v

    @user-vn1bf1du6v

    Жыл бұрын

    @@dad1inside ого, не знал.

  • @user-qz1hc7vs9v

    @user-qz1hc7vs9v

    Жыл бұрын

    Russian is not Slavic language.

  • @Yuritsuki666
    @Yuritsuki666 Жыл бұрын

    Hello, as Silesian I want to share my knowledge. I can agree that most case about our ethnolect is exclusively political. There are variants of the Silesian continuum - similar to the Scottish language - from Masztalski, Bercikowy, or Ligoń variance (which is heavily colonized Silesian or Polish with Silesian flow) through a mixed form to separate language. Many people mostly hear only that first form and assume mutual illegibility (and that's funny because each Slavic language is a dialect of the Slavonic language). Silesian is most close to Old Polish (Staropolszczyzna), with the influence of Moravian (Moravština), Silesian German (Schläsisch), and Slovakian (Slovenčina). Differences aren't only in vocabulary but also grammar, phonology, and writing system. Is already a book about how to write in Silesian, and it's called "Zasady pisowni języka śląskiego" by Henryk Jaroszewicz. A lot of Polish people use the authority of Prof. Jan Miodek about their opinion of Silesian. The only problem is, that Prof. Miodek is a prescriptive grammarian that built some of his academic position on explaining the "most polish of polish dialects AKA Silesian". Therefore I don't think he can change his opinion. Discussion about what is language and what is dialect is pretty cheeky in my perspective: for our brain, each dialect is considered already as another language, which has point. Word 'gwara' (sub-dialect) - derives from Silesian, and means 'talk', 'language' - which is ironic that this language is called that way. Is also important to mention that Silesian existed in Masuria during XVI and XVII century settlement. But I don't know if it was only vocabulary or something else that could influence the Masurian language as well. If you want I can highlight differences between Silesian and Polish using only 'Slavic' words ;)

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Please do highlight some of the differences between them using Slavic words only, that would be great. Any grammatical differences too would be appreciated

  • @Yuritsuki666

    @Yuritsuki666

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Grammarly (at least): 1. Vestigial old aorist - in past tenses Silesian use mostly ending -ch - instead of Polish -m. In some variances there is also an extra personal form "żech", that sounds similar to the polish "żem" (which is connected że (so that, that) and ending -m). Kevin Hannan in 'Analogical Change in West Slavic Be' tries to extend that idea. He mentioned dialects from Silesia, Little Poland, Moravia, and Slovakia that shaped the root respectfully to themselves. 2. Showing respect to an older person by using a plural form (classical T-V distinction) which is called 'dwojanie' (doubling) is 1 person plural, this is still used in some languages/dialects for ex. Lemko-Rusyn is called двоіти [dwoity]. In Silesian, there is also the use of 3 person plural - to show even more respect (and it's called 'trojanie'). However, this is slowly considered archaic. 3. Syntax is influenced by Germanic languages - in structure for ex. using infinitive form of the verb in sentences for ex. 'Ôna boła sam stŏć' (She was stand there) comparing to Polish: 'Ona tam stała'. But I don't think is only exclusive to Silesian. 4. In the Genitive case the feminine noun is changed differently (depending if the consonant is soft or hard) than in Polish. Phonologically (some only): 1. Depends on the dialect, but Silesian (as well as Masurian) keeps ř. EDIT: by that I mean that consonants: [ r̝ ] and [ r̝̊ ] END EDIT 2. There is also palatalization of the letter o at the beginning of the word - which in the proposed standard is written as "ô". However, this happened also in some Podhalan dialects/languages. 3. Softened clusters like 'trzi', 'czi' instead of "trzy", 'czy" Lexia is one of the most interesting aspects for me. As you mentioned there is Texas Silesian, and they use some vocabulary that is mostly based on old words and is understandable for ex famous 'airplane' they called it "furgocz' from verb "furgać" (fly in narrow sense), which -at least for me - fit perfectly. Now I'll write one thing in Silesian if there is any Polish person please wrote me what I mean. Prawie poradzã pisać po naszymu. Beztôż aże boła szkolorkã na prywantnyje lekcyje, mogã to ônaczyć. Skuli mie takiy cosik niy śmie być ino jako bery abo bojki, a na isto. Everything is using only Slavic vocabulary :)

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@Yuritsuki666 I thank you very much, this is helpful!

