東京在住の台湾人、ねんねんです。
このチャンネルのキーワードは
食いしん坊 × 日本語愛 ×外国人から見る日本
たまに台湾にまつわる動画も出します!
【 關於年年 】
✦日文系出身的台灣人
✦曾在動畫代理商擔任與日本版權方聯絡的窗口
✦OL時代也擔任聲優舞台活動的口譯
✦2017年前往日本聲優學校留學
✦現於日本一邊工作一邊從事各式各樣的活動
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
【 ねんねん。】
✦大学日本語学科出身の台湾人
✦日本アニメの版権を取り扱う会社で社会人経験あり
✦社会人時代に声優イベントの通訳も担当
✦2017年日本の声優専門学校へ留学
✦現在日本で就職しながら幅広く活動中
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
▶︎ラジオ風LIVE配信「チーフォーラジオ」は
月1の配信となります。
▶︎他チャンネルに出演した動画は
再生リストからご覧いただけます。
Пікірлер
特に前半の流れ構成が好きです。 案件動画としての完成度がプロレベルでとても美味しそうに見れました。
間に合ってますも強い断りの言い方ですが 強引な勧誘、ナンパ等された時に「勘弁してもらえますか」はより強くて海外の方に言われたら格好いいのではないでしょうかw
日本国籍を取る心算? 早くいい男をゲットしろよ、稼ぎの在るおっとりした奴を・・・・。 年年さんならば容易だと思う。早う決断した方が良いかも・・・・。習近平は本気で台湾を狙って居そう。
ねんねんちゃん意外と口汚くて草 あ、口が汚れてるんじゃなくて言葉が汚いってことね
いやー使役動詞のような専門用語·文法的分析、マニアックで大好きです
この動画見てバーミヤン行ってきました! ver2なのでメニューが少し変わってたのが残念でしたが、オアチェン食べました😊美味しかったです💗 また食べたい
家の中で立ち食いもいいかもね
3000円以上するTシャツは買ったことがないよー🥸
登録しました
とりあえずナマで
むいむいは日本人以上に状況・シチュエーションをわかっている。 すごい😮
オモロー
混雑した所で、人にぶつかってしまう事が、ありますがその時にごめんなさいと言うよりも 失礼の一言がかっけぇ~から❗他に、くしゃみ・屁等に流用出来ますよ❗女性は余り使わない。
今年度、一緒にいれなくて残念です。来年度は参加します
ねんねんさんは自分のチャンネルだと、よりイキイキしているし、日本語もフルーティー
むいむいさん。「カルテット」高橋一生のセリフ入れてくるとは。。。 ねんねんさんも、愛嬌と謙遜たっぷりのコメントにも惹かれます。 「相変わらず二人とも、日本通が凄いなぁー」です。
ねんねんちゃん可愛い。❤️
Kikkoman 龜甲萬醤油、カップヌードル。。。
可愛い企画
ねんねんちゃん!
俺はちゃんとメニューに生ビールの中サイズをあるのを確認してから「生中!」と言うw w
2:27 今時無理して酒を飲まなくて良いと思うけどね...カクテルでもビールよりアルコールが強い場合も有るので注意が必要だと思うけど...薄いと思って沢山飲んで総量がビールより多くなる可能性も... 8:57 玉屋は江戸時代に潰れてしまっていて、最近の大きな打ち上げ花火の興行は鍵屋が行っている事が多いそうなので、ちゃんと事前に調べて行かないと、歌舞伎のかけ声と同じで周りに馬鹿にされてしまいますよ?😱 例えば、隅田川花火大会は丸玉屋というどちらでも無い会社が製造・打ち上げを行っています。なので、声をかけるなら「まるたまや~」ですね。😅 江戸川の江戸川区と市川市が共同で行う花火大会は、各社の花火を持ち寄って鍵屋が打ち上げている様なので「かーぎや~」で良いのかどうかは...各花火毎で製造元の説明が有ればその会社のかけ声になりそうだけど... 12:54 外国人が、日本の諺や四字熟語を使って比喩したりすると、おぉ~ってなるかも...😅 ただ、使いたがる人も居るので...🤣🤣🤣
8:30 むいむいさんの「上司と“サシ”で飲んだとき」の“サシ”を使いこなすのもすんごいけどね。 この場合、4月の人事に上司が現場の意見を聞くのに、「君を呼んだのは他でもなく」的にむいむいさんを呼んで率直な意見を聞きたい的な感じするけど。
あらっ!むいむい・・・好きかも♥楽しい・・・隣にいて欲しい。
なんだ〜なんだ〜!初めて見たけど台湾女子可愛いぞ〜〜!