  • @Yuritsuki666

    @Yuritsuki666

    Жыл бұрын

    @@CheLanguagesYou welcome! I'm curious if You speak in some minority language :) Till then in Silesian: Chōw siã! Pyrsk! [Stay healthly! Bye!]

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@Yuritsuki666 I wish I spoke some minority language, but all the languages I speak are widely spoken. However, some of the languages I speak are not spoken by anyone else in my city, or very rarely, so I sometimes feel like this speaker of a minority language LOL, like when I speak Hebrew in public

  • @HawkThunder907
    @HawkThunder907 Жыл бұрын

    What about the sorbian language in Germany?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Watch part 2

  • @HawkThunder907

    @HawkThunder907

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages oh thanks

  • @papazataklaattiranimam
    @papazataklaattiranimam Жыл бұрын

    Make video about forgotten Turkic languages :)

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    It could certainly be a topic in the future, there's a lot to talk about

  • @andriusgimbutas3723

    @andriusgimbutas3723

    Жыл бұрын

    Khakhasian

  • @wilno7579

    @wilno7579

    Жыл бұрын

    uyghur soon to be forgotten Turkic language😂

  • @illiaSkrypchenko
    @illiaSkrypchenko Жыл бұрын

    Rusyn are the same Ukrainians who were influenced by Hungary and Poland - it is the same as saying that the residents of Donetsk are a separate people. Ukraine, just like Germany, England or Italy, has linguistic and cultural features in different regions, but there are separatists who are trying to create some new nation that never existed and even a language. I listen to the Rusyn language and understand 92% knowing the Ukrainian language.

  • @illiaSkrypchenko

    @illiaSkrypchenko

    Жыл бұрын

    We Ukrainians have different dialects, of course such a large territory cannot have the same language or traditions, especially when this nation was divided between different states, but this does not change the fact that Transcarpathia belongs to Ukraine.

  • @TaxesTexas

    @TaxesTexas

    Жыл бұрын

    И это говорит человек искусственной нации, созданной Лениным. Интересно получается, русины - сепаратисты, а украинцы это отдельная нация. Забавно))))

  • @illiaSkrypchenko

    @illiaSkrypchenko

    Жыл бұрын

    @@TaxesTexas штучно створена нація та на мові якої розмовляєш ти так само як і контент, псевдо історики, вигадана мова, вкрадена назва держави тощо...бувай

  • @illiaSkrypchenko

    @illiaSkrypchenko

    Жыл бұрын

    Crimea is Ukraine!!! And Russians are NOT !!!! Slavs!!!, 140 different ethnicities live there...

  • @yuriydee

    @yuriydee

    Жыл бұрын

    Неко в Закарпатті не хоче нич такого. Чому тобі так мішавуть Русины? Чому я не можу людям казати шо я Українец та і Русин? No one in Zakarpattia wants anything to do with separatists. Why do you make up problems that dont exist? We are all Ukrainian, but also Rusyn. Why is it a problem to be both? Somehow Rusyns in Slovakia, Poland, and Serbia are ok but in Ukraine they cant exist, why is that? Finally, do you not see the hypocrisy of what you said about Rusyn when it is exact same argument Putin says about Ukrainian language?

  • @jiritichy7967
    @jiritichy7967 Жыл бұрын

    In the Silesian area in the Czech republic people called Slonzaci talked a dialect called "po nasem".

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Is this related to Silesian?

  • @jiritichy7967

    @jiritichy7967

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages I think so, although probably closer to Czech language.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@jiritichy7967 possibly

  • @maksymiliank5135
    @maksymiliank5135 Жыл бұрын

    Silesian in pure form is always never spoken outside of that region. When Silesians speak with non-Silesians they use a variation of Polish, sometimes with an Silesian accent. Younger generations don't know this language as good as their ancestors. Some of my friends from Silesia said that they only know and use a couple of Silesian words but they mostly use Polish. These words originate from German, like for example: tasza which comes from German die tasche meaning a bag.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I'm glad you gave me and example, that was useful. Thank you for your comment!

  • @communistviking730
    @communistviking730 Жыл бұрын

    Silesian dialect is a leftover of german colonisation and nothing more. If you take out all the german and czech words out of silesian you will have something similar to old polish.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Even Old Polish makes a separate dialect/language depending where you draw the line...

  • @bettercallrealsaulgoodman
    @bettercallrealsaulgoodman Жыл бұрын

    Crimea it's Ukraine

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Slava Ukrajini!

  • @bettercallrealsaulgoodman

    @bettercallrealsaulgoodman

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Heroyam Slava! What country r u from?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@bettercallrealsaulgoodman UK

  • @bettercallrealsaulgoodman

    @bettercallrealsaulgoodman

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Im from Ukraine, thanks 4 supporting

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@bettercallrealsaulgoodman hang in there!

  • @PI0TYCH
    @PI0TYCH Жыл бұрын

    Silesian and Kashubian aren't forgotten languages but languages in use. Dialects of Silesian are used by many people (at least several hundred thousend). Kashubian very few people use IT, although there are some communes in Poland where some signes like village or little town names are in two languages: Polish and Kashubian. Kashubian is certainly a separate language. I am Polish and for me it's very hard to understand Kashubian. But Silesian I understand almost everything. So I'm not certain if it's a separate language or Polish dialect. But also I understand a lot in Slovak and it is a separate language, so I can agree with opinion that it is a separate language. As for Rusin it is not forgotten, but I've never heard it spoken.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    When I say forgotten in these videos, I mean to the outside world. In the Slavic world, they are well known, but the average person outside of Slavic Europe will have never heard of Rusyn or Silesian. If history had gone differently and Silesia was (still) and independent state, then it would probably be a well-known fact that it's state language is Silesian to outsiders, much like people know that Polish is the language of Poland, whereas if you showed them a map just over 100 years ago, the average person would assume that Russian is the main language spoken in Poland for instance.

  • @felixlipski3956
    @felixlipski3956Ай бұрын

    I live in the Kashubian region and I envy the people who grew up in households where Kashubian was spoken. We also had Kashubian at school, but in all honesty, it wasn't treated as a proper subject, simmilar to Religion, PE, etc.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Ай бұрын

    I'm sure you could still learn it from conversation with native speakers. That's so cool that you live there!!

  • @grzegorzbrzeczyszczykiewicz991
    @grzegorzbrzeczyszczykiewicz991 Жыл бұрын

    POLAND!!!!! 🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Poland

  • @grzegorzbrzeczyszczykiewicz991

    @grzegorzbrzeczyszczykiewicz991

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages 🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🤍🤍🤍🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱

  • @gregon_sk8640

    @gregon_sk8640

    Жыл бұрын

    @@grzegorzbrzeczyszczykiewicz991 least patriotic pole

  • @kamilwieczorek721

    @kamilwieczorek721

    Жыл бұрын

    XD

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@gregon_sk8640 HAHAHAHAHA

  • @robertab929
    @robertab929 Жыл бұрын

    Kashubian is a separate language. Silesian is just a dialect of Polish. I am from Central Poland, and I can tell you that Silesian is much more easy to understand that gwara góralska (Górale dialect), or gwara podlaska (Podlasie dialect). So please, do not spread misinformation. Please, note that difference between Silesian and general Polish and much smaller, than between German dialects from Bavaria/Austria and north Germany. Also you can write down language using different alphabets and this does not make two different written versions as separate languages. As you probably know Ukrainian can be written down using Cyrillic script / Кирилиця/ Cyrylica or Ukrainian Latin alphabet / українська латинка / Łacinka. The same with Serbo-Croatian language. It is single continuum of dialects in Croatia, Bosnia, Serbia, Montenegro, but all countries base their standardizations on Shtokavian dialect, but what is funny all counties named their standards as... separate languages, so called 'Serbian', 'Croatian', 'Bosnian', 'Montenegrin'. Tragic!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    At the end of the day, it becomes difficult to draw the line between what is a language and what is a dialect. Silesian appears to have historically (and still today as a matter of fact) be a dialect continuüm between the Poles and the Bohemians. Still today, the dialects across the border are easier for Czechs to understand and the dialects close to Katowice are easier for Poles to understand. However, I would personally call Silesian a language given that these 'subdialects' that form the continuüm all share similar features and draw a big line between the standard language spoken in Poland and Czechia. It's only an interpretation though, as the debate is heated. At least I got to talk about it in the video

  • @robertab929

    @robertab929

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Please, remember that Silesian dialects are in 2D space, so their diversity is 2-dimentional. 1st is variation in NS (north-south), which you are talking about. But there is also variation in WE. Cieszyn dialect have a lot of similarities to Żywiec dialect from Małopolska (Little Poland). It is very close. Have also in mind that industrial part of Upper Silesia (Katowice, Bytom, Chorzów, etc) were in Małopolska up to XIV c. Formation of border between them caused that Katowice, Bytom, Chorzów are in Upper Silesia now. Another thing to consider is where the border between Austria and Prussia/Germany was since XVIII c. Cieszyn was in Austria, Katowice and Opole in Prussia. Germanization process in Austria was much slower than in Prussia. So Cieszyn dialect is very easy to understand for me Cieszyn and Jabłonka dialects are not in Lach dialectal range, so it is 3rd Silesian language to consider :) (if you prefer language vs dialect). Katowice/Opole Silesian dialects were under strong Germanization pressure. Many people stopped using Slavic language and started speaking German. Remaining part started to use of plenty of German words. Linguist Professor Miodek (SIlesian) says that the are 500 words of German origin in Katowice Silesian dialect (and he think that is not enough to consider Silesian a separate language). Probably you read about Czech language, that it almost disappeared in XVIII c, but it was recovered by Czech linguists. They took language spoken in remove villages and replaced German words (20% of words) with Slavic words (mostly Polish, and from other Slavic languages). Now Czech has less German words than Polish. Slovak was also in trouble due to Hungarian efforts to replace Slovak with Hungarian; Slovak was also spoken in remove villages, although situation was not so bad as in the case of Czech. My understanding is that the same should be done with Katowice and Opole Silesian dialects. Words from other Silesian dialects not affected by Germanization so much (like Cieszyn dialect or Kluczbork dialect) or from neighboring Małopolska dialects (Zywiec and Oświęcim area) should be used for replacing excess German words.

  • @robertab929

    @robertab929

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Please note that there are other Polish dialect which are even further away from main Polish dialect than Silesian dialects. Read about gwara podlaska or gwara góralska. Gwara podlaska has a lot of influence from Belarusian language. kzread.info/dash/bejne/mXaZtrmtqNrgZrg.html Gwara góralska (from Podhale) got some words from Slovak and Romanian languages, but the fact that people lived there in villages in high mountains caused a big language barrier. kzread.info/dash/bejne/Y3V5urusodqymsY.html Borderland dialects are fascinating, but I think that they should be counted as part of one of main language which has higher effect. Otherwise, we will end-up with additional tens of Slavic languages :)