11:00 「間に合ってます」の解説をエラソー加えさせていただきますと、昭和の頃、ヨーカドーやイオンなどのスーパーなどがない時代 、酒屋さんなどは重い商品を各家庭に週一程度に勝手口から御用聞きに回ってました、すると、奥様や手伝いさんが「お醤油1本(一升瓶)お願~い。やお酒(一升瓶)お願~い」と伝えると、各家庭の夕飯の支度がはじまるころを把握し、その時間に商品が届きました。 で、たまたま必要としていないときに「今日は間に合ってるわ」というと「へい、また今度~」というやり取りがありました。 つまり、むいむいさんが言う通り、完全シャットアウトの意味は全く含まれておりませんね。
9:20 「た~ま~や~」のタイミングはヒュルルルルルと揚がったのあと、ドンとなり、パッと開いたときに「た~ま~や~」で「や~」の時はパラパラという音がなり、火花が消えるタイミングで終わる感じです。 落語“たがや”でも噺家さんがそんな感じ演じてます。
コメント毎、食材を口に入れる度に入っている効果音が多過ぎませんか?
ねんねんちゃんの日々マウントと闘う日常が面白くもありかわいいw
飲食店で『いつもの』と言って店員さんが判ってくれたらカッコいいとですよ😮
飲食店で『いつもの』と言って店員さんが判ってくれたらカッコいいですよ😮
三人とも可愛いねぇ。おぢさんとお友達になる? なる? ^^
見た限り、「魚焼きグリル」が無さそう。 それが 良くない。 魚を焼けば、それで 一品 出来る。
ねんねんさんマジ可愛い! もうほんとに可愛いが過ぎる!
かわいい
何故、マウント取り合戦になってんの? 動画の主旨 代わってない?😂
太田胃散が1番笑う
パスタはすすると汚く感じる、不思議。自分は家では箸で食べたりするけど、人がやっているの見るとまずそうに感じる。不思議ですね。
なんかさ、中国と台湾が日本で台湾料理仲良く食べてる世界っていいよね
セーラー服···ジャッキー·チェンも着てたね
自分的拒否度ranking 1間に合ってます 2結構です 3いらないです 4大丈夫です 間に合ってます、は話しすら聞く気がない時のあしらい 目も合わせない
日常茶飯事、春夏秋冬、平身低頭とか元は漢語から来た四字熟語が適切に使えるとカッコいいですね。
職業中国人噓だ彼女は日本人だよ
ルーローハンに八角なしは寂しい
11:00 むいむいさんの理解で合ってますね。さらに付け加えると、「間に合ってま~す。」の行間には、「あっ、さっきまでは必要としてたんですけど、もうすでに買ってしまってたんです。ごめんなさいね、それが無くなったときに声を掛けてくださいね、必ず買いますんで…」という、完全シャットアウトではない、日本人らしい遠回しの長~い、長~い言い訳が含まれてます。
4:00 さすが、シチュエーションを理解しての「とりあえず生」さすが声優やってるむいむいさんだけありますね。 座ってからの「とりあえず生。」もあります!その行間には。客から店員さん及びお店に対して、着席早々、先ずは喉を潤したいから…、での「とりあえず生」で、「あとでじゃんじゃんおつまみ頼むので、のどを潤しながらゆっくりメニューを見させて」という日本人的な意味が含まれていると思われます。 なので、お店としては、本格的にオーダーした料理が来る前に“お通し”でもどうぞ。という暗黙の相互理解があります。
年年ころりよおころりよ♬ 梅梅哀愁でいと♬