  • @robertab929

    @robertab929

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Other Polish dialects also form dialect continuüm. For example dialect in Małopolska is not identical everywhere. Gwara góralska and other type of subdialects in Karpaty Mtn are on border with Slovakia. Other subdialects are in the borders with other dialects and in Podkarpacie, where Ukrainian language has some input. I am from Sieradz region. Some linguists classify spoken language as part of Wielkopolska dialect, some as part of Małopolska dialect. In fact is transient zone between dialects. And nobody even think about Małopolska dialect or Wielkopolska dialect as separate languages because they are dialect continuüm or collection of many subdialects. Think about this that way. If in some cases they are differences in spoken languages between villages - should they be considered that people there speak different languages? Cieszyn dialect or gwara podlaska are characterized by that. Each village has each own way of communication. Would you consider that they speak different languages? :)

  • @robertab929

    @robertab929

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Prominent / outstanding Polish linguist Profesor Miodek (from Silesia) talks about Silesian: ------------1----------- Anna Burek: Panie Profesorze, czy gwara śląska może zostać włączona do języka regionalnego? Czy może się ubiegać o status osobnego języka? Jakie jest Pana Profesora stanowisko w tej sprawie? Prof. Jan Miodek: Jednym z moich ulubionych cytatów jest zdanie króla Zygmunta Augusta: Nie będę, nie chcę być królem waszych sumień. Zachowując odpowiednie proporcje, nie awanturuję się nigdy o to czy rodowity Ślązak chce powiedzieć, że jest Ślązakiem i nic więcej, czy chce powiedzieć, że jest Polakiem-Ślązakiem czy Ślązakiem-Polakiem, a może czasem się czuje Ślązakiem-Niemcem, bo może też tak być. Nie walczę o takie czy inne określenie siebie etniczne, choć oczywiście wiem, że najwięcej Ślązaków mówi, że są Ślązakami-Polakami. Natomiast kwestia owej gwary: owych gwar śląskich, dialektu śląskiego - twierdzę i będę do śmierci twierdził, że dialekt śląski należy do polszczyzny. Jego wariantem literackim jest ogólna, standardowa polszczyzna, zwana też czasem polszczyzną literacką. Bój czy spór idzie o kodyfikację gwary śląskiej i tu się zaczyna problem moim zdaniem nie do przejścia. Niektórzy wypowiadają ekstremalnie naiwne zdanie: Trzeba wybrać to, co najlepsze z poszczególnych gwar śląskich i z tego stworzyć śląski język literacki… (source: Prof. Jan Miodek o statusie gwary śląskiej - IX) ------------2----------- Profesor Jan Miodek to wybitny językoznawca i popularyzator polszczyzny, nadal przekonuje Ślązaków, że ich mowa jest piękną, archaiczną mową polską. (...) Śląska ojczyzna polszczyzna Jan Miodek wręcz manifestuje swoje śląskie pochodzenie. A jednak na Górnym Śląsku ma wielu wrogów tylko dlatego, bo twierdzi, że śląszczyzna nie jest odrębnym językiem. Tego zaś domagają się niektóre środowiska. Chcą prawnego uznania mowy śląskiej za język regionalny, liczą na sojuszników, a nie na przeciwników swoich dążeń. Jednak w 2011 roku Rada Języka Polskiego przy Prezydium Polskiej Akademii Nauk wydała opinię, z której jasno wynika, że z punktu widzenia ściśle naukowego nie można powiedzieć, że śląszczyzna jest językiem innym niż polszczyzna. Dialekty śląskie wywodzą się z tego samego pnia, co inne dialekty polskie. Nie ma żadnych faktów językowych, które wskazywałyby na to, że język mieszkańców Śląska jest czymś innym niż gwary języka polskiego. O opinię na ten temat poprosił Radę Języka Polskiego minister spraw wewnętrznych i administracji. I choć pod dokumentem podpisało się spore grono polskich językoznawców, z przewodniczącym prof. Andrzejem Markowskim, to symbolem tego oporu został na Śląsku prof. Jan Miodek. Już wtedy w jednym z wywiadów mówił, że sama „dyskusja o śląskim języku w piśmie jest żenująca i (…) proszę ode mnie nie wymagać udowodnienia, że może śląszczyzna jest odrębnym językiem. Proszę ode mnie nie żądać jej kodyfikacji, bo to jest nonsens”. Nie wierzył w skuteczność kodyfikacji gwar śląskich i wątpił w kompetencje historyczno-językowe gotowych na wszystko kodyfikatorów. Uważał jednocześnie, że dopną swego i był ciekaw wyników ich pracy. Pytał wtedy i pyta dziś: - Jak pogodzą Śląsk Cieszyński ze Śląskiem Opolskim i Śląskiem przemysłowym? Co wygra? Mam powiedzieć: „widza ta krowa”, „widzą tą krową”, a może „widzym tym krowym”? Która z tych form będzie obowiązywać w Katowicach, Opolu, Cieszynie? Będzie „szyja” czy „syja” - po radzionkowsku i po opolsku? Nikomu nie zabraniam kodyfikować, życzę wszystkiego dobrego, ale nie zazdroszczę. Ja bym się tej pracy nie podjął, bo jestem realistą - mówi prof. Miodek. Ubolewa, że stosunek do śląszczyzny dzieli i skłóca. - Niepotrzebnie ludzie skaczą sobie do oczu z jej powodu. Chciałbym, żeby ta polszczyzna śląska, śląszczyzna była elementem scalającym, a nie jątrzącym - dodaje. - Przywołuję często zdanie Henryka Borka, rodowitego Ślązaka z Jędryska, to jest dziś część Kalet, który powiedział, że nie ma ani jednej cechy strukturalnej, która by różniła polszczyznę śląską od polszczyzny małopolskiej czy polszczyzny wielkopolskiej. Są różnice intonacyjne i moje ucho od razu wychwyci Poznaniaka, Krakusa i Ślązaka. Staram się patrzeć na to wszystko chłodnym okiem językoznawcy. Nie ja, ale ktoś inny pisze o tej zastygłej, średniowiecznej formie polszczyzny - jeśli chodzi o strukturę gramatyczną śląszczyzny. (source: Profesor Jan Miodek, Ślązak, fan Ruchu Chorzów i... godki. Co naprawdę profesor uważa o języku śląskim?) ------------N----------- kzread.info/dash/bejne/daptsseFcrCudpc.html

  • @rafanadir6958
    @rafanadir6958 Жыл бұрын

    I thought you were going to talk about the Sorbian language.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Part 2 will be out on Friday, look out for it then..m

  • @jozefjejik2721
    @jozefjejik2721 Жыл бұрын

    It is quite good, but I would work a little on the pronunciation of some words, but I understand that it will be more difficult for an English speaker than a Slovak

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Exactly, I tried though. Some commenters said my pronunciation was impressive, but I know I can work on it still

  • @TheAnpald
    @TheAnpald Жыл бұрын

    Thank you for your brave presentation,which oppose the aggressiv Polish narrativ(very alike Russian in many aspects with a clear background of rasism)denying smaller communitirs the right to exist according to own history and tradition,You are making Europe richer and better.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    It's my honor! I know what it's like being an oppressed minority

  • @user-yf4eu3lt9b

    @user-yf4eu3lt9b

    Жыл бұрын

    Does this narrative exist anywhere outside your mind?

  • @johnwayne6112

    @johnwayne6112

    Жыл бұрын

    You should really swe your doctor.

  • @ladahieno2382
    @ladahieno2382 Жыл бұрын

    Silesian is a dialect of Polish, this is a fake video, do not believe it! JK btw ;3

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Had a lot of people not joking say this LOL

  • @Gogo-gt6ls
    @Gogo-gt6ls Жыл бұрын

    Really interesting video, only one advice your voice is too quiet... If you can little louder would be good. Thanks ❤️💪

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I use a microphone now, maybe try headphones

  • @keenskee
    @keenskee Жыл бұрын

    Rusyn lang is also called by rusyns as Rusynska besida

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Interesting, I didn't come across that name in my research. Thank you!

  • @grzegorzbrzeczyszczykiewicz991
    @grzegorzbrzeczyszczykiewicz991 Жыл бұрын

    SILESIAN ISN'T A LANGUAGE!!!! IT IS A POLSKI DIALEKT!!!!! 🤬🤬🤬🤬🤬🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Can you read the Silesian text in the video?

  • @grzegorzbrzeczyszczykiewicz991

    @grzegorzbrzeczyszczykiewicz991

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages No, but it is still dialekt of Polish! 🇵🇱🇵🇱🤬🤬🤬🤬🤬🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🤬🇵🇱

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@grzegorzbrzeczyszczykiewicz991 point proven

  • @user-cr5jw6pc2g

    @user-cr5jw6pc2g

    Жыл бұрын

    The same with Rusin. It is a transitive linguistic area between Ukraine and Slovakia

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@user-cr5jw6pc2g not exactly, Rusyn and Ukrainian are both East Slavic, Slovakian is West Slavic, so they are pretty far apart

  • @Rimour_yt
    @Rimour_yt Жыл бұрын

    Rusynian is a dialect of Ukrainian

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Debatable, but it's descended from Old Ukrainian which is a fact

  • @eava708

    @eava708

    Жыл бұрын

    Ruthenian is not Ukrainian! Ukrainians don't like Russians to say that Ukrainian is a dialect of Russian, so they should stop saying that Ruthenian is a dialect of Ukrainian. Because then they are no different from "evil Russians".

  • @Rimour_yt

    @Rimour_yt

    Жыл бұрын

    ​@@eava708I live in Ukraine, I speak Ukrainian, I have been to Transcarpathia several times and I know how people in this region speak. Less than 1% of the inhabitants of Transcarpathia call themselves Rusyns. If you studied the history of Transcarpathia, you would know that political "Rusynism" appeared because of the evil Russians (the Lemko-Rusyn Republic, the Muscovite movement of Transcarpathia and some modern pro-Rusyn movement). But normal residents of Transcarpathia have always advocated oneness with Ukrainians (Transcarpathian Ukraine (Transcarpathian Rus), West Lemko Republic, etc.)

  • @eava708

    @eava708

    Жыл бұрын

    @@Rimour_yt I live in the Polish part of the Carpathians and have dealt with Lemkos (our Ruthenians). In Poland, they celebrate their different culture, language and tradition, in the Podkarpackie voivodeship there are even local radio stations in Ruthenian. It is a FACT that the Ruthenian language and the Ruthenians do EXIST, they have not been Ukrainianized and accept it.

  • @eava708

    @eava708

    Жыл бұрын

    @@Rimour_yt I understand where your aversion to their separateness comes from, Poles have the same approach to Silesians or Kashubians. The most important thing you have to do is accept the fact that Ukraine is made up of more nations than just Ukrainians and the existence of Ruthenians doesn't threaten your country.

  • @PabloLu777
    @PabloLu777 Жыл бұрын

    Thank you very much a speciali for this movies about for got on languages of my country Poland and neighborhood as Rusyn language. I met in my travels Rusyn, Livonian, Tatar people & others neighboring minorities. They are always meeting other with hospitality and they are descendants of Beautiful Multicultural mixture of Intermarium region 🇵🇱

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    That's interesting, what did you find with Livonians?

  • @PabloLu777

    @PabloLu777

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages i was vising Baltic countries four Times but Only Once visiting Kurland region, and Livonians Villages pn the seashore. They are pretty small, as others on Latvian interior, inhabited from over a dozen to several dozen people.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@PabloLu777 did any of them speak the revived Livonian language?

  • @PabloLu777

    @PabloLu777

    Жыл бұрын

    I couldn't Hear them speaking Livonian, Only saw their flags :(

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@PabloLu777 Yeah, there are not many speakers, watch my Uralic languages video if you would like to learn more about it

  • @MrRangifer
    @MrRangifer Жыл бұрын

    How about Serbo-Lusitanian languages (2 versions) spoken by Slavic communitites in East Germany? It's been isolated and sourrounded by the German majority for over 1000 years and still survived.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Lusitania is Portugal. I believe you mean Lusatia. It's in my part 2, check it out

  • @Szymon-bu3gr
    @Szymon-bu3gr Жыл бұрын

    I'm Polish Silesian. Silesian is not a Language. It's only a dialect.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Interesting perspective

  • @lollolowski8956

    @lollolowski8956

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages its polish german creole to large extent. Unlike kashubian

  • @illiaSkrypchenko
    @illiaSkrypchenko Жыл бұрын

    Crimea is Ukraine!!! And Russians are NOT !!!! Slavs!!!, 140 different ethnicities live there...

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I agree with your first statement, but whether or not Russians are Slavs is an ethnic debate I'd rather not go into

  • @noname-pf8he

    @noname-pf8he

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages you agree? 🤨

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@noname-pf8he no, I believe Russians are Slavs. This guy is disputing it. From what I've read, Russians not being Slavic is a racist theory amongst non-Russian Eastern Europeans

  • @noname-pf8he

    @noname-pf8he

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages No, no, no, i'm about Crimea

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@noname-pf8he I'm split on Crimea myself because it's overwhelmingly ethnically Russian, so it makes sense to be owned by Russia. However, it's a really tactical place that is dangerous for Russia to own. Since 1991 it was Ukrainian territory illegally annexed in 2014, so in theory it should be Ukraine rn and not Russia. There's a third solution, have the Crimea as an independent buffer state, but wouldn't last long in a war plus it'd be a hugely politicized place on whether it's a Western country or a pro-Russian one

  • @Szytrix
    @Szytrix Жыл бұрын

    As an Pole, it's pretty interesting to hear something like that, it made me goosebomps tbh, very good video, more! Also it's a bit funny to hear the way, that u can't say, or ur accent in saying some of our words xD

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thank you!

  • @angelolaurenzaMJJ
    @angelolaurenzaMJJ Жыл бұрын

    I can't understand why Poland denies its other languages. You have been torn apart for so many years, of course there are different languages. Here in Italy happened the same. We speak italian, piemontes, venetian, ladin, three different sardinian languages, neapolitan, sicilian, romagnol, arbëreshë, even greek

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Presto farò un video sulle lingue d'Italia

  • @Turagrong
    @Turagrong5 күн бұрын

    Only the Lach dialects could be considered dialects of Czech, the rest is "as ununderstandable for us Czechs as Polish"

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    5 күн бұрын

    Thank you for the context!

  • @mihanich
    @mihanich Жыл бұрын

    Appalachian English also has it's own dialects, and those dialects divide further into smaller dialects. So having it's own dialects doesn't mean shit. What differs a language from a dialect is general consensus. there's no universal method.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    You could possibly call Appalachian English a separate language. There are many who can't understand what an Appalachian speaker is saying, if it's not intelligible, could you perhaps call it a different language?

  • @mihanich

    @mihanich

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Appalachian is a dialect of English. Otherwise we could call ebonics a different language too

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@mihanich That's the point I was making. Personally I wouldn't call Appalachian nor Ebonics languages of their own, but in linguistics, the line between dialects and languages are subjective. A linguist could argue that they are their own languages. Linguists argue that Bulgarian and Macedonian are different languages, when really they're not, or Serbian, Bosnian, Croatian and Montenegrin being separate languages, when really they're dialects of Serbo-Croatian. This question is subjective at the end of the day.

  • @jiritichy7967
    @jiritichy7967 Жыл бұрын

    You did not mention two Lusatian languages.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Watch my second video

  • @10hawell
    @10hawell Жыл бұрын

    What about Polesian?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Wait for my next video coming later..,

  • @10hawell

    @10hawell

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages remember to mention Polish part of Polesie - Biała Podlaska poviatship in lubelskie voivodeship and Hajnówka poviatship in Podlaskie voivodeship. Those two communities are often forgotten but are part of Polesie. I'm form Hajnówka and it's often said that we speak Belarusian but that's false, only communities north of Narev river and east of Narevka river speak Belarusian.